Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Vérifier Le Contenu De L'emballage; Caractéristiques Générales - Astralpool LUMIPLUS ESSENTIAL Installations- Und Wartungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LUMIPLUS ESSENTIAL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
FRANÇAIS
IMPORTANT: le manuel d'instructions que vous avez entre les mains contient des informations de première
importance sur les mesures de sécurité à adopter au moment de l'installation et de la mise en service. Il est
par conséquent indispensable que l'installateur et l'utilisateur lisent attentivement les instructions avant de
commencer le montage et la mise en marche.
Conservez ce manuel en vue de futures consultations sur le fonctionnement de cet appareil.
Pour optimiser le rendement du Projecteur LumiPlus Essential, il est recommandé de bien suivre les instructions qui
vous sont données ci-dessous:
1. VÉRIFIER LE CONTENU DE L'EMBALLAGE:
Vous devez trouver á l'intérieur de la boîte les accessoires suivants.
PROJECTEUR:
70870, 75434, 75776,
75435, 75777, 75778
Ensemble projecteur
Lamp
(1) Pour projecteurs avec niches à filetage métrique.
(2) Pour projecteurs avec niches à autovissage.
2. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES:
Ce projecteur a été conçu pour être utilisé entièrement submergé dans des piscines d'eau douce. Il s'agit d'un
appareil électrique de classe III avec une tension de sécurité très basse (12 V avec courant alternatif).
Le projecteur est conforme au degré de protection IPX8 (résistance à la pénétration de la poussière, des corps solides
et de l'humidité). II a une profondeur d'immersion nominale de 2 m.
Ce projecteur est conforme aux normes internationales de sécurité des luminaires, en particulier à la norme
EN 60598-2-18. LUMINAIRES 2ème PARTIE: CONDITIONS NÉCESSAIRES PARTICULIÈRES SECTION 18
LUMINAIRES POUR PISCINES ET APPLICATIONS SIMILAIRES.
Le fabricant n'est aucunement responsable du montage, de l'installation ou de la mise en marche suite à toute
manipulation ou rajout de composants électriques qui ne se seraient pas produits chez lui.
3. INSTALLATION:
• Ne jamais installer le projecteur en position verticale avec la lampe orientée vers le bas.
• Pour assurer un bon éclairage á une piscine, il est recommandé d'installer un projecteur tous les 25 ou 35 m² de
surface d'eau.
• Pour éviter d'être aveuglé par la lumière, il faut que 1'orientation des projecteurs soit contraire à la direction de
l'habitation ou de la vue habituelle de la piscine.
• Si l'éclairage est destiné à des piscines de compétition ou d'entraînement, les projecteurs devront être installés sur
les bords pour éviter que les nageurs soient éblouis par la lumière.
• Pour éviter d'avoir à vider la piscine lorsqu'il faut remplacer la lampe, il est recommandé d'installer les projecteurs
á des endroits facilement accessibles à partir du bord supérieur de la piscine.
Avant de procéder á l'installation, vérifier que le presse-étoupe (nº 8) est bien serré
Le projecteur doit être placé sur la paroi de la piscine à environ 400-700 mm de la surface de l'eau (Fig. 1).
La méthode de fixation de la niche à la paroi de la piscine est différente suivant qu'il s'agit d'un projecteur pour
piscine en béton ou piscine préfabriquée.
Piscine en béton
Pour placer un projecteur dans une piscine de béton, il faut encastrer la niche (nº 10) dans la paroi de la piscine (Fig.
2). S'assurer que la sortie du câble de la niche se trouve bien sur la partie supérieure.
PROJECTEUR POUR PISCINE DE
BÉTON: 66828, 74558, 75780,
75437, 75781, 75782
Ensemble projecteur
Lamp
Corps de la niche
4
PROJECTEUR POUR PISCINE
PRÉFABRIQUÉE: 70528, 75439,
75783, 75440, 75784, 75785
Ensemble projecteur
Lamp
Corps de la niche
Joint d'étanchéité
Bride
Sachet de vis:
2 vis DIN 7981 4,8 x 16
16 vis DIN 966 M-6x24 (1)
16 vis DIN 7982 5,5x25 (2)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis