Seite 1
GSPE 7415 VI AUSHALTS INBAU ESCHIRRSPÜLER OUSEHOLD UILT ISHWASHER Bedienungsanleitung/Garantie Instruction manual...
Seite 2
Kurzanleitung / Quick user guide Machen Sie sich vor der Erstinbetriebnahme mit den Sicherheitshinweisen vertraut! Befolgen Sie die Anweisungen für die ordnungsgemäße Installation, den fachgerechten Wasseranschluss, sowie den elektrischen Anschluss in dieser Gebrauchsanweisung. Familiarize yourself with the safety instructions before starting the appliance! Follow the instructions for proper installation, professional water connection and electrical connection in this instruction manual.
Inhalt Einleitung ……………………..………………………………………………………………………..Seite 4 Allgemeine Hinweise …...……………………………………………………………….………….…. Seite 4 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ……………………..…………………………..Seite 5 Transport und Verpackung ...………………………………..………………………………………… Seite 6 Geräteausstattung ……………………..…………………………………………………….………..Seite 7 Installation …...……………………………………………..………………………………………..….. Seite 7 Vor der Erstinbetriebnahme …………………………………………………………………………… Seite 11 Beladen der Geschirrspülmaschine …………………………………………………………..……… Seite 14 Inbetriebnahme / Betrieb ……………………..………………………………..….……………..
DEUTSCH Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- Einleitung brauch bestimmt. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- • Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrie- dem Gerät.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Die max. Anzahl der zu spülenden Gedecke beträgt 9. • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen.
keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Kinder die jünger sind als 8 Jahre, sind von dem Gerät fernzuhalten. •...
Voraussetzung an den Aufstellort Geräteausstattung • Der Aufstellungsort muss sich in der Nähe des Geräteübersicht Wasser- Zu- und Ablaufs sowie einer vorschrifts- mäßig geerdeten Netzsteckdose befinden. Rich- ten Sie für das Kabel und die Schläuche einen Platz im Umbauschrank unter dem Spülbecken ein.
Seite 8
Installationsschritte Abmessung und Vorbereitung der Sichtblende Bereiten Sie die Holz- Sichtblende gemäß der nach- Kondensationsstreifen anbringen stehenden Maßskizze vor. Befestigen Sie den Kondensationsstreifen unter der ACHTUNG: Holz- Arbeitsplatte, um Beschädigungen durch auf- Überprüfen Sie vor dem Bohren die Möbelfront auf steigenden Wasserdampf zu vermeiden.
Seite 9
• Richten Sie die Blende und die Gerätefront anei- rechten Stand. Überprüfen Sie dies mit einer Was- nander aus und fixieren Sie die Blende auf der serwage. Gerätetür. Die maximale Einstell- • Entfernen Sie dafür zunächst die ab Werk montie- höhe der Standfüße ren kurzen Schrauben (4xS1) von der Türinnen- beträgt 50 mm.
Seite 10
Schlauches. Die Abschaltung des Wasserzulaufs führt über einen elektronischen Kontakt. Ein Zulaufschlauch-Sicherheitssystem können Sie bei Ihrem Händler oder in unserem Online Zubehör- Shop www.bomann-germany.de bestellen. Verwen- den Sie dabei die Referenznummer, die Sie unter • Schließen Sie den Ablaufschlauch an ein Ablauf- „Technische Daten“...
Elektrischer Anschluss ACHTUNG: • Beachten Sie grundsätzlich die Dosierung- und WARNUNG: Lagerungsempfehlungen auf den Verkaufsverpa- • Die Installation an das Stromnetz muss gemäß ckungen. den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen. WARNUNG: • Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu einem Bewahren Sie Salz, Klarspülmittel und Reinigungs- elektrischen Schlag führen! mittel für Kinder unzugänglich auf.
Seite 12
Wasserhärte Regeneration nach Kontrollleuchte Salzverbrauch Einstellung °dH Mmol/l X Programmabläufen leuchtet / Zyklus 0 – 5 0 – 0,94 keine Regeneration 6 – 11 1,0 – 2,0 12 – 17 2,1 – 3,0 12 g (Werkseinstellung) 18 – 22 3,1 – 4,0 20 g 23 –...
Seite 13
Einfüllen des Klarspülmittels C. Reinigungsmittel einfüllen Funktion des Reinigungsmittels Die Reinigungsmittel mit ihren chemischen Zusätzen sind dazu erforderlich, Schmutz zu zersetzen und • Drehen Sie zum Öffnen des Behälters den Deckel aus der Geschirrspülmaschine zu entfernen. Die gegen den Uhrzeigersinn in die geöffnete Stellung meisten handelsüblichen, qualitativ hochwertigen und nehmen Sie den Deckel ab.
Einfüllen des Reinigungsmittels Beladen der Geschirrspülmaschine HINWEIS: ACHTUNG: • Füllen Sie nur unmittelbar vor einem Spülzyklus Spülen Sie nur solches Geschirr und Besteck im Reinigungsmittel ein, anderenfalls kann es feucht Geschirrspüler, welches ausdrücklich als „spülma- werden und sich nicht vollständig auflösen. schinengeeignet“...
Seite 15
Empfehlungen zur Beladung • Ordnen Sie empfindliche, leichte Geschirrteile wie Gläser, Kaffee- und Teetassen im oberen Korb • Stellen Sie große Teile, die schwer zu reinigen sind, in den unteren Korb ein. • Geschirrteile so einräumen, dass sie sicher ste- hen und nicht kippen können.
Seite 16
Einstellung des oberen Geschirrkorbs Besteckkorb Die Höhe des oberen Korbs kann durch Auflegen der Der Korb ist mit Gittereinsätzen versehen, in die die Räder auf Schienen verschiedener Höhen eingestellt Bestecke gleichmäßig verteilt und mit dem Hand- werden. Damit wird im oberen als auch im unteren stück nach unten angeordnet werden.
Inbetriebnahme / Betrieb Programmtabelle Die aufgeführten Werte sind Richtwerte und Empfehlungen bei Normalbedingungen und daher unverbindlich. Wählen Sie je nach Geschirrart und Verschmutzungsgrad ein passendes Programm aus. Programmwahl- Reinigungsmittel Laufzeit Energie Wasser Programm Programmablauf Information Vor / Haupt (g) (Min) (kWh) Vorspülen (50°C) stark verschmutz-...
Seite 18
• Das Beladen des Haushaltsgeschirrspülers bis zu der angegebenen Kapazität trägt zur Energie- und Wassereinsparung bei. • Ein manuelles Vorspülen des Geschirrs führt zu einem höheren Wasser- und Energieverbrauch! • Die Reinigung von Geschirr in einem Haushaltsgeschirrspüler verbraucht in der Regel weniger Energie und Wasser als beim Handspülen, sofern der Geschirrspüler gemäß...
Seite 19
• Geschirrteile vergessen einzuräumen? Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es für einen längeren Zeitraum nicht be- WARNUNG: nutzt wird. Öffnen Sie die Tür während des Programmablaufs nur sehr vorsichtig. Es besteht die Gefahr, dass hei- Entladen der Geschirrspülmaschine ßes Wasser aus dem Gerät spritzt.
3 Feinfilter: filtert Schmutz und Lebensmittelreste im Reinigung und Pflege Sumpfbereich und verhindert, dass sich diese Ver- WARNUNG: schmutzungen während des Spülzyklus wieder auf • Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten das Gerät den Geschirrteilen absetzen. grundsätzlich abschalten und von der Stromver- Reinigung des Filtersystems sorgung trennen.
• Schließen Sie die Wasserversorgung und neh- men Sie den Zulaufschlauch vom Wasserventil • Lassen Sie das Wasser aus dem Zulaufschlauch Die Befestigungsmutter des oberen Sprüharms • und aus dem Wasserventil ab. abschrauben und den Arm nach unten abziehen. • Nehmen Sie den Deckel des Salzbehälters ab Nehmen Sie den unteren Arm nach oben ab.
Seite 22
Störung / Ursache / Maßnahme Störung / Ursache / Maßnahme Flecken auf Innenwanne Teller, sonstiges Flachgeschirr nicht sauber Verwenden Sie ausschließlich Reinigungsmittel - Wählen Sie ein stärkeres Programm. ohne Farbstoffe. - Achten Sie darauf, dass die Funktion der Sprüh- Weißer Film im Geräteinneren arme nicht durch große Geschirrteile blockiert Mineralien in hartem Wasser: Verwenden Sie ei- wird.
Garantie von 6 Monaten. Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät 3. Innerhalb der Garantiezeit werden Funktionsfeh- GSPE 7415 VI in Übereinstimmung mit den folgen- ler, die trotz vorschriftsmäßigem Anschluss, den Anforderungen befindet: sachgemäßer Behandlung und Beachtung der Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU...
Seite 24
Garantie nicht berührt. innerhalb und außerhalb der Garantie, finden Sie auf unserer Homepage: Garantieabwicklung www.bomann-germany.de/service Im Falle eines technischen Defekts während oder Telefonische Reparaturannahme für Österreich: nach der Garantiezeit wenden Sie sich bitte an unse- 0820 / 90 12 48* ren Kundenservice, um einen Termin für einen Tech-...
Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Geräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
ENGLISH other purpose. Any other use is not intended and Introduction can result in damages or personal injuries. Thank you for choosing our product. We hope you • Only operate the appliance when it is properly will enjoy using the appliance. installed.
Special safety information for this unit • The maximum number of place settings to be washed is 9. • This unit is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environ- ments;...
• Children who are younger than 8 years must be kept away from the appliance. • Children shall not play with the appliance. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children, unless they are older than 8 years and are supervised. •...
near volatile or flammable materials (e. g. gas, Installation fuel, alcohol, paint, etc.). WARNING: The appliance must not be connected to the mains Installation steps during installing. Otherwise, there is danger to life or Attach condensation strip electric shock hazard! Attach the condensation strip under the wooden CAUTION: worktop to prevent damage from rising water vapor.
Seite 30
Dimension and preparation of the decoration panel • To do this, first remove the short screws (4xS1) Prepare the wooden decorative panel according to mounted at the factory from the inside of the door. the dimensional drawing below. Screw in the supplied long screws (4xS2). •...
Seite 31
If necessary, you can order an inlet hose safety sys- tem from your dealer or in our online accessories shop, www.bomann-germarny.de. To order, use the “Technical data” reference number found under Connecting the water inlet hose...
• If the plug after installation is not accessible, a corresponding disconnect device must be availa- ble to meet the relevant safety regulations. Prior using for the first time Before using your dishwasher for the first time: A. Filling salt into the salt container (water softener) B.
Seite 33
H1->H2->H3->H4->H5->H6. The indicator lights • The setting will be saved automatically after a few show the selection (see below table). seconds; alternatively, exit the setup via the pow- er button. Water hardness Regeneration occurs every Indicator light Salt consump- Setting °dH Mmol/l X program sequence...
Seite 34
• To open the dispenser, screw the lid counter- appear on dishes and glasses. In this case add more clockwise to the open position and remove the lid. detergent to reach better results. Detergents without • Add the rinse aid into the dispenser, being careful chlorine do only bleach a little.
• The main rinse chamber must be filled at least up ..are limited suitable: to the marking MIN. some types of glasses can become dull after • Add with heavily soiled dishes an additional dose many washes of detergent in the chamber for the pre-rinse. silver and aluminum parts tend to discolor during •...
Seite 36
Adjusting the upper basket The height of the upper basket can be adjusted by placing the wheels on rails of different heights. This will create more space for large items in the upper as well as in the lower basket. 1 Cups 6 Glass bowl 11 Melamine...
Seite 37
Cutlery basket The basket is equipped with grid inserts in which the cutlery is arranged uniformly and with the handles downwards. Cutlery rack Use the shelf in the upper basket for long cutlery types, such as serving cutlery, salad servers and kitchen knives.
Startup / Operation Program table The values listed are guide values and recommendations under normal conditions and therefore not binding. Select a suitable program depending on dishes and degree of soiling. Program selection Detergent Time Energy Water Program Program sequence information pre/main (g) (min)
Seite 39
• Washing dishes in a household dishwasher generally uses less energy and water than hand washing, provided the dishwasher is used according to the instructions. Operating overview Power: button for switching the power supply Changing the program on/off. CAUTION: Program: program selection button for select- A program change should only be done a short time ing a rinsing program.
• Carefully open the appliance door slightly. Once • Open the appliance door and pull out the basket the spray arms have stopped, you can open the to be emptied. appliance door completely. Energy saving tips • Adjust any forgotten dishes. •...
Seite 41
Filter system Cleaning the spray arms Lime and impurities from the rinsing water can block The three-part filter system pre- nozzles and bearings of the spray arms. Check the vents large quantities of food outlet nozzles of the spray arms regularly for block- residues or foreign bodies from ages.
• Disconnect the appliance from the power supply. Malfunction / cause / action • Close the water supply and remove the inlet hose Stains and film formation from the water valve. - Extremely hard water. • Drain the water from the inlet hose and the water - Low inlet temperature.
Error codes In case of some malfunctions, the appliance displays the following error codes to warn you: Indicator lights flash Meaning / possible cause Water supply malfunction! Faucet not open, inlet blocked or water pressure too low. Malfunction of the heating element! Rinsing temperature is not reached. Overflow / water leakage! Communication error between main and display board.
Seite 44
C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.