Herunterladen Diese Seite drucken

Abus 7025 Montage- Und Bedienungsanleitung

Tür-zusatzschloss
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 7025:

Werbung

D Montage und Bedienungsanleitung für ABUS Tür-Zusatzschloss 7010, 7025, 7030, 7035
G Fitting and Operating Instructions for ABUS Additional Door Locks 7010, 7025, 7030, 7035
F Notice de montage et d'utilisation des serrures de porte supplémentaires ABUS 7010, 7025, 7030, 7035
Abb. / fig./ schéma
afb. /ill. 1
Abb. /fig. / schéma / afb. / ill. 4
Abb. / fig. /schéma/ afb. /ill. 6
1
2
3
1
3
Abb. /fig. / schéma / afb. / ill. 5
Abb. / fig. / schéma / afb. / ill. 8
Abb. /fig. / schéma/ afb. / ill. 9
1
1
2
2
Abb. / fig. / schéma / afb. / ill. 12
Abb. / fig./ schéma/ afb./ ill. 13
A
2 x
10 x 120 mm
4 x
5,5 x 50 mm
B
A
Abb. / fig. / schéma / afb. / ill. 15
Abb. / fig. / schéma/afb./ill. 16
C
C
D
C
4 x
2 x
5,5 x 50 mm
M6 x 40 mm
Abb. / fig. / schéma / afb. / ill. 18
Abb. /fig. / schéma/ afb./ ill. 19
2 x
M6 x 25 mm
3 – 5 mm
ABUS - Das gute Gefühl der Sicherheit
D Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler keine Haftung. ABUS © 2010
G Subject to technical alterations. No liability for mistakes and printing errors. ABUS © 2010
Abb. /fig./ schéma
Abb. / fig. / schéma
D Diese Anleitung ist wie folgt untergliedert:
afb. /ill. 2
afb. /ill. 3
I. Allgemeine Hinweise
II. Einsatzmöglichkeit
I. Allgemeine Hinweise
ABUS-Tür-Zusatzschlösser geben zusätzlichen Schutz gegen unberechtigtes Eindringen in Räume, werden auf der Griffseite montiert und eignen sich
60/72 mm
für nach innen öffnende, einflügelige Türen. Mit dieser Montage- und Bedienunsanleitung können nicht alle Anwendungsmöglichkeiten angesprochen
werden. Fragen Sie ggf. auch den Fachmann in Ihrer Nähe.
Die optimale Schutzwirkung wird erreicht, wenn entsprechend dieser Montage- und Bedienungsanleitung vorgegangen wird. Die Befestigungs-
schrauben sollen zur Vermeidung von Überdrehung mit einem entsprechenden Werkzeug von Hand festgezogen werden. Ausschließlich ABUS-
Befestigungsmaterial verwenden.
103 mm
Für eventuell auftretende Verletzungen bzw. Schäden, die bei der Montage und/oder durch unsachgemäße Handhabung entstehen, übernimmt der
Hersteller keine Haftung!
Dieses Produkt darf nicht im Bereich von Notausgängen eingesetzt werden.
VdS Anerkennung
Die VdS Anerkennung gilt nur mit der Verwendung eines VdS Klasse Home oder höher anerkanntem Türzylinder.
Die Tür-Zusatzschlösser 7010, 7025 mit VdS Anerkennung sind unter der Nummer M 110346 VdS registriert.
II. Einsatzmöglichkeit
ABUS Tür-Zusatzschlösser eignen sich für nach innen öffnende Falz- und Stumpftüren, DIN-rechts oder DIN-links angeschlagen (Abb. 1), für Falz-
Abb. /fig. / schéma /afb. /ill. 7
stärken von 0 bis 29 mm und Türstärken von 38 bis 90 mm. Das Dornmaß kann 60 oder 72 mm sein (Abb. 3). Werksseitig ist die Einstellung 72 mm
und DIN-rechts.
2
1
Bei stabilen Türen ist die Montageposition entweder unter- oder oberhalb des Einsteckschlosses (Abb. 2). Bei weniger stabilen Türen oder bei erhöhten
Sicherheitsanforderungen empfiehlt sich die Montage von 2 Stück. Es wird dann eines unter- und eines oberhalb des Einsteckschlosses montiert
(Abb. 2). Bitte darauf achten, dass eine bequeme Bedienung möglich ist.
Um den Außenzylinder zusätzlich gegen Angriffe und Manipulationen zu schützen empfehlen wir den Einsatz der Panzerplatte PZS 4060.
III. Packungsinhalt
1. 1 Stück Schlosskasten
2. 1 Drehknopf zum Austausch (7010 + 7030)
3. 1 Stück Schließkasten (7030 + 7035 mit Sperrbügel) 7. 1 Satz Befestigungsschrauben
4. 1 Stück Grundplatte für Schließkasten (14 mm)
IV. Werkzeugbedarf
• Kreuzschlitzschraubendreher
• Bohrmaschine
4
• Wasserwaage, Metermaß
• Reißnadel oder ähnliches
Bohrtabelle
für Schrauben
Ø
5,5 mm
4,8 mm
V. Montageanleitung
Abb. / fig. /schéma
Wichtige Hinweise:
Abb. /fig. /schéma/afb. /ill. 10
afb. /ill. 11
• Vor der Montage bitte die Einstellung der Tür überprüfen. Es ist sicherzustellen, dass sich die Tür einwandfrei öffnen und schließen lässt.
• Bitte überprüfen, ob das angegebene Mindestmaß an der Tür vorhanden ist (Abb. 3).
• Die Bohrlochtiefen bzw. die Schraubenlängen müssen auf die örtlichen Gegebenheiten abgestimmt werden.
• Austreten des Bohrers bzw. der Schrauben auf der Rückseite vermeiden. Ggf. mit Bohranschlag arbeiten oder die vorhandenen Schrauben kürzen.
• Beim Bohren keine beweglichen Teile oder Dichtungen beschädigen.
• Schließrichtung DIN-rechts oder DIN-links ermitteln (eventuell umstellen).
• Dornmaß 60 oder 72 mm festlegen (eventuell umstellen).
1
Vor der Montage
Schließrichtung umstellen (bei Bedarf)
Die Schließrichtung ist für DIN-rechte Türen vormontiert. Falls die Schließrichtung für DIN-linke Türen geändert werden soll, muss der Riegel wie folgt
umgelegt werden:
1. Schraube (1) herausdrehen und Antriebselement (2) abnehmen (7010, 7030) (Abb. 4).
2. Riegelwerk (3) hinten anheben, herausziehen (7010 – 7035).
3. Riegelwerk um 180° drehen und sinngemäß wieder einsetzen (7010 – 7035)
Abb. /fig. /schéma/afb. /ill. 14
4. Antriebselement (2) aufsetzen und mit Schraube (1) festdrehen (7010, 7030) (Abb. 5).
Sperrbügel umstellen von DIN-rechts auf DIN-links (bei Bedarf)
2 x
Der Sperrbügel ist für DIN-rechte Türen vormontiert. Bei DIN-linken Türen muss der Sperrbügel wie folgt umgelegt werden:
M6 x 16 mm
1. Sicherungsblech (1) mit Schraubendreher lösen (Abb. 6).
2. Haltebolzen (2) mit O-Ring (3) herausnehmen, Sperrbügel (4) mit Haltebolzen (2) und mit O-Ring (3) sinngemäß an der gegenüber liegenden
Bohrung einsetzen.
3. Sicherungsblech (1) aufstecken (Abb. 7).
Dornmaß umstellen (optional)
Das Dornmaß beträgt 72 mm und kann auf 60 mm umgestellt werden.
Achtung: richtige Schablone für das spätere Bohren bereitlegen
1. Riegelwerk entnehmen (siehe Umstellung der Schließrichtung).
2. Seegering (1) lösen (Abb. 8).
C
3. Mitnehmereinsatz (2) umsetzen.
4. Seegering (1) befestigen (Abb. 9).
5. Riegelwerk einsetzen (siehe Umstellung der Schließrichtung).
Drehknopf wechseln bei 7010 oder 7030 (optional)
Zur individuellen optimalen Bedienung kann der Drehknopf gewechselt werden.
1. Rastfeder (1) am Drehknopf lösen (Abb. 10).
2. Drehknopf austauschen.
3. Rastfeder (1) am Drehknopf fixieren.
Montage
Abb. /fig. /schéma /afb. / ill. 17
Schließkasten auf dem Türrahmen
Bei Falztüren
E
1. Bei geschlossener Tür in gewünschter Höhe an der Türkante eine Bleistiftlinie ziehen (Abb. 11). Tür öffnen, Schablone für Schließkästen „Falztür"
an die Bleistiftlinie anlegen. 4 der 6 Löcher (A) (Abb. 12) zur optimal geeigneten Befestigung auswählen, anzeichnen und vorbohren (siehe Bohr-
F
tabelle. Grundplatte für Schließkasten mit Kunststoffunterlagen unterfüttern, bis Grundplatte/Unterlagenpaket bündig mit der Türoberfläche
abschließt.
2. Grundplatte und Unterlagen mit 4 Schrauben 5,5 x 50 mm an den vorgebohrten Punkten anschrauben (Abb. 12). Zusätzlich besteht die Möglich-
keit, zur Mauerverankerung zwei Rahmendübel Ø 10 x 120 mm einzusetzen. Die Dübellöcher (B) (Abb. 13) schräg durch die Grundplatte des
Schließkastens bohren Ø 10 mm, Dübel einsetzen und Schraube fest eindrehen (Abb. 13).
3.1 Zusatzschlösser 7010, 7025
Schließblech mit den Schrauben M6 x16 mm (selbstschneidend) auf der Grundplatte befestigen.
3.2 Zusatzschlösser 7030, 7035
Schließblech mit Sperrbügel mit den Schrauben M6 x 40 mm (selbstschneidend) auf der Grundplatte befestigen.
Bei Stumpftüren
7010, 7025
Schablone für „Stumpftür" (7010, 7025) in gewünschter Höhe an die Kante des Türrahmens anlegen. Löcher (C) (Abb. 16) anzeichnen und vorbohren
(siehe Bohrtabelle). Schließblech mit 4 Schrauben 5,5 x 50 mm an den vorgebohrten Punkten anschrauben (Abb. 16). Zusätzlich besteht die Möglich-
keit, zur Mauerverankerung einen Rahmendübel Ø 10 x 120 mm einzusetzen. Das Dübelloch (D) (Abb. 16) schräg durch das Schließblech bohren
Ø 10 mm, Dübel einsetzen und Schraube fest eindrehen.
7030, 7035
Schablone für „Stumpftür" (7030, 7035) in gewünschter Höhe an die Kante des Türrahmens anlegen. Löcher (E) (Abb. 17) anzeichnen und vorbohren
(siehe Bohrtabelle). Schließblech mit 2 Senkkopfschrauben 5,5 x 60 mm an den vorgebohrten Punkten anschrauben (Abb. 17).
Zusätzlich besteht die Möglichkeit, zur Mauerverankerung einen Rahmendübel Ø 10 x 120 mm einzusetzen. Das Dübelloch (F) (Abb. 17) schräg durch
das Schließblech bohren Ø 10 mm, Dübel einsetzen und Schraube fest eindrehen.
Schlosskasten
Abb. /fig. /schéma/afb. / ill. 20
1. Bei geschlossener Tür den Schablonenausschnitt (Achtung: richtige Schablone) an den Schließkasten anlegen. Die 2 Bohrungen (M),
Bohrung Ø 13 mm und die Bohrung Ø 34 –37 mm, (G/H = Türscharnier rechts, K/L = Türscharnier links) auf der Tür anzeichnen.
2. Die 2 Befestigungslöcher (M) mit Ø 3 mm vorbohren, nicht durchbohren, ggf. mit Bohranschlag arbeiten. Für das Loch Ø 13 mm und das Zylinder-
loch Ø 34 –37 mm Ø 34 –37 mm Ø 3 mm durch die Tür bohren. Dann zuerst das Loch Ø 13 mm und dann das Zylinderloch mit der Lochsäge/-fräse
Ø 34 –37 mm von der Innen- und Außenseite des Türblattes zur Mitte hin aufbohren (Beidseitig sauberer Ausschnitt).
3. Zylinder in Rosette einsetzen und mit 2 Schrauben M6 x 25 mm befestigen (Abb. 18). Von außen in das Zylinderloch einstecken und die Mit-
nehmerstange so kürzen, sodass diese 3 –5 mm aus der Türinnenseite heraussteht (Abb. 19).
4. Der Mitnehmerstift des Schlosskastens (Abb. 8/9) zeigt nach unten. Riegelwerk hinten anheben und Riegel ganz nach vorne schieben. Schloss-
kasten und Zylinder so zusammenführen, dass die Mitnehmerstange des Zylinders in den Schlitz des Mitnehmereinsatzes fasst (Abb. 20). Schloss-
kasten und Zylinder mit Senkkopfschrauben M6 x 27 mm (Türblätter 38 – 42 mm) verschrauben. Bei stärkeren Türblättern Schraube M6 x 80 mm
kürzen (Türblattstärke – 13 mm). Im Falzbereich mit 2 Schrauben Ø 4,8 x 16 mm verschrauben. Riegel komplett zurückschließen.
5. Zur Montage der Versionen 7010 E oder 7025 E siehe beiliegende separate Montageanleitung.
6. Abdeckhaube des Schlosskastens hinten einhängen, andrücken und mit Schrauben M6 x 8 mm befestigen.
Funktion des Tür-Zusatzschlosses von innen und außen überprüfen und ggf. korrigieren.
Abdeckhaube des Schließkastens aufdrücken (Abb. 14 + 15).
VI. Bedienung
Von außen per Schlüssel, von innen mit Drehknopf (7010, 7030) oder Schlüssel (7025, 7035). Zur totalen Verriegelung von außen 2 volle Umdrehun-
gen, von innen 1 volle Umdrehung schließen.
Sperrbügelfunktion (7030, 7035):
Von außen 1 volle Umdrehung, von innen ½ Umdrehung schließen, die Tür kann spaltbreit geöffnet werden. Zum Öffnen der Tür Sperrbügel anheben,
Tür schließen, Riegel ganz zurückschließen.
Tipp:
Ihr ABUS Tür-Zusatzschloss ist wartungsfrei und sollte mit keinem scharfen Putzmittel gereinigt werden. Es wird empfohlen, den Zylinder mit
ABUS Pflege-Spray PS 88 zu behandeln.
F Nous nous réservons le droit de toutes modifications techniques. Nous n'assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou défauts d'impression éventuels. ABUS © 2010
n Technische wijzigingen voorbehouden. Geen aansprakelijkheid voor vergissingen en drukfouten. ABUS © 2010
n Montae- en gebruiksaanwijzing voor ABUS deuroplegslot 7010, 7025, 7030, 7035
I Istruzioni di montaggio ed uso della serratura supplementare per porte 7010, 7025, 7030, 7035
III. Packungsinhalt
V. Montageanleitung
IV. Werkzeugbedarf
VI. Bedienung
5. 1 Set Kunststoffunterlagen für Schließkasten (1 x 8, 1 x 4, 1 x 2, 1 x 1 mm)
6. 1 Zylinderset (1 Zylinder mit 3 Schlüsseln, 1 Schutzrosette)
• Lochfräse oder -säge Ø von 34 – 37 mm
• Bohrer Ø 13 mm für Zylinderloch
• Diverse Metallbohrer (auch bei Holz verwendbar)
• Eventuell Seegeringzange
in Holz und Kunststoff
in Alu und Kunststoff
ohne Metalleinlage Bohrer Ø
mit Metalleinlage Bohrer Ø
4,0 mm
4,5 mm
3,5 mm
3,5 mm
I Ci si riservano modifiche tecniche. Per errori e refusi di stampa non ci si assume alcuna responsabilità. ABUS © 2010
www.abus.com

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

701070357030