Inhaltszusammenfassung für Parkside PTHSA 20-Li B3
Seite 1
CORDLESS EXTENDABLE HEDGE TRIMMER 20V / AKKU-TELESKOP-HECKENSCHERE 20 V / TAILLE-HAIES TÉLESCOPIQUE SANS FIL 20 V PTHSA 20-Li B3 CORDLESS EXTENDABLE AKKU-TELESKOP- HEDGE TRIMMER 20V HECKENSCHERE 20 V Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung TAILLE-HAIES TÉLESCOPIQUE ACCU-TELESCOPISCHE SANS FIL 20 V HEGGENSCHAAR 20 V Traduction des instructions d’origine...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Seite 5
All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/A3/C3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 battery pack. Alle Parkside Geräte und die Ladegeräte PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/A3/C3/PDSLG 20 A1 der X20V Team Serie sind mit dem Akku-Pack PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 kompatibel.
Features CORDLESS EXTENDABLE HEDGE TRIMMER 20V PTHSA 20-Li B3 Overview 1 Blade guard Introduction 2 Cutter bar Congratulations on the purchase of your new 3 Motor head appliance. You have selected a high-quality product. 4 Release button The operating instructions are part of this product.
Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. │ GB │ IE ■ 4 PTHSA 20-Li B3...
Dress properly. Do not wear loose clothing or control. jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. GB │ IE │ PTHSA 20-Li B3 5 ■...
fluid. If contact occurs, flush the affected area with water. Seek addi- tional medical help if any of the fluid gets into your eyes. Escaping battery fluid may cause skin irritation or burns. │ GB │ IE ■ 6 PTHSA 20-Li B3...
Reduce the risk of a fatal electric shock by never using the extended hedge trimmer near electrical wires. Contact with or use near power lines can cause serious injuries and/or a fatal electric shock. GB │ IE │ PTHSA 20-Li B3 7 ■...
Adjust the angle of the motor unit to the required position. ♦ Let go of the release button 4 and the motor unit will click into place. ♦ Insert the battery pack r back into the appli- ance. │ GB │ IE ■ 10 PTHSA 20-Li B3...
Physical fatigue increases the risk of injury! WARNING! ► Never use the appliance when you are tired or ill or under the influence of alcohol or other drugs or medications. GB │ IE │ PTHSA 20-Li B3 11 ■...
Replacement parts Replacement parts can be ordered directly from the Service Centre. Please provide the following details when making an order: machine type and part number. │ GB │ IE ■ 12 PTHSA 20-Li B3...
Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. GB │ IE │ PTHSA 20-Li B3 13 ■...
(IAN) 373422_2104. provided in the operating instructions. NOTE KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 ► For Parkside tools, please send us only the defective item without the accessories (e.g. 44867 BOCHUM battery, storage case, assembly tools, etc.). GERMANY www.kompernass.com │...
Applied harmonised standards EN 62841-1:2015 EN 62841-4-2:2019 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Type/appliance designation: Cordless Extendable Hedge Trimmer 20V PTHSA 20-Li B3 Year of manufacture: 11–2021 Serial number: IAN 373422_2104 Bochum, 05/10/2021 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., peak · 0,06 EUR/Min., off peak) To ensure fast processing of your order, have the article number of your appliance to hand (IAN 373422_2104) in case of questions. │ GB │ IE ■ 16 PTHSA 20-Li B3...
Seite 22
Telefonische Bestellung............. . .33 DE │ AT │ CH │ PTHSA 20-Li B3 17...
Ausstattung AKKU-TELESKOP- HECKENSCHERE 20 V Übersicht 1 Schwertschutzhülle PTHSA 20-Li B3 2 Messerbalken Einleitung 3 Motorkopf Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 4 Entriegelungstaste Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 5 Verbindungstück Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 6 Teleskopstiel Teil dieses Produkts.
Belastung läuft). Schallleistungspegel = 84 dB (A) Garantierter Schallleistungspegel = 88 dB (A) Unsicherheit K = 2,05 dB DE │ AT │ CH │ PTHSA 20-Li B3 19 ■...
Weise verändert werden. LWA in dB. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein- sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steck- dosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. │ DE │ AT │ CH ■ 20 PTHSA 20-Li B3...
Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür be- verringert das Risiko von Verletzungen. stimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. DE │ AT │ CH │ PTHSA 20-Li B3 21 ■...
Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs Laden Sie nicht aufladbare Batterien in unvorhergesehenen Situationen. niemals auf. │ DE │ AT │ CH ■ 22 PTHSA 20-Li B3...
Leitungen können in Hecken und Büschen ver- ► Hinweise zur Arbeitsposition (siehe Aus- borgen sein und versehentlich durch das Mes- klappseite). ser angeschnitten werden. ► Hinweise zu Stellteilen (siehe Ausklappseite). DE │ AT │ CH │ PTHSA 20-Li B3 23 ■...
Stellen Sie immer sicher, dass alle Griffe und Sicherheitseinrichtungen beim Gebrauch der Heckenschere angebaut sind. Versuchen Sie niemals, eine unvollständige Heckenschere oder eine mit nicht zulässigem Umbau zu benutzen. │ DE │ AT │ CH ■ 24 PTHSA 20-Li B3...
Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Gebrauchsanweisung angegeben sind. Der Gebrauch anderer als in der Bedie- nungsanleitung empfohlener Einsatzwerkzeuge oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungs- gefahr für Sie bedeuten. DE │ AT │ CH │ PTHSA 20-Li B3 25 ■...
Plastikring durchgeschoben werden stecker. kann. Achten Sie darauf, dass die Nut und Aus- sparung ineinandergreifen. ♦ Drehen Sie das rote Verbindungstück 5 in Richtung des -Symbols auf dem Motorkopf 3 fest. │ DE │ AT │ CH ■ 26 PTHSA 20-Li B3...
(Mittagszeiten, Nachtruhe) oder in beson- Schnitttechniken deren Gebieten (z. B. Kurorten, Kliniken etc.) eingeschränkt oder verboten sein. ■ Siehe Ausklappseite (Abbildung A). HINWEIS ► Entfernen Sie starke Äste mit einer Astschere. DE │ AT │ CH │ PTHSA 20-Li B3 27 ■...
Bewahren Sie das Gerät in der mitgelieferten Sichtprüfung X Schwertschutzhülle 1 an einem frostfreien, Schneidmesser trockenen Ort außerhalb der Reichweite von reinigen Kindern auf. ■ Lagern Sie das Gerät liegend oder gegen Umfallen gesichert. │ DE │ AT │ CH ■ 28 PTHSA 20-Li B3...
Ersatzteile Ersatzteile können Sie direkt über das Service-Cen- ter bestellen. Geben Sie bei der Bestellung unbe- dingt den Maschinentyp und die Teilenummer an. DE │ AT │ CH │ PTHSA 20-Li B3 29 ■...
Kunden 373422_2104 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- HINWEIS vorschriften, Bedienungsfehler ► Bei Parkside Werkzeugen senden Sie bitte ■ Schäden durch Elementarereignisse ausschließlich den defekten Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewahrungskoffer, Montagewerkzeuge, etc.) ein. │...
IAN 373422_2104 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ PTHSA 20-Li B3 31 ■...
Angewandte harmonisierte Normen EN 62841-1:2015 EN 62841-4-2:2019 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Teleskop-Heckenschere 20 V PTHSA 20-Li B3 Herstellungsjahr: 11–2021 Seriennummer: IAN 373422_2104 Bochum, 05.10.2021 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (IAN 373422_2104) des Gerätes bereit. DE │ AT │ CH │ PTHSA 20-Li B3 33 ■...
Équipement TAILLE-HAIES TÉLESCOPIQUE SANS FIL 20 V PTHSA 20-Li B3 Aperçu 1 Gaine protectrice pour la lame Introduction 2 Barre de coupe Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel 3 Tête moteur appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit 4 Touche de déverrouillage...
émissions de vibrations et sonores peuvent différer des valeurs indiquées en fonction de la manière dont l'outil électrique est utilisé, et en particulier en fonction du type de pièce à usiner. FR │ BE │ PTHSA 20-Li B3 37 ■...
électriques c) Maintenir les enfants et les personnes pré- aériennes. sentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil. │ FR │ BE ■ 38 PTHSA 20-Li B3...
êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves des personnes. FR │ BE │ PTHSA 20-Li B3 39 ■...
à réaliser. L'utilisa- tion de l'outil électrique pour des opérations dif- férentes de celles prévues peut donner lieu à des situations dangereuses. │ FR │ BE ■ 40 PTHSA 20-Li B3...
fils de fer ou autres corps correctement le taille-haie, vous réduisez le étrangers. risque d'une mise en marche involontaire et ainsi d'une blessure provoquée par les lames. FR │ BE │ PTHSA 20-Li B3 41 ■...
équivalentes ou les faire réparer. Porter une protection auditive ! Porter une protection oculaire ! i) Pour immobiliser le taille-haie en cas d'urgence, retirer la batterie. │ FR │ BE ■ 42 PTHSA 20-Li B3...
Laissez toujours refroidir le taille-haie avant de le stocker. c) Lors du transport ou du stockage du taille-haie, le dispositif de coupe doit toujours être recou- vert de la protection adaptée. FR │ BE │ PTHSA 20-Li B3 43 ■...
Introduisez le bloc batterie r dans l'appareil. ♦ ♦ Éteignez le chargeur pendant au moins 15 minutes entre deux opérations de charge- ment consécutives. Débranchez pour cela la fiche secteur. │ FR │ BE ■ 44 PTHSA 20-Li B3...
être glissée jusqu'à la bague en plastique noire. Veillez à ce que la rainure et l'évidement s'engrènent. Tournez la pièce de raccordement 5 en direc- ♦ sur la tête moteur 3. tion du symbole FR │ BE │ PTHSA 20-Li B3 45 ■...
1 fournie dans un endroit sec ou d'autres drogues. et à l'abri du gel, hors de portée des enfants. ■ Rangez l'appareil en position couchée ou sécurisée contre les accidents. │ FR │ BE ■ 46 PTHSA 20-Li B3...
Pièces de rechange Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du service après-vente. Lors de la commande, indiquez impérativement le type de machine et le numéro de la pièce. FR │ BE │ PTHSA 20-Li B3 47 ■...
(ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. FR │ BE │ PTHSA 20-Li B3 49 ■...
Seite 55
à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. │ FR │ BE ■ 50 PTHSA 20-Li B3...
La période de garantie ne s’applique pas REMARQUE dans les cas suivants ► Pour les outils Parkside, veuillez ne renvoyer ■ usure normale de la capacité de l’accu que l'article défectueux, sans accessoire (par ■ utilisation commerciale du produit ex. sans batterie, mallette de rangement, outil ■...
EN 62841-1:2015 EN 62841-4-2:2019 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Type/désignation de l’appareil : taille-haies télescopique sans fil 20 V PTHSA 20-Li B3 Année de construction : 11–2021 Numéro de série : IAN 373422_2104 Bochum, le 05/10/2021 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à...
Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) Pour que votre commande soit traitée plus rapidement, veuillez s.v.p. tenir prêt le numéro de référence de l'appareil (par ex. IAN 373422_2104) pour répondre à toute demande de renseignements. FR │ BE │ PTHSA 20-Li B3 53 ■...
Onderdelen ACCU-TELESCOPISCHE HEGGENSCHAAR 20 V Overzicht 1 Zwaardkoker PTHSA 20-Li B3 2 Messenbalk Inleiding 3 Motorkop Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw 4 Ontgrendelknop nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor 5 Verbindingsstuk een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing 6 Telescoopsteel maakt deel uit van dit product.
Geluidsvermogensniveau = 84 dB (A) waarin het weliswaar is ingeschakeld, maar niet wordt belast). Gegarandeerd geluidsvermogensniveau = 88 dB (A) Onzekerheid: K = 2,05 dB NL │ BE │ PTHSA 20-Li B3 57 ■...
LWA in dB. Gebruik geen verloopstekker in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcon- tacten verminderen het risico op elektrische schokken. │ NL │ BE ■ 58 PTHSA 20-Li B3...
Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen zoals een stofmasker, antislip-veiligheidsschoenen, een vei- ligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van het type en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico op letsel. NL │ BE │ PTHSA 20-Li B3 59 ■...
Met zorg onderhouden zaaggereedschappen accu. Beschadigde of gemodificeerde accu's met scherpe zaagkanten lopen minder vaak kunnen zich onvoorspelbaar gedragen en brand, vast en zijn gemakkelijker te sturen. explosies of letselgevaar tot gevolg hebben. │ NL │ BE ■ 60 PTHSA 20-Li B3...
Het correct dragen werpen. van de heggenschaar vermindert het risico van onbedoeld gebruik en daaruit voortvloeiend letsel door de messen. NL │ BE │ PTHSA 20-Li B3 61 ■...
Pas op voor bovengrondse stroomleidingen. c) Tijdens het werken met de heggenschaar moet er altijd op worden gelet dat een veilige hou- ding wordt aangenomen, vooral bij gebruik van een trap of ladder. │ NL │ BE ■ 62 PTHSA 20-Li B3...
■ Gebruik uitsluitend in de gebruiksaanwijzing aangegeven accessoires en hulpstukken. Het gebruik van andere hulpstukken of accessoires dan aanbevolen in de gebruiksaanwijzing, kan letselgevaar inhouden. NL │ BE │ PTHSA 20-Li B3 63 ■...
Let erop dat de groef en uitsparing in elkaar voor de stekker uit het stopcontact. grijpen. ♦ Draai het rode verbindingsstuk 5 in de richting van het -symbool op de motorkop 3 vast. │ NL │ BE ■ 64 PTHSA 20-Li B3...
(bijvoorbeeld zon- en feestdagen), op be- paalde tijdstippen van de dag ('s middags, 's nachts), of in bepaalde gebieden (bijvoor- beeld bij kuuroorden, ziekenhuizen e.d.). NL │ BE │ PTHSA 20-Li B3 65 ■...
1 op een vorstvrije, droge plaats, Visuele controle X buiten het bereik van kinderen. Messen Reinigen ■ Berg het apparaat liggend op of zodanig dat het niet kan omvallen. │ NL │ BE ■ 66 PTHSA 20-Li B3...
Vervangingsonderdelen U kunt vervangende onderdelen direct bij de klantenservice bestellen. Geef bij bestelling in ieder geval het type apparaat en het onderdeel- nummer op. NL │ BE │ PTHSA 20-Li B3 67 ■...
Seite 73
Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service (www.lidl-service.com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 373422_2104 de gebruiksaanwijzing openen. │ NL │ BE ■ 68 PTHSA 20-Li B3...
OPMERKING ► Bij gereedschap van Parkside: retourneer a.u.b. uitsluitend het defecte artikel zonder accessoires (bijv. accu, opbergkoffer, monta- gegereedschap, enz.). WAARSCHUWING! ► Laat uw apparaten door het servicepunt of een elektricien repareren en uitsluitend met originele vervangingsonderdelen. Op die manier blijft de veiligheid van het apparaat gewaarborgd.
Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) Voor een snelle verwerking van uw bestelling dient u voor alle aanvragen het artikelnummer (IAN 373422_2104) van het apparaat bij de hand te hebben. NL │ BE │ PTHSA 20-Li B3 71 ■...
Vybavení AKU TELESKOPICKÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT 20 V PTHSA 20-Li B3 Přehled 1 ochranné pouzdro na mečovitý nůž Úvod 2 nožová lišta Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového 3 hlava motoru přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní 4 uvolňovací tlačítko výrobek.
Typická hladina hluku elektrického nářadí s hodnocením A: Hladina akustického tlaku = 71,7 dB (A) Nejistota Hladina akustického výkonu = 84 dB (A) Garantovaná hladina akustického výkonu = 88 dB (A) Nejistota K = 2,05 dB │ PTHSA 20-Li B3 75 ■...
úrazu elektrickým proudem. b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako např. od trubek, topení, sporáků a chlad- niček. Je-li vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. │ ■ 76 PTHSA 20-Li B3...
Pokud máte při přená- nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor. Toto šení elektrického nářadí prst na spínači nebo bezpečnostní opatření zabraňuje neúmyslnému pokud do sítě zapojíte již zapnuté elektrické spuštění elektrického nářadí. nářadí, může dojít k úrazu. │ PTHSA 20-Li B3 77 ■...
Používání jiných akumulá- že zůstane zachována bezpečnost elektrického torů může způsobit zranění a požár. nářadí. b) Nikdy neprovádějte údržbu poškozených akumulátorů. Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět jen výrobce nebo autorizovaný zákaznický servis. │ ■ 78 PTHSA 20-Li B3...
Dotyk nebo používání v blízkosti elektrických vedení může vést k váž- ným zraněním nebo smrtelnému úrazu elektric- kým proudem. │ PTHSA 20-Li B3 79 ■...
živý plot; řádně provozován a udržován. – před nastavováním pracovní polohy řezacího zařízení; – když nůžky na živý plot zůstanou bez dozoru. │ ■ 80 PTHSA 20-Li B3...
Z přístroje vyjměte akumulátor r. ♦ Stiskněte uvolňovací tlačítko 4. ♦ ♦ Skloňte motorovou jednotku do požadované polohy. Pusťte uvolňovací tlačítko 4 a motorová ♦ jednotka zaskočí. Akumulátor r vložte zpět do přístroje. ♦ │ ■ 82 PTHSA 20-Li B3...
účelem odpočinku. ■ Skladujte přístroj naležato nebo zajištěný proti Tělesné vyčerpání zvyšuje riziko zranění! překlopení. VÝSTRAHA! ► V žádné případě nepracujte s přístrojem, jste- -li unavení, nemocní, pod vlivem alkoholu nebo jiných drog či léků. │ PTHSA 20-Li B3 83 ■...
Nože Výrobek je recyklovatelný, podléhá Vyčištění rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně. Náhradní díly Náhradní díly si můžete objednat přímo přes servisní středisko. Při objednávání bezpodmínečně uveďte typ stroje a číslo dílu. │ ■ 84 PTHSA 20-Li B3...
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. │ PTHSA 20-Li B3 85 ■...
Vyřízení v případě záruky UPOZORNĚNÍ Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle ► U nástrojů Parkside zašlete prosím výlučně následujících pokynů: vadnou část bez příslušenství (např. akumulá- ■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní tor, úložný kufřík, montážní nářadí atd.).
Použité harmonizované normy EN 62841-1:2015 EN 62841-4-2:2019 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Typ/označení přístroje: Aku teleskopické nůžky na živý plot 20 V PTHSA 20-Li B3 Rok výroby: 11–2021 Sériové číslo: IAN 373422_2104 Bochum, 05.10.2021 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické...
Objednávání náhradních dílů nelze v některých zemích provést on-line. V takovém případě kontaktujte servisní poradenskou linku. Telefonická objednávka Servis Česko Tel.: 800143873 Aby bylo zaručeno rychlé zpracování vaší objednávky, připravte si prosím pro všechny poptávky číslo výrobku (IAN 373422_2104). │ ■ 88 PTHSA 20-Li B3...
Seite 94
Zamówienia telefoniczne ............105 │ PTHSA 20-Li B3 ...
OSTRZEŻENIE! * ZESTAW NIE OBEJMUJE AKUMULATORA ► Emisje drgań i hałasu mogą w czasie korzy- I ŁADOWARKI stania z elektronarzędzia różnić się od wska- zanych wartości, zależnie od sposobu użyt- kowania elektronarzędzia, a w szczególności od rodzaju przedmiotu obrabianego. │ PTHSA 20-Li B3 91 ■...
Zachowaj odstęp co najmniej się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektro- 10 m od napowietrznych linii narzędzia wytwarzają iskry, które mogą energetycznych. spowodować zapłon pyłu lub oparów. │ ■ 92 PTHSA 20-Li B3...
Jeśli nie da się uniknąć pracy z elektronarzę- Ruchome części urządzenia mogą pochwycić dziem w wilgotnym otoczeniu, zastosuj wy- luźną, odstającą odzież, biżuterię lub długie łącznik różnicowo-prądowy. Zastosowanie włosy. wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. │ PTHSA 20-Li B3 93 ■...
Nieużywany akumulator przechowuj z dala od spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoź- dzi, śrub lub innych drobnych metalowych przedmiotów, które mogłyby powodować zwarcie styków. Zwarcie między stykami aku- mulatora może spowodować poparzenia lub pożar. │ ■ 94 PTHSA 20-Li B3...
Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania elektronarzędzia. b) Nigdy nie przeprowadzaj serwisowania uszkodzonych akumulatorów. Każde serwiso- wanie akumulatorów powinno być przeprowa- dzane wyłącznie przez producenta lub autory- zowany punkt serwisowy. │ PTHSA 20-Li B3 95 ■...
Noś odpowiednią odzież! Nie noś luźnej (patrz rozdz. Konserwacja i czyszczenie / odzieży ani biżuterii; gdyż mogłyby one zostać serwis). wciągnięte przez ruchome części. Zaleca się noszenie wytrzymałych rękawic, obuwia z przeciwpoślizgową podeszwą i okularów ochronnych. │ ■ 96 PTHSA 20-Li B3...
Dopilnuj, aby podczas pracy wszystkie uchwyty i urządzenia zabezpieczające nożyc do żywo- płotu były zamontowane. Nigdy nie próbuj pracować z niekompletnymi nożycami do ży- wopłotu lub z niedozwolonymi przeróbkami. │ PTHSA 20-Li B3 97 ■...
Na czas transportu zakładaj osłonę pro- ładowania o/p migają jednocześnie, wadnicy. akumulator r jest uszkodzony. ♦ Wsuń akumulator r do urządzenia. ♦ Między kolejnymi ładowaniami zawsze wyłą- czaj ładowarkę na co najmniej 15 minut. W tym celu wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania. │ ■ 98 PTHSA 20-Li B3...
Naciśnij przycisk odblokowujący 4. ♦ przy zawieszonym urządzeniu znajdowało się na wysokości bioder. ♦ Przechyl moduł silnika do żądanej pozycji. ♦ Zwolnij przycisk odblokowujący 4, a moduł silnika się zatrzaśnie. ♦ Umieść akumulator r ponownie w urządzeniu. │ PTHSA 20-Li B3 99 ■...
fizyczne zwiększa ryzyko obrażeń ■ Urządzenie należy przechowywać w znajdu- ciała! jącej się w zestawie osłonie prowadnicy 1 w suchym, ciepłym miejscu i poza zasięgiem dzieci. ■ Przechowuj urządzenie na leżąco lub zabez- piecz je przed przewróceniem. │ ■ 100 PTHSA 20-Li B3...
Produkt można poddać recyklingowi, podlega rozszerzonej odpowiedzialno- ści producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów. Części zamienne Części zamienne można zamawiać bezpośrednio w centrum serwisowym. Podczas zamawiania należy koniecznie podać typ maszyny i numer części. │ PTHSA 20-Li B3 101 ■...
■ normalne zużycie pojemności baterii ■ komercyjne wykorzystanie produktu ■ uszkodzenie lub modyfikacja produktu przez klienta ■ nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa i konserwacji, błędy w obsłudze ■ szkody spowodowane zjawiskami naturalnymi │ ■ 102 PTHSA 20-Li B3...
44867 BOCHUM numer artykułu (IAN) 373422_2104. NIEMCY WSKAZÓWKA www.kompernass.com ► W przypadku narzędzi Parkside prosimy przesłać wyłącznie uszkodzony produkt bez akcesoriów (np. akumulatorów, walizek do przechowywania, narzędzi montażowych itp.). │ PTHSA 20-Li B3 103...
EN 62841-1:2015 EN 62841-4-2:2019 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Typ/nazwa urządzenia: Akmulatorowe teleskopowe nożyce do żywopłotu 20 V PTHSA 20-Li B3 Rok produkcji: 09–2021 Numer seryjny: IAN 373422_2104 Bochum, dnia 05.10.2021 r. Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania...
W niektórych krajach nie ma możliwości zamawiania części zamiennych przez Internet. W takim wypadku skontaktuj się z infolinią serwisową. Zamówienia telefoniczne Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 Aby zapewnić szybką realizację zamówienia, prosimy przygotować numer katalogowy przypisany do urządzenia (IAN 373422_2104). │ PTHSA 20-Li B3 105 ■...
Vybavenie AKU TELESKOPICKÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT 20 V Prehľad 1 Ochranné puzdro na kýlovnicu PTHSA 20-Li B3 2 Nožová lišta Úvod 3 Hlava motora Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového 4 Tlačidlo odblokovania prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok 5 Spojovací...
času. Musia sa pritom zohľadniť všetky podiely prevádzkového cyklu (napríklad časy, v priebehu ktorých je elektrické náradie vypnuté, a časy, počas ktorých je náradie síce zapnuté, ale beží bez zaťaženia). │ PTHSA 20-Li B3 109 ■...
žiadnym spôsobom modifikovať. Údaj o hladine akustického Spolu s elektrickým náradím, ktoré má ochran- výkonu LWA v dB. né uzemnenie, nepoužívajte žiadne zásuvkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuv- ky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. │ ■ 110 PTHSA 20-Li B3...
Dávajte si stále pozor a nezanedbávajte náradia môže spôsobiť vážne zranenia. bezpečnostné predpisy pre elektrické náradie, aj keď ste sa s ním pri viacnásobnom použití naučili narábať. Neopatrná manipulácia môže v zlomku sekundy viesť k ťažkým poraneniam. │ PTHSA 20-Li B3 111 ■...
Nepoužívajte poškodený ani upravený aku- mulátor. Poškodené alebo upravené akumuláto- ry sa môžu správať nepredvídateľne a viesť k požiaru, výbuchu alebo nebezpečenstvu poranenia. │ ■ 112 PTHSA 20-Li B3...
Pri prenášaní držte nožnice na živý plot za rukoväť, pričom je nôž zastavený, a dávajte pozor na to, aby ste nestlačili spínač. Správne prenášanie nožníc na živý plot znižuje riziko neúmyselného spustenia a poranenia spôsobe- ného nožom. │ PTHSA 20-Li B3 113 ■...
Nepoužívajte nožnice na živý plot s poškode- c) Pozor na nadzemné elektrické vedenia. ným alebo veľmi opotrebovaným rezným zaria- dením. d) Nepoužívajte nožnice na živý plot, ak sa v blízkosti nachádzajú osoby, predovšetkým deti. │ ■ 114 PTHSA 20-Li B3...
Používajte len príslušenstvo a prídavné zariade- nia, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu. Použitie iných vložených nástrojov, než sú uve- dené v návode na obsluhu, alebo iného príslu- šenstva môže pre vás predstavovať nebezpe- čenstvo poranenia. │ PTHSA 20-Li B3 115 ■...
6 tak, aby sa hlava motora 3 mohla presunúť až na čierny plastový krúžok. Dbajte na to, aby drážka a výrez zapadali. ♦ Otočte spojovací diel 5 do smeru symbolu na hlave motora 3. │ ■ 116 PTHSA 20-Li B3...
čas, je potrebné uvedené intervaly puzdre na kýlovnicu 1 na suchom, nemrznú- primerane skrátiť. com mieste, mimo dosahu detí. ■ Skladujte prístroj naležato alebo zaistený proti prevráteniu. Diel prístroja Činnosť Vizuálna kontrola X Rezací nôž Vyčistiť │ ■ 118 PTHSA 20-Li B3...
Produkt je recyklovateľný, podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera sa oddelene. Náhradné diely Náhradné diely si môžete objednať priamo cez servisné stredisko. Pri objednávaní bezpodmieneč- ne uveďte typ prístroja a číslo dielu. │ PTHSA 20-Li B3 119 ■...
Seite 125
ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomo- cou zadania čísla výrobku (IAN) 373422_2104 otvoríte váš návod na obsluhu. │ ■ 120 PTHSA 20-Li B3...
UPOZORNENIE ► Pri náradí značky Parkside zašlite výlučne chybný výrobok bez príslušenstva (napr. akumulátor, úložný kufrík, montážne náradie atď.). VÝSTRAHA! ► Opravy prístrojov zverte servisnému stre- disku alebo odbornému elektrikárovi a pri opravách použite iba originálne náhradné diely. Tým sa zaistí, že zostane zachovaná...
EN 62841-1:2015 EN 62841-4-2:2019 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Typ/označenie prístroja: Aku teleskopické nožnice na živý plot 20 V PTHSA 20-Li B3 Rok výroby: 11–2021 Sériové číslo: IAN 373422_2104 Bochum, 05. 10. 2021 Semi Uguzlu ‒ Manažér kvality ‒...
V niektorých krajinách sa objednávanie náhradných dielov nemôže uskutočniť online. V takom prípade zavolajte, prosím, na servisnú poradenskú linku. Telefonická objednávka Servis Slovensko Tel. 0850 232001 Na zaistenie rýchleho spracovania vašej objednávky si pripravte, prosím, pri všetkých požiadavkách číslo tovaru (IAN 373422_2104) pridelené prístroju. │ PTHSA 20-Li B3 123 ■...
Equipamiento CORTASETOS TELESCÓPICO RECARGABLE 20 V Esquema general 1 Funda de protección para la espada PTHSA 20-Li B3 2 Barras de corte Introducción 3 Cabezal motor Felicidades por la compra de su aparato nuevo. 4 Botón de desencastre Ha adquirido un producto de alta calidad. Las 5 Pieza de conexión...
* LA BATERÍA Y EL CARGADOR NO SE INCLUYEN EN el propio uso de la herramienta eléctrica se- EL VOLUMEN DE SUMINISTRO gún cómo se esté utilizando y, especialmente, según cómo sea la pieza de trabajo que se esté procesando. │ PTHSA 20-Li B3 ES 127 ■...
Mantenga a los niños y a otras personas a los cables en suspensión. alejados durante el manejo de la herramienta eléctrica. Si se distrae, podría perder el control de la herramienta eléctrica. │ ■ 128 PTHSA 20-Li B3...
El uso de herra- Una carga incorrecta o fuera del rango de mientas eléctricas para aplicaciones distintas temperatura permitido puede destruir la batería a las previstas puede provocar situaciones y aumentar el peligro de incendios. peligrosas. │ ■ 130 PTHSA 20-Li B3...
► Encontrará indicaciones e ilustraciones sobre cas del aparato a la tensión eléctrica y provo- el ajuste, mantenimiento y lubricación por car una descarga eléctrica. parte del usuario en estas instrucciones. │ PTHSA 20-Li B3 ES 131 ■...
El uso de herramientas complementarias u otros accesorios diferentes a los recomenda- dos en las instrucciones de uso puede conllevar peligro de lesiones. │ PTHSA 20-Li B3 ES 133 ■...
Extracción de la batería ♦ Pulse el botón de desencastre t y retire la batería r. ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Antes de realizar cualquier tarea en el apa- rato, retire la batería. ¡Peligro de descarga eléctrica! │ ■ 134 PTHSA 20-Li B3...
Vuelva a cerrar el cierre rápido 7 para fijar el mango telescópico 6 en la longitud de trabajo deseada. ♦ Si se ha aflojado el tornillo del cierre rápido 7, vuelva a apretarlo con la llave Allen w. │ PTHSA 20-Li B3 ES 135 ■...
Recambios Los recambios pueden solicitarse directamente a través del centro de asistencia técnica. Para reali- zar el pedido, debe especificarse el modelo de la máquina y el número de pieza. │ PTHSA 20-Li B3 ES 137 ■...
Uso comercial o industrial del producto. ■ Daño o alteración del producto por parte del cliente. ■ Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento y errores en el manejo. ■ Daños provocados por fuerza mayor. │ ■ 138 PTHSA 20-Li B3...
(IAN) 373422_2104. INDICACIÓN ► Para las herramientas de Parkside, le rogamos que envíe exclusivamente el artículo defectuoso sin accesorios (p. ej., sin batería, maletín de transporte, herramientas de montaje, etc.). │...
EN 62841-1:2015 EN 62841-4-2:2019 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Tipo/denominación del aparato: Cortasetos telescópico recargable 20 V PTHSA 20-Li B3 Año de fabricación: 11–2021 Número de serie: IAN 373422_2104 Bochum, 05/10/2021 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
En tal caso, póngase en contacto con la línea de asistencia técnica. Pedido por teléfono Servicio España Tel.: 900 984 989 Para garantizar la rápida tramitación de su pedido, tenga a mano el número de artículo (IAN 373422_2104) del aparato para todas sus consultas. │ PTHSA 20-Li B3 ES 141 ■...
Udstyr BATTERIDREVEN TELE- SKOP-HÆKKEKLIPPER 20 V Oversigt 1 Sværdbeskyttelsesetui PTHSA 20-Li B3 2 Knivbjælke Indledning 3 Motorhoved Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt 4 Oplåsningsknap et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen 5 Samlestykke er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige...
Det A-vægtede støjniveau for elværktøjet udgør normalt: Lydtrykniveau = 71,7 dB (A) Usikkerhed Lydeffektniveau = 84 dB (A) Garanteret lydeffekt- niveau = 88 dB (A) Usikkerhed K = 2,05 dB │ PTHSA 20-Li B3 145 ■...
Angivelse af lydeffektniveauet for elektrisk stød. LWA i dB. b) Undgå kropskontakt med jordforbundne over- flader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop har jordforbindelse. │ ■ 146 PTHSA 20-Li B3...
Vedligehold aldrig beskadigede batterier. ne. Kortslutning mellem batteriets kontakter kan Vedligeholdelse af batterier må kun udføres af medføre forbrændinger og brand. producenten eller et autoriseret serviceværk- sted. │ ■ 148 PTHSA 20-Li B3...
Berøring af eller brug i nærheden af strømledninger kan medføre alvorlige kvæstelser eller elektrisk stød med døden til følge. │ PTHSA 20-Li B3 149 ■...
Kontrol, vedligeholdelse eller arbejde c) Sundhedsskader, som skyldes hånd-arm-vibra- på hækkeklipperen tioner, hvis produktet anvendes i en længere – Indstilling af skæreanordningens periode eller ikke anvendes og vedligeholdes arbejdsposition, korrekt. – hvis hækkeklipperen er uden opsyn. │ ■ 150 PTHSA 20-Li B3...
Sæt batteripakken r ind i produktet. ♦ tænd-/slukknappen. Når du bærer produktet, ♦ Sluk opladeren i mindst 15 minutter mellem skal sværdet vende bagud. Anvend sværdbe- opladninger, der foretages efter hinanden. skyttelsesetuiet under transport. Træk stikket ud. │ PTHSA 20-Li B3 151 ■...
Fjern batteripakken r fra produktet. ♦ ♦ Tryk på oplåsningsknappen 4. ♦ Stil motorenheden i den ønskede position. Slip oplåsningsknappen 4, hvorefter motoren- ♦ heden går i indgreb. Sæt batteripakken r ind i produktet igen. ♦ │ ■ 152 PTHSA 20-Li B3...
Ved fysisk udmattelse øges risikoen for personskader! ADVARSEL! ► Brug aldrig produktet ved træthed eller syg- dom eller under påvirkning af alkohol eller andre stoffer. │ PTHSA 20-Li B3 153 ■...
Visuel kontrol X Skærekniv Produktet kan genbruges, er underlagt rengøres udvidet producentansvar og indsamles separat. Reservedele Du kan bestille reservedele direkte fra servicecen- tret. Når du bestiller, skal du angive maskintype og delnummer. │ ■ 154 PTHSA 20-Li B3...
Det gælder også for udskiftede og re- parerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når ga- rantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig. │ PTHSA 20-Li B3 155 ■...
Afvikling af garantisager BEMÆRK For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse ► For Parkside-værktøj bedes du udelukkende bør du følge nedenstående anvisninger: indsende den defekte vare uden tilbehør ■ Ved alle forespørgsler bedes du have kvitterin- (f.eks. batteri, opbevaringskuffert, monterings- gen og artikelnummeret (IAN) 373422_2104 værktøj osv.).
Anvendte harmoniserede standarder EN 62841-1:2015 EN 62841-4-2:2019 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 Type/produktbetegnelse: Batteridreven teleskop-hækkeklipper 20 V PTHSA 20-Li B3 Produktionsår: 11–2021 Serienummer: IAN 373422_2104 Bochum, 05.10.2021 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på videreudvikling.
Kontakt i så fald vores service-hotline. Telefonisk bestilling Service Danmark Tel.: 32 710005 For at sikre en hurtig behandling af din bestilling bedes du have produktets varenummer (IAN 373422_2104) ved hånden ved alle forespørgsler. │ ■ 158 PTHSA 20-Li B3...
Seite 164
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 10 / 2021 ·...