Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
MANUAL DE INSTRUCCIONES  · INSTRUCTION MANUAL ·  GUIDE D'UTILISATION · BEDIENUNGSANLEITUNG ·
 MANUALE D'USO · MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCŢIUNI · INSTRUCTIEHANDLEIDING · 
ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS · РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · INSTRUKCJA OBSŁUGI 
51982
ESCALERA TELESCÓPICA
TELESCOPIC LADDER
ECHELLE TELESCOPIQUE
STEIGLEITER
SCALA TELESCOPICA
ESCALADA TELESCÓPICA
SCARĂ TELESCOPICĂ
LADDERS
TELESZKÓPOS 6-LÉPCSŐS LÉTRA
СТРЕМЯНКИ
DRABINA TELESKOPOWA
51983
51984
2
4
5
7
9
11
13
15
16
18
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JBM 51982

  • Seite 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES  · INSTRUCTION MANUAL ·  GUIDE D’UTILISATION · BEDIENUNGSANLEITUNG ·  MANUALE D’USO · MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCŢIUNI · INSTRUCTIEHANDLEIDING ·  ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS · РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · INSTRUKCJA OBSŁUGI  51982 51983 51984 ESCALERA TELESCÓPICA TELESCOPIC LADDER ECHELLE TELESCOPIQUE STEIGLEITER SCALA TELESCOPICA ESCALADA TELESCÓPICA SCARĂ...
  • Seite 2 REF. 51982 / 51983 / 51984 MANUAL DE INSTRUCCIONES ¡ATENCIÓN! Lea atentamente este manual antes de usar la escalera telescópica. Antes de usar la escalera: 1. Asegúrese de poseer una condición física adecuada para usar la escalera. Ciertas condiciones médicas, me- diación, el alcohol, o el abuso de drogas podrían hacer que su uso fuera inseguro.
  • Seite 3 REF. 51982 / 51983 / 51984 9. Sitúese de cara a la escalera cuando desee subir o bajar de ella. 10. Mantenga un buen agarre y una sujeción segura a la hora de subir y bajar. 11. No use la escalera como puente 12.
  • Seite 4: Before Using

    REF. 51982 / 51983 / 51984 INSTRUCTION MANUAL CAUTION! Read this instruction manual carefully before using your telescopic ladder. Before using: 1. Ensure that you are fit enough to use the ladder. Certain medical conditions or medication, alcohol or drug abuse could make ladder use unsafe.
  • Seite 5 REF. 51982 / 51983 / 51984 Instructions to open the ladder: Automatic locking: each rung of your ladder has 2 locking pins which are blocked and will automatically insert into the slots of the spars when the ladder is extended, as displayed: •...
  • Seite 6 REF. 51982 / 51983 / 51984 Installation et montage de l’échelle: 1. L’échelle doit être installée sous l’angle de 75 degrés au maximum par rapport à la base (comme c’est indi- qué sur la figure 8). 2. Il faut installer l’échelle sur une surface plane et solide.
  • Seite 7: Bevor Sie Den Betrieb Beginnen

    REF. 51982 / 51983 / 51984 L’état bloqué est assuré par deux fixateurs de deux côtés de chaque marche. Dépliage de l’échelle à la longueur complète: Installez l’échelle sur une surface solide et plane. Mettez un pied sur la marche inférieure. Pre-nez la marche supérieure et ouvrez l’échelle.
  • Seite 8: Betrieb Der Leiter

    REF. 51982 / 51983 / 51984 reich die Gefahr der Kollision mit anderen Elementen, z. B. Passanten, Fahrzeugen oder Türen. 5.Analysieren Sie alle Risiken eines elektrischen Schla- ges im Arbeitsbereich, z. B. oben angebrachte oder un- geschützte elektrische Geräte. 6.Die Leiter muss auf den Beinen ruhen, nicht auf den Stufen.
  • Seite 9: Die Entfaltung Der Leiter Auf Ihre Volle Länge

    REF. 51982 / 51983 / 51984 Die Entfaltung der Leiter auf ihre volle Länge: Installieren Sie die Leiter auf einer festen und ebenen Fläche. Stellen Sie einen Fuß auf die unterste Stufe. Fassen Sie die oberste Stufe und öffnen Sie die Leiter. Überprüfen Sie, ob beide Verriegelungen sicher und vollständig in die Schlitze der Querstangen eingreifen, und wie-...
  • Seite 10: Uso Della Scala

    REF. 51982 / 51983 / 51984 Uso della scala: 1. Non superare la portata massima consentita (150 kg, vedi figura 9). 2. Non sopravvalutare le proprie forze. Durante i lavori mantenere la posizione stabile, tenendo i due piedi sullo stesso gradino.
  • Seite 11 REF. 51982 / 51983 / 51984 fissaggio siano inseriti fermamente e completamente nelle scanalature delle traverse, come indicato nella figura sottostante ATTENZIONE! Prima di salire sulla scala, ogni volta contro- llare che tutti gli elementi di fissaggio siano bloccati fermamente.
  • Seite 12 REF. 51982 / 51983 / 51984 equipamentos eléctricos. 6. A escada deve ser colocada em sua base, nunca em seus degraus 7. As escadas não devem ser colocadas em superfícies escorregadias, como gelo, superfícies brilhantes ou superfícies sólidas fortemente contaminadas, a menos que medidas adequadas sejam tomadas para evitar que a escada escorregue ou para verificar se a superfície contaminada está...
  • Seite 13 REF. 51982 / 51983 / 51984 ¡ATENÇÃO! Certifique-se sempre de que os dois pinos em cada linha estejam correctamente travados antes de subir a escada Para encurtar a escada: Coloque a escada em um piso plano e firme. Com um pé no chão e outro no degrau inferior, puxe os degraus su- periores para baixo para encurtar a escada até...
  • Seite 14 REF. 51982 / 51983 / 51984 4. Nu utilizați scara suplimentară pentru a accesa nivelul următor. 5. Nu stați pe ultimele trei trepte ale scării înclinate. 6. Scările prezentate pot fi utilizate numai pentru lucrări de scurtă durată și necomplicate.
  • Seite 15 REF. 51982 / 51983 / 51984 INSTRUCTIEHANDLEIDING LET OP! Voordat u begint te werken met de telescopische ladder, dient u deze hand- leiding zorgvuldig te bestuderen. Voordat u begint te werken: 1. Zorg ervoor dat u in staat bent, om de ladder te gebruiken. De invloed van bepaalde medische aandoeningen, alcohol of drugs kan leiden tot een onveilige werking van de ladder.
  • Seite 16: Üzemeltetési Utasítás

    REF. 51982 / 51983 / 51984 12. Tijdens het klimmen op de ladder, gebruik geschikte schoenen. 13. Laat geen overmatige zijwaartse krachten toe, bijvoorbeeld gaten in een baksteen en beton boren. 14. Breng niet veel tijd op de ladder door zonder regelmatige pauzes (vermoeidheid is een ernstige bedreiging).
  • Seite 17 REF. 51982 / 51983 / 51984 hogy helyesen legyenek elhelyezve a károsodás elkerülése érdekében. 3. Ellenőrizze a létra állapotát a szállítás után és az első művelet előtt az előírt feltételek biztosítá- sához. Ellenőrizze az összes elem működését. 4. Minden nap a munka megkezdése előtt vizuá- lisan ellenőrizze a létrahibák hiányát a biztonsá-...
  • Seite 18: Руководство По Эксплуатации

    REF. 51982 / 51983 / 51984 15. A magasabb szint elérésére használt támaszkodó létráknak ezen a szinten kell lenniük legalább 1 méterrel. 16. A létra használata során használt felszerelésnek könnyűnek és kényelmesnek kell lennie. A létra elhelyezését illető utasítások: Automatikus reteszelés: a létrának minden lépése 2 zárral van ellátva, amelyek a létrák elhelyezé- sekor automatikusan lezáródnak az ütközési résekbe, az alábbiak szerint:...
  • Seite 19 REF. 51982 / 51983 / 51984 Во время транспортировки лестниц по балкам крыши или на грузовике во избежание повреждений проконтролируйте правильность их расположения. 3. Проверьте состояние лестницы после ее доставки и перед первой эксплуатацией, чтобы обеспечить требуемые условия. Проверьте работоспособность...
  • Seite 20 REF. 51982 / 51983 / 51984 как сильный ветер. 8. Примите меры, не допускающие нахождение вблизи лестницы играющих детей. 9. Стойте к лестнице лицом во время раскладывания и складывания. 10. При раскладывании и складывании надежно держите лестницу руками. 11. Не используйте лестницу в качестве мостика.
  • Seite 21: Instrukcja Obsługi

    REF. 51982 / 51983 / 51984 Складывайте до требуемой длины, после чего, прежде чем забраться на лестницу, проверьте, чтобы оба фиксатора надежно и полностью вошли в пазы перекладин. INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Przed rozpoczęciem pracy na drabinie teleskopowej należy uważnie przeczytać niniejszą...
  • Seite 22 REF. 51982 / 51983 / 51984 2. Nie przeceniaj swojej siły. Podczas pracy zachowuj stabilną pozycję stojąc dwoma nogami na jednym stopniu. 3. Nie schodź z drabiny na wyższy poziom bez dodatkowego ubezpieczenia, na przykład doda- tkowego urządzenia zabezpieczającego. 4. Aby przejść do następnego poziomu, nie należy wykorzystywać dodatkowych drabin.
  • Seite 23 REF. 51982 / 51983 / 51984 UWAGA! Przed każdym wejściem na drabinę upewnij się, że wszystkie zaciski są bezpiecznie zamo- cowane. Składanie drabiny: Ustaw drabinę na stabilnej i poziomej powierzchni. W przypadku całkowicie rozłożonej drabiny umieść jedną nogę na podstawie, a drugą na niższym stopniu. Ostrożnie uchwyć górne stopnie i pociągnij je w dół.
  • Seite 24 51982 51983 51984 www.jbmcamp.com C/ Rejas, 2 - P5, Oficina 17 28821 Coslada (Madrid) jbm@jbmcamp.com Tel. +34 972 405 721 Fax. +34 972 245 437...

Diese Anleitung auch für:

5198351984

Inhaltsverzeichnis