Nicht zulässig sind davon abweichende Anwendungs- möglichkeiten. VIGOUR übernimmt keine Haftung für die Folgen einer nicht bestimmungsgemässen Verwendung. Das derby AQUAWASH Dusch-WC ist in seiner Funktion als WC für alle Altersgruppen geeignet. Reinigung und Instandhaltungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Sollte der Verdacht bestehen, dass das Gerät defekt sein könnte, trennen Sie es sofort vom Stromnetz und setzen Sie sich mit dem derby AQUAWASH Kundendienst in Verbindung. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu öffnen, zu reparieren oder zu installieren.
Im Falle einer Funktionsstörung helfen die Lösungen un- ter dem Punkt 7 «Störung» weiter. Bei Bedarf hilft Ihnen auch unser Kundendienst weiter. Das Dusch-WC darf nur vom Betreiber bzw. Benutzer gemäss den Beschreibungen in dieser Bedienungsanlei- tung betrieben oder instand gehalten werden. Das derby AQUAWASH Dusch-WC darf nur mit Trinkwasser betrie- ben werden, weder Regen- noch Grauwasser sind zu- lässig.
Drücken Sie den WC- Bitte bewahren Sie Sitz und WC-Deckel diese Anleitung auf. nicht von Hand herun- ter. Es schadet den Dämp- fern. www.vigour.de Die maximale statische Tragfähigkeit des WC-Sit- zes beträgt 150 kg. Technische Änderungen vorbehalten! Gewährleistung nur bei Beachtung dieser Anweisungen.
Vereinbarung, Zusage oder eines Rechtsverhältnisses, noch ändert er eine beste- hende Vereinbarung, Zusage oder ein Rechtsverhältnis ab. Jegliche Verpflichtung seitens VIGOUR ergibt sich aus den jeweiligen Garantiebestimmungen. Diese bein- halten auch die vollständige und massgebende Garan- tieverpflichtung von VIGOUR. Die Ausführungen in die- ser Bedienungsanleitung stellen weder eine Erweiterung noch eine Einschränkung der Ansprüche aus den Garan-...
2. Einführung Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für die Wahl eines Produktes von VIGOUR. Um alle Möglichkeiten des Produktes kennen zu lernen, empfehlen wir Ihnen, diese Bedienungsanleitung zu lesen und für den späte- ren Gebrauch aufzubewahren. VIGOUR derby AQUAWASH Das Dusch-WC reinigt den Analbereich (Gesässdusche) und mit der Lady-Dusche auch den Vaginalbereich.
Seite 11
Fernbedienung Gesässdusche Stopp Lady-Dusche LED-Kontrollleuchten Minus Plus Wassertemperatur Duschstrahlstärke Duschstab-Position Entkalkung Welcome-Modus Wird die Fernbedienung in die Hand genommen, leuchten die Symbole und der Ladezustand der Fern- bedienung wird 5 Sekunden lang angezeigt. Zum Ver- lassen des Welcome-Modus drücken Sie ein beliebiges Symbol.
2.2 Ladezustand Fernbedienung Der Ladezustand der Batterie wird über überwacht. Beträgt die Ladekapazität der Batterie < 10% ist, blinkt die LED 1 schnell. Die Batterie soll möglichst bald ge- wechselt werden. 5 LEDs > 80 % bis 100 % 4 LEDs >...
3. Bedienung 3.1 Täglicher Gebrauch Zur Reinigung mit Wasser drücken Sie die Funktion Ge- sässdusche oder Lady-Dusche. Der Duschstab fährt aus und reinigt Sie mit einem sanften Wasserstrahl. Das Wasser ist angenehm temperiert. Die Wassertem- peratur, die Position und die Intensität des Duschstrahls können individuell eingestellt werden.
3.4 Wassertemperatur 1. Während der Gesässdusche oder Lady-Dusche drü- cken Sie 2. Mit den Tasten kann die Wassertemperatur reduziert oder erhöht werden. Die Kontrollleuchten zeigen 5 Stufen der Wassertempe- ratur an. Sind die Kontrollleuchten aus, entspricht die Wassertemperatur der Kaltwassertemperatur. Werkseinstellung: Stufe 3 3.5 Duschstrahlstärke 1.
4. Einstellungen 4.1 Signalton Dusch-WC Als Bedienungshilfe ist ein Funktionston bei Betätigung voreingestellt. Dieser kann mittels Tastenkombination deaktiviert werden. 1. Drücken und halten Sie 2. Drücken Sie wiederholt - 1 LED leuchtet und 1 mal Piep: Der Signalton ist deaktiviert. - 5 LEDs leuchten und 2 mal Piep: Der Signalton ist aktiviert.
4.3 Standby-Modus Dusch-WC Bei längerer Abwesenheit (z. B. Urlaub) haben Sie die Möglichkeit, das Dusch- WC in den Standby-Modus zu setzen. Drücken und halten Sie Drücken und halten Sie 5 LEDs leuchten auf Sobald ein Signalton vom Dusch- WC ertönt oder / und alle LEDs erlö- schen, wird der Standby-Modus des Gerätes aktiviert Der Standby-Modus...
5. Reinigung 5.1 Duschstab-Reinigung Der Edelstahl-Duscharm sollte in regelmässigem Abstand gereinigt werden. 1. Drücken und halten Sie und drücken Sie 2. Der Duschstab fährt ohne Wasserstrahl aus. 3. Reinigen Sie den Duschstab ohne Druck mit einem weichen Tuch (Baumwolle, keine Mikrofaser) oder einer weichen Bürste.
Seite 18
1. Drücken und halten Sie 2. Drücken Sie blinkt langsam und rot. Der Vorgang wird gestar- tet und das Wassersystem wird vollständig entleert. Der Duschstab fährt ohne Duschfunktion aus. 4. Tauchen Sie den Duschstab in das Gefäss mit dem Flüssigentkalker ein. 5.
5.3 Zeitintervall der Entkalkung 1. Drücken und halten Sie , bis es rot leuchtet. 2. Der Einstellungsmodus wird aktiviert. 3. Drücken Sie oder , um das passende Zeitinter- vall für Entkalkung auszuwählen. 4. Drücken Sie , um den Einstellungsmodus zu ver- lassen.
5.4 Vorwarnung der Entkalkung Sobald das eingestellte Zeitintervall der Entkalkung er- reicht ist, leuchtet rot. Weitere 15 Tage können alle Funktionen normal ge- nutzt werden. Nach 15 Tagen leuchtet rot und blinkt schnell. In diesem Zustand können die Gesässdusche und Lady-Dusche nicht mehr ausgeführt werden. Sobald die Entkalkung durchgeführt ist, erlischt die Beleuchtung .
6. Pflege Das VIGOUR derby AQUAWASH wurde mit äussers- ter Sorgfalt sowie einem ausgeprägten Sinn für Details entwickelt und hergestellt. Wenn Sie einige einfach zu befolgende Reinigungshinweise beherzigen, werden Sie jeden Tag aufs Neue vom Komfort genauso wie von der Qualität und Ästhetik begeistert sein.
6.2 Reinigung Fernbedienung Wischen Sie die Fernbedienung mit einem weichen Tuch (Baumwolle, keine Mikrofaser) ab. 6.3 Reinigung Keramik Für Keramikflächen auf keinen Fall scharfe oder scheu- ernde Reinigungsmittel wie Scheuermilch, Scheuerpul- ver oder Abflussreiniger verwenden. Des Weiteren sind Dampfreiniger sowie harte und scheuernde Schwämme zu vermeiden.
6.4 Reinigung WC-Sitz, WC-Deckel, Abdeckung Damit Sie lange Freude an Ihrem WC-Sitz und WC-De- ckel haben, beachten Sie die Pflegetipps. Reinigen Sie regelmässig und sofort, um hartnäckige Ablagerungen zu vermeiden. WC-Sitz und WC-Deckel können schnell und einfach ab- genommen, gereinigt und wieder eingebaut werden. Reinigen Sie die Oberflächen grundsätzlich mit einem weichen Tuch (Baumwolle, keine Mikrofaser).
6.5 Demontage von WC- Sitz, WC-Deckel 1. Klappen Sie WC-De- ckel und WC-Sitz nach oben. 2. Ziehen Sie den Sitz mit Deckel zusammen im spitzen Öffnungswin- kel (75–85°) mit beiden Händen zu sich aus der Halterung. 6.6 Montage von WC- Sitz, WC-Deckel 1.
7. Störung Stromschlag! Lebensgefahr! Das Gerät niemals öffnen, um es selbst zu reparieren. Genauso wenig dürfen zusätzliche Module hinzugefügt bzw. Änderungen am Gerät vorgenommen werden. Störung Ur sache / Abhilfe Keine Gerät befindet sich im Standby-Modus / Funktion Durch leichtes Klopfen auf die obere Abdeckung (links) Standby-Modus wird deaktiviert.
Seite 26
Das Gerät verfügt über stromführende Teile. Daher kann das Öffnen lebensgefährlich sein! Gewährleistung oder Haftungsansprüche infolge einer falschen Handhabung sind ausdrücklich ausgeschlossen. Störung Ur sache / Abhilfe Keine Keine Wasserversorgung / Duschfunktion Wasserversorgung sicherstellen. (fünfmaliger Korbfilter verstopft oder verkalkt / Signalton «Piep») Kundendienst kontaktieren.
8. Entsorgung 8.1 Werk- und Inhaltsstoffe Das derby AQUAWASH Dusch-WC entspricht den Anfor- derungen der EU-Richtlinie 2011/65/EU zur Beschrän- kung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS-Richtlinie). Es ist weitgehend frei von umweltgefährdenden Stoffen wie Blei, Cadmium, Quecksilber oder Chrom VI. Ebenfalls eingehalten wird die Europäische Chemikalienverord-...
Bitte wenden Sie sich an die für Ihren Wohnort zustän- dige Sammelstelle, um Elektroaltgeräte zurückzugeben und deren Verwertung sicherzustellen. Es besteht zu- dem die Möglichkeit, sämtliche alte derby AQUAWASH Dusch-WCs kostenfrei an VIGOUR zurückzugeben. La- gern Sie Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher.
9. Technische Daten Artikelnummer DEDWWC Netzspannung 230 V AC/ 50 Hz Leistungsaufnahme Betrieb (max.) 1600 W Leistungsaufnahme nominal 1320 W Schutzart IPX4 Schutzklasse Fliessdruck Wasser 0,07–0,75 MPa Zulässige Betriebstemperatur 4–40 °C Benötigte Wassertemperatur 4–35 °C Belastung Sitz (max.) 150 kg Min.
Seite 31
Content Safety Intended use Safety instructions Batteries Automatic soft close function for the toilet seat and lid Legal directions Introduction Remote control Remote control battery charge level Replacing the batteries of the remote control 39 Operation Everyday use Rear wash Lady Wash Water Temperature Flow rate...
Seite 32
Care Cleaning recommendation Cleaning the remote control Cleaning the ceramic surfaces Cleaning the toilet lid and toilet seat Removing the toilet seat and lid Fitting the toilet seat and lid Malfunctions Environment Materials and substances Correct disposal of old units Declaration of Conformity Technical data Subject to technical alterations! Warranty is only granted, if all mentioned instructions were followed.
1. Safety 1.1 Intended use The derby AQUAWASH shower toilet cleanses the anal area and, using the lady wash, the genital area as well. Any other types of use are not permitted. VIGOUR does not accept liability for the consequences of improper use.
Do not modify the mains cable in any way. The replacing of parts due to damage must always be carried out exclusively by derby AQUAWASH Customer Service. Subject to technical alterations! Warranty is only granted, if all mentioned instructions were followed.
The shower toilet may be used and maintained only by the owner or user, in accordance with the instructions in this user manual. Only drinking water may be used for the derby AQUAWASH shower toilet, not rainwater or grey water. 1.4 Batteries –...
The toilet seat has a maxi- www.vigour.de mum weight-bearing capa- city of 150 kg. Subject to technical alterations! Warranty is only granted, if all mentioned instructions were followed.
Any obligation on the part of VIGOUR arises in connection with the warranty provisions. These also include VIGOUR’s complete and definitive legal guarantee obligation.
2. Introduction Congratulations on your purchase and thank you for choosing a product from VIGOUR. To get to know all the features of your product, we recommend reading this user manual and keeping it for future reference. VIGOUR derby AQUAWASH The shower toilet cleanses the anal area (rear wash) and, using the lady wash, the genital area as well.
Remote Control Rear Wash Stop Lady Wash LED Display Minus Plus Water temperature Water volume Spray Arm position Decalcification Welcome mode When you pick up the remote control, the icons light up and the remote control's battery charge level is displayed for 5 seconds.
Seite 40
2.2 Remote control battery charge level The battery charge level is monitored by When the battery charge level is < 10%, LED 1 flashes rapidly. The batteries should be changed as soon as possible. 5 LEDs >80% to 100% 4 LEDs >60% to 80% 3 LEDs >40% to 60%...
3. Operation 3.1 Everyday use To clean yourself with water, press Rear Wash or Lady Wash. The spray arm extends and cleans you with a gentle spray of water. The water has a pleasant tempe- rature. The water temperature and position and intensity of the shower spray can be individually adjusted.
3.4 Water temperature 1. Press during the rear wash or lady wash programmes. 2. Use the buttons to reduce or increase the water temperature. The indicator lights indicate 5 levels for the water tempe- rature. If the indicator lights are off, the water tempera- ture is set to cold.
4. Settings 4.1 Shower toilet signal tone To assist you during use, a tone sounds when a button is pressed. This can be deactivated by pressing a combination of buttons as follows: 1. Press and hold Press again. - 1 LED lights up and 1x “beep”...
4.3 Shower toilet standby mode If you are away for prolonged periods (e.g. on holiday), you can set the shower toilet to standby mode. 1. Press and hold 2. Press and hold 3. 5 LEDs light up 4. As soon as a signal tone sounds from the shower toilet or / and all LEDs go out, the standby mode of the unit is activated...
5. Cleaning 5.1 Cleaning the spray arm The stainless steel spray arm should be cleaned at regular intervals. 1. Press and hold and press 2. The spray arm extends without spraying any water. 3. Clean the spray arm with a soft cloth (cotton, not microfibre) or a soft brush, without exerting any pressure.
5.2 Descaling programme The entire water system can be descaled as easily as a coffee machine. Fill a container with 200 ml liquid descaler (preferably CONEL or Durgol; follow the manufacturer’s instruc tions). 1. Press and hold 2. Press flashes slowly and red. The process starts and the water system is fully emptied.
5.3 Descaling interval 1. Press and hold until it lights up red. 2. Settings mode is now activated. 3. Press to select the appropriate descaling interval. 4. Press to exit settings mode. Number of illu- Descaling interval Water hardness minated LEDs Every 4 weeks >...
5.4 Descaling notification lights up red as soon as the set descaling interval is due. You can continue to use all functions as normal for a further 15 days. After 15 days, lights up red and flashes in quick succession. The use of the rear wash and lady wash functions is then no longer possible.
6. Care The VIGOUR derby AQUAWASH has been developed and produced with the utmost care and a keen eye for detail. If you heed a few easy-to-follow cleaning instructions, the quality and aesthetics of your shower toilet will continue to impress you every day.
6.2 Cleaning the remote control Wipe the remote control with a soft cloth (cotton, not microfibre). 6.3 Cleaning the ceramic surfaces Never use harsh or abrasive cleaning agents such as scouring agents, dry abrasives or drain cleaners to clean the ceramic surfaces. Also avoid the use of steam cleaners and hard or abrasive sponges.
6.4 Cleaning the toilet lid and toilet seat To continue enjoying your toilet lid and toilet seat for as long as possible, please follow these care tips. Clean them regularly and promptly to prevent stubborn mineral stains. The toilet lid and toilet seat can be removed, cleaned and refitted quickly and easily.
Seite 52
6.5 Removing the toilet lid and toilet seat 1. Open the toilet lid and lift up the toilet seat. 2. Hold the toilet lid and seat together at a steep angle (75–85°) and pull them out of the bracket towards you using both hands.
7. Malfunctions Electric shock! Risk of death! Never open the unit to carry out repairs on it yourself. Similarly, do not add additional modules to the unit or modify it in any way. Malfunction Cause / Fault clearance No Function The unit is in stand-by-mode / Slightly knock the rear cover (left) Main plug is not connected /...
Seite 54
5454 The unit contains live parts. Opening it can therefore cause fatal injury. Any warranty obligations or liability claims expressly exclude any claims resulting from misuse or the incorrect handling of the product. Malfunction Cause / Fault clearance No water spray No water supply / (5 times Ensure the water supply is released...
8. Environment 8.1 Materials and substances The derby AQUAWASH shower toilet meets the require- ments of Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS Directive). It is largely free from environmentally harmful substances such as lead, cadmium, mercury and chromium (VI).
You can also return all old derby AQUAWASH shower toilets to VIGOUR free of charge. Keep your old unit out of reach of children until it is taken away. The plastic parts are labelled with internationally standardised symbols to enable the different types of plastic waste to be separated.
9. Technical data Article No DEDWWC Nominal voltage 230V AC/ 50Hz Power consumption (max.) 1600 W Nominal power consumption 1320 W Protection degree IPX4 Protection class Flow pressure range 0.07 – 0.75 MPa Adaptable temperature range 4 – 40 °C Adaptable water temperature range 4 –...
Seite 60
Sämtliche Bild-, Produkt-, Maß- und Ausführungsangaben entsprechen dem Tag der Drucklegung. Technische Änderungen vorbehalten. Farbabweichungen sind aus drucktechnischen Gründen nicht auszuschließen. Modell- und Produktansprüche können nicht geltend gemacht werden. All images, products, dimensions and designs are up to the day of printing. They are subject to technical alterations.