EU no. 215/1186 - 24/04/2015
Datasheet / Fiche Technique / Ficha técnica /
Scheda dati / Datenblatt / Dane techniczne
Requirements / Exigences / Requisitos / Requisiti /
Vereisten / Forderungen / Wymagania
Supplier /
Fabricante /
Fornitore /
Vereisten /
Lieferant/
Producent:
Product models
Produits concernés
Modelos
Modelli
Product modellen
Varianten der Feuerstelle
Modele produktu
Energy efficiency class / Classe énergétique / Clase de
eficiencia energética / Classe energetica / Energie
efficiëncy klasse / Energieeffizienz-Klasse / Klasa
efektywn\ci energetycznej
Direct heat output / Puissance réelle de sortie / Potencia
calorifica emitida / Emissione di calore diretta / Directe
warmte afgifte / Nennwärmeleistung / Bezpo\rednia moc
grzewcza
Energy efficiency index / Index de rendement énérgétique/
Índice de eficiencia energetica / Indice di efficienza
energetica / Energie efficiëncy index / Energieeffizienz-
Index / Indeks efetywno\ci energetycznej
Efficiency at nominal heat output / Rendement à
puissance nominale / Eficiencia al rendimiento nominal /
Efficienza alla potenza nominale / Efficiency bij nominale
warmte afgifte / Wirkungsgrad bei Nennheizleistung /
Sparawno\ć dla mocy znamionowej
Any specific precautions that shall be taken when the
local space heater is assembled installed or
maintained.
Toutes les précautions spécifiques doivent être prises
lors de l'assemblage, l'installation ou l'entretien de
l'appareil.
Cualquier precaución específica que deba tenerse en
cuenta durante el montaje, instalación o
mantenimiento del equipo de calefacción
Precauzioni specifiche da prendere quando il
riscaldatore viene assemblato, installato o mantenuto
in uno spazio.
Eventuele specifieke voorzorgsmaatregelen die
worden genomen wanneer de plaatselijke
ruimteverwarming wordt gemonteerd, geïnstalleerd of
onderhouden.
Besondere Maßnahmen bei Montierung, Installation
und Wartung.
Waszelkie szczególne \rodki ostrożno\ci, które
należy podjać, gdy lokalny ogrzewacz
jest zamontowany lub konserwowany.
2
Jøtul AS
Jøtul F 500 ECO
A+
8,8 kW
109,9
82 %
Fire safety precautions such as safety distances when
installing, national standards, local codes and
regulations. See the Instructions manual.
Les précautions d'incendie telles que les distances de
sécurité lors de l'installation, le suivi des normes, les
codes locaux et les règlementations nationales.
Veuillez lire le manuel d'installation.
Precauciones frente a incendios como distancia de
seguridad en la instalación, estándares nacionales,
códigos locales y reglamentos. Lea el manual de
instalación.
Precauzioni per la sicurezza antincendio come le
distanze
normative nazionali e locali. Leggere il manual.
Brandveiligheidsmaatregelen,
afstanden bij installatie, nationale normen, lokale
codes
installatiehandleiding.
Für brenntechnische Verhältnisse, wie z.B.
Aufstellbedingungen und nationale Forderungen.
pomieszczeń
Siehe die Montage- und Bedienungsanleitung.
[rodki bezpieczeństwa przeciwpożarowego, takie jak
odległo\ci od materiałów palnych jakie należy
podczas instalacji, normy krajowe, lokalne przepisy i
regulacje. Patrz instukcja obsługi..
di
sicurezza
durante
zoals
en
voorschriften.
l'installazione,
le
veiligheids-
Lees de
zachować