Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
02-07 / 44-48
FR
08-13 / 44-48
EN
14-19 / 44-48
DE
20-25 / 44-48
ES
26-31 / 44-48
RU
32-37 / 44-48
NL
38-43 / 44-48
IT
73502
V1
SUPER PRO SMART EV CHARGE
16/02/2023
Find more languages of user manuals
www.gys.fr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GYS SUPER PRO SMART

  • Seite 1 SUPER PRO SMART EV CHARGE 02-07 / 44-48 08-13 / 44-48 14-19 / 44-48 20-25 / 44-48 26-31 / 44-48 32-37 / 44-48 38-43 / 44-48 73502 16/02/2023 Find more languages of user manuals www.gys.fr...
  • Seite 2 Ne pas couper la prise secteur de l’appareil afin de la remplacer par une autre. Utiliser uniquement les accessoires vendus par GYS sans modification de l’utilisateur. L’appareil ne doit pas être utilisé s’il ne fonctionne pas correctement, conformément aux instructions. Si cela est le cas, chercher conseil auprès du fabricant, du vendeur...
  • Seite 3: Mise Au Rebut

    Manuel d’utilisation SUPER PRO SMART EV CHARGE Notice originale Ne pas soumettre le produit à un choc intense, une torsion ou un écrasement. Stocker proprement le produit lorsque celui-ci n’est pas utilisé. Enrouler toujours les câbles en couronne, ne pas les tordre/vriller/plier.
  • Seite 4 DESCRIPTION Le SUPER PRO SMART EV CHARGE GYS est un câble de charge pour véhicule électrique (VE) de Type 2. Répon- dant aux besoins de charge quotidiens, il peut être transporté dans un véhicule. De conception IP55, il ne craint ni la poussière, ni la pluie.
  • Seite 5 Manuel d’utilisation SUPER PRO SMART EV CHARGE Notice originale Paramétrer une charge en différé Il est possible de régler un départ de la charge en différé (heures creuses/pleines). Cette opération est à réaliser avant de valider le calibre de charge.
  • Seite 6 Manuel d’utilisation SUPER PRO SMART EV CHARGE Notice originale Déconnecter le produit au réseau électrique. LISTE DES OPTIONS POSSIBLES Adaptateur Limitation Réseau Puissance Schuko 10 A Monophasé 2,3 kW max Swiss T13 Monophasé 1,8 kW max GB / UK 13 A Monophasé...
  • Seite 7: Conditions De Garantie

    Manuel d’utilisation SUPER PRO SMART EV CHARGE Notice originale ACCROCHE MURALE (VIS NON FOURNIES) CONDITIONS DE GARANTIE La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main d’œuvre). La garantie ne couvre pas : •...
  • Seite 8 Do not cover the device while it is in use. Do not remove the mains plug from the device and replace it with a different one. Only use accessories sold by GYS, with no user modifications. The device must not be used if it does not operate correctly in accordance with the manual.
  • Seite 9 Operating manual Translation of the original SUPER PRO SMART EV CHARGE instructions Do not subject the device to excessive impact, twisting or crushing. Store the device appropriately when it is not in use. Always wrap the cables in a loop, do not twist/kink/bend them.
  • Seite 10 DESCRIPTION The SUPER PRO SMART EV CHARGE GYS is a Type 2 electric vehicle (EV) charging cable. It is suitable for daily charging applications, and can be easily stored in a vehicle. It is IP55 rated, meaning that it is not vulnerable to dust or rain.
  • Seite 11 Operating manual Translation of the original SUPER PRO SMART EV CHARGE instructions Setting up a delayed charge You can set a delayed start to the charge (off-peak/peak hours). This process must be carried out before confirming the charge rating. Press the «Current/Delay» button .
  • Seite 12 Operating manual Translation of the original SUPER PRO SMART EV CHARGE instructions Disconnect the device from the power supply. LIST OF AVAILABLE OPTIONS Adaptor Limitation Network Power Schuko 10 A Single-phase 2.3 kW max Swiss T13 Single-phase 1.8 kW max...
  • Seite 13: Warranty Conditions

    Operating manual Translation of the original SUPER PRO SMART EV CHARGE instructions WALL MOUNTING (SCREWS NOT INCLUDED) WARRANTY CONDITIONS The warranty covers any defects or manufacturing faults for two years from the date of purchase (parts and labour). The warranty does not cover: •...
  • Seite 14 Decken Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht ab.. Trennen Sie den Netzstecker des Geräts nicht ab, um ihn durch einen anderen zu ersetzen. Verwenden Sie nur das von GYS verkaufte Zubehör ohne Modifikationen durch den Benutzer. Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 15: Wartung

    Betriebsanleitung Übersetzung der SUPER PRO SMART EV CHARGE Originalbetriebsanleitung Das Gerät sollte ohne die Verwendung eines Adapters angeschlossen werden, es sei denn, dieser ist Teil des Produkts oder des Zubehörs. Das Gerät muss direkt an den Stecker angeschlossen werden, ohne ein Verlängerungskabel (Verlängerungsstück/ Mehrfachstecker usw.) zu verwenden.
  • Seite 16: Entsorgung

    Hausmüll entsorgen. BESCHREIBUNG SUPER PRO SMART EV CHARGE GYS ist ein Ladekabel des Typs 2 für Elektrofahrzeuge (EV). Es ist für den täglichen Einsatz geeignet und kann in einem Fahrzeug mitgeführt werden. Es ist IP55 gemäß staub- und wasserdi- cht.
  • Seite 17: Anschluss Am Fahrzeug

    Betriebsanleitung Übersetzung der SUPER PRO SMART EV CHARGE Originalbetriebsanleitung Drücken Sie auf , um die Auswahl zu bestätigen (wenn Sie einen Fehler bei der Kalibrierung gemacht haben, drücken Sie 3 Sekunden lang auf , dann wiederholen Sie den Vorgang). ...
  • Seite 18: Liste Der Möglichen Optionen

    Betriebsanleitung Übersetzung der SUPER PRO SMART EV CHARGE Originalbetriebsanleitung LADEENDE Das Laden kann jederzeit freiwillig gestoppt werden, indem Sie 3 Sekunden lang auf drücken. Nach einem absichtlichen Stopp haben einige Fahrzeuge eine Verzögerung von bis zu einer Minute, be- vor sie einen Neustart oder eine Änderung des Ladevorgangs zulassen. Warten Sie, bis auf dem Bildschirm blinkt.
  • Seite 19: Wandaufhängung (Schrauben Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Betriebsanleitung Übersetzung der SUPER PRO SMART EV CHARGE Originalbetriebsanleitung WANDAUFHÄNGUNG (SCHRAUBEN NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) GARANTIEBEDINGUNGEN Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschließlich bei Fabrikations- oder Materialfehlern, die binnen 24 Mo- nate nach Kauf angezeigt werden (Nachweis Kaufbeleg). Die Garantieleistung erfolgt nicht bei Defekten, die durch: •...
  • Seite 20 No cubra el aparato mientras esté en uso. No desconecte el enchufe del aparato para sustituirlo por otro.. Utilice únicamente los accesorios vendidos por GYS sin modificación por parte del usuario. El aparato no debe utilizarse si no funciona correctamente según las instrucciones.
  • Seite 21 Manual de uso Traducción de las instrucciones SUPER PRO SMART EV CARGA originales No someta el producto a golpes fuertes, torsiones o aplastamientos. Guarde el producto correctamente cuando no lo utilice. Enrolle siempre los cables en un anillo, no los retuerza/ tuerza/doble.
  • Seite 22 DESCRIPCIÓN El GYS SUPER PRO SMART EV CHARGE es un cable de carga de tipo 2 para vehículos eléctricos (VE). Cumple los requisitos de carga diaria y puede transportarse en un vehículo. Con su diseño IP55, no le afecta el polvo ni la lluvia.
  • Seite 23: Conexión Al Vehículo

    Manual de uso Traducción de las instrucciones SUPER PRO SMART EV CARGA originales Establecer un cargo diferido Es posible programar un arranque retardado de la carga (horas valle/horas punta). Esto debe hacerse antes de validar la capacidad de carga. Pulse el botón de selección« Current/Delay »...
  • Seite 24 Manual de uso Traducción de las instrucciones SUPER PRO SMART EV CARGA originales LISTA DE OPCIONES POSIBLES Adaptador Limitación Potencia Schuko 10 A Monofásico 2,3 kW max Swiss T13 Monofásico 1,8 kW max GB / UK 13 A Monofásico 3 kW max CEE 16 Monofásico...
  • Seite 25 Manual de uso Traducción de las instrucciones SUPER PRO SMART EV CARGA originales CONDICIONES DE GARANTÍA La garantía cubre todos los defectos o fallos de fabricación durante 2 años a partir de la fecha de compra (piezas y mano de obra).
  • Seite 26: Правила Безопасности

    Инструкция по Перевод оригинальных применению ЗАРЯДКА SUPER PRO SMART EV инструкций ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Данная инструкция описывает функционирование устройства и меры предосторожности в целях обеспечения вашей безопасности. Пожалуйста, прочтите ее перед первым использованием и сохраните, чтобы при надобности перечитать. Эти указания должны быть...
  • Seite 27: Нормы И Правила

    Инструкция по Перевод оригинальных применению ЗАРЯДКА SUPER PRO SMART EV инструкций Прибор должен быть подключен непосредственно к вилке, без использования удлинительного кабеля (удлинитель/мультиштекер и т.д.). Запрещается отсоединять/отсоединять кабели и компоненты во время использования изделия. Не подвергайте изделие сильным ударам, скручиванию...
  • Seite 28: Утилизация

    выбрасывайте его в домашний мусоропровод. ОПИСАНИЕ SUPER PRO SMART EV CHARGE GYS - это кабель для зарядки электромобилей (EV) типа 2. Он отвечает тре- бованиям ежедневной нагрузки и может перевозиться в автомобиле. Благодаря IP55 ему не страшны ни пыль, ни дождь. Это зарядное устройство совместимо с Type 2 и соответствует европейским стандартам.
  • Seite 29 Инструкция по Перевод оригинальных применению ЗАРЯДКА SUPER PRO SMART EV инструкций Нажмите для подтверждения выбора (если произошла ошибка калибровки, нажмите на 3 секунды, а затем повторите операцию). на дисплее попеременно отображается выбранный размер и индикация "Ready". Зарядный кабель запрограммирован и ожидает подключения к автомобилю.
  • Seite 30: Поиск И Устранение Неисправностей

    Инструкция по Перевод оригинальных применению ЗАРЯДКА SUPER PRO SMART EV инструкций КОНЕЦ ЗАРЯДКИ Заряд можно добровольно остановить в любой момент, нажав на кнопку в течение 3 секунд. После добровольной остановки некоторые автомобили имеют задержку до одной минуты, прежде чем разрешить перезапуск или изменение заряда. Подождите, пока дисплей...
  • Seite 31: Условия Гарантии

    Инструкция по Перевод оригинальных применению ЗАРЯДКА SUPER PRO SMART EV инструкций НАСТЕННЫЙ КРЮЧОК (ВИНТЫ НЕ ВКЛЮЧЕНЫ) УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Гарантия распространяется на любой заводской дефект или брак в течение 2х лет с даты покупки изделия (запчасти и рабочая сила). Гарантия не распространяется на: •...
  • Seite 32 Koppel nooit de stekker van dit apparaat af om deze te vervangen door een andere stekker. Gebruik alleen door GYS geleverde accessoires, en breng geen verandering aan aan deze accessoires. Het apparaat mag niet worden gebruikt als het niet correct functioneert, conform de instructies.
  • Seite 33 Gebruikershandleiding Vertaling van de originele SUPER PRO SMART EV CHARGE handleiding Het apparaat moet direct worden aangesloten op het stopcontact, zonder gebruik te maken van een verlengsnoer (verlengsnoer met één of meerdere stopcontacten enz..). De kabels en de onderdelen van het apparaat mogen niet gedemonteerd of afgekoppeld worden zolang het apparaat in gebruik is.
  • Seite 34: Afvalverwerking

    BESCHRIJVING De SUPER PRO SMART EV CHARGE GYS is een laadkabel voor elektrische voertuigen (EV) Type 2. Deze kabel beantwoordt aan alle huidige eisen op het gebied van laden, en kan eenvoudig in het voertuig worden meegenomen.
  • Seite 35 Gebruikershandleiding Vertaling van de originele SUPER PRO SMART EV CHARGE handleiding Druk op om uw keuze te bevestigen (in geval van een kalibratie-fout drukt u 3 s. op en herhaalt u de handeling).  Het display geeft afwisselend het gekozen kaliber en de melding «Ready» aan.
  • Seite 36 Gebruikershandleiding Vertaling van de originele SUPER PRO SMART EV CHARGE handleiding EIND VAN HET LADEN Het laden kan op ieder moment worden gestopt, met een druk op gedurende 3 seconden. Na een vrijwillige stop hebben sommige voertuigen een vertraging van maximaal een minuut voordat de lading opnieuw kan worden gestart of gewijzigd.
  • Seite 37: Garantievoorwaarden

    Gebruikershandleiding Vertaling van de originele SUPER PRO SMART EV CHARGE handleiding MUURBEVESTIGING (SCHROEVEN NIET MEEGELEVERD) GARANTIEVOORWAARDEN De garantie dekt alle fabricage-fouten gedurende 2 jaar, vanaf de datum van aankoop (onderdelen en arbeidsloon). De garantie dekt niet : • Transportaverij. • Normale slijtage van de onderdelen (bv: : kabels, klemmen, enz.).
  • Seite 38 Non coprire l’apparecchio quando è in funzione. Non rimuovere la spina di rete dall’apparecchio per sostituirla con un’altra. Utilizzare solo accessori venduti da GYS senza modifiche da parte dell’utente. L’apparecchio non deve essere utilizzato se non funziona correttamente secondo le istruzioni.
  • Seite 39: Smaltimento

    Manuale di utilizzo Traduzione delle istruzioni CAVO DI CARICA PER VEICOLO ELETTRICO originali I cavi e i componenti non devono essere rimossi/scollegati mentre il prodotto è in uso. Non sottoporre il prodotto a urti intensi, torsioni o schiacciamenti. Conservare il prodotto in modo pulito quando non viene utilizzato.
  • Seite 40 DESCRIZIONE Il GYS SUPER PRO SMART EV CHARGE è un cavo di ricarica per veicoli elettrici (VE) di tipo 2. Soddisfa i requisiti di carica giornaliero e può essere trasportato in un veicolo. Grazie al suo design IP55, non è soggetto a polvere o piog- gia.
  • Seite 41: Collegamento Al Veicolo

    Manuale di utilizzo Traduzione delle istruzioni CAVO DI CARICA PER VEICOLO ELETTRICO originali Impostare una carica in differita È possibile impostare l’avvio ritardato della carica (ore di punta/ore di riposo). Questa operazione deve essere eseguita prima di convalidare il calibro di carica. Premere il pulsante di selezione «Corrente/ritardo»...
  • Seite 42 Questo errore scomparirà solo dopo la mes- sa a norma dell’impianto elettrico. Mancanza di accessori. - L’accessorio collegato al prodotto non è un accessorio GYS. - Difetto dell’accessorio. Contattate il vostro rivenditore/SPV. Difetto termico. - Temperatura ambiente troppo alta, ventilare la stanza e lasciare raffreddare il cavo di ricarica.
  • Seite 43: Condizioni Di Garanzia

    Manuale di utilizzo Traduzione delle istruzioni CAVO DI CARICA PER VEICOLO ELETTRICO originali GANCIO A PARETE (VITI NON INCLUSE) CONDIZIONI DI GARANZIA La garanzia copre ogni difetto di fabbricazione per 2 anni, a partire dalla data d’acquisto (pezzi e mano d’opera). La garanzia non copre: •...
  • Seite 44: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange SUPER PRO SMART EV CHARGE SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO Clavier / Keypad / Bedienfeld / Teclado / Панель управления / Bedieningspaneel / Tastiera 51995 Carte EON / EON board / EON-Karte / Tarjeta EON / Плата...
  • Seite 45: Schéma Électrique

    Schéma électrique SUPER PRO SMART EV CHARGE CIRCUIT DIAGRAM / SCHALTPLAN / DIAGRAMA ELECTRICO / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА / ELEKTRISCHE SCHEMA / SCEMA ELETTRICO...
  • Seite 46: Spécifications Techniques

    Techniques CÂBLE DE CHARGE POUR VÉHICULE ÉLECTRIQUE TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE SUPER PRO SMART EV CHARGE Tension d’alimentation assignée Номинальное напряжение питания Rated input voltage Nominale voedingsspanning...
  • Seite 47 Pictogrammes SUPER PRO SMART EV CHARGE SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONE Symbole de la notice User manual symbol Symbole in der Bedienungsanleitung Símbolo del manual Символы, использующиеся в инструкции Symbool handleiding Simbolo del manuale Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation.
  • Seite 48 GYS France GYS Italia Siège social / Headquarter Filiale / Filiale 1, rue de la Croix des Landes - CS 54159 Vega – Parco Scientifico Tecnologico di 53941 Saint-berthevin Cedex Venezia France Via delle Industrie, 25/4 30175 Marghera - VE www.gys.fr...

Diese Anleitung auch für:

075320

Inhaltsverzeichnis