Seite 4
Gebrauchsanweisung ......1 Instructions for use ......19 Brugsanvisning........37 Instrucciones de uso......55 Notice d'utilisation......73 Istruzioni per l'uso ......91 Gebruiksaanwijzing ......109 Bruksanvisning......... 127 Manual de Instruções ....... 145 Bruksanvisning......... 163...
Gebrauchsanweisung Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig und vollständig durch. Bewahren Sie diese Gebrauchsan- weisung sorgfältig auf. Bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung kann eine Gefähr- dung für Personen nicht ausgeschlossen werden. Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ..................2 Zweckbestimmung ................3 Information ..................
Lieferumfang Bild A: Bitte prüfen Sie, ob laut nachfolgender Tabelle alle abgebildeten Komponen- ten im Lieferumfang enthalten sind. Anderenfalls verständigen Sie umgehend den Händler, bei dem Sie den PARI Vernebler gekauft haben. (1) Vernebler (3) Winkelstück 45 Grad (1a) Vernebleroberteil (4) Nasenansatzstück...
SINUS Kompressor betrieben werden. Die Gebrauchsanweisung des PARI SINUS Kompressors ist zu beach- ten. Die PARI GmbH haftet nicht für Schäden, die beim Betreiben von PARI Ver- neblern mit Fremdkompressoren auftreten. Information Bei der Therapie von akuten und chronischen Entzündungen der Nasenne- benhöhlen (Sinusitis) mit Hilfe von Medikamenten in Aerosolform werden...
Seite 8
PARI Inhalationsgeräten für einen Wiedereinsatz bei Patien- tenwechsel. Diese Richtlinien sind auf Anfrage bei der PARI GmbH oder im Internet unter www.pari.de, Rubrik „Für Apotheker und Fachhändler“ zu erhalten. - Vor der Behandlung von Erkrankungen hat in jedem Fall eine ärztliche Untersuchung zu erfolgen.
Die einzelnen Verneblerteile werden wie folgt zusammengebaut: • Stecken Sie den Düsenaufsatz (1b) mit leichtem Druck bis zum Anschlag auf die Düse im Verneblerunterteil (1c) des PARI LC SPRINT SINUS Ver- neblers. Der Pfeil auf dem Düsenaufsatz muss dabei nach oben zeigen.
reinigen (siehe Kapitel 6 „Hygienische Wiederaufbereitung“). Danach wie- der mit dem Einfüllen des Medikamentes beginnen. • Schließen Sie den Deckel am Vernebleroberteil (1a), bis dieser einrastet. 4.3 Anschluss der Schläuche • Halten Sie den Vernebler senkrecht. • Stecken Sie den Bolusschlauch (6) in den Vibration-Anschluss (7). •...
- Vergewissern Sie sich vor der Inhalation, dass alle Teile fest miteinander verbunden sind. - Stellen Sie sicher, dass die Schlauchanschlüsse fest am Luftanschluss des PARI Kompressors bzw. an der Druckluftanlage und am Vernebler stecken. Durch einen ungeeignet montierten Vernebler kann die Medikamentenver- neblung beeinträchtigt werden.
• Nach dem Ein- und Ausatmen schließen Sie das Gaumensegel wieder und führen die Therapie wie oben beschrieben fort. Die Therapie ist nach ca. 5 Min. beendet (wenn möglich linkes und rechtes Nasenloch je ca. 2,5 Min. lang therapieren). • Stecken Sie den Vernebler nach der Behandlung wieder in seine Halte- rung.
Um eine Gesundheitsgefährdung, z.B. eine Infektion durch einen verunreinigten Vernebler zu vermeiden, sind die nachfolgenden Hygienevorschriften unbedingt einzuhalten. Der PARI LC SPRINT SINUS Vernebler ist für eine Mehrfachverwendung vorgesehen. Bitte beachten Sie, dass für die unterschiedlichen Anwendungs- bereiche verschiedene Anforderungen an die hygienische Wiederaufberei-...
Tauschen Sie deshalb den Vernebler spätestens nach einem Jahr aus. Zu diesem Zweck hält die PARI GmbH das praktische PARI LC SPRINT SINUS Year Pack (siehe Kapitel 9, „Austauschsets, Ersatzteile und Zubehör“) für Sie bereit. Lesen und beachten Sie auch die Hygieneanweisungen in der Gebrauchsanweisung des PARI SINUS Kompressors.
6.3 zu Hause 6.3.1 Reinigung • Zerlegen Sie den Vernebler (siehe Kapitel 6.2 „Vorbereitung“). Empfohlene Methode: mit warmem Leitungswasser • Reinigen Sie alle Verneblerteile 5 Min. lang gründlich mit warmem Lei- tungswasser (ca. 40°C) und etwas Spülmittel (Dosierung entsprechend den Vorgaben des Spülmittelherstellers). •...
Kompressors an und verfahren Sie wie für den Druckluft- schlauch beschrieben, bis auch hier der eventuelle Feuchtigkeitsniederschlag beseitigt ist. • Bei einem Patientenwechsel bzw. bei Verschmutzungen ersetzen Sie das PARI SINUS Schlauchsystem (Art. Nr. 041B4570). Bitte lesen Sie ab Kapitel 7 „Sonstiges“ weiter.
6.4 Krankenhaus und Arztpraxis - Bei Verwendung des Verneblers für mehrere Patienten muss der Verneb- ler vor jedem Patientenwechsel gereinigt, desinfiziert und sterilisiert wer- den. - Bitte achten Sie darauf, dass nur ausreichend geräte- und produktspezi- fisch validierte Verfahren für die Reinigung, Desinfektion und Sterilisation eingesetzt und dass die validierten Parameter bei jedem Zyklus eingehal- ten werden.
Empfohlenes Verfahren: manuelle Reinigung/Desinfektion Der Nachweis der Eignung dieses Verfahrens wurde unter der Verwendung ® des Reinigungsmittels Korsolex -Endo-Cleaner in Verbindung mit dem Des- ® infektionsmittel Korsolex basic der Firma BODE CHEMIE HAMBURG erbracht. ® • Die Einzelteile sind in Korsolex -Endo-Cleaner als 0,5%ige Lösung und ca.
Seite 19
• Bei sichtbarem Kondensat im Druckluftschlauch (2) und/oder im Bolusschlauch (6) ziehen Sie beide vom Vernebler ab und verfahren Sie wie in Kapitel 6.3.5 beschrieben. • Bei einem Patientenwechsel bzw. bei Verschmutzungen ersetzen Sie das PARI SINUS Schlauchsystem (Art. Nr. 041B4570).
Jahr auszutauschen. Bei der Wahl der Reinigungs-/Desinfekti- onsmittel ist Folgendes zu beachten: - Grundsätzlich ist die Gruppe der aldehydischen Reinigungs- bzw. Desin- fektionsmittel zur Reinigung bzw. Desinfektion des PARI LC SPRINT SINUS Verneblers geeignet. - Der Einsatz anderer Reinigungs- bzw. Desinfektionsmittelgruppen bezüg- lich der Materialbeständigkeit dieses Verneblers wurde nicht geprüft.
Illustrationen zu den Ersatzeilen und dem Zubehör siehe Ausklappseiten im Umschlag. Bild-Nr. Beschreibung Art. Nr. Austauschsets: PARI LC SPRINT SINUS Year Pack 023G2860 5954721 (PARI LC SPRINT SINUS Vernebler, PARI SINUS Schlauchsystem, Filter) Ersatzteile und Zubehör: PARI LC SPRINT SINUS Vernebler...
Seite 23
Instructions for use Read these instructions carefully and completely before using for the first time. Keep these instructions in a safe place. Personal safety cannot be guaranteed if these instructions are not strictly followed. Table of contents Components..................20 Intended use..................21 Information ..................
Figure A: Please check against the following table to ensure that all components are included in the package: If not, please notify the dealer from whom you obtained this PARI nebuliser immediately. (1) Nebuliser (3) 45-degree knee Nebuliser upper section...
Thus it can be expected that there is a reduction in the occurrence of side effects. This also moistens the mucous membranes of the nose. If the PARI LC SPRINT SINUS nebuliser is rented to an end-user as part of a PARI inhalation device, by a pharmacist for example, this is done on the responsibility of the pharmacy involved and is not the responsibility of PARI GmbH.
Seite 26
- The treatment must not be performed when the nose is blocked. Before starting the treatment, make sure that the nose is decon- gested e.g., by flushing with the PARI MONTESOL nasal douche and the PARI MONTESOL nasal solution. If necessary, use pro- ducts designed to reduce swelling prescribed or recommended by a doctor.
The individual nebuliser parts are assembled as follows: • Gently push the nozzle attachment (1b) as far as it will go onto the nozzle in the nebuliser lower section (1c) of the PARI LC SPRINT SINUS neb- uliser. The arrow on the nozzle attachment must point upwards.
of the bottom, please empty and clean (see Chapter 6 "Hygienic re-use"). Then fill the nebuliser with the medication again. • Close the cap on the nebuliser upper section (1a) by clicking it into place. 4.3 Connecting the tubing • Hold the nebuliser upright. •...
- Ensure that the air outlets are connected firmly to the air connection of the PARI compressor or to the compressed air supply and to the nebuliser. Medication nebulisation can be adversely affected by an incorrectly ass- embled nebuliser.
Seite 30
• After treatment, put the nebuliser back in its holder. The nasal joining piece and nose plug should only be used as described here. To ensure successful therapy it is important that the nose is tightly closed by the nasal joining piece during treatment, the other nostril is closed with the nose plug and the soft palate remains closed.
- Please check the parts of your nebuliser regularly and replace any defec- tive (broken, misshapen, discoloured) parts. Like all plastic parts, the PARI LC SPRINT SINUS nebuliser is susceptible to a certain degree of wear when it is used and reprocessed frequently. Over time, this can cause a change in the aerosol, which in turn impairs the thera- peutic efficiency.
PARI SINUS compressor. 6.2 Preparation Directly after each treatment, all parts of the PARI LC SPRINT SINUS neb- uliser must be cleaned of medication residue and contamination. To do this, dismantle the nebuliser into its individual parts (as described in the following).
6.3 At home 6.3.1 Cleaning • Dismantle the nebuliser (see Chapter 6.2 "Preparation"). Recommended method: Use warm tap water • Clean all parts of the nebuliser thoroughly for 5 minutes with warm tap water (approx. 40°C) and a little dishwashing liquid (dosage according to the manufacturer's recommendations).
Seite 34
• Replace the PARI SINUS tube system (part. no. 041B4570) with every change of patient, or if the tube looks dirty.
6.4 Hospital and medical practice - When using the nebuliser for several patients, the nebuliser must be cleaned, disinfected and sterilised before each change in patient. - Please ensure that only adequately validated device-specific and product- specific procedures are used for cleaning, disinfection and sterilisation, and that the validated parameters are observed in each cycle.
Seite 36
• In the case of visible condensation in the compressed air tube (2) and/or in the bolus tube (6), detach both from the nebuliser and proceed as described in Chapter 6.3.5. • Replace the PARI SINUS tube system (Part no. 041B4570) with every change of patient, or if the tube looks dirty.
Note the following when selecting cleaners/disinfectants: - In all cases, the aldehyde group of cleaning and disinfecting agents is suit- able for cleaning and disinfecting the PARI LC SPRINT SINUS nebuliser. - The use of other cleaners or disinfectants has not been tested with regard to the material resistance of this nebuliser.
Technical data Recommended nebuliser gases: Minimum flow: 3.0l/min Corresponding operating pressure: 500hPa Maximum flow: 6.0l/min Corresponding operating pressure: 2000hPa Minimum fill: Maximum fill: Bolus pressure amplitude in nose 20-25hPa 1) The actual amplitude level depends on the individual anatomy of the nose.
Figure Description Part no. Replacement sets: PARI LC SPRINT SINUS Year Pack 023G2860 (PARI LC SPRINT SINUS nebuliser, PARI SINUS tube system, filter) Replacement parts and accessories: PARI LC SPRINT SINUS nebuliser 023G2800 (PARI LC SPRINT SINUS, 45-degree knee, vibra-...
Seite 41
Brugsanvisning Læs hele brugsanvisningen grundigt inden brug. Opbevar denne brugsanvisning omhyggeligt. Følger De ikke brugsanvisningen, kan det ikke udelukkes, at perso- ner udsættes for fare. Indholdsfortegnelse Leverance ..................38 Anbefalet anvendelse............... 39 Information ..................39 Forberedelse til inhalation ............... 41 4.1 Montering af forstøveren..............
Leverance Figur A: Kontroller vha. skemaet nedenfor, at alle viste komponenter er indeholdt i leverancen: Ellers skal De omgående kontakte den forhandler, hvor De har købt PARI-forstøveren. (1) Forstøver (3) 45 graders vinkelstykke (1a) Forstøveroverdel (4) Næsemaske (1b) Dysefastgørelse (orange) (5) Næseprop...
PARI LC SPRINT SINUS-forstøveren kan kun anvendes sammen med PARI SINUS-kompressoren. PARI SINUS-kompressorens brugsanvisning skal følges. PARI GmbH hæfter ikke for skader, der opstår ved brug af PARI-forstøvere sammen med kompressorer af andet fabrikat. Information Ved terapi af akutte og kroniske bihulebetændelser (sinusitis) med medika- menter i aerosolform stilles der særlige krav til fremstillingen og applikationen...
Seite 44
- Terapien må ikke gennemføres ved tilstoppet næse. Kontroller før terapiens start ved hjælp af en næseskylning med PARI MONTESOL-næseskyllet og PARI MONTESOL-næseskylnin- gen, at der er passage i næsen. Om nødvendigt skal der anven- des et middel, der er ordineret eller anbefalet af lægen, til at...
4.2 Påfyldning af medikamentet Figur A: • Åbn lukningen på forstøveroverdelen (1a) af PARI LC SPRINT SINUS-for- støveren ved med tommelfingeren at trykke på dækslet nedefra (se figur B). Sørg for, at dækslet kun bevæges i den retning, som er defineret af hængslet.
4.3 Tilslutning af slangerne • Hold forstøveren lodret. • Sæt bolusslangen (6) ind i vibrationstilslutningen (7). • Slut bolusslangen med vibrationstilslutningen til forstøveroverdelen for- oven. • Slut først nu trykluftslangen (2) til forstøverunderdelen (1c) forneden. Anbring forstøveren i den dertil beregnede forstøverholder på kompressoren, når den skal slukkes.
5.1 Vigtig information - Kontroller før inhalationen, at alle dele er fast forbundet med hinanden. - Kontroller, at slangetilslutningerne er sat fast på PARI-kompressorens luft- tilslutning eller trykluftanlægget og på forstøveren. Det kan forringe medikamentforstøvningen, hvis forstøveren ikke er monteret korrekt.
Seite 48
Næsemasken og næseproppen må kun anvendes som beskrevet her. Det er vigtigt for terapiens resultat, at næsemasken lukker næsen tæt under terapien, at det andet næsebor er lukket med næseproppen, og at ganesejlet forbliver lukket. Kontrol Ganesejlet er lukket, når næsefløjen på det næsebor, i hvilket næseproppen er anbragt, vibrerer let, og der trænger luft ud gennem åbningen i næseproppen.
For at undgå en sundhedsrisiko, f.eks. en infektion som følge af en forurenet forstøver, skal følgende hygiejneforskrifter altid overhol- des. PARI LC SPRINT SINUS-forstøveren er beregnet til at blive brugt flere gange. Vær opmærksom på, at der stilles forskellige krav til den hygiejniske behandling i forbindelse med de forskellige anvendelsesområder: - Hjemme (uden patientskift): Forstøveren skal rengøres og desinficeres, hver gang den har været i brug.
Udskift derfor forstøveren senest efter et år. Til dette formål kan PARI GmbH tilbyde Dem det praktiske PARI LC SPRINT SINUS Year Pack (se kapitel 9, "Udskiftningssæt, reservedele og tilbehør"). Læs og overhold også hygiejneanvisningerne i brugsanvisningen til PARI SINUS-kompressoren.
6.3 Hjemme 6.3.1 Rengøring • Adskil forstøveren (se kapitel 6.2 "Forberedelse"). Anbefalet metode: med varmt vand fra hanen • Rengør alle forstøverdele grundigt i 5 min. med varmt vand fra hanen (ca. 40° C) og lidt opvaskemiddel (dosering iht. opvaskemiddelfabrikantens anvisninger).
Seite 52
• Slut bolusslangen til kompressorens tryklufttilslutning med den passende ende, og gå frem som beskrevet ovenfor, indtil eventuel fugtighed også er fjernet her. • Ved patientskift eller tilsmudsning skal PARI SINUS-slangesystemet (varenr. 041B4570) udskiftes. Læs venligst videre fra kapitel 7 "Andet".
6.4 Sygehus og lægepraksis - Anvendes forstøveren til flere patienter, skal den rengøres, desinficeres og steriliseres før hver ny patient. - Sørg for, at der altid kun anvendes apparat- og produktspecifikt validerede metoder til rengøringen, desinfektionen og sterilisationen, og at de valide- rede parametre overholdes ved hver cyklus.
Seite 54
Pleje af tilslutningsslangerne • Er der synligt kondensat i trykluftslangen (2) og/eller bolusslangen (6), skal de trækkes af forstøveren, hvorefter der skal gås frem som beskrevet i kapitel 6.3.5. • Ved patientskift eller tilsmudsning skal PARI SINUS-slangesystemet (varenr. 041B4570) udskiftes.
- Generelt er gruppen af aldehyde rengørings- og desinfektionsmidler veleg- net til rengøring eller desinfektion af PARI LC SPRINT SINUS-forstøveren. - Brugen af andre rengørings- eller desinfektionsmiddelgrupper er ikke kon- trolleret med hensyn til forstøverens materialeholdbarhed.
Tekniske data Anbefalede drivgasser: Luft Min. gennemstrømningsmængde: 3,0 l/min Tilsvarende driftstryk: 500 hPa Maks. gennemstrømningsmængde: 6,0 l/min Tilsvarende driftstryk: 2000 hPa Min. påfyldningsvolumen: 2 ml Maks. påfyldningsvolumen: 8 ml Bolus trykamplitude i næsehulen 20-25 hPa 1) Den faktiske amplitudehøjde er afhængig af den individuelle næsehuleanatomi.
023G2860 (PARI LC SPRINT SINUS-forstøver, PARI SINUS- slangesystem, filter) Reservedele og tilbehør: PARI LC SPRINT SINUS-forstøver 023G2800 (PARI LC SPRINT SINUS, vinkelstykke 45 grader, vibrationstilslutning, næsemaske, næseprop) PARI LC SPRINT SINUS-applikationssæt 023G2840 (vinkelstykke 45 grader, vibrationstilslutning, næsemaske, næseprop) PARI SINUS-slangesystem 041B4570 PARI SINUS-næsemaske...
Seite 59
Instrucciones de uso Antes de utilizar el producto por primera vez, lea detenidamente y en su totalidad las instrucciones de uso. Conserve estas instruccio- nes de uso en buen estado. Si no se respetan las instrucciones de uso, no se podrán descartar posibles riesgos para las personas.
Compruebe que le han sido suministrados todos los componentes mencio- nados en la siguiente tabla. De no ser así, póngase en contacto inmediata- mente con el establecimiento en el que haya adquirido el nebulizador PARI. (1) Nebulizador (2) Tubo de aire comprimido...
El nebulizador PARI LC SPRINT SINUS sólo se puede utilizar con el compre- sor PARI SINUS. Siga las instrucciones de uso del compresor PARI SINUS.
Seite 62
"For Pharmacists and Dealer" (Para farmacéuticos y distribuidores). - Antes de iniciar cualquier tratamiento es necesario someterse a una exploración médica. - Emplee únicamente fármacos recetados o recomendados por el médico.
4.2 Introducción del fármaco Figura A: • Abra la tapa de la parte superior del nebulizador (1a) PARI LC SPRINT SINUS presionando con el pulgar desde la parte inferior (véase figura B). Asegúrese de que la tapa sólo se mueve en el sentido que per- mite la bisagra.
limpie el nebulizador (véase capítulo 6, "Higiene"). A continuación, intro- duzca de nuevo el fármaco. • Cierre la tapa de la parte superior del nebulizador (1a) y presiónela para que encaje. 4.3 Conexión de los tubos • Sujete el nebulizador en posición vertical. •...
- Asegúrese de que el tubo flexible se encuentra bien conectado a la salida de aire del compresor PARI o al sistema de aire comprimido y al nebuliza- dor. Si el nebulizador no se ha montado bien, podría verse afectada la correcta administración del fármaco.
Seite 66
• Después de inspirar y espirar, vuelva a cerrar el velo del paladar y continúe con la terapia como se ha indicado. El tratamiento finalizará al cabo de unos 5 minutos (realice la terapia inha- lada durante 2,5 minutos en la fosa nasal izquierda y en la derecha res- pectivamente).
El nebulizador PARI LC SPRINT SINUS es reutilizable. Tenga en cuenta que las medidas higiénicas a adoptar varían en función del campo de aplicación: - En casa (sin intercambio entre pacientes): Limpie y desinfecte el nebulizador después de cada uso.
Cambie su nebulizador al cabo de un año como muy tarde. Puede utilizar el práctico PARI LC SPRINT SINUS Year Pack que PARI GmbH pone a su dis- posición (véase capítulo 9, "Repuestos, recambios y accesorios"). Lea y siga además las instrucciones de limpieza detalladas en las ins- trucciones de uso del compresor PARI SINUS.
6.3 En casa 6.3.1 Limpieza • Desmonte el nebulizador (véase capítulo 6.2 "Preparación"). Método recomendado: con agua corriente caliente • Lave a fondo todos los componentes durante 5 minutos con agua corriente caliente (unos 40°C) y un poco de detergente (dosifíquelo de acuerdo con las indicaciones del fabricante).
Seite 70
• Cambie el sistema de tubos PARI SINUS (n.º ref.: 041B4570) si se realiza un intercambio entre pacientes o si se ensucia el sistema de tubos.
6.4 Hospitales y consultorios médicos - Si el nebulizador es utilizado por varios pacientes, antes de que lo utilice un nuevo paciente debe limpiarse, desinfectarse y esterilizarse. - Es necesario que para la limpieza, desinfección y esterilización únicamen- te se empleen procedimientos validados específicamente para el producto y el aparato y que se cumplan los parámetros validados en cada ciclo.
Seite 72
Procedimiento recomendado: limpieza/desinfección manual La idoneidad de este procedimiento ha sido demostrada utilizando el deter- ® gente Korsolex -Endo-Cleaner en combinación con el desinfectante Korso- ® basic de BODE CHEMIE HAMBURG. ® • Sumerja los componentes sueltos en una solución de Korsolex -Endo- Cleaner al 0,5% y agua caliente a unos 50°C y lávelos a fondo durante 5 minutos.
Seite 73
(6), retire ambos tubos del nebulizador y proceda como se indica en el capítulo 6.3.5. • Cambie el sistema de tubos PARI SINUS (n.º ref.: 041B4570) si se realiza un intercambio entre pacientes o si se ensucia el sistema de tubos.
300 veces. Tenga en cuenta lo siguiente a la hora de elegir los productos de limpieza y desinfección: - Por norma general, para la limpieza y desinfección del nebulizador PARI LC SPRINT SINUS, son apropiados los productos de limpieza y desinfec- ción aldehídicos.
Datos técnicos Propelentes recomendados: Aire Caudal mín.: 3,0 l/min Presión de servicio: 500 hPa Caudal máx.: 6,0 l/min Presión de servicio: 2000 hPa Volumen de llenado mín.: 2 ml Volumen de llenado máx.: 8 ml Amplitud de presión del bolo en la fosa nasal : 20-25 hPa 1) El valor efectivo de la amplitud depende de la anatomía de la fosa nasal.
(nebulizador PARI LC SPRINT SINUS, sistema de tubos PARI SINUS, filtro) Recambios y accesorios: Nebulizador PARI LC SPRINT SINUS 023G2800 (PARI LC SPRINT SINUS, codo de 45 grados, conexión de vibración, adaptador nasal, tapón nasal) Kit de aplicación PARI LC SPRINT SINUS 023G2840 (Codo de 45 grados, conexión de vibración,...
Seite 77
Notice d'utilisation Lisez cette notice d'utilisation soigneusement et entièrement avant la première utilisation. Conservez soigneusement cette notice d’uti- lisation. Le non-respect de cette notice d'utilisation peut mettre en danger les personnes. Table des matières Kit de livraison .................. 74 Affectation ..................75 Information ..................
Veuillez contrôler si tous les composants illustrés sont bien compris dans l’ensemble du kit de livraison conformément au tableau suivant. Dans le cas contraire, informez immédiatement le détaillant chez qui vous avez acheté le nébuliseur PARI. (1) Nébuliseur (2) Tuyau d'air comprimé...
Cette thérapie permet de réduire les effets secondaires. De plus, elle génère une humidification de la muqueuse nasale. Si les nébuliseurs PARI LC SPRINT SINUS sont prêtés à l'utilisateur final, par ex. par un pharmacien, comme composant d'un appareil d'inhalation PARI, la responsabilité...
Seite 80
Ces directives peuvent être obtenues sur sim- ple demande auprès de PARI GmbH ou sur Internet à l'adresse www.pari.de, rubrique « For Pharmacists and Dealer ». - Avant tout traitement, il est impératif de consulter un médecin.
(1a). 4.2 Versement du médicament Figure • Ouvrez la fermeture sur la partie supérieure (1a) du nébuliseur PARI LC SPRINT SINUS en appuyant avec le pouce sur le couvercle par le dessous B). Veillez à ce que le couvercle ne se déplace que dans la direction indiquée par la charnière.
nébuliseur en cas de débordement, si le médicament goutte sous le nébu- liseur, (voir chapitre 6 « Consignes d'hygiène »). Ensuite, recommencez le remplissage du médicament. • Fermez le couvercle sur la partie supérieure du nébuliseur (1a) jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 4.3 Raccordement des tuyaux •...
- Assurez-vous avant l'inhalation que tous les éléments sont bien reliés les uns aux autres. - Assurez-vous que le tuyau est bien raccordé au raccord de l’air du com- presseur PARI ou au système d’air comprimé, ainsi qu’au nébuliseur. Un nébuliseur monté incorrectement peut nuire à la nébulisation du médica- ment.
Seite 84
L'embout narinaire et le bouchon nasal peuvent uniquement être uti- lisés comme décrit ici. Il est essentiel pour le succès de la thérapie que l'embout narinaire obture bien le nez, que l'autre narine soit obturée au moyen du bouchon et que le voile du palais reste fermé...
Le nébuliseur doit être nettoyé et désinfecté après chaque utilisation. - A l’hôpital / dans un cabinet médical (changement de patient possible) : Le nébuliseur PARI LC SPRINT SINUS doit être nettoyé, désinfecté et sté- rilisé après chaque utilisation. - Les exigences supplémentaires concernant la préparation hygiénique nécessaire (soins des mains, manipulation des médicaments ou des solu-...
Remplacez le nébuliseur après un an d'utilisation au plus tard. À cette fin, PARI GmbH a prévu à votre intention le très pratique PARI LC SPRINT SINUS Year Pack (voir chapitre 9 « Kits de rechange, pièces de rechange et accessoires »).
6.3 A domicile 6.3.1 Nettoyage • Démontez le nébuliseur (voir chapitre 6.2 « Préparation »). Méthode recommandée : avec l’eau chaude du robinet • Nettoyez soigneusement toutes les pièces du nébuliseur en les passant sous l’eau chaude du robinet (40 °C environ) avec un peu de produit de vaisselle (dosage conforme aux indication du fabricant du produit de vais- selle) pendant près de 5 minutes.
Seite 88
éliminée. • Lors d’un changement de patient ou de salissures, remplacez le système de tuyaux PARI SINUS (n° de réf. 041B4570). Veuillez poursuivre la lecture chapitre 7 « Divers ».
6.4 Hôpital et cabinet médical - Lors de l’utilisation du nébuliseur par plusieurs patients, le nébuliseur doit être nettoyé, désinfecté et stérilisé avant chaque changement de patient. - Veillez à n’utiliser que des procédés suffisamment validés en fonction de la spécificité de l’appareil et du produit pour le nettoyage, la désinfection et la stérilisation et à...
Seite 90
Procédé recommandé : nettoyage manuel / désinfection manuelle L’efficacité de ce procédé a été prouvée par l’utilisation de l’agent nettoyant ® ® Korsolex -Endo-Cleaner en association avec le désinfectant Korsolex basic de la société BODE CHEMIE HAMBOURG. • Les pièces détachées doivent être placées dans une solution de Korso- ®...
Seite 91
• Lors d'une condensation visible dans le tuyau d'air comprimé (2) ou dans le tuyau du bolus (6), débranchez les deux tuyaux du nébuliseur et procé- dez comme décrit au chapitre 6.3.5. • Lors d’un changement de patient ou de salissures, remplacez le système de tuyaux PARI SINUS (n° de réf. 041B4570).
- D’une manière générale, le groupe des détergents et/ou désinfectants aldéhydiques se prête au nettoyage et/ou à la désinfection ne nébuliseur PARI LC SPRINT SINUS. - L’utilisation d’autres groupes ou d’autres agents de nettoyage et de désin- fection n’a pas été testée en ce qui concerne la résistance des matériaux.
Caractéristiques techniques Gaz recommandé : Débit minimum : 3,0 l/min Pression de service correspondante : 500 hPa Débit maximum : 6,0 l/min Pression de service correspondante : 2000 hPa Volume de remplissage minimum : 2 ml Volume de remplissage maximum : 8 ml Amplitude de la pression bolus dans la cavité...
(Nébuliseur PARI LC SPRINT SINUS, système de tuyaux PARI SINUS, filtre) Pièces de rechange et accessoires : Nébuliseur PARI LC SPRINT SINUS 023G2800 (PARI LC SPRINT SINUS, coude 45 degrés, rac- cord de vibration, embout narinaire, bouchon nasal) Kit d'application PARI LC SPRINT SINUS 023G2840 (Coude 45 degrés, raccord de vibration, embout...
Seite 95
Istruzioni per l'uso Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso. Conservare quindi le istruzioni in un luogo sicuro. In caso di mancata osservanza delle istruzioni per l'uso non sono da escludere rischi per le persone. Indice Confezione ..................92 Finalità...
Si prega di accertarsi che tutti i componenti illustrati nella seguente tabella siano contenuti nella confezione. In caso contrario si prega di informare immediatamente il rivenditore presso il quale è stato acquistato il nebulizza- tore PARI. (1) Nebulizzatore (2) Tubo per aria compressa...
Finalità del prodotto Il nebulizzatore PARI LC SPRINT SINUS (supporto dell'ugello di colore aran- cione) è un nebulizzatore per medicinali che insieme al compressore PARI SINUS è un apparecchio di inalazione estremamente efficiente per la terapia inalatoria delle vie respiratorie superiori. È progettato per l'inalazione nasale temporanea di un liquido medicinale dietro prescrizione o consiglio medico.
Seite 98
Direttive per il trattamento di apparecchi di inalazione PARI utilizzati da più pazienti. Tali linee guida possono essere richieste a PARI GmbH oppure reperite in Internet, all'indirizzo www.pari.de, nella sezione "For Pharmacists and Dealer". - In ogni caso, prima del trattamento di malattie è necessaria una visita medica.
I singoli componenti del nebulizzatore devono essere assemblati nel modo seguente: • Esercitando una leggera pressione, inserire il gruppo ugello (1b) nella parte inferiore del nebulizzatore (1c) PARI LC SPRINT SINUS fino alla posizione di arresto. La freccia sul gruppo ugello deve essere rivolta verso l'alto.
quantità eccessiva di medicinale e dal nebulizzatore fuoriescono alcune gocce, svuotare il nebulizzatore e pulirlo (vedere il capitolo 6 "Prepara- zione igienica"). Quindi riempire nuovamente il nebulizzatore. • Chiudere il coperchio sulla parte superiore del nebulizzatore (1a), fino a quando non si blocca in posizione. 4.3 Collegamento dei tubi •...
- Prima dell'inalazione, assicurarsi che tutti i componenti siano fissati salda- mente tra loro. - Verificare che i collegamenti del tubo siano inseriti saldamente nel collega- mento dell'aria del compressore PARI o nell'impianto di aria compressa e nel nebulizzatore. Il montaggio non corretto del nebulizzatore può compromettere la nebulizza- zione del medicinale.
Seite 102
• Dopo avere inspirato ed espirato, chiudere di nuovo il palato molle e pro- seguire la terapia come sopra descritto. La terapia termina dopo circa 5 minuti (se possibile, eseguire la terapia per circa 2,5 min. per ciascuna narice). • Dopo il trattamento riporre il nebulizzatore nell'apposito sostegno. L'elemento da inserire nel naso e il filtro nasale devono essere usati esclusivamente come descritto in queste istruzioni.
è assolutamente necessario attenersi alle seguenti norme igieniche. Il nebulizzatore PARI LC SPRINT SINUS è concepito per essere utilizzato in modo molteplice. Tenere presente che per i diversi campi d'impiego sono necessarie diverse precauzioni per la preparazione igienica: - A casa (l'apparecchio è...
PARI SINUS. 6.2 Preparazione Dopo ogni trattamento, pulire immediatamente tutti i componenti del nebuliz- zatore PARI LC SPRINT SINUS eliminando resti di medicinale e sporcizia. A tale scopo smontare i singoli componenti del nebulizzatore (come descritto qui di seguito).
6.3 A casa 6.3.1 Pulizia • Smontare il nebulizzatore (vedere capitolo 6.2 "Preparazione"). Metodo consigliato: con acqua calda di rubinetto • Pulire a fondo tutti i componenti del nebulizzatore per 5 minuti con acqua calda di rubinetto (ca. 40°C) e una quantità minima di detersivo (dosare secondo le indicazioni del produttore del detersivo).
Seite 106
• Se l'apparecchio viene utilizzato per un nuovo paziente, oppure se risulta sporco, sostituire i tubi PARI SINUS (N. art. 041B4570). Continuare a leggere dal capitolo 7 "Altro".
6.4 In ospedale e ambulatorio medico - Nel caso il nebulizzatore sia utilizzato da più pazienti, prima di ogni cambio di paziente pulire, disinfettare e sterilizzare il nebulizzatore. - Assicurarsi che per la pulizia, la disinfezione e la sterilizzazione vengano utilizzati esclusivamente procedimenti convalidati appositamente per apparecchi e prodotti sanitari e che i parametri convalidati siano rispettati durante ogni ciclo.
Seite 108
Procedura consigliata: pulizia/disinfezione manuale L'idoneità di questa procedura è stata provata utilizzando il detergente ® Korsolex -Endo-Cleaner congiuntamente al prodotti di disinfezione ® Korsolex basic della ditta BODE CHEMIE HAMBURG. ® • Immergere le singole parti nella soluzione di Korsolex -Endo-Cleaner allo 0,5% e acqua riscaldata a 50°C e pulirle a fondo per 5 minuti.
Seite 109
(2) e/o nel tubo per la somministrazione in bolo (6), staccare entrambi i tubi dal nebulizzatore e procedere come descritto nel capitolo 6.3.5. • Se l'apparecchio viene utilizzato per un nuovo paziente, oppure se risulta sporco, sostituire i tubi PARI SINUS (N. art. 041B4570).
- In linea di massima i prodotti di pulizia e disinfezione appartenenti al gruppo degli aldeidi sono indicati per la pulizia e la disinfezione del nebu- lizzatore PARI LC SPRINT SINUS. - Non sono state effettuate prove relativamente alla resistenza del materiale di questo nebulizzatore in caso di utilizzo di altri gruppi di prodotti di pulizia e disinfezione.
Dati tecnici Gas consigliati per l'utilizzo: Aria Quantità minima del flusso: 3,0 l/min Pressione d'esercizio relativa: 500 hPa Quantità massima del flusso: 6,0 l/min Pressione d'esercizio relativa: 2000 hPa Volume di riempimento minimo: 2 ml Volume di riempimento massimo: 8 ml Ampiezza della pressione del bolo all'interno del naso 20-25 hPa...
PARI SINUS, filtro) Parti di ricambio e accessori: Nebulizzatore PARI LC SPRINT SINUS 023G2800 (PARI LC SPRINT SINUS, elemento angolare a 45 gradi, collegamento per la vibrazione, elemento da inserire nel naso, filtro nasale) Set di applicazione PARI LC SPRINT SINUS...
Seite 113
Gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing vóór de eerste inbedrijfstelling aan- dachtig en volledig door. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvul- dig. Als deze gebruiksaanwijzing niet wordt gevolgd kan dit aanleiding geven tot risico's voor de betrokken personen. Inhoudsopgave Levering................... 110 Gebruiksdoel................... 111 Informatie ..................111 Voorbereiding op de inhalatie ............
Controleer aan de hand van de onderstaande tabel of alle beschreven com- ponenten bij de levering aanwezig zijn. Indien dit niet het geval is, dient u met- een contact op te nemen met de leverancier van wie u de PARI vernevelaar hebt gekocht.
Bovendien wordt het slijmvlies van de neus bevochtigd. Wordt de PARI LC SPRINT SINUS vernevelaar als onderdeel van een PARI inhalatieapparaat bijv. via een apotheek aan de eindgebruiker uitgeleend, dan gebeurt dit onder verantwoordelijkheid van de apotheek en ligt de verant- woordelijkheid niet bij PARI GmbH.
Seite 116
PARI inhalatieapparaten voor hergebruik bij wisseling van patiën- ten" te lezen. Deze richtlijnen kunt u op aanvraag verkrijgen bij PARI GmbH of op het internet op de website www.pari.de, onder de rubriek "Für Apothe- ker und Fachhändler". - Vóór de behandeling van de aandoeningen dient in ieder geval onderzoek door een arts plaats te vinden.
De componenten van de vernevelaar dienen als volgt te worden gemonteerd: • Steek het sproeieropzetstuk (1b) met een lichte druk tot de aanslag op de sproeier in het onderste deel (1c) van de PARI LC SPRINT SINUS verne- velaar. De pijl op het sproeieropzetstuk moet daarbij naar boven wijzen.
gedaan en het medicament onderaan uit de vernevelaar druppelt, moet u de vernevelaar leegmaken en reinigen (zie hoofdstuk 6 "Hygiënische maatregelen voor hergebruik"). Daarna moet u de vernevelaar opnieuw met het medicament vullen. • Sluit het deksel op het bovenste deel van de vernevelaar (1a), tot dit vast- klikt.
- Vergewis u er voor de inhalatie van of alle delen vast met elkaar verbonden zijn. - Controleer of de slangaansluitingen vast in de luchtaansluiting van de PARI compressor of aan de persluchtinstallatie en aan de vernevelaar bevestigd zijn. Door een onjuist gemonteerde vernevelaar kan de verneveling van de medi- camenten worden belemmerd.
Seite 120
• Nadat u hebt in- en uitgeademd, dient u het zachte gehemelte opnieuw te sluiten en zet u de behandeling gewoon voort zoals hierboven is beschreven. De behandeling is na ca. 5 min. afgelopen (indien mogelijk het linker- en het rechterneusgat ieder gedurende je ca.
- Controleer regelmatig de onderdelen van uw vernevelaar en vervang defecte (gebroken, vervormde, verkleurde) onderdelen. De PARI LC SPRINT SINUS vernevelaar is bij frequent gebruik en hygiëni- sche maatregelen voor hergebruik, zoals iedere andere component van kunststof, onderhevig aan een zekere slijtage. Na verloop van tijd kan dit lei- den tot een verandering van het aerosol en daardoor kan dit ook afbreuk doen aan de doeltreffende werking van de therapie.
Vervang de vernevelaar daarom ten laatste na een jaar. Hiervoor heeft PARI GmbH de praktische PARI LC SPRINT SINUS Year Pack (zie hoofdstuk 9, "Vervangingssets, onderdelen en toebehoren"). Lees ook de aanwijzingen over de hygiëne in de gebruiksaanwijzing van de PARI compressor en neem deze in acht.
6.3 Thuis 6.3.1 Reiniging • Neem de vernevelaar uit elkaar (zie paragraaf 6.2 "Voorbereiding"). Aanbevolen methode: met warm leidingwater • Reinig alle delen van de vernevelaar 5 min. lang grondig met warm leiding- water (ca. 40 °C) en een beetje afwasmiddel (dosering volgens de opgave van de fabrikant van het afwasmiddel).
Seite 124
• Wanneer het toestel voor een andere patiënt wordt gebruikt of in geval van vervuiling, dient het slangensysteem van de PARI SINUS te worden ver- vangen (artikelnummer 041B4570). Lees nu verder vanaf hoofdstuk 7 "Diversen".
6.4 Ziekenhuis en artsenpraktijk - Bij gebruik van de vernevelaar voor meerdere patiënten moet de verneve- laar vóór elke wissel tussen patiënten worden gereinigd, gedesinfecteerd en gesteriliseerd. - Let er daarbij op dat alleen methoden voor reiniging, desinfectie en sterili- satie worden gebruikt die voldoende apparaat- en productspecifiek zijn gevalideerd en dat de gevalideerde parameters bij iedere cyclus worden aangehouden.
Seite 126
Aanbevolen methode: reiniging/desinfectie met de hand Het bewijs van geschiktheid van deze methode werd onder gebruikmaking ® van het reinigingsmiddel Korsolex -Endo-Cleaner samen met het desinfec- ® tiemiddel Korsolex basic van de firma BODE CHEMIE Hamburg (NL: niet verkrijgbaar; B: Firma Filterservice-Eupen) geleverd. ®...
Seite 127
6.3.5 is beschreven. • Wanneer het toestel voor een andere patiënt wordt gebruikt of in geval van vervuiling, dient het slangensysteem van de PARI SINUS te worden ver- vangen (artikelnummer 041B4570).
Bij de keuze van reinigings-/desinfectiemiddelen dient u op het volgende te letten: - In principe zijn alle aldehydische reinigings- resp. desinfectiemiddelen geschikt voor het reinigen resp. desinfecteren van de PARI LC SPRINT SINUS vernevelaar. - De materiaalbestendigheid bij gebruik van andere soorten reinigings-/des- infectiemiddelen werd niet getest.
Technische gegevens Aanbevolen drijfgassen: Lucht Minimaal debiet: 3,0 l/min Overeenkomstige bedrijfsdruk: 500 hPa Maximaal debiet: 6,0 l/min Overeenkomstige bedrijfsdruk: 2000 hPa Minimum vulvolume: 2 ml Maximum vulvolume: 8 ml Bolus-drukamplitude in de neusholte 20-25 hPa 2) De reële hoogte van de amplitude hangt af van de anatomie van de neusholte van een specifieke persoon.
(PARI LC SPRINT SINUS vernevelaar, PARI SINUS slangensysteem, filter) Onderdelen en toebehoren: PARI LC SPRINT SINUS vernevelaar 023G2800 (PARI LC SPRINT SINUS, hoekstuk van 45 gra- den, trilaansluiting, neusaanzetstuk, neusdichting) PARI LC SPRINT SINUS toedieningsset 023G2840 (hoekstuk van 45 graden, trilaansluiting, neusaan-...
Seite 131
Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye og i sin helhet før apparatet tas i bruk første gang. Oppbevar bruksanvisningen på et trygt sted. Det kan ikke utelukkes at det oppstår personfare dersom bruksan- visningen ikke overholdes. Innhold Leveranse ..................128 Bruksområde................... 129 Informasjon ..................
Leveranse Figur A: Kontroller ved hjelp av tabellen under om alle avbildede deler er med i leve- ransen. Skulle det mangle deler, ta snarest kontakt med forhandleren hvor PARI forstøver er kjøpt. (1) Forstøver (3) 45° vinkelstykke (1a) Forstøveroverdel (4) Neseforbindelsesstykke...
Vi anbefaler retningslinjene for klargjøring av PARI inhalasjonsapparater når apparatet brukes av flere. Disse retnings- linjene kan fås på forespørsel hos PARI GmbH, eller du kan laste dem ned fra Internett-adressen www.pari.de under «For Medical Professionals».
Seite 134
- Behandlingen må ikke utføres på personer med tett nese. Før behandlingen begynner, er det viktig å sørge for at nesen er åpen, f.eks. ved hjelp av en neseskylling med PARI MONTESOL nesespray og PARI MONTESOL neseskyller. Om nødvendig bru- kes et middel som hjelper mot hovne slimhinner, og som er fore- skrevet eller anbefalt av lege.
(1a). 4.2 Fylle på medikamentet Figur A: • Åpne lukkemekanismen på overdelen (1a) til PARI LC SPRINT SINUS for- støver ved å trykke lett mot dekselet fra undersiden med tommelen (se figur B). Pass på at dekselet bare beveges i den retningen som hengselet går.
forstøveren må rengjøres (se kapittel 6 Hygienisk klargjøring for gjenbruk). Begynn deretter forfra med påfylling av medikamentet. • Lukk igjen dekselet på forstøveroverdelen (1a) til det går i lås. 4.3 Tilkobling for slangene • Hold forstøveren loddrett. • Sett vibrasjonsslangen (6) på tilkoblingen for vibrasjonsluft (7). •...
- Kontroller at alle koblingene mellom delene sitter godt før inhalasjonen begynner. - Du må også passe på at slangekoblingene er godt festet til lufttilkoblingene på PARI kompressor eller på trykkluftanlegget og til forstøveren. Medikamentforstøvingen kan bli redusert dersom forstøveren ikke er montert slik den skal.
Seite 138
Neseforbindelsesstykket og neseproppen må kun brukes som beskrevet her. Det er avgjørende for et godt behandlingsresultat at neseforbindelsesstykket tetter godt til det ene neseboret og at neseproppen tetter det andre nesebo- ret, og at ganeseilet er lukket under behandlingen. Kontroll Ganeseilet er lukket når nesevingen på...
For å unngå helserisiko, for eksempel infeksjoner forårsaket av en forurenset forstøver, er det svært viktig at følgende hygieneforskrif- ter overholdes. PARI LC SPRINT SINUS forstøver er konstruert for flergangsbruk. Vær opp- merksom på at det stilles ulike krav til hygienisk klargjøring for gjenbruk, avhengig av de forskjellige bruksområdene.
Forstøveren bør derfor byttes ut senest etter ett år. Når dette blir nødvendig, finner du det du trenger i den praktiske PARI LC SPRINT SINUS Year Pack fra PARI GmbH (se kapittel 9, Reservedelssett, reservedeler og tilbehør). Les gjennom og følg også hygieneinstruksene i bruksanvisningen til PARI SINUS kompressor.
6.3 Hjemme 6.3.1 Rengjøring • Demonter forstøveren (se kapittel 6.2 Forberedelse). Anbefalt metode: med varmt vann fra springen • Rengjør alle forstøverdelene grundig med varmt vann fra springen (ca. 40 °C) og litt oppvaskmiddel (dosering i samsvar med oppvaskmiddelpro- dusentens anbefaling) i minst 5 minutter. •...
Seite 142
• Koble vibrasjonsslangen til riktig ende på trykklufttilkoblingen på kompres- soren, og gå frem som beskrevet over, til all fuktighet i slangen er fjernet. • Slangesystemet PARI SINUS (delenr. 041B4570) skal skiftes ut når en ny bruker skal behandles, og ellers når systemet er tilsmusset.
6.4 Sykehus og legekontor - Dersom flere brukere skal behandles med forstøveren, må den rengjøres, desinfiseres og steriliseres etter hver bruk, før den kan brukes på nytt. - Vær oppmerksom på at det til rengjøring, desinfeksjon og sterilisering kun må brukes validerte prosedyrer som er tilstrekkelig apparat- og produkt- spesifikke.
Seite 144
• Hvis det har dannet seg synlig kondens i trykkluftslangen (2) og/eller i vibrasjonsslangen (6) trekker du begge slangene av forstøveren, og følger videre beskrivelsen i kapittel 6.3.5. • Slangesystemet PARI SINUS (delenr. 041B4570) skal skiftes ut når en ny bruker skal behandles, og ellers når systemet er tilsmusset.
- Aldehydiske rengjørings- og desinfeksjonsmidler er generelt godt egnet til rengjøring eller desinfeksjon av PARI LC SPRINT SINUS forstøver. - Det er ikke gjennomført materialbestandighetstester med andre typer ren- gjørings- og desinfeksjonsmidler på denne forstøveren.
Figur- Beskrivelse Delenummer nummer Reservedelssett: PARI LC SPRINT SINUS Year Pack 023G2860 (PARI LC SPRINT SINUS forstøver, PARI SINUS slangesystem, filter) Reservedeler og tilbehør: PARI LC SPRINT SINUS forstøver 023G2800 (PARI LC SPRINT SINUS, vinkelstykke 45°, tilkobling for vibrasjonsluft, neseforbindelses-...
Seite 149
Manual de instruções Leia cuidadosamente a totalidade deste manual de instruções antes da primeira utilização. Guarde cuidadosamente este manual de instruções. No caso de inobservância do manual de instruções, o risco para as pessoas não pode ser excluído. Índice Material fornecido................146 Indicações de uso................
Com base na tabela seguinte, verifique se todos os componentes ilustrados estão contidos no material fornecido. Se não for esse o caso, contacte de imediato o fornecedor ao qual adquiriu o nebulizador PARI. (1) Nebulizador (3) Adaptador angular de 45 graus...
O nebulizador PARI LC SPRINT SINUS só pode ser utilizado em conjunto com o compressor PARI SINUS. Respeite as indicações contidas no Manual de Instruções do compres- sor PARI SINUS.
Seite 152
PARI GmbH qualquer responsabilidade sobre o facto. Recomen- damos a consulta das "Directivas para preparação de aparelhos de inalação PARI para reutilização em caso de mudança de paciente". Estas directrizes podem ser solicitadas à PARI GmbH ou consultadas na Internet em www.pari.de, rubrica "For Pharmacists and Dealer"...
PARI (1a). 4.2 Enchimento com o medicamento Figura A: • Abra o fecho na parte superior do nebulizador (1a) PARI LC SPRINT SINUS, pressionando com os dedos a partir de baixo contra a tampa (ver fig. B).
o líquido e limpe o nebulizador (consulte o capítulo 6 "Preparativos de higiene"). Em seguida, recomece o enchimento com o medicamento. • Feche a tampa na parte superior do nebulizador (1a), até esta encaixar. 4.3 Ligação das mangueiras • Mantenha o nebulizador na vertical. •...
- Antes da inalação, certifique-se de que todas as peças estão bem fixas. - Certifique-se de que as ligações da mangueira estão bem encaixadas na ligação do ar do compressor PARI ou no sistema de ar comprimido, e no nebulizador.
Seite 156
• Depois de inspirar e expirar, volte a fechar o véu palatino e prossiga com a terapia conforme descrito acima. O tratamento fica concluído ao fim de cerca de 5 minutos (se possível, faça aplicações de cerca de 2,5 minutos em cada uma das narinas, esquerda e direita).
- No hospital/no consultório médico (com possibilidade de ocorrer mudança de paciente): após cada utilização, o nebulizador PARI LC SPRINT SINUS tem de ser limpo, desinfectado e esterilizado. - Relativamente aos requisitos adicionais de preparação higiénica necessá- ria (manuseamento, manipulação dos medicamentos ou soluções para...
6.2 Preparação Imediatamente após cada tratamento, todas as peças do nebulizador PARI LC SPRINT SINUS têm de ser limpas de restos de medicamentos e de impu- rezas. Para isso, desmonte o nebulizador em todos os seus componentes (como descrito em seguida).
6.3 Em casa 6.3.1 Limpeza • Desmonte o nebulizador peça a peça (consulte o capítulo 6.2 "Preparação"). Método recomendado: com água quente da torneira • Lavar muito bem todos os componentes do nebulizador durante 5 minutos com água quente da torneira (aprox. 40°C) e um pouco de detergente de louça (dosagem de acordo com as indicações do fabricante do deter- gente).
Seite 160
• Sempre que mudar de paciente ou no caso de sujidade, substitua o sis- tema de mangueiras do PARI SINUS (art. n.° 041B4570). Para mais informações, leia o capítulo 7 "Diversos".
6.4 Hospital e consultório médico - Ao usar o nebulizador com vários pacientes, este tem de ser lavado, desin- fectado e esterilizado, antes da mudança de paciente. - Atenção! Utilize para efeitos de limpeza, desinfecção e esterilização ape- nas processos validados especificamente para os aparelhos e para o pro- duto e cumpra os parâmetros validados para cada ciclo.
Seite 162
Método recomendado: limpeza/desinfecção manual A prova da adequação deste método foi obtida utilizando o detergente Korso- ® ® -Endo-Cleaner, juntamente com o produto desinfectante Korsolex basic da BODE CHEMIE HAMBURG. ® • Os componentes devem ser mergulhados em Korsolex -Endo-Cleaner como solução a 0,5% e água quente a aprox.
Seite 163
(2) e/ou na mangueira de administração (6), retire ambas do nebulizador e proceda do modo descrito no capítulo 6.3.5 . • Sempre que mudar de paciente ou no caso de sujidade, substitua o sis- tema de mangueiras do PARI SINUS (art. n.° 041B4570).
- Em princípio, o grupo de produtos de limpeza ou de desinfecção de base aldeídica/grupo de detergentes ou desinfectantes de base aldeídica é apropriado para a limpeza e desinfecção do nebulizador PARI LC SPRINT SINUS. - Não foi testada a utilização de outros grupos de produtos de limpeza ou desinfectantes no que respeita à...
Dados técnicos Gases propulsores recomendados: Débito mínimo de passagem: 3,0 l/min Pressão efectiva correspondente: 500 hPa Débito máximo de passagem: 6,0 l/min Pressão efectiva correspondente: 2000 hPa Vol. mínimo de enchimento: 2 ml Vol. máximo de enchimento: 8 ml Amplitude da pressão de administração no nariz 20-25 hPa 1) A grandeza da amplitude de pressão real depende da anatomia no nariz.
Art. n.º n.º Conjuntos de substituição: PARI LC SPRINT SINUS Year Pack 023G2860 (nebulizador PARI LC SPRINT SINUS, sistema de mangueiras PARI SINUS, filtro) Peças de reposição e acessórios: Nebulizador PARI LC SPRINT SINUS 023G2800 (PARI LC SPRINT SINUS, adaptador angular de 45 graus, ligação de vibração, adaptador para...
Seite 167
Bruksanvisning Läs noga igenom hela denna bruksanvisning innan nebulisatorn tas i bruk. Spara bruksanvisningen. Om bruksanvisningen inte följs kan risker för personskador inte ute- slutas. Innehållsförteckning Leveransinnehåll ................164 Användning ..................165 Information ..................165 Förberedelse före inhalation ............167 4.1 Montering av nebulisatorn ..............
Leveransinnehåll Bild A: Kontrollera att alla enligt nedanstående tabell avbildade delar medföljer leve- ransen: Om så inte är fallet ska den återförsäljare där du har köpt PARI nebu- lisator omedelbart underrättas. (1) Nebulisator (3) 45 graders vinkelstycke (1a) Nebulisatorns överdel (4) Näspip...
PARI LC SPRINT SINUS nebulisator kan endast användas tillsammans med PARI SINUS kompressor. Läs och följ instruktionerna för PARI SINUS kompressor. PARI GmbH tar inte ansvar för skador som uppstår vid användande av nebu- lisatorn PARI tillsammans med andra sorters kompressorer. Information Vid behandling av akuta och kroniska inflammationer i bihålorna (sinusit) med...
Seite 170
- Behandlingen får inte genomföras vid nästäppa. Säkerställ att näskanalerna är öppna innan behandlingen påbörjas, t.ex. genom nässpolning med PARI MONTESOL näsdusch och PARI MONTESOL nässpolning. Vid behov kan av läkaren rekommen- derat eller ordinerat avsvällande läkemedel användas.
4.2 Påfyllning av läkemedel Bild A: • Öppna locket på överdelen (1a) på PARI LC SPRINT SINUS nebulisator, samtidigt som du trycker tummen underifrån mot locket (se bild B). Se till att locket endast rörs i den riktning som bestäms av gång- järnet.
4.3 Slanganslutning • Håll nebulisatorn lodrätt. • Anslut bolusslangen (6) till vibrationsanslutningen (7). • Anslut bolusslangen med vibrationsanslutningen till nebulisatorns överdel. • Anslut först nu tryckluftsslangen (2) till nebulisatorns underdel (1c). Sätt ner nebulisatorn i avsedd hållare på kompressorn.
- Kontrollera att alla delar sitter ordentligt fast i varandra innan inhalationen påbörjas. - Kontrollera att slanganslutningarna är fast monterade på luftanslutnings- delen på PARI kompressorn eller andningsluftsanläggningen samt på nebulisatorn. Om nebulisatorn inte är korrekt monterad kan nebuliseringen av läkemedel påverkas negativt.
Seite 174
Näspipen och näsproppen får endast användas enligt beskrivningen i bruksanvisningen. För en framgångsrik behandling är det viktig att näspipen under behandlingen är placerad så att näsborren är helt stängd, att den andra näsborren är stängd med näsproppen och att gomseglet förblir stängt. Kontroll Gomseglet är stängt när näsvingen på...
Byt därför nebulisatorn senast efter ett år. För detta ändamål har PARI GmbH tagit fram en praktisk PARI LC SPRINT SINUS Year Pack (se kapitel 9, “Utbytessatser, reservdelar och tillbehör“). Läs igenom hygienanvisningarna i bruksanvisningen till PARI SINUS...
6.2 Förberedelser Direkt efter varje behandling ska alla delar till PARI LC SPRINT SINUS nebu- lisator rengöras från läkemedelrester och smuts. För detta ska nebulisatorn tas isär i alla sina beståndsdelar (enligt beskrivningen nedan). Bild A: • Dra loss näspipen (4) och vinkelstycket (3) från nebulisatorns överdel (1a).
6.3 Hemma 6.3.1 Rengöring • Plocka isär nebulisatorn (se kapitel 6.2 “Förberedelser“). Rekommenderad rengöringsmetod: med varmt kranvatten • Rengör alla nebulisatordelar grundligt i 5 min med varmt kranvatten (ca 40 °C) och något diskmedel enligt anvisning från diskmedelstillverkaren. • Spola därefter grundligt alla delar i rinnande varmvatten (ca 40 °C utan diskmedel).
Seite 178
• Stäng nu bolusslangen med den passande änden på kompressorns tryck- luftsanslutning och fortsätt enligt ovan tills eventuell fuktutfällning avlägs- nats även här. • Vid användning för annan patient respektive vid föroreningar ska PARI SINUS slangsystem bytas ut. (Art. nr. 041B4570). Läs vidare i kapitel 7 “Övrigt“.
6.4 Sjukhus och läkarmottagning - Om nebulisatorn används för flera patienter ska nebulisatorn rengöras, desinficeras och steriliseras före varje patientbyte. - Använd endast godkända och för apparaten lämpliga metoder för rengö- ring, desinficering och sterilisering och använd dessa metoder vid varje byte.
Seite 180
• Vid synlig kondensering i tryckluftsslangen (2) och/eller i bolusslangen (6), dra bort båda från nebulisatorn och gör det som står beskrivet i kapitel 6.3.5. • Vid användning för annan patient respektive vid föroreningar ska PARI SINUS slangsystem bytas ut. (Art. nr. 041B4570).
än 300 gånger ska den ändå bytas senast efter ett år. Vid val av rengörings-/desinficeringsmedel bör följande beaktas: - Principiellt är gruppen aldehydrengörings- resp. desinficeringsmedel lämpade för rengöring resp. desinficering på PARI LC SPRINT SINUS nebulisator. - Nebulisatorns hållbarhet vid användning av andra rengörings- och desinfi- ceringsmedel har inte testats.
Tekniska data Rekommenderade drivgaser: luft Min. genomströmningsmängd: 3,0 l/min. Motsvarande arbetstryck: 500 hPa Max. genomströmningsmängd: 6,0 l/min Motsvarande arbetstryck: 2000 hPa Min. fyllvolym: 2 ml Max. fyllvolym: 8 ml Bolus tryckamplitud i näshålan 20-25 hPa 1) Den faktiska amplituden beror på den enskilda näshålans anatomi.