Inhaltszusammenfassung für Bigben PARTY PARTYBTHPXL
Seite 1
PARTYBTHPXL ENCEINTE BLUETOOTH AVEC ÉCLAIRAGE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Seite 2
Démarrage Télécommande Avertissements et consignes de sécurité Spécifications de l’appareil Contenu de l’emballage Spécifications techniques Description des pièces Protection de l’environnement Chargement Informations complémentaires Connexion Bluetooth Déclaration de conformité Démarrage • Sortez l’appareil de la boîte. • Retirez tous les matériaux d’emballage du produit. •...
Seite 3
11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet appareil. Nettoyez-le avec un chiffon doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs. 12. Assurez-vous de toujours pouvoir accéder facilement au cordon d’alimentation, à la fiche ou à...
Seite 4
Matériau de classe II Courant continu Courant alternatif Pour une utilisation à l'intérieur uniquement Contenu de l’emballage Vérifiez et identifiez le contenu de l’emballage : • 1 enceinte • 2 microphones filaires • 1 télécommande • 1 adaptateur secteur • 1 câble audio pour la fonction Aux in Description des pièces Bouton d’alimentation ON/OFF.
Lorsque l’enceinte est allumée, l’enceinte se met automatiquement en mode de recherche Bluetooth. Assurez-vous que le micro est branché et allumé. Rechercher « PARTYBTHPXL » sur votre appareil mobile et le sélectionner. Une fois trouvé, un signal sonore se produit pour indiquer que l’enceinte est bien connectée à l’appareil.
Seite 6
Toutes les connexions sont situées à l’arrière. Le mode lecture se mettra automatiquement par défaut sur le dispositif connecté. Déconnecter la carte USB-SD ou le câble auxiliaire pour revenir à la connexion Bluetooth. Assurez-vous que votre support de stockage est au format FAT 32. Microphone Brancher le/les microphone(s) aux entrées sur le panneau supérieur de l’enceinte et les allumer grâce aux sélecteurs coulissants.
Dimensions du produit : 24 x 25 x 63 cm • Nom de jumelage Bluetooth : PARTYBTHPXL NB : la distance de connexion maximale est d’environ 10 mètres. Placez votre enceinte Bluetooth aussi près que possible de l’appareil pour éviter que la connexion ne soit perturbée.
Déclaration de conformité • Par la présente Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type PARTYBTHPXL est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.bigben.fr/support Fabriqué en Chine Fabriqué...
Seite 9
PARTYBTHPXL BLUETOOTH SPEAKER WITH LIGHTING OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
Getting started Remote control Safety warning and instructions Device specifications Package contents Technical specifications Description of parts Care for the environment Charging Additional information Bluetooth connection Declaration of compliance Getting started • Take the appliance out of the box. • Remove all the packaging from the product.
Seite 11
this appliance from the mains if necessary. 13. Do not use this appliance near water. It must not be dripped on or splashed. Do not use this appliance in a damp or wet environment. 14. Disconnect this appliance in the event of a storm or if you are not going to use it for a long period of time.
Class II material Direct current Alternating current For indoor use only Package contents Check and identify the contents of the packaging: • 1 speaker • 2 wired microphones • 1 remote control • 1 plug adapter • 1 audio cable for the AUX-IN function Description of parts ON/OFF power button.
When the speaker is turned on, the speaker automatically switches to Bluetooth search mode. Make sure the microphone is plugged in and turned on. Search for “PARTYBTHPXL” on your mobile device and select it. Once found, a beep will sound to indicate that the speaker is connected to the device.
Microphone Connect the microphone(s) to the inputs on the top panel of the speaker and switch them on using the slide switches. Adjust the microphone volume and echo using the multi-volume button mentioned above. Remote control MUTE MODE PL AY VOL+ VOL- Mute: Press this button to mute the music.
Product dimensions: 24 x 25 x 63 cm • Bluetooth pairing name: PARTYBTHPXL Note: The maximum connection distance is approximately 10 metres. Place your speaker Place your Bluetooth speaker as close as possible to the device to avoid the connection being disturbed.
Declaration of compliance • Bigben Interactive declares that the PARTYBTHPXL radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address: https://www.bigben-interactive.co.uk/support/...
Seite 17
PARTYBTHPXL ALTAVOZ BLUETOOTH CON ILUMINACIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
Seite 18
Inicio Mando a distancia Advertencias e instrucciones de seguridad Especificaciones del aparato Contenido de la caja Especificaciones técnicas Descripción de las piezas Protección del medio ambiente Carga Información complementaria Conexión Bluetooth Declaración de conformidad Inicio • Saque el aparato de la caja. •...
Seite 19
aparato. Límpielo con un paño suave. No use productos abrasivos ni limpiadores agresivos. 12. Para poder desenchufar este aparato de la toma de corriente si fuera necesario, asegúrese siempre de poder acceder fácilmente al cable de alimentación, el enchufe o el adaptador.
Seite 20
Material de Clase II Corriente continua Corriente alterna Solo para uso en interiores Contenido de la caja Verifique e identifique el contenido de la caja: • 1 altavoz • 2 micrófonos con cable • 1 mando a distancia • 1 adaptador de corriente •...
Cuando el altavoz está encendido, entra automáticamente en el modo de búsqueda de Bluetooth. Asegúrese de que el micrófono está conectado y encendido. Busque «PARTYBTHPXL» en su dispositivo móvil y selecciónelo. Una vez encontrado, suena un pitido para indicar que el altavoz se ha conectado correctamente al aparato.
Seite 22
Todas las conexiones están ubicadas en la parte trasera. El modo de lectura se establecerá automáticamente en el aparato conectado. Desconecte la tarjeta USB-SD o el cable auxiliar para volver a la conexión Bluetooth. Asegúrese de que su medio de almacenamiento esté en formato FAT 32. Micrófono Conecte los micrófonos a las entradas en el panel superior del altavoz y enciéndalos usando los selectores deslizantes.
Dimensiones del producto: 24 x 25 x 63 cm • Nombre para emparejamiento Bluetooth: PARTYBTHPXL Nota: la distancia de conexión máxima es de 10 metros aproximadamente. Coloque el altavoz Bluetooth lo más cerca posible del aparato para evitar que se interrumpa la conexión.
Declaración de conformidad • Mediante la presente, Bigben Interactive declara que el equipo radioeléctrico del tipo PARTYBTHPXL cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto integral de la Declaración de conformidad UE puede consultarse en la siguiente dirección: https://www. bigbeninteractive.es/asistencia-tecnica/ Fabricado en China...
Seite 25
PARTYBTHPXL ALTOPARLANTE BLUETOOTH CON LUCE ISTRUZIONI PER L'USO LEGGERE IL PRESENTE MANUALE CON ATTENZIONE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE IL DISPOSITIVO E CONSERVARLO PER UNA CONSULTAZIONE FUTURA.
Seite 26
Avvio Telecomando Avvertenze e istruzioni di sicurezza Specifiche del dispositivo Contenuto della confezione Specifiche tecniche Descrizione dei componenti Tutela dell'ambiente Ricarica Informazioni complementari Connessione Bluetooth Dichiarazione di conformità Avvio • Togliere l'apparecchio dalla scatola. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio del prodotto. •...
Seite 27
11. Scollegare sempre l'apparecchio prima di pulirlo. Non lubrificare alcuna parte dell'apparecchio. Pulirlo con un panno morbido. Non utilizzare prodotti abrasivi né detergenti aggressivi. 12. Assicurarsi di poter sempre accedere facilmente al cavo di alimentazione, alla spina o all'adattatore, per poter scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente, se necessario. 13.
Seite 28
Materiale di Classe II Corrente continua Corrente alternata Solamente per uso interno Contenuto della confezione Verificare e identificare il contenuto della confezione: • 1 altoparlante • 2 microfoni con filo • 1 telecomando • 1 caricatore • 1 cavo audio per la funzione Aux in Descrizione dei componenti Pulsante di alimentazione ON/OFF.
Seite 29
Quando l'altoparlante è acceso, passa automaticamente alla modalità di ricerca Bluetooth. Assicurati che il microfono sia collegato e acceso. Cerca "PARTYBTHPXL" sul tuo dispositivo mobile e selezionalo. Una volta trovato, viene emesso un segnale acustico per indicare che l'altoparlante è collegato correttamente al dispositivo.
Seite 30
Tutti i collegamenti si trovano sul retro. La modalità di lettura passerà automaticamente al dispositivo connesso. Scollegare la scheda USB-SD o il cavo ausiliario per tornare alla connessione Bluetooth. Assicurati che il tuo supporto di archiviazione sia in formato FAT 32. Microfono Collegare il/i microfono/i agli ingressi sul pannello superiore della custodia e accenderlo/i utilizzando gli interruttori a scorrimento.
• Dimensioni dei prodotto: 24 x 25 x 63 cm • Nome associazione Bluetooth: PARTYBTHPXL Nota: la distanza massima di connessione è di circa 10 metri. Posiziona il tuo altoparlante Posizionare l'altoparlante Bluetooth il più vicino possibile all'apparecchio per evitare interferenze.
Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari. Dichiarazione di conformità • Con la presente, Bigben Interactive dichiara che l'apparecchiatura radioelettrica PARTYBTHPXL è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile al link seguente: https://www.bigbeninteractive.it/supporto- tecnico/ Prodotto in Cina...
PARTYBTHPXL COLUNA DE SOM BLUETOOTH COM ILUMINAÇÃO INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E GUARDE-O PARA CONSULTA POSTERIOR.
Seite 34
Iniciação Telecomando Advertências e instruções de segurança Especificações do aparelho O que está na caixa? Especificações técnicas Descrição das peças Proteção ambiental Carregamento Informações complementares Ligação Bluetooth Declaração de conformidade Iniciação • Tire o aparelho da caixa. • Retire todos os materiais da embalagem do produto. •...
Seite 35
um pano macio. Não utilize produtos abrasivos nem produtos de limpeza agressivos. 12. Certifique-se de que consegue aceder facilmente ao fio de alimentação, à ficha ou ao adaptador, para poder desligar este aparelho da tomada elétrica, se necessário. 13. Não utilize este aparelho próximo de um ponto de água. Não deve entrar em contacto com gotas nem salpicos.
Seite 36
Material de classe II Corrente contínua Corrente alternada Apenas para uso no interior O que está na caixa? Verifique e identifique o conteúdo da embalagem: • 1 coluna de som • • 2 microfones com fios • 1 telecomando • 1 adaptador de rede.
Com a coluna ligada, esta muda automaticamente para o modo de busca Bluetooth. Assegure- se de que o microfone está ligado e aceso. Procure «PARTYBTHPXL» no seu aparelho móvel e selecione-o. Quando encontrar, um sinal sonoro produz-se para indicar que a coluna de som está ligada ao aparelho.
Seite 38
Certifique-se que o seus suporte de armazenamento está no formato FAT 32. Microfone Ligue o(s) microfone(s) às entradas no painel superior da coluna e ligue-os usando os seletores deslizantes. Ajuste o volume e o eco do microfone usando o botão multivolume mencionado acima.
Dimensões do produto: 24 x 25 x 63 cm • Nome de emparelhamento Bluetooth: PARTYBTHPXL NB :a distância de ligação máxima é de cerca de 10 metros. Coloque a sua coluna Bluetooth o mais próximo possível deste aparelho para evitar a perturbação da ligação.
Declaração de conformidade • Pela presente, a Bigben Interactive declara que o equipamento radioelétrico do tipo PARTYBTHPXL está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço eletrónico: www. bigbeninteractive.com/support/...
PARTYBTHPXL BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT BELEUCHTUNG BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF.
Seite 42
Erste Schritte Fernbedienung Warnungen und Sicherheitshinweise Spezifikationen des Geräts Verpackungsinhalt Technische Spezifikationen Beschreibung der Teile Umweltschutz Ladevorgang Zusätzliche Informationen Bluetooth-Verbindung EU-Konformitätserklärung Erste Schritte • Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien von dem Produkt. • Verstauen Sie die Verpackungsmaterialien in dem Karton oder entsorgen Sie sie sicher gemäß...
Seite 43
11. Das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz trennen. Keine Teile dieses Geräts schmieren. Das Gerät mit einem weichen Tuch reinigen. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder aggressiven Reinigungsmittel. 12. Vergewissern Sie sich, dass Stromkabel, Stecker oder Adapter stets ungehindert zugänglich sind, damit das Gerät bei Bedarf jederzeit von der Netzsteckdose getrennt werden kann.
Schutzklasse II Gleichstrom Wechselstrom Ausschließlich für den Gebrauch im Innenraum Verpackungsinhalt Prüfen und bestimmen Sie den Verpackungsinhalt: • 1 Lautsprecher • 2 kabelgebundene Mikrofone • 1 Fernbedienung • 1 Netzteil • 1 Audiokabel für die Aux-in-Funktion Beschreibung der Teile Stromversorgungstaste ON/OFF. Die Ein-/Ausschalttaste befindet sich auf der Oberseite des Lautsprechers.
Wenn der Lautsprecher eingeschaltet wird, schaltet er automatisch in den Bluetooth- Suchmodus. Vergewissern Sie sich, dass das Mikrofon eingesteckt und eingeschaltet ist. Suchen Sie auf Ihrem Mobilgerät nach "PARTYBTHPXL" und wählen Sie es aus. Sobald es gefunden wurde, ertönt ein Signalton, der anzeigt, dass der Lautsprecher erfolgreich mit dem Gerät gekoppelt wurde.
automatisch auf das angeschlossene Gerät eingestellt. USB-SD-Karte oder das Aux-Kabel trennen, um zur Bluetooth-Verbindung zurückzukehren. Stellen Sie sicher, dass Ihr Speichermedium im Format FAT 32 angelegt ist. Mikrofon Das Mikrofon/die Mikrofone an die Eingänge auf der Oberseite des Lautsprechers anschließen und mit den Schiebeschaltern einschalten.
Seite 47
Drahtlose Übertragungsreichweite: 10 Meter • Produktabmessungen: 24 x 25 x 63 cm • Bluetooth-Kopplungsname: PARTYBTHPXL NB: Die maximale Kopplungsentfernung beträgt ca. 10 Meter. Bitte stellen Sie Ihren Bluetooth-Lautsprecher so nahe wie möglich an das Gerät, um Störungen der Verbindung zu vermeiden.
Interactive erfolgt unter Lizenz. Die anderen Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum der jeweiligen Inhaber. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung • Bigben Interactive erklärt hiermit, dass die Funkanlage des Typs PARTYBTHPXL der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter der folgenden Internetadresse eingesehen werden: www.bigben-interactive. de/support/...
Seite 49
PARTYBTHPXL BLUETOOTH-SPEAKER MET VERLICHTING GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING.
Starten Afstandsbediening Waarschuwingen en veiligheidsinstructies Specificaties van het apparaat Inhoud van de verpakking Technische specificaties Beschrijving van de onderdelen Milieubescherming Opladen Aanvullende informatie Bluetooth-verbinding Conformiteitsverklaring Starten • Haal het apparaat uit de doos. • Haal alle verpakkingsmaterialen van het product. •...
Seite 51
10. De batterijen (accu of batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonlicht, brand, enz. 11. Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. Geen enkel onderdeel van dit apparaat smeren. Reinig het apparaat met een zachte doek. Geen schuurmiddelen of agressieve reinigingsmiddelen gebruiken.
Seite 52
Klasse II materiaal Gelijkstroom Wisselstroom Alleen voor binnengebruik Inhoud van de verpakking Controleer de inhoud van de verpakking: • 1 speaker • 2 bekabelde microfoons • 1 afstandsbediening. • 1 lichtnetadapter • 1 audiokabel voor de aux in-functie Omschrijving van de onderdelen AAN/UIT-knop De aan/uit-knop bevindt zich bovenop de speaker.
Als de speaker aanstaat, schakelt deze automatisch naar Bluetooth-zoekmodus. Zorg ervoor dat de microfoon aangesloten is een aan staat. “PARTYBTHPXL” op uw mobiele apparaat opzoeken en selecteren. Als de naam eenmaal gevonden is, klikt er een pieptoon om aan te geven dat de speaker verbonden is met het apparaat.
Seite 54
gaan naar de Bluetooth-verbinding. Zorg ervoor dat uw opslagmedium het FAT 32-formaat heeft. Microfoon De microfoon(s) aansluiten op de ingangen op het bovenste paneel van de speaker en ze aanzetten met behulp van de schuifknoppen. Het volume van de microfoon en de echo aanpassen met behulp van bovengenoemde meervoudige volumeknop.
Afmetingen van het product: 24 x 25 x 63 cm • Bluetooth verbindingsnaam: PARTYBTHPXL Let op: de maximale verbindingsafstand is ongeveer 10 meter. Plaats uw Bluetooth-speaker zo dicht mogelijk bij het apparaat om te voorkomen dat de verbinding wordt onderbroken.
Conformiteitsverklaring • Bigben Interactive verklaart bij deze dat de installatie voor radioverbinding van het type PARTYBTHPXL voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige EU- conformiteitsverklaring is te raadplegen op de volgende website: www.bigbeninteractive. com/support/ Vervaardigd in China...
PARTYBTHPXL GŁOŚNIK BLUETOOTH Z OŚWIETLENIEM INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
Seite 58
Uruchomienie Pilot Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa Specyfikacje urządzenia Zawartość opakowania Specyfikacje techniczne Opis części Ochrona środowiska Ładowanie Informacje dodatkowe Połączenie Bluetooth Deklaracja zgodności Uruchomienie • Wyjąć urządzenie z pudełka. • Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe z produktu. • Umieścić materiały opakowaniowe w pudełku lub zutylizować je w bezpieczny sposób zgodnie z instrukcjami w zakresie recyklingu podanymi na opakowaniu urządzenia.
Seite 59
11. Przed czyszczeniem odłączyć wtyczkę od gniazdka. Nie smarować żadnej części tego urządzenia. Czyścić miękką szmatką. Nie używać materiałów ściernych ani agresywnych środków czyszczących. 12. Należy się upewnić, że zawsze jest możliwy łatwy dostęp do przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza, aby w razie potrzeby móc odłączyć urządzenie od gniazdka sieciowego.
Seite 60
Materiał klasy II Prąd stały Prąd zmienny Tylko do użytku w pomieszczeniach Zawartość opakowania Sprawdzić i określić zawartość opakowania: • 1 głośnik • 2 mikrofony przewodowe • 1 pilot • 1 zasilacz sieciowy • 1 kabel z funkcją Aux in Opis części Przycisk zasilania ON/OFF.
Seite 61
Po włączeniu głośnik automatycznie przechodzi w tryb wyszukiwania Bluetooth. Upewnić się, że mikrofon jest podłączony i włączony. Na urządzeniu mobilnym należy wyszukać i wybrać nazwę „PARTYBTHPXL”. Po znalezieniu urządzenia rozlegnie się sygnał dźwiękowy, który oznacza, że głośnik został pomyślnie podłączony do urządzenia.
Seite 62
głośność mikrofonu i echo za pomocą opisanego wcześniej przycisku wielokrotnej regulacji głośności. Pilot zdalnego sterowania MUTE MODE PL AY VOL+ VOL- Wyciszanie: nacisnąć ten przycisk, aby wyciszyć muzykę TRYB: nacisnąć ten przycisk, aby przełączać między różnymi wejściami. REC*: nacisnąć ten przycisk, aby rozpocząć nagrywanie CH- : Ostatni kanał...
Seite 63
• Odległość transmisji bezprzewodowej: 10 metrów • Wymiary produktu: 24 x 25 x 63 cm • Nazwa parowania Bluetooth: PARTYBTHPXL Uwaga: maksymalny zasięg połączenia wynosi około 10 metrów. Ustawić głośnik Bluetooth jak najbliżej urządzenia, aby uniknąć zakłóceń. Specyfikacje techniczne Głośnik 2 x 20 W Czas ładowania 4 godziny...
Wszystkie inne marki i nazwy handlowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Deklaracja zgodności • Niniejszym Bigben Interactive oświadcza, że sprzęt radiowy typu PARTYBTHPXL jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.bigbeninteractive.com/support/ Wyprodukowano w Chinach...
Seite 65
PARTYBTHPXL SVIJETLEĆI BLUETOOTH ZVUČNIK UPUTE ZA UPORABU PRIJE UPORABE OVOG APARATA PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE I SAČUVAJTE IH ZA BUDUĆE UORABE.
Seite 66
Pokretanje Daljinski upravljač Upozorenja i sigurnosne upute Specifikacije uređaja Sadržaj pakiranja Tehničke specifikacije Opis dijelova Zaštita okoliša Punjenje Dodatne informacije Bluetooth veza Izjava o sukladnosti Pokretanje • Izvadite uređaj iz kutije. • Uklonite sav materijal za pakiranje s proizvoda. • Stavite materijale za pakiranje u kutiju ili ih odložite na siguran način prema uputama za recikliranje naznačenim na pakiranju uređaja.
Seite 67
možete isključiti ovaj uređaj iz AC utičnice ako je potrebno. 13. Nemojte koristiti ovaj uređaj u blizini vode. Ne smije doći u dodir s kapljicama ili prskanjem. Nemojte koristiti ovaj uređaj u vlažnom ili mokrom okruženju. 14. Isključite ovaj uređaj iz struje tijekom oluja s grmljavinom ili kada ga ne koristite dulje vrijeme.
Seite 68
Sadržaj pakiranja Provjerite i identificirajte sadržaj paketa: • 1 zvučnik • 2 žičana mikrofona • 1 daljinski upravljač • 1 strujni adapter • 1 audio kabel za funkciju Aux in Opis dijelova Gumb za uključivanje/isključivanje. Gumb za napajanje nalazi se na vrhu zvučnika. Povucite u položaj UKLJUČENO da biste ga uključili.
Seite 69
Kada je zvučnik uključen, automatski prelazi u mod Bluetooth pretraživanja. Provjerite je li mikrofon priključen i uključen. Potražite "PARTYBTHPXL" na svom mobilnom uređaju i odaberite ga. Kada ga pronađete, zvučni signal će pokazati da je zvučnik uspješno spojen na uređaj.
Napajanje: 9V - 5 A • Zvučnik: 2 x 6 inča • Kapacitet baterije: 7,4 V 5000 mAh • Udaljenost bežičnog prijenosa: 10 metara • Dimenzije proizvoda: 24 x 25 x 63 cm • Naziv Bluetooth uparivanja: PARTYBTHPXL -HR 70 -...
Seite 71
Napomena: maksimalna udaljenost veze je približno 10 metara. Postavite svoj zvučnik Postavite svoj Bluetooth uređaju što bliže uređaju kako biste spriječili prekid veze. Tehničke specifikacije Vrijeme Kučište 2 x 20 W 4 sata punjenja 100% glasnoće oko 2 Maksimalna Vrijeme sata, 50% glasnoće oko snaga reprodukcije...
Sve ostale robne marke i trgovačka imena vlasništvo su njihovih vlasnika. Izjava o sukladnosti • Bigben Interactive izjavljuje da je radijska oprema tipa PARTYBTHPXL u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: www.bigbeninteractive.com/support/...