02 - ALLGEMEINE INFORMAITONEN UND WARNHINWEISE • Es wird nicht empfohlen, den Badezuber in der Nähe von offenem Feuer aufzustellen. • Achten Sie auf die Sicherheit der Treppe und des gesamten Bereichs um den Badezuber. Seien Sie im Winter besonders vorsichtig, da nasse Stufen sehr rutschig sein können. •...
03 - INSTALLATION WARNUNG! Dieser Hot Tub ist für den Gebrauch im Freien bestimmt. Der Hot Tub darf nur für private Zwecke verwendet werden. Zunächst ist es notwendig, den Boden für den Badezuber vorzubereiten. Achten Sie darauf, dass die Oberfläche eben und gerade (waagerecht) ist. Der Hot Tub kann auf einem Untergrund aus Pflaster- steinen, Beton, Holzbalken oder Betonblöcken stehen.
Seite 5
Brandsicherheit Wird die Wanne in der Nähe von Gebäuden aufgestellt, z. B. am Rande einer Terrasse, muss der Schornstein weit genug von anderen Objekten entfernt sein. Prüfen Sie den Abstand sowohl in ho- rizontaler als auch in vertikaler Richtung, um Brandgefahren zu vermeiden. Bitte beachten Sie die Brandschutzvorschriften und stellen Sie Ihren Whirlpool nicht in der Nähe von Bäumen und Sträu- chern auf.
04 - BENUTZUNG Vergewissern Sie sich, dass der Stopfen/das Ablassventil geschlossen ist, bevor Sie den Whirlpool mit Wasser füllen. WARNUNG! Füllen Sie den Whirlpool immer mit Wasser, BEVOR Sie den Ofen anheizen. Der minimale Wasserstand muss 50 mm über dem oberen Flansch des Ofens liegen.
Seite 7
der fest genug angezogen sind und alle Planken des Badezubers fest zusammenpassen. Lösen Sie bei Bedarf die Spannbänder und schlagen Sie die Planken mit einem Gummihammer, um sie in die richtige Position zu bringen. Danach die Spannbänder wieder festziehen. Denken Sie an die Reihen- folge: zuerst unten, dann oben.
05 - LAGERUNG & PFLEGE Lagerung Schützen Sie das Gerät wenn möglich vor Staub und Schmutz. Auch direkte Sonneneinstrahlung kann verfärbungen im Holz hervorrufen. HINWEIS: Jede Chemikalie, die das Holzmaterial angreifen kann, beschädigt den Hot Tub und die Schutzschicht auf dem Holz. Pflege Waschen Sie den Hot Tub von Zeit zu Zeit mit einem Schwamm und etwas flüssigem Waschmittel.
Seite 9
CE-Konformitätserklärung Das Gerät entspricht folgenden Standards EDBH EN 55014-1:2017 UL 875:2009 Ed.9+R:20Sep2017 EN 55014-2:2015 2014/30/EU EN 61000-3-2:2014 2014/35/EU EN 61000-3-3:2013 EDBH UL 875 RoHS EN 60335-1:2012+A11:2014 2015/863 +A13:2017+A1:2019+A2:2019 +A2:2019+A14:2019 EN 62233:2008 ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR DEN ELEKTRISCHEN TEIL DES PRODUKTS Gemäss Artikel 26 des Gesetzeserlass vom 14. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EG und des Erlasses vom 31.
02 - INFORMATIONS GÉNÉRALES ET MISES EN GARDE • Il est déconseillé d‘installer le hot tub à proximité d‘un feu ouvert. • Veillez à la sécurité des escaliers et de toute la zone autour du hot tub. Soyez particulièrement prudent en hiver, car les marches mouillées peuvent être très glissantes. •...
03 - ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT ! Ce hot tub est destiné à être utilisé à l‘extérieur. Le hot tub ne doit être utilisé qu‘à des fins privées. Tout d‘abord, il est nécessaire de préparer le sol pour le hot tub. Veillez à ce que la surface soit plane et droite (à...
Seite 15
Sécurité incendie Si la baignoire est installée à proximité de bâtiments, par exemple au bord d‘une terrasse, la che- minée doit être suffisamment éloignée des autres objets. Vérifiez la distance aussi bien dans le sens horizontal que vertical afin d‘éviter tout risque d‘incendie. Veuillez respecter les règles de sécurité incendie et ne pas installer votre spa à...
04 - UTILISER Assurez-vous que le bouchon/la vanne de vi- dange est fermé(e) avant de remplir le bain hydromasseur d‘eau. ATTENTION ! Remplissez toujours le bain hy- dromasseur d‘eau AVANT d‘allumer le four. Le niveau d‘eau minimum doit être de 50 mm au- dessus de la bride supérieure du poêle.
Seite 17
serrées et que toutes les planches du hot tub soient bien assemblées. Si nécessaire, desserrez les bandes de serrage et frappez les planches avec un maillet en caoutchouc pour les mettre en place. Resserrez ensuite les bandes de serrage. N‘oubliez pas l‘ordre : d‘abord le bas, puis le haut. Un hot- tub ne doit pas être immédiatement étanche.
05 - STOCKAGE ET MAINTENANCE Stockage Si possible, protégez l‘appareil de la poussière et de la saleté. La lumière directe du soleil peut égale- ment provoquer une décoloration du bois. REMARQUE : Tout produit chimique qui peut attaquer le matériau en bois endommagera le hot tub et le revêtement protecteur du bois.
Seite 19
CE-Déclaration de conformité L‘appareil est conforme aux normes suivantes EDBH EN 55014-1:2017 UL 875:2009 Ed.9+R:20Sep2017 EN 55014-2:2015 2014/30/EU EN 61000-3-2:2014 2014/35/EU EN 61000-3-3:2013 EDBH UL 875 RoHS EN 60335-1:2012+A11:2014 2015/863 +A13:2017+A1:2019+A2:2019 +A2:2019+A14:2019 EN 62233:2008 INSTRUCTIONS D’ÉLIMINATION DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DU PRODUIT Conformément à...
Seite 22
01 - INDICE 01 - INDICE 02 - INFORMAZIONI GENERALI E AVVERTENZE 03 - MONTAGGIO 03 - UTILIZZO 04 - STOCCAGGIO E MANUTENZIONE 05 - CONFORMITÀ...
Seite 23
02 - INFORMAZIONI GENERALI E AVVERTENZE • Non è consigliabile posizionare la vasca idromassaggio vicino a un fuoco aperto. • Prestare attenzione alla sicurezza delle scale e di tutta l‘area intorno alla vasca idromassaggio. Fate attenzione soprattutto in inverno, perché i gradini bagnati possono essere molto scivolosi. •...
Seite 24
03 - MONTAGGIO ATTENZIONE! Questa vasca idromassaggio è destinata all‘uso esterno. La vasca idromassaggio può essere utilizzata solo per scopi privati. Per prima cosa è necessario preparare il pavimento per la vasca idromassaggio. Assicurarsi che la superficie sia piana e diritta (orizzontale). La vasca idromassaggio può essere collocata su una base di pietre da pavimentazione, cemento, travi di legno o blocchi di cemento.
Seite 25
Sicurezza antincendio Se la vasca è collocata in prossimità di edifici, ad esempio sul bordo di una terrazza, il camino deve essere sufficientemente lontano da altri oggetti. Controllare la distanza sia in orizzontale che in verticale per evitare rischi di incendio. Osservare le norme antincendio e non collocare la vasca idro- massaggio in prossimità...
Seite 26
04 - UTILIZZO Prima di riempire d‘acqua la vasca a idro- massaggio, accertarsi che il tappo/valvola di scarico sia chiuso. ATTENZIONE! Riempire sempre la vasca idro- massaggio con acqua PRIMA di riscaldare il forno. Il livello minimo dell‘acqua deve trovarsi a 50 mm sopra la flangia superiore del riscal- datore.
Seite 27
strette e che tutte le tavole della vasca idromassaggio si incastrino saldamente. Se necessario, allentare le fasce di tensione e colpire le tavole con un martello di gomma per portarle nella giusta posizione. Quindi stringere nuovamente le cinghie. Ricordate l‘ordine: prima la parte inferiore, poi quella superiore.
05 - STOCCAGGIO E MANUTENZIONE Stoccaggio Se possibile, proteggete l‘unità dalla polvere e dallo sporco. La luce diretta del sole può anche causare lo scolorimento del legno. NOTA: qualsiasi prodotto chimico che possa attaccare il materiale in legno danneggia la vasca idro- massaggio e il rivestimento protettivo del legno.
CE-Dichiarazione di Conformità Il dispositivo è conforme alle seguenti norme EDBH UL 875:2009 Ed.9+R:20Sep2017 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 2014/30/EU EN 61000-3-2:2014 2014/35/EU EN 61000-3-3:2013 EDBH UL 875 RoHS 2015/863 EN 60335-1:2012+A11:2014 +A13:2017+A1:2019+A2:2019 +A2:2019+A14:2019 EN 62233:2008 INFORMATIVA SMALTIMENTO RELATIVA ALLA PARTE ELETTRICA DEL PRODOTTO Ai sensi del D.L.
02 - GENERAL INFORMAITON AND WARNINGS • It is not recommended to place the hot tub near an open fire. • Pay attention to the safety of the stairs and the entire area around the hot tub. Be especially ca- reful in winter as wet steps can be very slippery.
03 - INSTALLATION WARNING! This hot tub is intended for outdoor use. The hot tub may only be used for private purposes. First it is necessary to prepare the floor for the hot tub. Make sure that the surface is level and straight (horizontal).
Seite 35
Fire safety If the tub is placed near buildings, e.g. at the edge of a terrace, the chimney must be far enough away from other objects. Check the distance both horizontally and vertically to avoid fire hazards. Please observe the fire protection regulations and do not place your whirlpool tub near trees and bushes. For further information, please contact your local fire supervisory authority.
04 - USE Make sure that the plug/drain valve is closed before filling the whirlpool tub with water. WARNING! Always fill the whirlpool tub with water BEFORE you heat the oven. The minimum water level must be 50 mm above the upper flange of the heater.
Seite 37
to bring them into the right position. Then tighten the straps again. Remember the order: first the bottom, then the top. A hot tub does not have to be leak-proof immediately. Wood is a natural product and it has different properties depending on weather and use. Water may initially leak out of the floor and wall joints and between the side planks.
05 - STORAGE AND MAINTENANCE Storage If possible, protect the device from dust and dirt. Direct sunlight can also cause discoloration of the wood. NOTE: Any chemical that can attack the wood material will damage the hot tub and the protective coating that is on the wood.
Seite 39
CE declaration of Conformity This device complies with the following standards EDBH EN 55014-1:2017 UL 875:2009 Ed.9+R:20Sep2017 EN 55014-2:2015 2014/30/EU EN 61000-3-2:2014 2014/35/EU EN 61000-3-3:2013 EDBH UL 875 RoHS 2015/863 EN60335-1:2012+A11:2014 +A13:2017+A1:2019+A2:2019 +A2:2019+A14:2019 EN 62233:2008 DISPOSAL INSTRUCTIONS FOR THE ELECTRICAL PART OF THE PRODUCT In accordance with Article 26 of the Decree-Law of 14 March 2014 implementing Directive 2012/19/EC, and the Law of 31 March 2015 implementing Directive 2015/863/EU on the reduction of the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment and on waste management.