EMS-Massagestift INHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang Auf einen Blick Symbole Signalwörter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wann darf das Gerät nicht benutzt werden? Sicherheitshinweise Batterie einlegen Benutzung Reinigung und Aufbewahrung Problembehebung Entsorgung Technische Daten LIEFERUMFANG (Bild A) 1 EMS-Massagestift, 1 x 2 Dose mit Kontaktgel, 2 x 3 Flacher Aufsatz, 1 x 4 Kugelaufsatz, 1 x 1 x Gebrauchsanleitung...
AUF EINEN BLICK (Bild B) 5 Spitze 6 Anzeige der Impulsaktivität 7 Anzeige der Intensitätsstufe 8 Oberer Tastenbereich (–): Intensitätsstu- fe verringern, ausschalten 9 Unterer Tastenbereich (+): einschalten, Intensitätsstufe erhöhen 10 Batteriefachdeckel SYMBOLE Gefahrenzeichen: Diese Symbo- le zeigen mögliche Gefahren an. Die dazugehörenden Sicherheits- hinweise aufmerksam lesen und befolgen.
Seite 3
EMS-Massagestift Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für den MAXXMEE EMS-Massagestift entschie- den hast. Er funktioniert nach dem Prin- zip der EMS-Technologie (elektrische Muskelstimula tion): Mit Hilfe von Nied- rigstrom werden Impulse an die Muskulatur geleitet. Der 14563EMS-Massagestift akti-...
BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH ■ Dieses Gerät ist zur Stimulation der Haut und des darunter liegenden Gewebes sowie zur elektrischen Muskelstimulation bestimmt. ■ Das Gerät ist nur zur äußeren Anwen- dung und nicht für therapeutische Zwecke geeignet. Es ersetzt nicht eine medizinische Behandlung. Bei lang anhaltenden Beschwerden einen Arzt konsultieren.
Seite 5
EMS-Massagestift ■ Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Geräten verwenden, die mit Kurz- oder Mikrowellen arbeiten. Einen Min- destabstand von 1 Meter einhalten. ■ Das Gerät darf nicht in der Nähe eines Mobiltelefones verwendet werden. Wäh- rend der Verwendung des Gerätes kein Mobiltelefon benutzen.
○ Personen, die zu einer Risikogruppe gehören bzw. Bedenken bezüglich ihrer Gesundheit haben. ■ Das Gerät nicht benutzen in der Nähe von bzw. auf: ○ metallischen Implantaten, ○ Regionen, die kürzlich operiert wurden oder vernarbt sind, ○ Verletzungen und Schwellungen, ○...
Seite 7
EMS-Massagestift WARNUNG: Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschwannen oder anderen Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten. Niemals beim Baden oder Duschen verwenden! WARNUNG – Gefahr durch Batterien ■ Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Deshalb die Bat- terie und das Gerät für Kinder und Tiere unerreichbar aufbewahren.
Seite 8
WARNUNG – Verletzungs gefahr ■ Kinder und Tiere von Verpackungsma- terial fernhalten. Es besteht Erstickungs- gefahr. ■ Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Es besteht Verletzungsge- fahr durch falsche Benutzung. ■ Nicht gleichzeitig mit anderen Massage- bzw.
EMS-Massagestift ■ Nur Original-Zubehörteile des Herstel- lers verwenden, um die Funktionsweise des Gerätes nicht zu beeinträchtigen und eventuelle Schäden zu verhindern. BATTERIE EINLEGEN Vor dem ersten Gebrauch des Stiftes (1) muss eine 1,5 V-Batterie AA (nicht im Liefer- umfang) eingelegt werden. Vor dem Einlegen der Batterie prüfen, ob die Kontakte im Stift und an der Batterie sauber sind, und diese ggf.
Seite 10
■ Nicht auf nasser oder verschmutzter Haut oder in feuchter Umgebung benutzen. ■ Nicht auf Haut benutzen, auf die kurz vorher Creme, Öl oder andere brennba- re bzw. alkoholische Produkte aufgetra- gen wurden. ■ Nicht vor dem Schlafengehen benutzen. Massagen haben eine stimulierende Wir- kung, was ggf.
Seite 11
EMS-Massagestift ○ den flachen Aufsatz (3) zur sanfteren Behandlung empfindlicher Partien. Für eine besonders intensive Mas- sage kann der Stift auch ohne einen Aufsatz verwendet werden. 2. Bei Bedarf etwas Kontaktgel auf die Stel- le, die behandelt werden soll, auftragen. 3. Den Stift in die Hand nehmen. 4.
REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG Beachten! ■ Zum Reinigen keine scharfen oder scheu- ernden Reinigungsmittel oder Reinigungs- pads verwenden. Diese können die Oberflächen beschädigen. • Die Aufsätze (3, 4) und bei Bedarf auch die übrigen Geräteteile mit einem sauberen, feuchten Tuch abwischen. Anschließend mit einem weichen Tuch abtrocknen.
Dieses Gerät nicht als normalen Hausmüll, sondern umweltgerecht über einen behördlich zugelassenen Entsorgungsbetrieb entsorgen. TECHNISCHE DATEN Artikelnummer: 06082 Modellnummer: W-912 Spannungs- 1,5 V DC (1 x 1,5 V-Batterie, versorgung: Schutzklasse: ID Gebrauchs- anleitung: Z 06082 M DS V1 0421 md Alle Rechte vorbehalten.
LIST OF CONTENTS Items Supplied At A Glance Symbols Signal Words Intended Use When May the Device Not Be Used? Safety Notices Inserting the Battery Cleaning and Storage Troubleshooting Disposal Technical Data ITEMS SUPPLIED (Picture A) 1 EMS massage pen, 1 x 2 Tin with contact gel, 2 x 3 Flat attachment, 1 x 4 Sphere attachment, 1 x...
EMS Massage Pen AT A GLANCE (Picture B) 5 Tip 6 Pulse activity display 7 Intensity level display 8 Top button area (–): decrease intensity level, switch off 9 Bottom button area (+): switch on, in- crease intensity level 10 Battery compartment cover SYMBOLS Danger symbols: These symbols indicate possible dangers.
Dear Customer, We are delighted that you have chosen the MAXXMEE EMS massage pen. It works according to the principle of EMS (Electrical Muscle Stimulation) technology: Using low current, pulses are sent to the muscles. The EMS massage pen activates rapid muscle contractions and can be used to relax the muscles.
EMS Massage Pen ■ The device is for personal use only and is not intended for commercial applications. ■ Use the device only for the specified pur- pose and as described in the operating instructions. Any other use is deemed to be improper.
Seite 18
Pregnant women should only use the de- vice after consultation with their doctor. ■ The following people may use the device only following consultation with a doctor: ○ people who are fitted with a pacemak- er or similar medical implants, ○...
EMS Massage Pen SAFETY NOTICES ■ This device is not intended to be used by people (including children) with reduced sensory or mental abilities or a lack of experience and/or knowledge, unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or have received instruction from this person on how to use the device safely.
Seite 20
■ Remove the battery when it is dead or if you will not be using the device for a prolonged period. This will prevent any damage caused by leaks. ■ Use only the battery type specified in the technical data. ■...
EMS Massage Pen NOTICE – Risk of Damage to Material and Property ■ Use and store the device only in closed rooms. ■ Do not operate or store the device in rooms with high humidity. ■ Do not cover the device during opera- tion.
Please Note! ■ The pen must always maintain skin con- tact with the hand that is holding it for the circuit to remain closed and the pen to work. Do not wear gloves and do not wrap anything around the pen! ■...
Seite 23
EMS Massage Pen Beginners should treat one muscle group for no more than 15 minutes a day to pre- vent overstimulation! Advanced users can use the device for up to 30 minutes a day on each muscle group. We recommend no more than 2 units per day, with a rest phase of at least 4 hours between the units.
9. Clean the attachment or the tip (see the “Cleaning and Storage” chapter). CLEANING AND STORAGE Please Note! ■ Do not use any sharp or abrasive cleaning agents or cleaning pads to clean the de- vice. These may damage the surfaces. •...
TECHNICAL DATA Article number: 06082 Model number: W-912 Voltage supply: 1.5 V DC (1 x 1.5 V battery, Protection class: III ID of operating instructions: Z 06082 M DS V1 0421 md All rights reserved.
SOMMAIRE Composition Aperçu général Symboles Mentions d’avertissement Utilisation conforme Quand faut-il s’abstenir d’utiliser l’appareil ? Consignes de sécurité Mise en place de la pile Utilisation Nettoyage et rangement Résolution des problèmes Mise au rebut Caractéristiques techniques COMPOSITION (Illustration A) 1 Stylet de massage par EMS, 1 x 2 Boîtes à...
Stylet de massage par EMS APERÇU GÉNÉRAL (Illustration B) 5 Pointe 6 Affichage de l’activité d’impulsion 7 Affichage du niveau d’intensité 8 Zone supérieure de la touche (–) : réduc- tion du niveau d'intensité, arrêt 9 Zone inférieure de la touche (+) : mise en marche, augmentation du niveau d’intensité...
Seite 28
Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition du stylet de massage par EMS MAXXMEE. Il fonctionne suivant le principe de la technolo- gie EMS ( stimulation électrique musculaire) : des impulsions sont transmises aux muscles par le biais d’un courant faible. Le stylet de massage par EMS active des contractions musculaires rapides et peut être employé...
Stylet de massage par EMS UTILISATION CONFORME ■ Cet appareil est destiné à la stimulation de l’épiderme et des tissus sous-jacents ainsi qu’à la stimulation électrique mus- culaire. ■ L'appareil est strictement réservé aux applications externes et n'est pas adapté à...
Seite 30
de respecter un écartement minimum d’un mètre. ■ L’appareil ne doit pas être utilisé à proxi- mité d’un téléphone portable. Ne pas se servir d’un téléphone portable pendant l’utilisation de l’appareil. ■ Ne pas utiliser l'appareil en étant raccor- dé à des appareils médicaux, par ex. à des appareils ECG.
Stylet de massage par EMS ○ les personnes sous l'influence de médi- caments ; ○ les personnes appartenant à un groupe à risque ou ayant des doutes se rap- portant à leur santé. ■ Ne pas utiliser l’appareil à proximité de ou sur : ○...
Seite 32
fications similaires (par ex. un atelier spé- cialisé) qu'il revient de le réparer et/ou de le démonter afin d'éviter tout danger. AVERTISSEMENT : ne pas utiliser cet appareil à proximité de bai- gnoires, bacs à douche ou autres récipients contenant de l'eau. Ne jamais l’utiliser sous la douche ou dans le bain ! AVERTISSEMENT –...
Seite 33
Stylet de massage par EMS AVERTISSEMENT – Risque d'incendie ■ Conserver l'appareil à l'écart de toute matière et substance inflammable. AVERTISSEMENT – Risque de blessures ■ Ne pas laisser les emballages à la portée des enfants et des animaux. Risque de suffocation ! ■...
feu, au rayonnement direct et prolongé du soleil ni à d’autres sources de chaleur. ■ Protéger l’appareil des chocs. ■ Ne déposer aucun objet lourd sur l’appa- reil ou ses accessoires. ■ En cas de détériorations / dysfonctionne- ments, immédiatement arrêter l'appareil. ■...
Stylet de massage par EMS UTILISATION À observer ! ■ Pour fonctionner, le stylet doit rester en permanence en contact direct avec la main qui le guide afin que le circuit élec- trique soit fermé. Ne pas porter de gant et ne rien entourer autour du stylet. ■...
Seite 36
Le stylet de massage par EMS (1) s’utilise aussi bien avec ou sans gel de contact. Le gel de contact améliore la conductivité et rend le traitement plus agréable. Sans gel de contact, une légère sensation de brûlure peut se produire. Le stylet agit également à...
Stylet de massage par EMS placer un peu la pointe jusqu’à ce qu'un picotement se fasse ressentir. Si l’insen- sibilité persiste, augmenter l’intensité d’impulsion. 6. Laisser le stylet agir sur l’endroit quelques minutes (dans l’idéal, de 15 à 20 minutes pour atténuer la douleur). Pour traiter des zones plus étendues, passer le stylet sur ces endroits.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, examiner le problème pour constater s’il est possible d’y remédier soi-même. À défaut de résoudre le problème selon les indications suivantes, contacter le service après-vente. Ne pas essayer de réparer soi-même un appareil électrique ! L'appareil ne fonctionne pas.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence article : 06082 Numéro de modèle : W-912 Tension 1,5 V cc (1 x pile de d'alimentation : 1,5 V, AA) Classe de protection : III Identifiant mode Z 06082 M DS V1 d’emploi : 0421 md Tous droits réservés.
INHOUDSOPGAVE Omvang van de levering Overzicht Symbolen Signaalwoorden Doelmatig gebruik Wanneer mag het apparaat niet worden gebruikt? Veiligheidsaanwijzingen Batterij plaatsen Gebruik Reinigen en opbergen Oplossen van problemen Verwijdering Technische gegevens OMVANG VAN DE LEVERING (Afbeelding A) 1 EMS-massagestift, 1 x 2 Potje met contactgel, 2 x 3 Plat opzetstuk, 1 x 4 Pion-opzetstuk, 1 x...
EMS-massagestift OVERZICHT (Afbeelding B) 5 Punt 6 Indicator van de pulsactiviteit 7 Indicator van het intensiteitsniveau 8 Bovenste knopzone (–): intensiteitsniveau verminderen, uitschakelen 9 Onderste knopzone (+): inschakelen, intensiteitsniveau verhogen 10 Afdekking van het batterijvak SYMBOLEN Gevaarsymbolen: deze symbolen wijzen op mogelijke gevaren. Lees de bijhorende veiligheidsaanwijzin- gen aandachtig door en neem deze in acht.
Neem bij vragen over het apparaat en over reserveonderdelen / toebehoren via onze website contact op met onze klantenservice: www.dspro.de/kundenservice Wij wensen je veel plezier met je MAXXMEE EMS-massagestift. Informatie over de gebruiksaanwijzing Lees vóór het eerste gebruik van het apparaat...
EMS-massagestift ■ Gebruik het apparaat alleen voor het genoemde doel en uitsluitend zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing. Elk ander gebruik geldt als oneigenlijk. ■ Alle gebreken die ontstaan door ondes- kundige behandeling, beschadiging of reparatiepogingen zijn uitgesloten van garantie. Dit geldt ook voor de normale slijtage.
Seite 44
en niet op de buik tijdens de hele zwan- gerschap. Zwangere vrouwen mogen het apparaat alleen na overleg met hun arts gebruiken. ■ De volgende personen mogen het appa- raat alleen gebruiken na overleg met een arts: ○ dragers van een pacemaker of gelijk- aardige medische implantaten, ○...
EMS-massagestift ○ ogen, oren, schildklieren, slijmvliezen, lichaamsopeningen en schaamstreek, ○ gevoelloze lichaamsdelen. Overleg bij twijfel of het apparaat mag wor- den gebruikt met een verantwoordelijke arts. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN ■ Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte zintuiglijke of mentale vaardigheden of met een gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij op hen...
Seite 46
■ Als een batterij heeft gelekt, voorkom dan dat huid, ogen en slijmvliezen in con- tact komen met het batterijzuur! Draag indien nodig veiligheidshandschoenen. Spoel bij contact met batterijzuur de be- treffende plaatsen direct met veel schoon water en raadpleeg onmiddellijk een arts.
Seite 47
EMS-massagestift ■ Als tijdens het gebruik een onaangenaam gevoel optreedt, dan moet de behande- ling onmiddellijk worden gestopt! ■ Gebruik het apparaat niet meer als de huid rood wordt of verkleurt en dit langer dan 24 uur aanhoudt. ■ Gebruik het apparaat niet als het de- fect is, in het water is gevallen of als er zichtbare schade is aan het apparaat of toebehoren.
BATTERIJ PLAATSEN Vóór het eerste gebruik van de stift (1) moet er één 1,5 V-batterij AA (niet meegeleverd) in worden gelegd. Controleer vóór het plaatsen van de batterij of de contacten in de stift en aan de batterij schoon zijn, en reinig deze indien nodig. 1.
Seite 49
EMS-massagestift ■ Gebruik hem niet voordat je naar bed gaat. Massages hebben een stimuleren- de werking, wat evt. een nadelig effect heeft op het in slaap vallen. ■ De huid kan tijdens de behandeling warm aanvoelen. Dit is normaal en geen reden tot bezorgdheid.
3. Pak de stift in de hand. 4. Druk op de onderste knopzone (9) (waar een + bij staat) om de stift in te scha- kelen en de sterkte van de impulsen te verhogen, tot op de indicator (7) een 2 verschijnt.
EMS-massagestift • Bewaar het apparaat en het toebehoren beschermd tegen stof, vuil en direct zonlicht op een droge, voor kinderen en dieren ontoegankelijke plek. OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Wanneer het apparaat niet op de juiste wijze functioneert, kun je kijken of je een pro- bleem zelf kunt oplossen.
TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnummer: 06082 Modelnummer: W-912 Voeding: 1,5 V DC (1 x 1,5 V-batterij, AA) Veiligheidsklasse: ID gebruiksaanwijzing: Z 06082 M DS V1 0421 md Alle rechten voorbehouden.