Specifying the Initial Settings and Connecting a Telephone Cable
4
Indication des réglages de départ et branchement d'un câble téléphonique
Impostazioni iniziali del fax e collegamento di un cavo telefonico
Festlegen der anfänglichen Einstellungen und Anschließen eines Telefonkabels
Language
English
Estonian
Finnish
French
Language
English
Estonian
Finnish
French
4-1
Specify the initial settings.
Follow the instructions on the screen, set the language and time.
For details on navigating the menu and how to input the numbers, see 2 "Navigating the Menu
and Text Input Method" (
P.3).
4-1
Indiquer les réglages de départ.
Suivez les instructions à l'écran pour défi nir la langue et l'heure.
Pour en savoir plus sur la navigation dans le menu et la saisie des nombres, voir 2 "Navigation
dans le menu et méthode de saisie de texte" (
4-1
Specifi care le impostazioni iniziali del fax .
Seguire le istruzioni visualizzate per impostare la lingua e l'orario.
Per i dettagli sulla navigazione del menu e su come immettere i numeri, vedere 2 "Navigazione
del menu e metodo di input del testo" (
Pag.3).
4-1
Legen Sie die anfänglichen Einstellungen fest.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, und stellen Sie die Sprache und die Uhrzeit
ein.
Nähere Informationen zum Navigieren durch das Menü und zur Eingabe der Zahlen fi nden Sie
unter 2 "Navigieren durch das Menü und Texteingabemethode" (
Current Time Set.
Must rechg. battery
for 24 hrs. to save
time settings.
After turning main
Rég. heure actuelle
La batterie doit
être rechargée pdt
24h pr enreg. les
régl. heure. Après
4-2
Follow the "Fax Setup Guide" to specify a fax number, a unit name, and a receive
mode.
For more details on the receive mode, see the e-Manual.
e-Manual -> "Fax" -> "Using the Fax Functions" -> "Receiving Faxes" -> "RX Mode."
4-2
Suivez les instructions du manuel "Guide de confi guration du fax" pour spécifi er un
numéro de fax, un nom d'unité et un mode de réception.
Pour en savoir plus sur le mode de réception, reportez-vous au manuel électronique.
P.3).
Manuel électronique -> "Fax" -> "Utilisation des fonctions fax" -> "Réception de fax"
-> "Mode RX".
4-2
Attenersi alle istruzioni della "Guida confi gurazione fax" per specifi care il numero del
fax, il nome dell'unità e la modalità di ricezione.
Per ulteriori dettagli sulla modalità di ricezione, consultare l'e-Manual.
e-Manual -> "Fax" -> "Utilizzo delle funzioni fax" -> "Ricezione di fax" -> "Modo RX".
4-2
Folgen Sie den Anweisungen im "Fax Setup Handbuch", um eine Faxnummer, den
Namen einer Einheit und einen Empfangsmodus anzugeben.
Weitere Informationen zum Empfangsmodus fi nden Sie in der e-Anleitung.
S.3).
e-Anleitung -> "Fax" -> "Verwenden der Faxfunktion" -> "Empfangen von Faxen" ->
"Empfangsmodus".
Perform fax setup?
Set up Now
Set up Later
Configurer le fax ?
Maintenant
Plus tard
Specify the initial fax settings.
Spécifi ez les paramètres de fax initiaux.
Specifi care le impostazioni iniziali del fax.
eben Sie die Anfangsfaxeinstellungen an.
5
1
2
3
4
5
6
7
What happens with the unit name
Once the information has been registered, it
is printed at the top of each page that you are
sending.
Traitement du nom d'unité
Une fois les informations enregistrées, elles
sont imprimées en haut de chaque page que
vous envoyez.
Operazioni eseguite con il nome dell'unità
Una volta registrate le informazioni, queste
vengono stampate nella parte superiore di ogni
pagina che si sta inviando.
Verwendung des Namens der Einheit
Nachdem die Informationen gespeichert wurden,
werden sie auf jeder von Ihnen gesendeten
Seite oben gedruckt.