3 - HINWEISE ZUR INSTAL-
LATION
3.1 - ALLGEMEINES
Auf Grund der Komplexität des
Gerätes wird empfohlen, die In-
stallation durch Fachpersonal un-
ter Einhaltung der gültigen Be-
stimmungen sowie im Besonde-
ren der in Bezug auf die Ableitung
der abzuführenden Luft vorneh-
men zu lassen. Der Hersteller lehnt
jegliche Haftung bei einer falschen
oder nicht fachgerechten Installa-
tion ab.
3.2 - SICHERHEIT
3.3 - BAUTEILE
10
3 - INSTALLING
INSTRUCTIONS
3.1 - GENERAL INFORMATION
We suggest to have installation
carried out by qualified personnel,
in compliance with all the current
regulations and in particular with
the ones concerning air exhaust.
The manufacturer cannot be held
liable for damages caused by im-
proper installation or if it has not
been carried out according to the
state-of-the-art.
3.2 - SAFETY
3.3 - COMPONENTS
3 - INSTRUCTION POUR
L'INSTALLATION
3.1 - GENERALITES
À cause de la complexités de l'ap-
pareil, on conseille de le faire ins-
taller par du personnel spécialisé,
dans le respect de toutes les nor-
mes en vigueur et en particulier
celles qui concernent le décharge-
ment de l'air à évacuer Le fabri-
quant décline toute responsabilité
pour les dommages dus à une ins-
tallation erronée ou non conforme
aux règles de l'art.
3.2 - SECURITE
3.3 - COMPOSANTS
CR12