Seite 1
Gebrauchsanweisung PARI LC SPRINT® Tracheo mit Adapter PARI LC SPRINT® Tracheo mit Maske Model: PARI LC SPRINT Tracheo (Type 023) Vernebler für PARI Inhalationssysteme...
Seite 2
PARI Produkten und des optionalen Zubehörs. Daher werden in dieser Gebrauchsanweisung auch Merkmale beschrieben und illustriert, welche in Ihrem PARI Produkt nicht vorhanden sind, weil sie z. B. länderspezifisch und/oder optional sind. Bei der Verwendung der Systeme, Produkte und Funktionen sind die jeweils geltenden Ländervorschriften zu beachten.
Seite 4
– 4 – WIEDERAUFBEREITUNG IN PROFESSIONELLEN GESUNDHEITSEINRICHTUNGEN........Wiederaufbereitungszyklen ..........Grenzen der Aufbereitung ..........Vernebler ................Anschlussschlauch ............Visuelles Kontrollieren und Aufbewahren......FEHLERBEHEBUNG............TECHNISCHE DATEN............. Allgemeine Verneblerdaten ..........Aerosoldaten nach ISO 27427 ......... SONSTIGES ..............
Altersgruppen, die über ein Tracheostoma bzw. eine 15mm-Trachealkanüle atmen. Nur für die Verneblertherapie zugelassene Lösungen und Sus- pensionen dürfen verwendet werden. Der Vernebler darf nur mit einem PARI Kompressor oder mit einer zentralen Gasversorgungsanlage verbunden werden. Für den Anschluss an einer zentralen Gasversorgungsanlage ist der PARI CENTRAL vorgesehen.
Wenn der Patient selbst nicht in der Lage ist, dieses Produkt sicher anzuwenden, muss die Therapie von der verantwortli- chen Person durchgeführt werden. Dieses PARI Produkt ist nur für Patienten geeignet, die selbst- ständig atmen und bei Bewusstsein sind. Eine Anwendung dauert ca. 5 bis 10 Minuten, maximal jedoch 20 Minuten (je nach Flüssigkeitsmenge).
Auf dem Produkt bzw. auf der Verpackung befinden sich fol- gende Symbole: Medizinprodukt Einmalige Produktkennung Hersteller Herstellungsdatum Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der EU- Medizinprodukte-Verordnung 2017/745. Gebrauchsanweisung befolgen Artikelnummer Fertigungslosnummer, Charge Anschlussschlauch PARI LC SPRINT Tracheo Vernebler Schlauchadapter LC Tracheoadapter PARI Tracheo Maskenadapter PARI Tracheostoma-Maske...
Die vorliegende Gebrauchsanweisung enthält wichtige In- formationen, Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnah- men. Nur wenn der Anwender diese befolgt, kann dieses PARI Produkt sicher angewendet werden. Verwenden Sie dieses PARI Produkt nur wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben. Die Gebrauchsanweisungen des verwendeten Kompressors und Zubehörs sowie die Gebrauchsanweisung der verwende- ten Inhalationslösung müssen beachtet werden.
– 9 – Allgemein Werden nicht zugelassene Lösungen oder Suspensionen für die Vernebelung verwendet, können die Aerosoldaten des Ver- neblers von den Angaben des Herstellers abweichen. Dieses Produkt ist nicht für eine Verwendung in einem Anäs- thesie-Atemsystem oder einem Atemsystem eines Beatmungs- geräts geeignet.
– 10 – Gefahr durch verschluckbare Kleinteile Das Produkt enthält Kleinteile. Kleinteile können die Atemwege blockieren und zu einer Erstickungsgefahr führen. Bewahren Sie alle Produktbestandteile stets außer Reichweite von Babys und Kleinkindern auf. Hygiene Beachten Sie folgende Hygienehinweise: – Verwenden Sie nur gereinigte und getrocknete Produktbe- standteile.
– 12 – 2.3 Produktvarianten Der PARI LC SPRINT Tracheo Vernebler ist für unterschiedli- che Anforderungen erhältlich: – PARI LC SPRINT Tracheo mit Adapter: Für Patienten mit Trachealkanüle mit 15mm Konnektor. – PARI LC SPRINT Tracheo mit Maske: Für Patienten ohne Trachealkanüle mit 15mm Konnektor. 2.4 Produktkombinationen Der PARI Vernebler kann mit allen PARI Kompressoren oder über einen PARI CENTRAL mit einer zentralen Gasversor-...
Der LC Tracheoadapter ermöglicht es den "PARI LC SPRINT Tracheo mit Adapter" mit einer Tracheal- kanüle mit 15mm Konnektor zu verbinden. Die PARI Tracheostoma-Maske und PARI Tracheo Maskenad- apter werden mit dem "PARI LC SPRINT Tracheo mit Maske" verbunden, um Patienten ohne eine Trachealkanüle mit 15mm Konnektor zu behandeln. 2.6 Materialinformation Die einzelnen Produktbestandteile bestehen aus folgenden...
Zubehör Vernebler, Anschlussschlauch, in professioneller Umgebung LC Tracheoadapter, [siehe: Grenzen der PARI Tracheostoma-Maske und Aufbereitung, Seite 31] Zubehör Wenn die zu erwartende Lebensdauer erreicht ist, erneuern Sie den betroffenen Produktbestandteil. Hierfür sind Vernebler- Nachkaufsets (Vernebler inkl. Anschlussschlauch) bzw. PARI Ersatzfilter für PARI Kompressoren erhältlich.
– 15 – ANWENDUNG Soll der Vernebler über einen PARI CENTRAL mit einer zen- tralen Gasversorgungsanlage verbunden werden, ist die Gebrauchsanweisung des PARI CENTRAL zu beachten. 3.1 Therapie vorbereiten Der LC Tracheoadapter und die PARI Tracheostoma-Maske werden anstelle eines Mundstücks verwendet. Vernebler zusammenbauen WARNUNG Gefahr von Atemnot Bei Verwendung einer alten PARI Tracheostoma-Maske...
Seite 16
– 16 – • Stecken Sie den Düsenaufsatz mit leichtem Druck auf die Düse im Verneblerunterteil. Der Pfeil auf dem Düsenauf- satz muss dabei nach oben zeigen. • Setzen Sie das Verneblerober- teil auf das Verneblerunterteil und verschließen Sie den Ver- nebler durch Drehen im Uhr- zeigersinn.
Seite 17
– 17 – PARI LC SPRINT Tracheo mit Adapter • Stecken Sie den LC Tracheo- adapter auf den Vernebler. PARI LC SPRINT Tracheo mit Maske • Verbinden Sie die PARI Tra- cheostoma-Maske mit dem PARI Tracheo Maskenadapter. • Stecken Sie beide Teile an- schließend auf den Vernebler.
Seite 18
Therapie beeinträchtigt. • Schließen Sie den Verneblerdeckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel einrastet. Bei Verwendung eines PARI Tracheo Maskenadapter ohne Schlitze lassen Sie während der Therapie den Vernebler- deckel des LC SPRINT Verneblers offen. Wenn mehrere Inhalationslösungen nacheinander verwendet werden sollen: •...
– 19 – 3.2 Therapie durchführen Bevor eine Therapie durchgeführt wird, müssen alle in die- ser Gebrauchsanweisung enthaltenen Sicherheits- und Warnhinweise gelesen und verstanden worden sein. Halten Sie den Vernebler während der Therapie immer senkrecht. • Nutzen Sie gegebenenfalls den Schlauchadapter, um eine Verbindung zwischen dem An- schlussschlauch und dem Kompressor herzustellen.
Seite 20
– 20 – • Nehmen Sie den Vernebler aus der Halterung am Kom- pressor heraus und halten Sie ihn senkrecht. • Vergewissern Sie sich, dass alle Teile fest miteinander ver- bunden sind. • GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag bei Gerä- tedefekt! Schalten Sie sofort den Kompressor aus und zie- hen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Ver-...
– 21 – Mit dem PARI LC SPRINT Tracheo mit Adapter inhalieren • Setzen Sie sich entspannt und aufrecht hin. • Verbinden Sie den LC Tracheoadapter mit der Tracheal- kanüle. • Atmen Sie möglichst langsam und tief ein und entspannt wieder aus.
– 22 – LC Unterbrecher verwenden Ist der LC Unterbrecher montiert, wird erst Aerosol erzeugt, wenn die Unterbrechertaste gedrückt wird. Gehen Sie folgen- dermaßen vor, um zu inhalieren und während des Ausatmens die Aerosolerzeugung zu unterbrechen: • Drücken Sie die Unterbrecher- taste, damit Aerosol erzeugt wird.
– 23 – 3.3 Therapie beenden Zum Beenden der Therapie gehen Sie wie folgt vor: • VORSICHT! Gefahr von leichten Verletzungen! Halten Sie die Trachealkanüle beim Trennen vom Tracheoadapter fest. Trennen Sie den Tracheo- adapter zusammen mit dem Vernebler von der Tracheal- kanüle.
Anwendung PARI Tracheo Maskenadapter – Desinfektion einmal wöchent- lich 4.2 Grenzen der Aufbereitung Vernebler, LC Tracheoadapter, 300 Aufbereitungen, PARI Tracheostoma-Maske und max. 1 Jahr PARI Tracheo Maskenadapter, Desinfektion 4.3 Vorbereiten • Den Schlauch vom Vernebler abziehen. • Die Restflüssigkeit aus dem Vernebler entfernen.
– 25 – 4.4 Reinigen Vorreinigen Alle Einzelteile müssen unmittelbar nach der Anwendung vor- gereinigt werden. AUSSTATTUNG: – Trinkwasser mit einer Temperatur von ca. 15 °C DURCHFÜHRUNG: • Spülen Sie alle verwendeten Einzelteile 2 Minuten lang un- ter fließendem Trinkwasser. Manuell reinigen AUSSTATTUNG: –...
– 26 – TROCKNEN: • Schütteln Sie das Wasser aus allen Einzelteilen. • Legen Sie alle Einzelteile auf eine trockene, saubere und saugfähige Unterlage und lassen Sie sie vollständig trock- nen. In der Geschirrspülmaschine Die Einzelteile können in einer haushaltsüblichen Geschirrspül- maschine gereinigt werden, sofern diese an Leitungswasser mit Trinkwasserqualität angeschlossen ist.
– 27 – 4.5 Desinfizieren Desinfizieren Sie alle Einzelteile im Anschluss an die Reini- gung. Nur gereinigte Bestandteile können wirksam desinfiziert werden. Nachfolgend sind die validierten Desinfektionsverfahren be- schrieben. In kochendem Wasser AUSSTATTUNG: – Sauberer Kochtopf – Trinkwasser DURCHFÜHRUNG: VORSICHT Infektionsgefahr durch Feuchtigkeit Feuchtigkeit begünstigt Keimwachstum.
– 28 – Mit einem handelsüblichen, thermischen Desinfektionsgerät für Babyflaschen (keine Mikrowelle) AUSSTATTUNG: – thermisches Desinfektionsgerät mit einer Laufzeit von min- destens 6 Minuten DURCHFÜHRUNG: VORSICHT Infektionsgefahr durch unzureichende Desinfektion Eine unzureichende Desinfektion begünstigt Keimwachstum und erhöht damit die Infektionsgefahr. • Stellen Sie vor jeder Desinfektion sicher, dass das Des- infektionsgerät sauber und funktionsfähig ist.
– 29 – TROCKNEN: • Legen Sie nach Abschluss des Desinfektionsvorgangs alle Einzelteile auf eine trockene, saubere und saugfähige Un- terlage und lassen Sie sie vollständig trocknen. Oder lassen Sie alle Einzelteile für max. 24 Stunden im geschlossenen thermischen Desinfektionsgerät bis zur nächsten Verwen- dung.
Zubehör, – Desinfektion einmal wöchentlich LC Tracheoadapter, PARI Tracheostoma- Maske und PARI Tracheo Maskenadapter Vor einem Patientenwechsel Vernebler ohne – Reinigung Anschlussschlauch sowie – Desinfektion Zubehör, – Sterilisation LC Tracheoadapter, PARI Tracheostoma- Maske und PARI Tracheo Maskenadapter Anschlussschlauch Maschinelle Reinigung mit Desinfektion...
• Tauschen Sie den Anschlussschlauch aus oder führen Sie eine maschinelle Reinigung und Desinfektion des An- schlussschlauches durch [siehe: Anschlussschlauch, Sei- te 38]. Es können alle Bestandteile eines PARI Verneblers und des verwendeten PARI Zubehörs gemäß den nachfolgend be- schriebenen Verfahren gereinigt, desinfiziert und sterilisiert werden.
Seite 32
– 32 – Vorbereiten Zerlegen Sie das Produkt in seine Einzelteile. Vorreinigen Alle Einzelteile müssen unmittelbar nach der Anwendung vor- gereinigt werden. AUSSTATTUNG: – Trinkwasser mit einer Temperatur von ca. 15 °C DURCHFÜHRUNG: • Spülen Sie alle verwendeten Einzelteile 2 Minuten lang un- ter fließendem Trinkwasser.
Seite 33
– 33 – • Reinigen Sie alle Einzelteile mit einer gemäß Herstelleran- gaben hergestellten Lösung. Bei sichtbaren Verschmutzungen verwenden Sie eine mittel- weiche Bürste (z. B. eine Zahnbürste), die nur für diesen Zweck verwendet wird. Wird die empfohlene Einwirkdauer deutlich überschritten, können die Kunststoffteile den Geruch des verwendeten Mittels annehmen.
Seite 34
– 34 – Reinigung mit Desinfektion Für den sicheren Umgang mit der Chemikalie beachten Sie die Gebrauchsinformation des Desinfektionsmittels. Maschinelle AUSSTATTUNG: Reinigung mit Das Verfahren wurde in Europa validiert unter Desinfektion: Verwendung von: – Alkalisches Reinigungsmittel: ® Dr. Weigert neodisher MediClean forte (Kon- zentration: 0,5 %) –...
Seite 35
– 35 – Chemisch desinfizieren Für den sicheren Umgang mit der Chemikalie beachten Sie die Gebrauchsinformation des Desinfektionsmittels. AUSSTATTUNG: Das Verfahren wurde in Europa validiert unter Verwendung von: ® – Aldehydhaltiges Desinfektionsmittel: Bode Korsolex basic (Konzentration: 4 %) Wirkstoffbasis: Aldehydabspalter, Aldehyd –...
Seite 36
Desinfektionsmittel können bei Hautkontakt allergische Re- aktionen oder Schleimhautirritationen auslösen. • Spülen Sie das Produkt gründlich, so dass keine Rück- stände des Desinfektionsmittels auf dem PARI Produkt zurückbleiben. • Spülen Sie alle Teile gründlich unter fließendem Wasser ca. 15 °C für 3 Minuten ab.
– 37 – Sterilisieren VORSICHT Infektionsgefahr durch Restkeime Wenn sich an den Einzelteilen Verschmutzungen befinden, können trotz einer Sterilisation vermehrungsfähige Keime verbleiben. Dadurch besteht Infektionsgefahr. • Reinigen, desinfizieren und trocknen Sie vor einer Sterili- sation alle Einzelteile gründlich. • Verwenden Sie für die Reinigung und Desinfektion aus- schließlich validierte Verfahren.
– 38 – 5.4 Anschlussschlauch Maschinell reinigen und desinfizieren AUSSTATTUNG: Das Verfahren wurde in Europa validiert unter Verwendung von: ® – Alkalisches Reinigungsmittel: Dr. Weigert neodisher MediClean forte – Neutralisator: Dr. Weigert neodisher Z – Reinigungs- und Desinfektionsgerät (RDG): RDG G7836 CD (Miele) (gemäß DIN EN ISO 15883) –...
– 39 – 5.5 Visuelles Kontrollieren und Aufbewahren Überprüfen Sie alle Einzelteile. Ersetzen Sie gebrochene, ver- formte oder stark verfärbte Teile. Aufbewahrungsort: – trocken – staubfrei – kontaminationsgeschützt optional: Sterilverpackung verwenden FEHLERBEHEBUNG Wenden Sie sich an den Hersteller bzw. Händler: –...
– 40 – TECHNISCHE DATEN 7.1 Allgemeine Verneblerdaten Größe 10 cm × 10 cm × 4 cm Gewicht 31 g bis 33 g Betriebsgase Luft, Sauerstoff Minimaler Kompressorfluss 3,0 l/min Minimaler Betriebsdruck 0,5 bar / 50 kPa Maximaler Kompressorfluss 6,0 l/min Maximaler Betriebsdruck 2,0 bar / 200 kPa Minimales Füllvolumen 2 ml Maximales Füllvolumen 8 ml 7.2 Aerosoldaten nach ISO 27427 Die in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Aerosolda-...
Seite 41
Aerosol Outputrate 0,04 0,13 0,15 [ml/min] Restvolumen [ml] 1,53 1,41 1,60 (gravimetrisch bestimmt) Outputrate 2,03 6,51 7,62 bezogen auf das Füllvolumen [%/ min] 5) Betrieb mit PARI BOY Kompressor (Type 130). 6) MMAD = Medianer massenbezogener aerodynamischer Durchmesser 7) GSD = Geometrische Standardabweichung...