◁
Keď sa v priestoroch nachádzajú
žiarivky s elektronickým predrad-
níkom alebo bezšnúrové telefóny,
musí sa znížiť maximálna vzdiale-
nosť.
◁
Zabráňte prekážkam medzi diaľ-
kovým riadením a konvektorom
s ventilátorom.
2.
Stanovte maximálnu prenosovú vzdia-
lenosť.
4.4 Nastavenie prevádzkovej teploty
▶
Výrobok používajte iba v následne uve-
dených rozsahoch teplôt, aby sa zabrá-
nilo škodám na výrobku a zachovala
optimálna výkonnosť systému.
Teplota okolia
Podmienka: Chladiaca
prevádzka
Podmienka:
Vykurovacia prevádzka
Teplota vody výrobku
Podmienka: Chladiaca
prevádzka
Podmienka:
Vykurovacia prevádzka
Podľa vlhkosti vzduchu v priestore, v kto-
rom sa výrobok inštaluje, môže dôjsť ku
kondenzácii na povrchu výrobku.
▶
Zatvorte dvere a okná, aby sa zabránilo
tvorbe kondenzácie.
4.5 Štruktúra obsluhy
4.5.1 Opis displeja
6
5
4
3
2
1
12
1
Prevádzka venti-
látora
0020249956_06 Návod na obsluhu
17 ... 32 ℃
0 ... 30 ℃
3 ... 20 ℃
30 ... 65 ℃
7
8
9
10
11
2
Vykurovacia pre-
vádzka
3
Odvlhčovacia
prevádzka
4
Chladiaca pre-
vádzka
5
Automatický re-
žim (nie je k dis-
pozícii)
6
Komunikácia
medzi diaľkovým
riadením a kon-
vektorom s venti-
látorom
4.6 Koncept obsluhy
9
mode
8
7
swing
swing
6
5
reset lock c/h
4
3
2
1
1
Režim Eco
2
Aktivá-
cia/deaktivácia
vykurovacej
prevádzky
3
Zablokovanie
a odblokovanie
tlačidiel
4
Reset (výrobné
nastavenie)
5
Uvoľnenie
6
Horizontálna os-
cilácia (nie je
k dispozícii)
7
Nastavenie po-
žadovanej tep-
loty
8
Konvektor s ven-
tilátorom k dispo-
zícii
9
Hodiny
Časový spínač
10 Blokovanie tlači-
diel
11 Otáčky ventilá-
tora
12 Funkcia Eco (nie
je k dispozícii)
10
11
fan speed
12
13
clock
air direction
ok
time on
14
eco
time off
15
16
7
Vertikálna oscilá-
cia deflektora
8
Zníženie zobra-
zovanej hodnoty
9
Výber druhu pre-
vádzky
10 Zap/Vyp
11 Nastavenie otá-
čok ventilátora
12 Zvýšenie zobra-
zovanej hodnoty
13 Nastavenie de-
flektora
259