Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Polti VAPORETTO Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VAPORETTO:

Werbung

REGISTRA IL TUO PRODOTTO
REGISTER YOUR PRODUCT
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
REGISTRA TU PRODUCTO
GERÄTREGISTRIERUNG
REGISTE O SEU PRODUTO
www.polti.com
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES
SV205

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Polti VAPORETTO

  • Seite 1 SV205 MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES REGISTRA IL TUO PRODOTTO REGISTER YOUR PRODUCT ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT REGISTRA TU PRODUCTO GERÄTREGISTRIERUNG REGISTE O SEU PRODUTO www.polti.com...
  • Seite 2 TUBO IMPUGNATURA CARAFFA HANDLE TUBE ACCESORIO PER FUGHE POIGNEE TUBE GROUT ACCESSORY CARAFE BARRA DE EMPUÑADURA ACCESSOIRE POUR JOINTS JARRA ROHR HANDGRIFF ACCESORIO PARA JUNTAS NACHFÜLLBEHÄLTER TUBO DA PEGA FUGENZUBEHÖR JARRO ACESSORIO REJUNTES ADATTATORE PER IMBOTTITI ADAPTOR FOR UPHOLSTERY ADAPTATEUR POUR MEUBLES REMBOURRES ADAPTADOR PARA TAPICERIAS PISTOLA VAPORE POLSTERADAPTER...
  • Seite 3 So können Sie von einem speziel- an Zubehör finden, die die Gebrauchsleistung len Einstiegsangebot profitieren, sind unserer Produkte noch zusätzlich verstärken immer über die Neuheiten von Polti infor- und Ihnen die Hausreinigung um einiges erlei- miert und können Zubehörteile und Ver- chtern können.
  • Seite 4: Sicherheitssymbole

    ANWEISUNGEN UND HINWEISE IN DIESER ANLEITUNG UND AN DIESEM GERÄT LESEN. Für eventuelle Unfälle, die auf einen unsachgemäßen Gebrauch die- ses Geräts zurückzuführen sind, lehnt Polti S.p.A jegliche Haftung ab. Unter bestimmungsgemäßem Gebrauch ist nur die in der vor- liegenden Bedienungsanleitung beschriebene Verwendung zu verstehen.
  • Seite 5: Gefahren Durch Elektrizität - Stromschlag

    tion über die Gefahren, die aus der Nutzung des Gerätes herrühren, angewendet werden. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen! Die Reinigung und Wartung des Gerätes darf von Kindern nur im Beisein eines Erwachsenen durch- geführt werden. Halten Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren, wenn dieses ein- geschaltet ist oder sich in der Abkühlphase befindet.
  • Seite 6 schaden führen. Ausschließlich zertifizierte und entsprechend bemessene Verlängerungskabel verwenden, die für 16A oder Leistungen über 2200 W vorgesehen und geerdet sind. • Um den Stecker von der Steckdose zu trennen, nicht am Stromkabel ziehen, sondern direkt am Stecker herausziehen, um die Steckdose und das Kabel nicht zu beschädigen. •...
  • Seite 7: Gefahren Durch Gebrauch Des Produkts - Verlet- Zungen / Verbrennungen

    GEFAHREN DURCH GEBRAUCH DES PRODUKTS – VERLET- ZUNGEN / VERBRENNUNGEN • Das Gerät darf nicht in Umgebungen mit Explosionsgefahr und bei Vorhandensein von Giftstoffen verwendet werden. • In im Wassertank dürfen keine Giftstoffe, Säuren, Lösungsmittel, Reinigungsmittel, ätzende Stoffe und/oder explosive Flüssigkeiten und Parfums gefüllt werden.
  • Seite 8 Dampfpistole korrekt eingeführt wurde. WICHTIG Unter bestimmungsgemäßem Gebrauch ist nur Der Vaporetto SV205 ist ein praktisches Gerät die in der vorliegenden Bedienungsanleitung be- mit 5 Reinigungsfunktionen. Er ist ideal für schriebene Verwendung zu verstehen. Jedwede Fußböden, Teppiche, Glas, Polster und Flie- andere Verwendung kann zur Beschädigung des...
  • Seite 9: Reinigung Von Harten Fus- Sböden

    2.4 Verbinden Sie das Handgriffrohr mit dem Überprüfen Sie, das die Anleitungen in Kapi- Verriegelungsloch (2), achten Sie hierbei da- tel 1 und 2 befolgt wurden. rauf, dass der Stift am Griff im Loch des trag- 4.1 3.1 Drehen Sie den Drehknopf Einschalten / baren Gerätes einrastet.
  • Seite 10: Teppichen & Teppichböden

    ACHTUNG: Um das Tuch von der Bürste zu ACHTUNG: Um ganz sicher zu gehen, einen nehmen, drehen Sie den Drehknopf Ein- Test mit dem Dampfstrahl an einer nicht si- schalten / Einstellung Dampf (E) in die OFF- chtbaren Stelle vornehmen, die mit dem Position, ziehen Sie den Netzstecker aus der Dampf behandelte Stelle trocknen lassen, Steckdose und warten Sie einige Minuten,...
  • Seite 11: Reinigung Von Möbeln Und Empfindlichen Oberflächen

    zunehmen. Tun Sie dies ohne Dampfabgabe. 9.2 Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine geeignete und geerdete Steckdose. 9.3 Drehen Sie den Drehknopf Einschalten / 8. REINIGUNG VON POLSTERN UND Einstellung Dampf im Uhrzeigersinn aus der POLSTERMÖBELN OFF-Position in eine der drei Dampfeinstel- (Matratzen, Sofas, Autositze und - lungspositionen;...
  • Seite 12: Allgemeine Wartung

    11.1 VORHÄNGE UND ÜBERVORHÄNGE AUF- 13. ALLGEMEINE WARTUNG FRISCHEN Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet Milben und Staub können von Vorhängen und und vom Stromnetz getrennt ist. Übervorhängen durch Dampfbehandlung des Um das Gerät außen zu reinigen, nur ein mit Stoffs mit dem Griffteil entfernt werden. Mit Leitungswasser befeuchtetes Tuch verwen- dem Dampf können Gerüche beseitigt und den.
  • Seite 13: Störungsbehebung

    Reinigen Sie den Boden nochmals Schlieren oder Schmutz. schmutzig. mit einem sauberen Tuch. Für den Fall, dass sich die Mängel nicht beheben lassen, wenden Sie sich bitte an einen von Polti authorisierten Kundendienst (siehe www.polti.com mit der aktualisierten Kundendien- st-Liste). | 59 |...
  • Seite 14: Garantie

    Herstellers. ne Belastung des Kunden durch Arbeitskraft • Anbringung von nicht Original-Zubehörtei- oder Material. len der Firma Polti sowie veränderten oder Falls irreparable Mängel bestehen, so kann nicht geeigneten Zubehörteilen an das Polti dem Kunden den kostenlosen Ersatz des Gerät.
  • Seite 16: Call Center

    02 351 227 PORTUGAL SERVIÇO AO CLIENTE 707 780 274 UK CUSTOMER CARE 0845 177 6584 DEUTSCHLAND KUNDENDIENST 03222 109 472 9 OTHER COUNTRIES, PLEASE VISIT WWW.POLTI.COM POLTI S.p.A, - Via Ferloni, 83 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy www.polti.com Follow us:...

Inhaltsverzeichnis