Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pflegehinweise; Vedligeholdelsesanvisninger; Care Instructions; Consignes D'entretien - VIGOUR GRACE Montage- Und Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

12
1988 e DIN EN 806). Evitare notevoli differenze
di pressione tra acqua calda e acqua fredda.
Il perno filettato a cui viene collegato il nostro
prodotto deve essere calibrato. Le filettature
dei tubi devono essere conformi alle norme DIN
ISO 228 e DIN EN 10226. Prima della messa in
esercizio è necessario verificare la tenuta dei
collegamenti e la funzionalità della rubinetteria.
Adatto ad accumulatori di pressione e scalda-
bagno.
Rispettare le regole della tecnica universalmente
riconosciute. Con riserva di cambiamenti tecnici.

Pflegehinweise

Care instructions

Pflegehinweise
D
Wir wollen, dass Sie lange Freude an Ihrer
Armatur haben. Beachten Sie deshalb bitte fol-
gende Pflegehinweise, denn Oberflächen- und
Materialschäden, die durch unsachgemäße Be-
handlung entstehen, unterliegen nicht der Ge-
währleistung. Verwenden Sie für die Reinigung
keine kratzenden Schwämme und Scheuermit-
tel. Auch von lösungsmittel-oder säurehaltigen
Reinigern, Kalkentfernern, Haushaltsessig und
Reinigungsmitteln mit Essigsäure raten wir ab.
Sie greifen die Oberfläche an – Ihre Armatur
wird matt und zerkratzt.
Reinigen Sie die Armatur nur mit ein wenig Seife
und einem feuchten Tuch. Danach einfach ab-
spülen und trockenreiben. Kalkflecken können
Sie vermeiden, wenn Sie die Armatur nach jeder
Benutzung abtrocknen.

Vedligeholdelsesanvisninger

DK
Vi ønsker, at du har glæde af dit armatur i lang
tid. Følg derfor følgende vedligeholdelsesanvis-
ninger for garantien dækker ikke overflade- og
materialeskader, der skyldes forkert behandling.
Anvend ikke ridsende svampe og skuremiddel
til rengøringen. Vi fraråder også at anvende ren-
gøringsmidler, der indeholder opløsningsmidler
eller syre, kalkfjernere, husholdningseddike og
rengøringsmidler med eddikesyre. De angriber
Uvedenie do prevádzky, pokyny
SK
Pred inštaláciou a po inštalácii dôkladne
vypláchnite potrubný systém (riaďte sa normou
DIN 1988 a DIN EN 806). Zabráňte vyšším
rozdielom tlaku medzi studenou a teplou vodou.
Protizávit, ku ktorému sú pripojené naše výrob-
ky, musí byť presne nakalibrovaný. Potrubné
závity musia vyhovovať normám DIN ISO 228
a DIN EN 10226. Pred uvedením do prevádzky
sa prípojky musia skontrolovať na tesnosť a
armatúry na funkčnosť. Vhodné pre hydraulické
akumulátory a prietokové ohrievače.
Dodržujte všeobecne platné technické predpisy.
Technické zmeny sú vyhradené!
overfladen, og dit armatur bliver mat og ridset.
Rengør kun armaturet med lidt sæbe og en
fugtig klud.
Skyl det derefter og tør det af. Du kan undgå
kalkpletter, hvis du tørrer armaturet af hver
gang, du har brugt det.
Care instruction
GB
We want to ensure that you get long-lasting sat-
isfaction and pleasure from your fitting. There-
fore, please read the following care instructions
because damage to the surface and underlying
material resulting from improper treatment is not
covered by warranty. Do not use any abrasive
sponges or scouring agents for cleaning. We
also advise you not to use cleaning agents
containing solvent or acid, limescale removers,
household vinegar and cleaning agents with
acetic acid in them. They are aggressive to the
surface – and will leave your fitting dull and
scratched.
Clean the fitting with a little soap and a moist
cloth only, then simply rinse off and wipe dry.
You can avoid lime spots by drying the fitting
each time it is used.
Conseils pour l'entretien
F
Nous souhaitons que votre robinetterie vous
donne satisfaction le plus longtemps possible.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis