Aufbau und Inbetriebnahme. Alle Monteure und Benutzer sollten mit den Produktfunktionen und -merkmalen sowie den Sicherheitshinweisen vertraut sein. Das Handbuch kann ohne vorherige Benachrichtigung überarbeitet werden. Weitere Angaben zum Produkt und neueste Dokumente finden Sie unter www.goodwe.com. 1.1 Geltungsbereich Das Handbuch gilt für die nachfolgend aufgeführten Wechselrichter (kurz: HT):...
Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 01 Zu diesem Handbuch 1.3 Symboldefinition In diesem Handbuch sind die abgestuften Warnhinweise wie folgt definiert: GEFAHR Weist auf eine hohe Gefahr hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. WARNUNG Weist auf eine mittelschwere Gefahr hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
Handgelenkbänder, wenn Sie Elektronikgeräte berühren, um den Wechselrichter vor Schäden zu schützen. • Beachten Sie genau die Montageanweisungen, Betrieb und Konfiguration im vorliegenden Handbuch. Der Hersteller haftet nicht für Geräte- oder Personenschäden aufgrund von Nichtbeachtung von Anweisungen. Weitere Informationen zur Garantie finden Sie unter https://en.goodwe.com/warranty.asp.
02 Sicherheitshinweise Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 2.2 DC-Seite GEFAHR Schließen Sie die DC-Kabel mit den mitgelieferten DC-Steckverbindern und -Klemmen Bei Nutzung anderer Klemmen und Verbinder ist der Hersteller nicht für auftretende Sachschäden verantwortlich. WARNUNG • Bauteilrahmen und Halterungssystem müssen sicher geerdet sein. •...
03 Einführung in das Produkt Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 2.4 Montage des Wechselrichters GEFAHR • Die Klemmen am Unterteil des Wechselrichters sind nicht sehr belastbar. Sie können leicht beschädigt werden. • Alle Beschriftungen und Warnmarkierungen müssen nach der Montage klar und deutlich sichtbar sein.
03 Einführung in das Produkt Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 3 Einführung in das Produkt 3.1 Verwendungszweck Der HT-Wechselrichter ist ein dreiphasiger netzgekoppelter PV-Strang-Wechselrichter. Er wandelt den vom PV-Modul erzeugten Gleichstrom in einen Wechselstrom um und speist ihn in das Versorgungsnetz ein. Die bestimmungsgemäße Verwendung des Wechselrichters wird in der folgenden Abbildung dargestellt: Leitungs- Verteiler-...
03 Einführung in das Produkt Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 Teile Beschreibung Kontrollieren Sie die PV-Eingangsklemme 1 bis 3, DC-Schalter 1-3 um den PV-Strang anzuschließen oder zu trennen. PV-Eingangsklemme 1-3 (Gesteuert von DC-Schalter Zum Anschließen der PV-Stränge. 1-3) PV-Eingangsklemme 7-9 (Gesteuert von DC-Schalter Zum Anschließen der PV-Stränge.
03 Einführung in das Produkt Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 Teile Beschreibung Belüftungsventil Außenlüfter Zum Kühlen des Wechselrichters. Anzeige Zeigt den Betriebsstatus des Wechselrichters an. Optional. Zur Anzeige der Parameter des LCD (optional) Wechselrichters. Optional. Zur Kontrolle der angezeigten Inhalte auf Taste (optional) dem Bildschirm.
03 Einführung in das Produkt Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 3.4.3 Anzeigen Anzeige Status Beschreibung AN = DAS GERÄT IST EINGESCHALTET. AUS = DAS GERÄT IST AUSGESCHALTET. AN = DER WECHSELRICHTER SPEIST STROM EIN. AUS = DIE STROMEINSPEISUNG DURCH DEN WECHSELRICHTER IST UNTERBROCHEN. BLINKT EINMAL LANGSAM = SELBSTTEST VOR NETZKOPPLUNG EINZELNES BLINKEN = NETZKOPPLUNG STEHT BEVOR.
03 Einführung in das Produkt Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 3.4.4 Typenschild Das Typenschild dient nur als Referenz. GoodWe-Warenzeichen, Gerätetyp und Produktmodell Technische Daten Sicherheitssymbole und Zertifizierungsmarkierungen Anschrift und Seriennummer...
04 Prüfung und Lagerung Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 4 Prüfung und Lagerung 4.1 Prüfung vor Annahme Überprüfen Sie die folgenden Artikel, bevor Sie das Produkt annehmen. 1. Überprüfen Sie die Verpackung auf Schäden wie Löcher, Risse, Verformungen und andere Anzeichen. Packen Sie nicht aus und wenden Sie sich so schnell wie möglich an den Lieferanten, wenn Sie einen Schaden finden.
04 Prüfung und Lagerung Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 4.3 Lagerung Wenn das Gerät nicht sofort installiert oder benutzt werden soll, stellen Sie bitte sicher, dass die Lagerumgebung die folgenden Anforderungen erfüllt: 1. Packen Sie die äußere Verpackung nicht aus und werfen Sie das Trockenmittel nicht weg. 2.
05 Montage Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 5 Montage 5.1 Montageanweisungen Anweisungen zur Montageumgebung 1. Das Gerät darf nicht in der Nähe von entflammbaren, explosiven oder korrosiven Werkstoffen aufgestellt werden. 2. Installieren Sie das Gerät auf einem Untergrund, der stabil genug ist, das Gewicht des Wechselrichters zu tragen.
Seite 21
Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 05 Montage Children No Touch Vorgaben für den Aufbauwinkel • Installieren Sie den Wechselrichter vertikal oder mindestens mit einer Neigung von 10 Grad nach hinten. • Montieren Sie den Wechselrichter nicht kopfüber, nach vorne geneigt, nach hinten geneigt oder waagerecht.
Seite 22
05 Montage Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 Anweisungen zum Montagewerkzeug Bei der Montage des Geräts sind folgende Werkzeuge zu empfehlen. Nehmen Sie bei Bedarf andere Zusatzwerkzeuge. Sicherheits- Sicherheits- RJ45-Crimp- Schutzbrille Staubmaske schuhe handschuhe werkzeug Crimpwerkzeug Diagonalzange Abisolierer Bohrhammer Heißluftpistole der DC-Klemme Wärme- schrumpf- Gummihammer Marker Wasserwaage...
Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 05 Montage 5.2 Montage des Wechselrichters 5.2.1 Versetzen des Wechselrichters ACHTUNG Versetzen Sie den Wechselrichter vor der Montage an den gewünschten Ort. Folgen Sie den folgenden Anweisungen, damit es nicht zu Personen- und Sachschäden kommt. 1. Beachten Sie beim Versetzen das Gewicht des Geräts. Setzen Sie ausreichend Personal ein. 2.
Seite 24
05 Montage Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 Plattenmontage HINWEIS • Wenn Sie einen Griff benötigen, wenden Sie sich an den Händler oder das Kundendienstzentrum. • Die Ringschrauben sollten vom Kunden selbst besorgt werden. Wechselrichter anheben 2~3N·m...
Seite 25
Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 05 Montage Wechselrichter hochziehen 2~3N·m...
Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 06 Elektrischer Anschluss 6 Elektrischer Anschluss 6.1 Sicherheitshinweise GEFAHR • Trennen Sie vor jedem elektrischen Anschluss den DC-Schalter und den AC-Ausgangsschalter des Wechselrichters. Arbeiten Sie nicht bei eingeschalteter Spannung. Dies kann zu einem Stromschlag führen. • Schließen Sie die elektrischen Anschlüsse vorschriftsgemäß an. Das gilt auch für Bedienungen, Kabel und Bauteile.
Seite 27
Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 06 Elektrischer Anschluss Kabel Technische Daten der Kabel Querschnittsfläche S ≥ S/2 S Kabel für den PE-Kabel ist die Querschnittsfläche des Außenbereich Ausgangsphasendrahtes. • Querschnittsfläche des Leiters: PV-Kabel, das die Vorgabe 4-6 mm DC-Kabel 1500 V erfüllt. • Außendurchmesser Kabel: 5,5 mm - 8 mm •...
Seite 28
Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 06 Elektrischer Anschluss Bemaßungen der AC-OT-Klemmen nach dem Verpressen: ≤160 mm ≤36 mm ≤38 mm ≤40 mm ≤20 mm Bemaßungen der Gummiwand: 112 mm...
Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 06 Elektrischer Anschluss 6.2 Anschluss des PE-Kabels WARNUNG • Der Erdungspunkt am Gehäuse wird bevorzugt an das PE-Kabel des Wechselrichters angeschlossen. • Werden mehrere Wechselrichter aufgestellt, müssen alle Erdungspunkte an den Gehäusen potentialgleich vernetzt sein. • Zur besseren Korrosionsbeständigkeit der Klemme wird empfohlen, nach Befestigung des PE-Kabels Silikagel oder Anstrich auf der Erdungsklemme anzubringen.
Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 06 Elektrischer Anschluss 6.3 Anschluss des PV-Eingangskabels GEFAHR Bestätigen Sie die folgenden Daten, bevor Sie den PV-Strang an den Wechselrichter anschließen. Der Wechselrichter kann sonst dauerhaft beschädigt werden oder sogar einen Brand verursachen und Personen- und Sachschäden auslösen. 1.
Seite 31
Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 06 Elektrischer Anschluss DC-Steckverbinder, Typ Devalan 7~8mm 7~8mm Mit dem Multimeter die Gleichspannung messen und die Polarität der Verbinder kontrollieren. Klick ≤1500 V Klick...
Seite 32
Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 06 Elektrischer Anschluss DC-Steckverbinder MC4 7~8mm 7~8mm Mit dem Multimeter die Gleichspannung messen und die Polarität der Verbinder kontrollieren. ≤1500 V Klick Klick...
Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 06 Elektrischer Anschluss 6.4 Anschluss des Netzausgangskabels WARNUNG Schließen Sie keine Lasten zwischen dem Wechselrichter und dem unmittelbar eingesetzten AC-Schalter an. Wählen und montieren Sie den FI-Schutzschalter vorschriftsgemäß. Der FI-Schutzschalter des Typs A kann man zum Schutz an die Außenseite des Wechselrichters anschließen, falls der Gleichstromanteil des Ableitstroms den Grenzwert überschreitet.
Seite 34
Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 06 Elektrischer Anschluss Mehradriges Kabel: Einadriges Kabel: 34-36mm 22-24mm 22-28mm 11-14mm 52-54mm 44-46mm 32-35mm 62-64mm 58-60mm 67mm L2=L1+3mm L1 L2 L3 25~30N·m 2.5~3N·m 7~9N·m HINWEIS • Die Kabel müssen korrekt und fest angeschlossen sein. Reinigen Sie das Wartungsfach von Schmutzresten.
Wechselrichter oder den 1: RS485 A RS485-Schnittstellen am Datenlogger. 2: RS485 B Schlagen Sie im Betriebshandbuch 3: RS485 A RS485 COM2 SCB3000 nach. Laden Sie von 4: RS485 B https://en.goodwe.com/Ftp/EN/ 5: Schutzleiter Downloads/User%20Manual/GW_ 6: Schutzleiter SCB3000_User%20Manual-EN.pdf das Betriebshandbuch herunter. Reserviert COM3...
Seite 36
Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 06 Elektrischer Anschluss HINWEIS Das RS485-Kabel wird mit einem 6PIN-Kommunikationsanschluss wie folgt angeschlossen. COM2 (RS485) RS485 A RS485 B RS485 A RS485 B Schutzleiter Schutzleiter 6.5mm 25mm 0.3~0.4N·m...
Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 06 Elektrischer Anschluss Fern- und Notabschaltung im Netzwerkfall Fernabschaltung: Nur für den europäischen Markt. Notabschaltung: Nur in Indien. Wechselrichter N Wechselrichter 2 Wechselrichter 1 Leit- stand 1 ≤ N ≤ 20 Fern-/Notabschaltung Fern-/Notabschaltung Fern-/Notabschaltung Anschließen des Kommunikationskabels der Fern- und Notabschaltung Kommunikationsart COM- Definition des...
Seite 38
Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 06 Elektrischer Anschluss 6.5mm 25mm Funktion DI_SHUT0FF1_A DI_SHUTOFF1_B Reserviert Reserviert DI_SHUTOFF2_A DI_SHUTOFF2_B 0.3~0.4N·m HINWEIS Der Kommunikationsanschluss der Fernabschaltung ist mit einem Kurzschlussdraht versehen. Entfernen Sie den Kurzschlussdraht und bewahren Sie ihn korrekt auf, wenn Sie die Fernabschaltung aktivieren. Verbinden Sie den Kurzschlussdraht mit PIN2 und PIN5 des COM4-Anschlusses, wenn Sie die Fernabschaltung deaktivieren.
Webseiten verbindet. Mit dem Smartphone oder den Webseiten können Sie die Parameter des Wechselrichters einstellen, Betriebs- und Fehlerinformationen abrufen und den Systemstatus in Echtzeit beobachten. HINWEIS Weitere Informationen erhalten Sie im Betriebshandbuch des zugestellten Kommunikationsmoduls. Näheres unter www.goodwe.com.
07 Inbetriebnahme Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 7 Inbetriebnahme 7.1 Prüfungen vor dem Einschalten Prüfung Der Wechselrichter ist an einem sauberen, gut belüfteten und leicht zu bedienenden Ort fest montiert. Die PE-, Gleichstromeingangs-, Wechselstromausgangs- und Kommunikationskabel sind korrekt und sicher angeschlossen. Kabelbinder sind korrekt und gleichmäßig und ohne Knicke verlegt. Nicht belegte Anschlüsse und Klemmen sind ordnungsgemäß...
08 Systeminbetriebnahme Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 8 Systeminbetriebnahme 8.1 Anzeigen und Tasten Modell ohne LCD Modell mit LCD Anzeige Status Beschreibung AN = DAS GERÄT IST EINGESCHALTET. AUS = DAS GERÄT IST AUSGESCHALTET. AN = DER WECHSELRICHTER SPEIST STROM EIN. AUS = DIE STROMEINSPEISUNG DURCH DEN WECHSELRICHTER IST UNTERBROCHEN.
08 Systeminbetriebnahme Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 8.2 Parametereinstellung über LCD HINWEIS • Die Bildschirmmasken dienen nur zur Veranschaulichung. Die vorhandene Anzeige kann von den folgenden Angaben abweichen. • Name, Bereich und Vorgabewert der Parameter können geändert oder angepasst werden. Die reale Anzeige ist maßgebend. •...
08 Systeminbetriebnahme Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 Einführung in das LCD-Menü Dieser Abschnitt beschreibt die Menüstruktur, die eine bequeme Ansicht der Wechselrichterdaten und Einstellung der Parameter zulässt. Erste Menüebene Zweite Menüebene 2 s lang drücken Grid-tie power generation 50Hz grid voltage Power = XXXXX watts Kurz drücken 2 s lang drücken Daily power generation:...
Seite 44
08 Systeminbetriebnahme Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 Kurz drücken zur Lang drücken Auswahl von 0 bis 1 Warten für 2 s Set power limit Shadow mode OFF Shadow mode ON XXX% Power = XXXXX watts Power = XXXXX watts 2 s lang drücken Setting is completed Kurz drücken Kurz drücken zur...
1. Kontrolle der Betriebsdaten, Softwareversion, Alarme etc. 2. Einstellung der Netz- und Kommunikationsparameter des Wechselrichters. 3. Wartung. Weitere Einzelheiten finden Sie im Betriebshandbuch zur SolarGo-App. Scannen Sie den QR Code oder laden Sie von https://en.goodwe.com/Ftp/EN/Downloads/User%20Manual/GW_ SolarGo_User%20Manual-EN.pdf das Betriebshandbuch herunter. SolarGo-App SolarGo-App Betriebshandbuch 8.4 Überwachung mittels SEMS-Portal...
09 Wartung Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 9 Wartung 9.1 Abschaltung GEFAHR • Schalten Sie den Wechselrichter vor der Wartung aus. Er kann sonst beschädigt werden oder es besteht Stromschlaggefahr. • Verzögerte Entladung. Warten Sie, bis die Bauteile nach dem Ausschalten der Spannung entladen sind.
Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 09 Wartung 9.4 Fehlerbehebung Führen Sie die Fehlersuche nach den folgenden Verfahren durch. Wenn diese nicht funktionieren, wenden Sie sich Sie an den Kundendienst. Sammeln Sie die nachstehenden Informationen, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, damit die Probleme schnell behoben werden können. 1.
Seite 48
09 Wartung Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 Fehler Ursache Abhilfe Trennen Sie Netzausgangs- und 1. Zeitweilige Störung Gleichstrom-Eingangsschalter und durch Umwelteinflüsse. Night DCSPS schließen Sie beide nach 5 Minuten 2. Bauteile im Fault wieder an. Wenn das Problem nicht Wechselrichter sind behoben ist, wenden Sie sich an Ihren beschädigt.
Seite 49
Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 09 Wartung Fehler Ursache Abhilfe Das Gerät erkennt, dass der Gleichstromanteil des Wenden Sie sich an Ihren Händler oder DCi High internen Ausgangsstroms den Kundendienst. die Bereichsgrenzen überschreitet. 1. Der PV-Strang ist mit der 1. Kontrollieren Sie, ob die PV- Erde kurzgeschlossen.
Seite 50
09 Wartung Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 Fehler Ursache Abhilfe Trennen Sie Netzausgangs- und 1. Die Stromversorgung Gleichstrom-Eingangsschalter und des Lüfters ist gestört. schließen Sie beide nach 5 Minuten InFan Fail 2. Mechanisches Problem. wieder an. Wenn das Problem nicht 3. Der Lüfter ist gealtert behoben ist, wenden Sie sich an Ihren und beschädigt.
Seite 51
Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 09 Wartung Fehler Ursache Abhilfe 3. Verbessern Sie die Blitzschutzanlagen in der Umgebung des Wechselrichters. Trennen Sie den Netzausgangsschalter Der Wechselrichter wurde und den Glechstromeingangsschalter SPD Failure von einem Blitz getroffen. und schließen Sie sie 5 Minuten später wieder an.
Seite 52
09 Wartung Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 Fehler Ursache Abhilfe Trennen Sie Netzausgangs- und 1. Die Ausgangsleistung Gleichstrom-Eingangsschalter und des PV-Strangs ist zu BUS-start schließen Sie beide nach 5 Minuten niedrig. Fail wieder an. Wenn das Problem nicht 2. Der Regelkreislauf ist behoben ist, wenden Sie sich an Ihren defekt.
Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 09 Wartung 9.5 Routinewartung GEFAHR Schalten Sie den Wechselrichter vor der Wartung aus. Er kann sonst beschädigt werden oder es besteht Stromschlaggefahr. Wartungselement Wartungsweise Wartungszeitraum Kontrollieren Sie Kühlkörper, Ansaugkanal Reinigung und Luftauslass auf Fremdkörper oder Alle 6-12 Monate Staub.
Betriebshandbuch V1.1-2022-07-20 10 Technische Daten Überspannungsklassen: Überspannungsklasse I: Geräte, die an den Stromkreis angeschlossen sind und die momentane Überspannung auf einen relativ niedrigen Wert begrenzen können. Überspannungsklasse II: Energieverbraucher, die über eine fest installierte Stromverteilung versorgt werden. Zum Beispiel Haushaltsgeräte, Elektrowerkzeuge und andere Haushalts- und ähnliche Verbraucher.
Seite 58
GoodWe-Website GoodWe Technologies Co., Ltd. No. 90 Zijin Rd., New District, Suzhou, 215011, China www.goodwe.com Anschriften service@goodwe.com...