Inhaltszusammenfassung für Bigben PARTY PARTYBTPRO
Seite 1
PARTYBTPRO ENCEINTE LUMINEUSE BLUETOOTH MODE D’EMPLOI LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT...
Table des matières Démarrage Fonctions Avertissements et précautions de sécurité Entretien du produit Respect de l’environnement Entrée Aux-in Contenu de l’emballage Description des pièces Remarques: Démarrage • Enlevez l’appareil du carton d’emballage. • Enlevez tous les matériaux d’emballage du produit. •...
le produit s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si son câble correctement ou s’il est tombé. 15) Ne placez aucune source de danger sur l’appareil (par exemple, un objet rempli de liquide ou une bougie allumée).
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ EN GÉNÉRAL DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR DANGER : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE OU LE PANNEAU ARRIÈRE.
Description des pièces 2) Entrée Aux-in 3) Morceau précédent lancer la lecture et mettre en pause) 6) Morceau suivant 7) Port USB 8) Mode : Appuyez sur ce bouton pour mode carte TF. lampes LED de l’enceinte 10) Prise d’entrée micro Type Type Haut-parleur...
Fonctions USB (le port USB est seulement un signal d’entrée pour la lecture de musique, sans fonction de sortie) CARTE TF ENTREE AUXILIAIRE BLUETOOTH BATTERIE RECHARGEABLE Recharge : Connexion Bluetooth Entrée Aux-in : DVD etc. appareil audio. ATTENTION • Un risque d’explosion existe si les piles sont insérées dans le mauvais sens. Les piles doivent •...
à nouveau le bouton d’alimentation • S’il y a un appel entrant alors que le PARTYBTPRO est connecté à votre téléphone portable pour la lecture audio, la lecture audio est immédiatement mise en pause quand vous répondez à l’appel et elle reprend une fois l’appel terminé.
Seite 8
PARTYBTPRO BLUETOOTH LUMINOUS SPEAKER OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE...
Contents Getting Started Functions: Safety and Notice Care for your product Aux-in connection: Description of Parts Remarks: Getting Started • • • Safety and Notice Safety Warning • • • • • • • • • • • 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions.
NOTES: In Case Of Malfunction What’s in the box • 1 x Speaker • • 1 x 3.5mm Audio Cable • 1 x Instruction Manual • Description of Parts 2) Aux-in Slot 3) Previous Track pause) 6) Next Track 7) USB Slot - EN 3 -...
Type Type Speaker 5.25 "+ 2 " (15W + 5W) Peak Speaker Playing Time 100% Volume: around 50% Volume: around RMS Power Power Consumptions 2.40-2.80 GHz Power Input USB 5V, 1A Speaker Frequency 80Hz-20kHz Speaker + Tweeter Input DC 5V Impedance Driver speaker...
Seite 13
CAUTION • type. • • • • Power output: 20W (RMS 10W) • Input: DC 5V • • • Transmission Distance: 10M • Product Dimension: 380 x 180 x 223mm • • - EN 5 -...
It can be switched ON by using the POWER selector again. • If there is an incoming call while PARTYBTPRO is connected to your cell phone for music playback, it will pause at once when you answer the call and resume after the call ended. (Sometimes it will pause after end the call, it depend on your cell phone.)
Seite 15
PARTYBTPRO ALTAVOZ BLUETOOTH LUMINOSO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Y CONSERVE EL MANUAL PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO.
Contenido Primeros pasos Funciones: Medidas de seguridad y advertencias Carga: Cuidado del producto Cuidado del medioambiente Contenido del embalaje Nota: Primeros pasos • Saque el aparato del embalaje. • Retire todo el material de embalaje del producto. • Medidas de seguridad y advertencias Lea y entienda las instrucciones antes de usar este producto.
periodos de tiempo. 13) El aparato debe ser reparado siempre por personal autorizado. Lleve el aparato a reparar si alguno 14) No exponga el aparato a goteos o salpicaduras de líquidos. recipientes con líquidos o velas encendidas). 17) Las pilas (pack de pilas o pilas instaladas) no deben estar expuestas al calor excesivo, a la luz del sol, al fuego o similares Cuidado del producto Cuidado del medioambiente...
NOTAS: No intente abrir la tapa trasera ni el adaptador de corriente, ya que la apertura de la tapa podría radioeléctrico del aparato digital, establecidos en las Normativas sobre Interferencias de Radio de la Consultar con el vendedor. Contenido del embalaje •...
Tipo Tipo Altavoz 5,25 "+ 2" (15 W + 5 W) Tiempo de carga Potencia pico del 75 W Tiempo de Al 100 % del volumen: altavoz Al 50 % del volumen: Potencia RMS 10 W Consumo eléctrico 0,18 W (luces Frecuencia de 2,40 - 2,80 GHz (luces encendidas)
Seite 20
PRECAUCIÓN • del mismo tipo o equivalente. • No deben colocarse sobre el aparato llamas abiertas, como velas encendidas. • Deberán tenerse en cuenta los aspectos medioambientales al eliminar las pilas. • • Salida de potencia: 20 W (RMS 10 W) •...
Se puede volver a encender mediante el botón de ENCENDIDO. • Si hubiera una llamada entrante mientras el teléfono móvil está conectado al PARTYBTPRO para reproducir música, la reproducción se pondrá en pausa inmediatamente cuando responda a la •...
Seite 22
PARTYBTPRO ALTOPARLANTE LUMINOSO BLUETOOTH ISTRUZIONI D‘USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
Indice Operazioni preliminari Funzioni Avvertenze di sicurezza ed altre informazioni Ricarica Manutenzione del prodotto Protezione dell’ambiente Collegamento Aux-in Contenuto della confezione Descrizione delle parti Nota: Operazioni preliminari • • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio dal prodotto. • Rimettere i materiali di imballaggio nella confezione o smaltirli in modo adeguato. Avvertenze di sicurezza ed altre informazioni Leggere con attenzione tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto.
o la spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido o sono caduti degli oggetti dell’apparato, candele accese). 17) Le batterie (batterie singole o pacco batterie) non devono essere esposte a calore eccessivo come luce solare diretta, fuoco o simili. Manutenzione del prodotto 3) Non usare questa unità...
NOTA Non tentare di aprire la copertura posteriore o l'adattatore di corrente per evitare l'esposizione a una tensione pericolosa o altre situazioni di pericolo; l'apertura comporta inoltre l'annullamento di qualsiasi lo scopo di fornire una ragionevole protezione contro interferenze dannose negli impianti domestici. In caso di malfunzionamento Contattare il rivenditore.
USB come un computer. Collegamento Bluetooth Portare il pulsante di accensione in posizione ON. Cercare e selezionare "PARTYBTPRO" sul dispositivo da collegare. Verrà emesso un segnale acustico quando l'altoparlante è collegato correttamente al dispositivo. Collegamento Aux-in Collegare un'estremità del cavo audio all'altoparlante, e l'altra estremità al dispositivo audio.
Seite 27
ATTENZIONE • Le batterie possono esplodere se installate in modo scorretto. Sostituire esclusivamente con batterie di tipo identico o equivalente. • • Assicurarsi di smaltire le batterie nel rispetto dell'ambiente. • • Potenza in uscita: 20W (RMS 10W) • Ingresso: CC 5 V •...
Seite 28
Può essere riaccesa utilizzando il selettore di alimentazione. • Se il proprio telefono cellulare riceve una chiamata mentre è collegato a PARTYBTPRO, la riproduzione musicale si interromperà durante la chiamata e riprenderà al termine della chiamata (a seconda dello smartphone, la riproduzione potrebbe non riprendere al termine della chiamata).
Seite 29
PARTYBTPRO COLUNA DE SOM LUMINOSA BLUETOOTH INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL DE UTILIZAÇÃO COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDADE, E GUARDE-O PARA FUTURAS REFERÊNCIAS.
Índice Iniciar Funções: Instruções de segurança Carregamento: Cuidados com o produto Cuidados com o ambiente Ligação auxiliar: O que se encontra na caixa Características técnicas do produto Descrição das peças Nota: Iniciar • • Retire quaisquer materiais de empacotamento do produto. •...
velas acesas). Cuidados com o produto fortes. Cuidados com o ambiente O seu produto foi criado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico comum. Informe-se acerca de acordo com as regras locais e não elimine o seu produto antigo juntamente com AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU CHOQUE, NÃO EXPONHA O PRODUTO À...
NOTAS: Não tente abrir a cobertura traseira ou adaptador da alimentação, pois a abertura ou remoção das coberturas pode expor o utilizador a voltagem perigosa ou a outros perigos, e também anula a reparação ao abrigo da garantia: Não existem no interior componentes que possam ser reparados pelo utilizador.
Seite 33
Tipo Características Tipo Características técnicas técnicas Coluna de som 5,25"+ 2" (15W + 5W) Tempo de carregamento Pico do altifalante Tempo de reprodução 100% do volume: 50% do volume: Cerca Consumo de energia 0,18W (luzes 2.40-2.80 GHz (luzes ligadas) Entrada de energia USB 5V, 1A 80Hz-20kHz de som...
Seite 34
CUIDADO • Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Substitua apenas por uma do mesmo tipo ou equivalente. • • Preste atenção aos aspetos ambientais da eliminação da bateria. • O produto foi criado para ser usado em climas moderados. Características técnicas do produto •...
Seite 35
Pode ligá-la usando novamente o botão da energia. • Se receber uma chamada enquanto o PARTYBTPRO estiver ligado ao seu telemóvel para • A palavra Bluetooth® e logótipos são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer uso de tais marcas é...
Seite 36
PARTYBTPRO LEUCHTENDER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERRINGERN, SETZEN SIE DAS PRODUKT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERRINGERN, ENTFERNEN SIE WEDER DEN DECKEL NOCH DIE RÜCKWAND. IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE.
Audio-Wiedergabe erfolgt. Es kann durch Verwendung des POWER-Schalters wieder eingeschaltet werden. • Wenn ein Anruf eingeht, während der PARTYBTPRO zur Musikwiedergabe mit Ihrem Smartphone verbunden ist, unterbricht das Gerät die Wiedergabe, sobald Sie den Anruf angenommen haben, und setzt die Wiedergabe fort, wenn das Gespräch beendet wurde. (Gelegentlich bleibt das Programm nach Beenden des Anrufs angehalten, je nach Mobiltelefon.)
Seite 43
PARTYBTPRO VERLICHTE BLUETOOTH-LUIDSPREKER HANDLEIDING LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR VOOR INGEBRUIKNAME VAN DIT TOESTEL EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING.
Inhoud Aan de slag Functies: Opladen: Aux-in-aansluiting: Opmerkingen Aan de slag • • • plaats. Veiligheidsvoorschriften Lees en begrijp alle instructies voordat u dit product in gebruik neemt. De garantie is ongeldig voor Veiligheid • • Smeer nooit een onderdeel van dit toestel. •...
11) Gebruik enkel een transportkar, een statief of tafel die door de fabrikant wordt aangegeven of die niet zult gebruiken. zijn gevuld of brandende kaarsen)). Onderhoud van het toestel toestel veroorzaken. Houd rekening met het milieu die gerecycleerd en opnieuw gebruikt kunnen worden. en opnieuw gebruikt kunnen worden.
WAARSCHUWING: OM BRANDGEVAAR OF RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN, STEL DIT PRODUCT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT. OPGELET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN NIET OPENEN OPGELET: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN, VERWIJDER HET DEKSEL OF DE ACHTERKANT NIET.
Beschrijving van de onderdelen 2) Aux-in aansluiting 3) Vorige track afspelen en pauze) 6) Volgende track 7) USB-sleuf 8) Modus: Druk op deze knop om tussen 9) Laadaansluiting 10) Microfooningangsaansluiting Type Type Luidspreker 5,25 "+ 2 " (15W + 5W) Laadtijd 6-7 uur Piek luidspreker...
Functies: uitgangsfunctie) TF-KAART AUX-IN BLUETOOTH OPLAADBARE BATTERIJ Opladen: Bluetooth-verbinding: bevestigingstoon wanneer de luidspreker met de mobiele telefoon is verbonden. Aux-in-aansluiting: telefoon of ander audioapparaat. OPGELET • Er is sprake van explosiegevaar als de batterij niet op de juiste manier wordt vervangen. Vervang •...
Seite 49
U kunt het toestel opnieuw inschakelen met behulp van de AAN/UIT-knop. • Als er een inkomende oproep is terwijl de PARTYBTPRO met uw mobiele telefoon voor het afspelen van muziek is verbonden, wordt het afspelen onderbroken wanneer u de oproep beantwoordt en wordt het hervat eenmaal u de oproep beëindigt.
Seite 53
OSTRZEŻENIE: ABY OGRANICZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, URZĄDZENIE NALEŻY CHRONIĆ PRZED DESZCZEM I WILGOCIĄ UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE OTWIERAĆ UWAGA: ABY OGRANICZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY ANI ŚCIANKI TYLNEJ. W ŚRODKU NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE MÓGŁBY NAPRAWIĆ UŻYTKOWNIK.
Seite 54
2) Gniazdo Aux-in 7) Port USB USB i Karta TF. 5,25"+ 2" (15 W + 5 W) 6-7 godz. 75 W Czas odtwarzania 1,5 godz. 3 godz. Moc RMS 10 W 2,40-2,80 GHz USB 5V, 1A 80 Hz - 20 kHz Impedancja wysokotonowego Rodzaj baterii...
Seite 55
Funkcje: KARTA TF AUX-IN BLUETOOTH BATERIA AKUMULATOROWA UWAGA • • • • • • • • • • Wymiary produktu: 380 x 180 x 223 mm • • 32 Gb. - PL 5 -...
Seite 56
• Aby oszczędzać energię, gdy urządzenie nie jest przez chwilę używane, przechodzi ono automatycznie w tryb gotowości. Można je ponownie włączyć przełącznikiem zasilania. • W przypadku pojawienia się połączenia przychodzącego w czasie, gdy urządzenie PARTYBTPRO jest podłączone do telefonu komórkowego w celu odtwarzania muzyki, natychmiast po odebraniu połączenia urządzenie przełącza się...
Seite 58
Funkcije: Obavijest u vezi sigurnosti Punjenje: Briga o proizvodu Opis dijelova Napomene: • • • Obavijest u vezi sigurnosti Sigurnost Upozorenje • • • • topline. • • • • zastori, itd. • • • uzrokovane prevrtanjem. - HR 1 -...
Seite 59
radi ispravno ili je pao na tlo. 16) Ostavite dovoljno slobodnog prostora oko proizvoda radi ventilacije. Briga o proizvodu Mislite na okoliš! Proizvod je proizveden od materijala visoke kvalitete i dijelova koji se mogu reciklirati i ponovno koristiti. UPOZORENJE! RADI SMANJENJA OPASNOSTI OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA, NEMOJTE IZLAGATI OVAJ PROIZVOD KIŠI ILI VLAZI OPREZ!
NAPOMENE: Obratite se predstavniku. • • 1 USB kabel za punjenje • 1 audio kabel 3,5 mm • • 1 mikrofon Opis dijelova 2) Utor za Aux ulaz za reprodukciju i pauzu) 7) USB utor - HR 3 -...
Vrsta Vrsta 5,25 "+ 2 " (15 W + Vrijeme punjenja 6-7 sati 5 W) 75 W Vrijeme reprodukcije oko 1,5 sati 3 sata Efektivna snaga 10 W 2,40-2,80 GHz Ulaz za napajanje USB 5 V, 1 A 80 Hz - 20 kHz Ulaz DC 5 V visokotonca...
Seite 62
OPREZ • istovrsnom ili nadomjesnom baterijom. • • • • Izlazna snaga: 20 W (EFEKTIVNO 10 W) • Ulaz: DC 5 V • • • Udaljenost za prijenos: 10 M • Dimenzije proizvoda: 380 x 180 x 223 mm • izbjegli smetnje na vezi.
Seite 63
• Radi uštede energije kada uređaj neko vrijeme ne emitira zvuk, uređaj će se automatski prebaciti u stanje pripravnosti. Ponovo se može uključiti biračem POWER. • U slučaju dolaznog poziva dok je PARTYBTPRO povezan s mobilnim telefonom za reprodukciju glazbe, ona će se odmah pauzirati kada se javite na poziv i nastaviti nakon završetka poziva.