Inhaltszusammenfassung für Vaillant climaVAIR plus
Seite 1
Navodila za namestitev in vzdrževanje sq Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes sr Uputstvo za instalaciju i održavanje Montaj ve bakım kılavuzu climaVAIR plus/exclusive VAI8/5-035 KMNI VAI8/5-035 FMNI Publisher/manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +492191 18 0 Fax +492191 18 2810 info@vaillant.de...
Seite 2
Installations- und Wartungsanleitung ....1 Instrucciones de instalación y mantenimiento ........... 27 Notice d’installation et de maintenance ..53 Upute za instaliranje i održavanje ...... 79 Szerelési és karbantartási útmutató....104 Istruzioni per l'installazione e la manutenzione........... 130 мк Упатство за инсталација и одржување ..156 Installatie- en onderhoudshandleiding..
▶ Stellen Sie sicher, dass das Kältemittel und internationalen Gesetze, Normen und nicht in die Atmosphäre gelangt. Richtlinien. ▶ Wenn Sie ein zum Arbeiten mit Kältemit- teln qualifizierter Fachhandwerker sind, dann warten Sie das Produkt mit entspre- Installations- und Wartungsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Beim Umgang mit dem Kältemittel besteht stets die Gefahr von Verbrennungen und Erfrierungen. ▶ Ziehen Sie vor Arbeiten daran grundsätz- lich Handschuhe an. Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen) ▶ Beachten Sie die nationalen Vorschriften, Normen, Richtlinien, Verordnungen und Gesetze. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
Drainagerohr für Kon- Inneneinheit Cassette densate CE-Kennzeichnung Mit der CE-Kennzeichnung wird dokumentiert, dass die Pro- dukte gemäß dem Typenschild die grundlegenden Anforde- rungen der einschlägigen Richtlinien erfüllen. Die Konformitätserklärung kann beim Hersteller eingesehen werden. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
Temperaturbereichen entwickelt. telfüllung der Einheit: Füllmenge (vor Ort siehe Typenschild der aufgefüllt). Die Betriebsfähigkeit der Inneneinheit (1) variiert je nach Einheit. Gesamte Kältemittel- dem Temperaturbereich, mit dem die Außeneinheit (2) be- Füllmenge. trieben wird. Installations- und Wartungsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Beutel mit Elementen Isolierung für Rohre Abmessungen VAF5-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF5-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
26 mm Gültigkeit: VAI8/5-035 FMNI Abmessungen VAF5-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF5-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm VAF8-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF8-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm Installations- und Wartungsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Verwenden Sie nur für die Wand zulässiges Befesti- gemäß für den Deckeneinbau und beachten Sie dabei gungsmaterial. die auf dem Plan angegebenen Mindestabstände. Sorgen Sie ggf. bauseits für eine tragfähige Aufhänge- vorrichtung. Hängen Sie das Produkt auf, wie beschrieben. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
Das Produkt wird in der Mitte des Ausschnitts plat- ziert. ▶ Prüfen Sie, ob das Befestigungszubehör für die Art der Decke geeignet ist. Markieren Sie die 4 Befestigungspunkte an der tragen- den Fläche . Installations- und Wartungsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Paneele und Inneneinheit zwischen 50 und 80 mm verringert hat. Montage/Demontage des Luftansauggitters Lassen Sie das Luftansauggitter an den Schnüren von der Blende herabhängen. Bringen Sie die Scharniere so an, dass sie in die Blende des Produkts einrasten. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
Bringen Sie einen Entleerungsstopfen (1) am Boden der Kondensatfalle an. Stellen Sie sicher, dass der Stopfen schnell demontiert werden kann. ▶ Positionieren Sie das Ablaufrohr korrekt, so dass keine Spannungen am Ablaufanschluss des Produkts entste- hen. Installations- und Wartungsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Knopf hervorsteht, bedeutet dies, dass die Einheit nicht vollständig entleert ist. Drücken Sie hierbei auf das Endstück des anderen Rohrs mit dem kleineren Durchmesser, um den gesam- ten Stickstoff aus der Einheit abzulassen. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
Manometers (6) an. Stromlaufplan an die Klemmleiste an (1) . Öffnen Sie das Absperrventil der Stickstoffflasche, stel- len Sie den Druckminderer ein (7) und öffnen Sie da- nach die Absperrventile des Manometers. Installations- und Wartungsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Uhrzeigersinn, bis ein leichter Anschlag zu spüren ist. Stellen Sie sicher, dass das "High" Ventil geschlossen ist. Lassen Sie die Vakuumpumpe mindestens 30 Minuten laufen (abhängig von der Größe der Anlage), damit die Entleerung ausgeführt werden kann. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
Um die Funktion zu deaktiveren, drücken Sie eine belie- ▶ Halten Sie die minimalen Inspektions- und Wartungs- bige Taste auf der Fernbedienung. intervalle ein. Abhängig von den Ergebnissen der Inspek- tion kann eine frühere Wartung notwendig sein. Installations- und Wartungsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Entsorgen Sie die Batterien in diesem Fall an einer Sam- melstelle für Batterien. Gültigkeit: Kroatien Obavijest u svezi Zakona o održivom gospodarenju otpadom i Pravilnika o gospodarenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
Entfernen Sie die Fremdkörper. Positionie- räusche aus. gruppen, die mit dieser verbunden sind. ren Sie alle Teile der Inneneinheit ordnungs- gemäß, ziehen Sie die Schrauben an und isolieren Sie die Bereiche zwischen den an- geschlossenen Komponenten. Installations- und Wartungsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Sie die Bereiche zwischen den an- geschlossenen Komponenten. Elektrischer Schaltplan zur Verbindung der Außeneinheit mit der Inneneinheit. Gültigkeit: VAI8/5-035 FMNI ODER VAI8/5-035 KMNI N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) 220-240 V Inneneinheit(en) Außeneinheit 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
Temperatursensor des Gasventils A Schutz gegen Kompressorüberlast Temperatursensor des Flüssigkeitsventils A Elektronisches Expansionsventil B Temperatursensor des Gasventils B Elektronisches Expansionsventil A Temperatursensor des Flüssigkeitsventils B Gebläsemotor Klemme des Kommunikationskabels zwischen der Innen- und der Außeneinheit 4-Wege-Ventil Installations- und Wartungsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Temperatursensor des Gasventils A Elektronisches Expansionsventil B Temperatursensor des Flüssigkeitsventils A Elektronisches Expansionsventil C Temperatursensor des Gasventils B Schnittstelle für das PFC Induktionskabel Temperatursensor des Flüssigkeitsventils B Schnittstelle für das PFC Induktionskabel Temperatursensor des Gasventils C 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
Elektronisches Expansionsventil D Leiterplatte für die Inneneinheit B Schnittstelle für das PFC Induktionskabel Leiterplatte für die Inneneinheit A Schnittstelle für das PFC Induktionskabel Kompressor Klemme Nullleiter / live für die Kommunikation Schutz gegen Kompressorüberlast Gebläsemotor Installations- und Wartungsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Ausgangsleistung des Gebläsemotors 15 W 45 W Eingangleistung des Gebläsemotors 38 W 30 W 1 µF Kondensator Gebläsemotor Antriebsart des Gebläsemotors Alternativ Direkt Maximalstrom Lärmdruckpegel (auf Grundlage der Norm EN 12102) Turbo-Drehzahl 38 dB(A) 44 dB(A) 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Installations- und Wartungsanleitung...
Seite 28
49 dB(A) Geringe Drehzahl 40 dB(A) 45 dB(A) Überdruck für die Entladungsseite erlaubt 4,3 MPa 4,3 MPa Überdruck für die Saugseite erlaubt 2,5 MPa 2,5 MPa Durchmesser des Lochs für die Erneuerungsluft 60 mm Installations- und Wartungsanleitung climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Seite 29
Interrupción del suministro de corriente ....39 Cablear ..............39 Conexión eléctrica de la unidad exterior ..... 40 Conexión eléctrica de la unidad interior techo suelo ..............40 Conexión eléctrica de la unidad interior cassette ............... 40 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de instalación y mantenimiento...
ámbito tanto nacional como internacional. ▶ Si usted es un profesional autorizado para trabajar con refrigerantes, realice el man- tenimiento del producto con el equipo ade- Instrucciones de instalación y mantenimiento climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
En toda manipulación de refrigerante, existe el peligro de quemaduras y congelaciones. ▶ Colóquese los guantes antes de realizar ningún trabajo. Disposiciones (directivas, leyes, normas) ▶ Observe las disposiciones, normas, directi- vas, ordenanzas y leyes nacionales. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de instalación y mantenimiento...
Con la homologación CE se certifica que los aparatos cum- plen los requisitos básicos de las directivas aplicables con- forme figura en la placa de características. Puede solicitar la declaración de conformidad al fabricante. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de instalación y mantenimiento...
Carga total de refrige- La capacidad de funcionamiento de la unidad interior (1) dad. rante. varía dependiendo del rango de temperatura al que opere la unidad exterior (2) . Instrucciones de instalación y mantenimiento climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Aislamiento para tubos Dimensiones VAF5-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF5-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de instalación y mantenimiento...
Seite 36
Validez: VAI8/5-035 FMNI Dimensiones VAF5-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF5-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm VAF8-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF8-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm Instrucciones de instalación y mantenimiento climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
En caso necesario, se deberá utilizar un dispositivo de suspensión con capacidad de carga suficiente, que correrá a cargo del propietario. Fije el producto a la pared del modo descrito. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de instalación y mantenimiento...
▶ Compruebe si los accesorios de fijación son ade- cuados para el tipo de techo. Marque los 4 puntos de sujeción en la superficie por- tante . Instrucciones de instalación y mantenimiento climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Montaje/desmontaje de la rejilla de aspiración de aire Cuelgue la rejilla de aspiración de aire de los cordones del panel. Enganche las bisagras hasta hacerlas encajar en el panel del producto. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de instalación y mantenimiento...
Asegúrese de que el tapón puede desmontarse rápidamente. ▶ Coloque correctamente la tubería de desagüe, de forma que no se generen tensiones en la conexión de salida del producto. Instrucciones de instalación y mantenimiento climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
En caso necesa- completamente vacía. rio, vuelva a fijarlos. Pulse el extremo de la otra tubería, más estrecha, para expulsar todo el dihidrógeno en la unidad. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de instalación y mantenimiento...
Conecte la línea en la regleta de bornes según el es- Abra la válvula de cierre de la botella de nitrógeno, quema de conexiones correspondiente (1) . ajustar el manorreductor (7) y después abrir las válvu- las de cierre del medidor combinado. Instrucciones de instalación y mantenimiento climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Asegúrese de que la válvula "High" está cerrada. Deje que la bomba de vacío funcione durante al menos 30 minutos (dependiendo del tamaño de la instalación) para que realice el vaciado. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de instalación y mantenimiento...
Cuando tenga más de una unidad interior en funciona- miento, prográmelas en el mismo modo (calefacción o refrigeración). En caso contrario se crearía un conflicto de modo y las unidades reportaran un mensaje de error. Instrucciones de instalación y mantenimiento climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Vaillant- www.vaillant.hr. 15 Servicio de Asistencia Técnica Los datos de contacto de nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentran al dorso o en nuestro sitio web. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de instalación y mantenimiento...
Objetos extraños dentro de la unidad exterior Retire los objetos extraños. Ajuste la posi- o componentes haciendo conexión. ción de todas las piezas de la unidad exte- rior, apriete los tornillos y aplique aislante entre las piezas conectadas. Instrucciones de instalación y mantenimiento climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Motor paso a paso – arriba y abajo Control on-off (opcional) Motor paso a paso – arriba y abajo Motor del ventilador Receptor y display Condensador del motor del ventilador Sensor de temperatura ambiente Instrucciones de instalación y mantenimiento climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Control por cable (opcional) Sensor de temperatura de la batería Receptor y display Sensor de temperatura ambiente Motor paso a paso (Swing-UD2) Motor de la bomba de agua Motor paso a paso (Swing-UD2) Unidad exterior 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de instalación y mantenimiento...
Válvula de expansión electrónica A Sensor de temperatura de la válvula de líquido B Motor del ventilador Terminal del cable de comunicación entre la unidad interior y exterior Válvula de 4 vías Instrucciones de instalación y mantenimiento climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Sensor de temperatura de la válvula de gas B Interfaz del cable de inductancia PFC Sensor de temperatura de la válvula de líquido B Interfaz del cable de inductancia PFC Sensor de temperatura de la válvula de gas C 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de instalación y mantenimiento...
Placa de circuito impreso para la unidad interior A Interfaz del cable de inductancia PFC Compresor Terminal de cable neutral / vivo para comunicación Protección contra la sobrecarga del compresor Motor del ventilador Instrucciones de instalación y mantenimiento climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Condensador del motor del ventilador Tipo de accionamiento del motor ventilador Alternativo Directo Corriente máxima Nivel de presión sonora (en base a la norma EN Velocidad turbo 38 dB(A) 44 dB(A) 12102) 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Instrucciones de instalación y mantenimiento...
Seite 54
Presión en exceso permitida para el lado de descarga 4,3 MPa 4,3 MPa Presión en exceso permitida para el lado de succión 2,5 MPa 2,5 MPa Diámetro del orificio para el aire de renovación 60 mm Instrucciones de instalación y mantenimiento climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Seite 55
Étude du flux de retour d’huile en direction du compresseur ............65 Vidangez l’azote de l’unité intérieure....65 Installation électrique........65 Installation électrique ........... 65 Coupure de l'alimentation électrique ....65 Câblage ............... 65 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Notice d’installation et de maintenance...
(GWP = Global Warming Poten- ▶ Équipez l’installation des dispositifs de tial). sécurité nécessaires. ▶ Faites en sorte que le fluide frigorigène ne puisse pas être libéré dans l’atmosphère. Notice d’installation et de maintenance climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
▶ Portez systématiquement des gants avant d’intervenir dessus. Prescriptions (directives, lois, normes) ▶ Veuillez respecter les prescriptions, normes, directives, décrets et lois en vigueur dans le pays. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Notice d’installation et de maintenance...
Marquage CE caisson Le marquage CE atteste que les appareils sont conformes aux exigences élémentaires des directives applicables, conformément à la plaque signalétique. La déclaration de conformité est disponible chez le fabricant. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Notice d’installation et de maintenance...
Charge de fluide frigori- Quantité de fluide frigo- térieure (2). gène d’usine de l’unité rigène supplémentaire : voir la plaque signalé- (appoint effectué sur tique de l’unité. place). Notice d’installation et de maintenance climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Isolation des tubes Dimensions VAF5-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF5-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Notice d’installation et de maintenance...
Seite 62
Validité: VAI8/5-035 FMNI Dimensions VAF5-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF5-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm VAF8-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF8-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm Notice d’installation et de maintenance climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
à la réglementation et en respectant la nature du mur. les distances minimales qui figurent sur le plan. Si nécessaire, prévoyez un dispositif de suspension adapté sur place. Suspendez le produit comme indiqué. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Notice d’installation et de maintenance...
Repérez les 4 points de fixation sur le support . – Conservez une faible pente pour le tuyau d'évacua- tion des condensats, pour assurer une évacuation correcte des condensats. Notice d’installation et de maintenance climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Montage/démontage de la grille d’aspiration d’air Laissez la grille d’aspiration d’air pendre du panneau au niveau des cordelettes. Mettez les charnières en place de sorte qu’elles s’en- clenchent dans le panneau du produit. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Notice d’installation et de maintenance...
Prévoyez un bouchon de vidange (1) au fond du piège à condensats. Assurez-vous que le bouchon puisse être rapidement démonté. ▶ Positionnez correctement le tube d'évacuation pour ne pas mettre de pression sur le raccord d'évacuation du produit. Notice d’installation et de maintenance climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Exercez une pression sur l’embout de l’autre tube, celui veau des bornes du connecteur. Procédez aux rectifica- qui présente le plus petit diamètre, pour évacuer tout tions nécessaires le cas échéant. l’azote que contient l’unité. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Notice d’installation et de maintenance...
Branchez le câble sur le bornier (1) conformément au Ouvrez la vanne d’arrêt de la bouteille d’azote, réglez schéma électrique correspondant. le réducteur de pression (7), puis ouvrez les vannes d’arrêt du manomètre. Notice d’installation et de maintenance climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Mettez la pompe à dépression en marche et ouvrez les robinets d’arrêt du manomètre, la vanne "Low" du des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous sentiez manomètre et le robinet d’arrêt du gaz. une légère résistance. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Notice d’installation et de maintenance...
Enlevez tous les corps étrangers de la surface à ailettes de l'échangeur de chaleur qui peuvent obstruer la circula- tion de l'air. ▶ Nettoyez la poussière à l'aide d'un jet d'air comprimé. Notice d’installation et de maintenance climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Pravilnika o gospodarenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 15 Service client Les coordonnées de notre service client sont indiquées au verso ou sur notre site Internet. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Notice d’installation et de maintenance...
Retirez les corps étrangers. Remettez toutes rieure ou dans les assemblages qui y sont les pièces de l’unité extérieure à leur place, raccordés. serrez les vis et isolez les zones d’intercon- nexion entre les assemblages. Notice d’installation et de maintenance climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Moteur pas-à-pas – vers le haut et le bas Commande on-off (en option) Moteur pas-à-pas – vers le haut et le bas Moteur du ventilateur Récepteur radio et display Condensateur du moteur de ventilateur Capteur de température ambiante Notice d’installation et de maintenance climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Interrupteur du niveau de liquide Commande par câble (option) Capteur de température de batterie Récepteur radio et display Capteur de température ambiante Moteur pas-à-pas (Swing-UD2) Moteur de la pompe à eau Moteur pas-à-pas (Swing-UD2) Unité extérieure 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Notice d’installation et de maintenance...
Capteur de température de la vanne gaz B Détendeur électronique A Capteur de température de la vanne liquide B Moteur du ventilateur Cosse du câble de communication entre l’unité intérieure et l’unité extérieure Vanne 4 voies Notice d’installation et de maintenance climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Capteur de température de la vanne gaz B Interface pour câble d’induction PFC Capteur de température de la vanne liquide B Interface pour câble d’induction PFC Capteur de température de la vanne gaz C 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Notice d’installation et de maintenance...
Circuit imprimé pour l’unité intérieure B Interface pour câble d’induction PFC Circuit imprimé pour l’unité intérieure A Interface pour câble d’induction PFC Compresseur Cosse conducteur neutre/live pour la communication Protection anti-surcharge du compresseur Moteur du ventilateur Notice d’installation et de maintenance climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Puissance de sortie du moteur de ventilateur 15 W 45 W Puissance d’entrée du moteur de ventilateur 38 W 30 W 1 µF Condensateur du moteur de ventilateur Type d’entraînement du moteur de ventilateur Alternatif Continu Courant maximal 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Notice d’installation et de maintenance...
Seite 80
49 dB(A) Régime bas 40 dB(A) 45 dB(A) Surpression autorisée côté refoulement 4,3 MPa 4,3 MPa Surpression autorisée côté admission 2,5 MPa 2,5 MPa Diamètre de l’orifice de renouvellement de l’air 60 mm Notice d’installation et de maintenance climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Seite 81
Električna instalacija ......... 91 Električna instalacija ..........91 Prekid dovoda struje ..........91 Spajanje kabelom ..........91 Električni priključak vanjske jedinice....91 Električni priključak unutarnje jedinice strop/pod.............. 91 Električni priključak unutarnje jedinice kazete ..92 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Upute za instaliranje i održavanje...
▶ Ako ste kvalificirani ovlašteni serviser s neprikladnog alata dozvolom za rad sa rashladnim uređajima, ▶ Koristite propisni alat. onda proizvod održavajte s odgovarajućom zaštitnom opremom i po potrebi provedite zahvate na krugu rashladnog sredstva. Upute za instaliranje i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Prilikom rukovanja s rashladnim sredstvom postoji opasnost od opeklina i smrzavanja. ▶ Zbog toga prije rada obavezno stavite ru- kavice. Propisi (smjernice, zakoni, norme) ▶ Pridržavajte se nacionalnih propisa, normi, direktiva, odredbi i zakona. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Upute za instaliranje i održavanje...
0010022660 Vanjska jedinica VAF5-040W2NO 0010022668 Vanjska jedinica VAF5-050W2NO 0010022669 Vanjska jedinica VAF5-070W3NO 0010022670 Vanjska jedinica VAF5-080W4NO 0010022671 Vanjska jedinica Priključci i ocjevljenja Daljinsko upravljanje Drenažna cijev za kon- denzate Unutarnja jedinica strop/pod Upute za instaliranje i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Unutarnja jedinica ka- CE oznaka zeta CE-oznakom je dokumentirano da proizvodi sukladno tipskoj pločici ispunjavaju osnovne zahtjeve važećih smjernica. Uvid u izjavu o sukladnosti moguće je dobiti kod proizvo- đača. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Upute za instaliranje i održavanje...
CO2 (zaokruženo na 2 Dodatna količina ras- decimale). hladnog sredstva (napu- njeno na licu mjesta). Vanjska jedinica. Ukupna količina ras- Boca rashladnog sred- hladnog sredstva. stva i ključ za punjenje. Upute za instaliranje i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Izolacija za cijevi Dimenzije VAF5-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF5-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Upute za instaliranje i održavanje...
Seite 88
Područje važenja: VAI8/5-035 FMNI Dimenzije VAF5-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF5-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm VAF8-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF8-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm Upute za instaliranje i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Instalirajte i pozicionirajte pravilno proizvod za ugradnju Po potrebi osigurajte s građevne strane napravu za na stropu i pritom vodite računa o minimalnim udaljeno- vješanje dovoljne nosivosti. stima navedenim na planu. Objesite proizvod kako je opisano. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Upute za instaliranje i održavanje...
Postoji opa- ▶ Osigurajte s građevne strane napravu za vješanje do- snost od prelijevanja posude za kondenzat. voljne nosivosti. U tu svrhu koristite npr. jednostruke oslonce ili ispust na zidu. Upute za instaliranje i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
50 i 80 mm. Montaža/demontaža rešetke za usis zraka Postavljanje cijevi kondenzata od unutarnje jedinice strop/pod. Objesite rešetku za usis zraka na vezice sa zaslona. Šarke postavite tako da se uglave u zaslon proizvoda. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Upute za instaliranje i održavanje...
Postavite čepove za pražnjenje (1) na dno hvatača kon- denzata. Pobrinite se da se čep može brzo demontirati. ▶ Pravilno pozicionirajte ispusnu cijev, tako da ne nastaje mehanički napon na priključku odvoda proizvoda. Upute za instaliranje i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Provjerite jesu li sve žile mehanički učvršćene u stezalj- kama utikača. Po potrebi ponovno potvrdite. Priključite vod sukladno električnom planu na priključnoj stezaljci (1) . 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Upute za instaliranje i održavanje...
(7) i nakon toga otvorite zaporne ventile manome- tra. Provjerite nepropusnost svih priključaka i spojeva cri- jeva (9) . Zatvorite sve ventile manometra i uklonite bocu dušika. Polaganim otvaranjem slavine za zatvaranje manome- tra smanjite tlak sustava. Upute za instaliranje i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Ako su Vam u radu više od jedne unutarnje jedinice, onda programirajte isti način rada (grijanje ili hlađenje). U suprotnom dolazi do suprotnosti načina rada i na jedi- nici se prikazuje dojava greške. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Upute za instaliranje i održavanje...
Uklonite prašinu mlazom komprimiranog tlaka. ▶ Pažljivo isperite vodom i očetkajte, te osušite mlazom komprimiranog zraka. ▶ Uvjerite se da nije spriječen odvod kondenzata, te da niša ne ometa pravilnu odvodnju vode. Upute za instaliranje i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Iz vanjske jedinice čuju se neuobičajeni zvu- Strano tijelo u vanjskoj jedinici ili u sklopu s Uklonite strano tijelo. Pozicionirajte pravilno kovi. kojim je povezana. sve dijelove vanjske jedinice, pritegnite vijke i izolirajte područja između priključenih kom- ponenti. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Upute za instaliranje i održavanje...
Dodatak B Električni plan za spajanje vanjske jedinice s unutarnjom. Područje važenja: VAI8/5-035 FMNI ILI VAI8/5-035 KMNI N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) 220-240 V Unutarnja jedinica(e) Vanjska jedinica Upute za instaliranje i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Elektronička ploča Upravljanje putem kabela (opcija) Koračni motor – gore i dolje Upravljački sklop on-off (opcionalno) Koračni motor – gore i dolje Motor ventilatora Prijemnik i display Kondenzator motora ventilatora Osjetnik sobne temperature 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Upute za instaliranje i održavanje...
Upravljački sklop on-off (opcionalno) Sklopka razine tekućine Upravljanje putem kabela (opcija) Osjetnik temperature baterije Prijemnik i display Osjetnik sobne temperature Koračni motor (swing-UD2) Motor crpke za vodu Koračni motor (swing-UD2) Vanjska jedinica Upute za instaliranje i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Osjetnik temperature ventila tekućine A Elektronski ekspanzijski ventil B Osjetnik temperature plinskog ventila B Elektronski ekspanzijski ventil A Osjetnik temperature ventila tekućine B Motor ventilatora Stezaljke komunikacijskog kabela između unutarnje i vanjske jedinice Četveroputni ventil 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Upute za instaliranje i održavanje...
Elektronski ekspanzijski ventil B Osjetnik temperature ventila tekućine A Elektronski ekspanzijski ventil C Osjetnik temperature plinskog ventila B Sučelje za PFC indukcijski kabel Osjetnik temperature ventila tekućine B Sučelje za PFC indukcijski kabel Upute za instaliranje i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Elektronička ploča unutarnje jedinice C Elektronski ekspanzijski ventil C Elektronička ploča unutarnje jedinice B Elektronski ekspanzijski ventil D Elektronička ploča unutarnje jedinice A Sučelje za PFC indukcijski kabel Kompresor Sučelje za PFC indukcijski kabel 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Upute za instaliranje i održavanje...
480 o/min 580 o/min Izlazna snaga motora ventilatora 15 W 45 W Ulazna snaga motora ventilatora 38 W 30 W Kondenzator motora ventilatora 1 µF Vrsta pogona motora ventilatora Alternativno Direktno Maksimalna struja Upute za instaliranje i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Seite 105
Niski broj okretaja 40 dB(A) 45 dB(A) Dopušten nadtlak za stranu rasterećenja 4,3 MPa 4,3 MPa Dopušten nadtlak na strani usisa 2,5 MPa 2,5 MPa Promjer rupe za obnovu zraka 60 mm 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Upute za instaliranje i održavanje...
Seite 106
Elektromos szerelés .......... 116 Áramellátás megszakítása ........ 116 Kábelezés ............116 A külső egység elektromos csatlakoztatása..117 A mennyezeti/padlóra szerelhető beltéri egység elektromos csatlakoztatása....117 A beltéri egység kazettának elektromos csatlakoztatása ..........117 Szerelési és karbantartási útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
1.2.7 Sérülésveszély a termék nagy súlya miatt ▶ Ha Ön hűtéstechnikai munkákban jártas minősített szerelő, akkor tartsa karban a ▶ A termék szállítását legalább két személy terméket megfelelő védőfelszereléssel, és végezze. adott esetben végezze el a beavatkozá- 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Szerelési és karbantartási útmutató...
A hűtőközeg kezelése során mindig fennáll az égési vagy fagyási sérülések veszélye. ▶ A munkavégzés megkezdése előtt húzza fel a munkavédelmi kesztyűt. Előírások (irányelvek, törvények, szabványok) ▶ Vegye figyelembe a nemzeti előírásokat, szabványokat, irányelveket, rendeleteket és törvényeket. Szerelési és karbantartási útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
VAF8-080W4NO kültéri egység 0010022660 VAF5-040W2NO kültéri egység 0010022668 VAF5-050W2NO kültéri egység 0010022669 VAF5-070W3NO kültéri egység 0010022670 VAF5-080W4NO kültéri egység 0010022671 Külső egység Csatlakozások és csö- vezés Távkapcsolás Kondenzátum levezető- Beltéri egység fö- cső dém/talaj 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Szerelési és karbantartási útmutató...
Távkapcsolás Kondenzátum levezető- Beltéri egység: kazetta cső CE-jelölés A CE-jelölés azt dokumentálja, hogy az adattábla szerinti ké- szülékek megfelelnek a rájuk vonatkozó irányelvek alapvető követelményeinek. A megfelelőségi nyilatkozat a gyártónál megtekinthető. Szerelési és karbantartási útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Kiegészítésként feltöltött A beltéri egység ((1)) üzemképessége attól a hőmérséklet- feltöltött hűtőközeg: lásd hűtőközeg mennyisége az egység adattábláját. (helyben feltöltött). tartománytól függően változik, amelyben a kültéri egység A hűtőközeg teljes ((2)) üzemel. töltési mennyisége. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Szerelési és karbantartási útmutató...
Elemeket tartalmazó tasak Szigetelés a csövekhez Méretek VAF5-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF5-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm Szerelési és karbantartási útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Seite 113
26 mm Érvényesség: VAI8/5-035 FMNI Méretek VAF5-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF5-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm VAF8-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF8-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Szerelési és karbantartási útmutató...
Csak a falhoz engedélyezett rögzítőanyagot használjon. mennyezeti beépítéshez, és eközben vegye figyelembe a A telepítés során szükség esetén gondoskodjon teher- vázlatrajzon megadott minimális távolságokat. bíró felfüggesztő szerkezetről. Akassza fel a terméket a leírtak szerint. Szerelési és karbantartási útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Az álmennyezetből vágjon ki egy négyszöget. A termé- ket a kivágás közepébe kell helyezni. ▶ Ellenőrizze, hogy a rögzítő tartozék megfelel-e a mennyezet fajtájának. Jelölje ki a 4 rögzítőpontot a teherhordó felületen . 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Szerelési és karbantartási útmutató...
Lógassa le a légbeszívó rácsot a köteleknél fogva a fedőlapról. A zsanérokat úgy helyezze el, hogy a termék fedőlapja- iba bereteszeljenek. A kazetta fedőlap rácsának kinyitásához és leoldásához nyomja meg a (1) gombokat a (2) panelegység kijelző- jének oldalain. Szerelési és karbantartási útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Szereljen fel megfelelő (B) levezetőrendszert, hogy a szagképződést megelőzze. ▶ Helyezzen el egy (1) ürítődugót a kondenzátumcsapda alján. Ellenőrizze, hogy a dugó gyorsan leszerelhető-e. ▶ Helyesen pozicionálja a lefolyócsövet, hogy a termék lefolyócsatlakozóján ne keletkezzen feszültség. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Szerelési és karbantartási útmutató...
Ellenőrizze, hogy minden ér megfelelően stabilan van-e Nyomja meg ekkor a másik, kis átmérőjű cső végdarab- rögzítve a csatlakozódugó kapcsaiban. Szükség esetén ját, hogy az összes nitrogént leeressze az egységből. rögzítse újból őket. Szerelési és karbantartási útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Csatlakoztasson egy nitrogénpalackot ((8)) a manomé- ter ((6)) nagynyomású oldalára. Csatlakoztassa a vezetéket a hozzá tartozó kapcsolási Nyissa ki a nitrogénpalack elzárószelepét, állítsa be a rajz alapján az (1) kapocsléchez. nyomáscsökkentőt ((7)), majd nyissa ki a manométer elzárószelepét. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Szerelési és karbantartási útmutató...
ütközést Kapcsolja be a vákuumszivattyút, és nyissa ki a mano- nem érez. méter elzárócsapjait, a manométer "Low" szelepét és a gázelzáró csapot. Bizonyosodjon meg arról, hogy a "High" szelep zárva van. Szerelési és karbantartási útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
▶ Ha egynél több beltéri egység van üzemben, akkor ugyanazt az üzemmódot programozza be ezekhez (fűtés vagy hűtés). Ellenkező esetben az üzemmódok konfliktusba kerülhetnek és az egységeken hibaüzenet jelenik meg. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Szerelési és karbantartási útmutató...
Obavijest u svezi Zakona o održivom gospodarenju otpadom i Pravilnika o gospodarenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 15 Vevőszolgálat Vevőszolgálatunk elérhetőségeit a hátoldalon vagy webolda- lunkon találja. Szerelési és karbantartási útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Idegen testek a kültéri egységben vagy a Távolítsa el az idegen testeket. Szabálysze- maznak. vele összekötött szerelési csoportokban. rűen pozicionálja a kültéri egység összes alkatrészét, húzza meg a csavarokat, és szi- getelje le a csatlakoztatott komponensek kö- zötti területeket. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Szerelési és karbantartási útmutató...
Melléklet B Elektromos kapcsolási terv a külső egység összekapcsolására a beltéri egységgel. Érvényesség: VAI8/5-035 FMNI VAGY VAI8/5-035 KMNI N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) 220-240 V Beltéri egység(ek) Külső egység Szerelési és karbantartási útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Kompresszor túlterhelése elleni védelem Az A folyadékszelep hőmérséklet-érzékelője B elektronikus tágulási szelep A B gázszelep hőmérséklet-érzékelője A elektronikus tágulási szelep A B folyadékszelep hőmérséklet-érzékelője Ventilátormotor A bel- és kültéri egység közötti kommunikációs kábel kapcsa 4-utas szelep 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Szerelési és karbantartási útmutató...
Az A gázszelep hőmérséklet-érzékelője B elektronikus tágulási szelep Az A folyadékszelep hőmérséklet-érzékelője C elektronikus tágulási szelep A B gázszelep hőmérséklet-érzékelője A PFC indukciós kábel interfésze A B folyadékszelep hőmérséklet-érzékelője A PFC indukciós kábel interfésze Szerelési és karbantartási útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
A C beltéri egység vezérlőpanele C elektronikus tágulási szelep A B beltéri egység vezérlőpanele D elektronikus tágulási szelep Az A beltéri egység vezérlőpanele A PFC indukciós kábel interfésze Kompresszor A PFC indukciós kábel interfésze 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Szerelési és karbantartási útmutató...
700 ford./perc Közepes fordulat- Felfűtési sebesség 610 ford./perc 650 ford./perc szám Alacsony fordulat- 480 ford./perc 580 ford./perc szám A ventilátormotor kimeneti teljesítménye 15 W 45 W A ventilátormotor bemeneti teljesítménye 38 W 30 W Szerelési és karbantartási útmutató climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Seite 131
49 dB(A) szám Alacsony fordulat- 40 dB(A) 45 dB(A) szám Túlnyomás a kibocsátási oldalon megengedett 4,3 MPa 4,3 MPa Túlnyomás a szívó oldalon megengedett 2,5 MPa 2,5 MPa Frissítőlevegő lyukának átmérője 60 mm 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Szerelési és karbantartási útmutató...
Seite 132
Collegare i tubi del refrigerante......142 Pianificazione del ritorno dell'olio al compressore ............142 Scaricare l'azoto dall'unità interna..... 142 Installazione elettrica ........142 Installazione elettrica ......... 142 Interruzione dell'alimentazione di corrente ..142 Cablaggio............142 Istruzioni per l'installazione e la manutenzione climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
▶ Rispettare le leggi, le norme e le direttive tential). pertinenti nazionali e internazionali. ▶ Sincerarsi che il refrigerante non venga rilasciato nell'atmosfera. ▶ Se Lei è un tecnico abilitato e qualificato, con la certificazione per gas refrigeranti, 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
Nell'utilizzare il refrigerante sussiste il peri- colo di combustione e congelamento. ▶ Prima di effettuare interventi indossare sempre guanti di protezione. Norme (direttive, leggi, prescrizioni) ▶ Attenersi alle norme, prescrizioni, direttive, regolamenti e leggi nazionali vigenti. Istruzioni per l'installazione e la manutenzione climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Con la codifica CE viene certificato che i prodotti con i dati riportati sulla targhetta del modello soddisfano i requisiti fon- damentali delle direttive pertinenti in vigore. La dichiarazione di conformità può essere richiesta al produt- tore. Istruzioni per l'installazione e la manutenzione climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Il funzionamento dell'unità interna (1) varia in base all'inter- stato di fabbrica: vedere plementare (riempito in vallo di temperatura in cui viene azionata l'unità esterna (2). targhetta del modello loco). dell'unità. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
Isolamento per tubi Dimensioni VAF5-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF5-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm Istruzioni per l'installazione e la manutenzione climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Seite 139
Validità: VAI8/5-035 FMNI Dimensioni VAF5-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF5-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm VAF8-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF8-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
Provvedere event. in loco all'applicazione di un disposi- tivo di sospensione con sufficiente capacità portante. Agganciare il prodotto, come descritto. Istruzioni per l'installazione e la manutenzione climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
▶ Verificare che gli accessori di fissaggio in dotazione siano adatti al tipo di soffitto. Evidenziare i 4 punti di fissaggio sulla superficie por- tante . 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
è ridotto tra 50 e 80 mm. Montaggio/smontaggio della griglia di aspirazione dell'aria Lasciar pendere la griglia di aspirazione aria dalle corde del pannello. Applicare le cerniere in modo che si innestino nel pan- nello del prodotto. Istruzioni per l'installazione e la manutenzione climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Montare il tappo di scarico (1) sul fondo dello scaricatore della condensa. Accertarsi che il tappo possa essere tolto facilmente. ▶ Posizionare il tubo di scarico in modo che non insorgano tensioni sul raccordo di scarico del prodotto. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
Premere a tal fine l'elemento terminale dell'altro tubo Verificare che i tutti i fili siano meccanicamente ben avente un diametro inferiore per scaricare tutto l'azoto fissi nei morsetti del connettore. Se necessario fissarli dall'unità. nuovamente. Istruzioni per l'installazione e la manutenzione climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
(1) . Aprire la valvola di intercettazione della bombola di azoto, regolare un riduttore di pressione (7) e succes- sivamente aprire le valvole di intercettazione del mano- metro. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
Far girare la pompa del vuoto almeno 30 minuti (in fun- zione delle dimensioni dell'impianto) per poter effettuare lo svuotamento. Controllare l'ago indicatore del manometro di bassa pressione: questo deve indicare -0,1 MPa (-76 cmHg). Istruzioni per l'installazione e la manutenzione climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Se è stata messa in funzione più di un'unità interna, pro- grammare la stessa modalità operativa (riscaldamento o raffreddamento). Altrimenti si crea un conflitto con le mo- dalità operative e sulle unità appare un messaggio d'er- rore. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
Vaillant- www.vaillant.hr. 15 Servizio di assistenza clienti I dati contatto del nostro Servizio Assistenza sono riportati sul retro o nel nostro sito web. Istruzioni per l'installazione e la manutenzione climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Corpi estranei nell'unità esterna o nei gruppi Eliminare i corpi estranei. Posizionare cor- anomali. costruttivi ad essa collegati. rettamente tutte le parti dell'unità esterna, serrare le viti ed isolare le zone tra i compo- nenti collegati. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
Schema elettrico per il collegamento dell'unità esterna con quella interna. Validità: VAI8/5-035 FMNI O VAI8/5-035 KMNI N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) 220-240 V Unità interna(e) Unità esterna Istruzioni per l'installazione e la manutenzione climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Motore passo-passo – in alto e in basso Comando on-off (optional) Motore passo-passo – in alto e in basso Motore del ventilatore Radioricevitore e display Motore del ventilatore condensatore Sonda temperatura ambiente 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
Comando on-off (optional) Interruttore livello di liquido Comando via cavo (opzione) Sensore di temperatura della batteria Radioricevitore e display Sonda temperatura ambiente Motore passo-passo (Swing-UD2) Motore pompa acqua Motore passo-passo (Swing-UD2) Unità esterna Istruzioni per l'installazione e la manutenzione climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Valvola di espansione elettronica A Sensore di temperatura della valvola del liquido B Motore del ventilatore Morsetto del cavo di comunicazione tra l'unità in- terna e quella esterna Valvola a 4 vie 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
Sensore di temperatura della valvola del gas B Interfaccia per il cavo di induzione PFC Sensore di temperatura della valvola del liquido B Interfaccia per il cavo di induzione PFC Sensore di temperatura della valvola del gas C Istruzioni per l'installazione e la manutenzione climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Interfaccia per il cavo di induzione PFC Scheda elettronica per l'unità interna A Interfaccia per il cavo di induzione PFC Compressore Morsetto neutro / live per la comunicazione Protezione contro il sovraccarico del compressore Motore del ventilatore 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
480 rpm 580 rpm Potenza in uscita del motore del ventilatore 15 W 45 W Potenza in ingresso del motore del ventilatore 38 W 30 W 1 µF Motore del ventilatore condensatore Istruzioni per l'installazione e la manutenzione climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Seite 157
Sovrapressione ammessa per il lato di scarico 4,3 MPa 4,3 MPa Sovrapressione ammessa per il lato di aspirazione 2,5 MPa 2,5 MPa Diametro del foro per l'aria di rinnovo 60 mm 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
Seite 158
Планирање на поврат на масло кон компресорот ............. 168 Испуштете го азотот од внатрешната единица............. 168 Електрична инсталација ....... 168 Електрична инсталација........168 Прекинување на доводот на струја ....168 Поврзување ............168 Упатство за инсталација и одржување climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
средина поради средство за ладење уреди потребни за правилна инсталација. Производот содржи средство за ла- ▶ Инсталирајте ги потребните безбед- дење со значителен GWP (GWP = Global носни уреди во прилог. Warming Potential). 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Упатство за инсталација и одржување...
При работење со средството за ладење секогаш постои oпасност од изгореници или смрзнатини. ▶ Пред работењето секогаш прво ставете ракавици. Одредби (регулативи, закони, норми) ▶ Почитувајте ги националните прописи, норми, директиви, одредби и закони. Упатство за инсталација и одржување climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
0010022668 Надворешна единица VAF5-050W2NO 0010022669 Надворешна единица VAF5-070W3NO 0010022670 Надворешна единица VAF5-080W4NO 0010022671 Надворешна единица Приклучоци и инстала- ција Remote control: (Дале- Дренажна цевка за чинска контрола) кондензат Внатрешна единица за таван/под 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Упатство за инсталација и одржување...
единица CE-ознака Со CE-ознаката се документира, дека производите ги ис- полнуваат сите основни барања на соодветните регула- тиви според спецификационата плочка. Изјавата за сообразност може да ја погледнете кај произ- водителот. Упатство за инсталација и одржување climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
▶ Штом податоците се точно напишани на етикетата (1) со мастило што не се брише, инсталатерот мора да ја залепи на десната страна на надворешната единица, како што е прикажано на сликата. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Упатство за инсталација и одржување...
250 mm Завртки за ѕидниот држач на далечинскиот VAF8-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm управувач VAF8-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm Батерии AAA Навртки Ќеса со елементи Изолација за цевките Упатство за инсталација и одржување climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Seite 165
Димензии важност: VAI8/5-035 FMNI VAF5-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF5-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm VAF8-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF8-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Упатство за инсталација и одржување...
водот за вградување во таван, притоа внимавајќи на наведените минимални растојанија во планот. лив за ѕидот. Ев. на местото на инсталација обезбедете уред за закачување со доволна носивост. Закачете го производот како што е опишано. Упатство за инсталација и одржување climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Исечете квадрат од закачениот капак. Производот се поставува на средината на отсечениот дел. ▶ Проверете дали опремата за прицврстување е погодна за видот на таван. Обележете ги 4-те точки за прицврстување на но- сечката површина . 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Упатство за инсталација и одржување...
Монтажа/Демонтажа на решетката за всисување на воздух Решетката за всисување на воздухот нека виси на врвките на маската. Ставете ги шарките на тој начин што ќе се вклопат во маската на производот. Упатство за инсталација и одржување climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Приклучете чеп за празнење (1) на дното на садот за собирање на кондензатот. Бидете сигурни дека чепот може брзо да се демонтира. ▶ Поставете ја правилно одводната цевка, така што нема да има притисок на одводниот приклучок на производот. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Упатство за инсталација и одржување...
дополнително да го подобрите повратот на маслото. ниот вод. 30 mm max. За да избегнете краток спој при невнимателно ола- бавување на една жица, оголете ја надворешната обвивка на еластичниот кабел макс. 30 mm. Упатство за инсталација и одржување climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
електрична шема во терминалниот блок (2). Направете правилно прицврстување и поврзување на каблите. Ставете го капакот на поврзувањето со жици. Олабавете ја клапната (1) и завртките (2) на капакот на кутијата со прекинувачи (3). 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Упатство за инсталација и одржување...
малку 30 минути (во зависност од големината на системот), за да може да се изврши празнење. Проверете ја иглата на индикаторот на манометарот за низок притисок: таа треба да покажува -0,1 MPa (- 76 cmHg). Упатство за инсталација и одржување climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Отстранете го комбинираниот мерен уред со сврзните црева на клучот за одржување. Отворете ги двокракиот и трокракиот вентил (2) со завртување на шестаголниот клуч (1) во правец спротивен од стрелките на часовникот, додека не почувствувате благо кочење. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Упатство за инсталација и одржување...
▶ Придржувајте се до минималните интервали за кон- društva Vaillant- www.vaillant.hr. трола и одржување. Во зависност од резултатите од контролата, можно е да се појави потреба од пред- времено сервисирање. Упатство за инсталација и одржување climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Сервисна служба 15 15 Сервисна служба Податоците за контакт на нашата сервисна служба ќе ги најдете на задната страна или на нашата веб страна. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Упатство за инсталација и одржување...
Отстранете ги туѓите тела. Прописно по- нормални звуци. склоповите, кои се поврзани со неа. зиционирајте ги сите делови на внатреш- ната единица, ставете ги завртките и изо- лирајте ги деловите меѓу приклучените компоненти. Упатство за инсталација и одржување climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
B Шема на електрично коло за поврзување на надворешната со внатрешната единица. важност: VAI8/5-035 FMNI ИЛИ VAI8/5-035 KMNI N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) 220-240 V Внатрешна(и) единица(и) Надворешна единица 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Упатство за инсталација и одржување...
Контрола преку кабел (опција) Чекорен мотор – нагоре и надолу Контрола on-off (опционално) Чекорен мотор – нагоре и надолу Вентилаторски мотор Радио приемник и display Кондензатор на моторот на вентилаторот Сензор за собна температура Упатство за инсталација и одржување climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Прекинувач за состојбата на течност Контрола преку кабел (опција) Сензор за температура на батеријата Радио приемник и display Сензор за собна температура Чекорен мотор (Swing-UD2) Мотор за пумпата за вода Чекорен мотор (Swing-UD2) Надворешна единица 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Упатство за инсталација и одржување...
Сензор за температура на вентилот за гас B Електронски експанзионен вентил A Сензор за температура на вентилот за течност B Вентилаторски мотор Клема на кабелот за комуникација меѓу внатреш- ната и надворешната единица 4-крак вентил Упатство за инсталација и одржување climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Сензор за температура на вентилот за течност A Електронски експанзионен вентил C Сензор за температура на вентилот за гас B Интерфејс за PFC индукциски кабел Сензор за температура на вентилот за течност B Интерфејс за PFC индукциски кабел 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Упатство за инсталација и одржување...
Печатена плочка за внатрешната единица C Електронски експанзионен вентил C Печатена плочка за внатрешната единица B Електронски експанзионен вентил D Печатена плочка за внатрешната единица A Интерфејс за PFC индукциски кабел Компресор Интерфејс за PFC индукциски кабел Упатство за инсталација и одржување climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
790 об/мин 800 об/мин тежи Висок број на вр- 690 об/мин 700 об/мин тежи Брзина на греење Среден број на 610 об/мин 650 об/мин вртежи Мал број на вртежи 480 об/мин 580 об/мин 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Упатство за инсталација и одржување...
Seite 184
45 dB(A) Дозволен е преглед за страната за празнење 4,3 MPa 4,3 MPa Дозволен е преглед за страната за всисување 2,5 MPa 2,5 MPa Дијаметар на дупката за воздухот за обновување 60 mm Упатство за инсталација и одржување climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Seite 185
Elektrische installatie ......... 195 Stroomtoevoer onderbreken ......195 Bekabelen............195 Elektrische aansluiting van de buitenunit ..196 Elektrische aansluiting van de binnenunit plafond vloer ............196 Elektrische aansluiting van de binnenunit cassette ............. 196 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
▶ Zorg ervoor dat het koudemiddel niet in de 1.2.7 Verwondingsgevaar door hoog atmosfeer terechtkomt. productgewicht ▶ Als u een gekwalificeerde installateur voor ▶ Transporteer het product met minstens het werken met koudemiddelen bent, on- twee personen. Installatie- en onderhoudshandleiding climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Bij de omgang met het koudemiddel bestaat er kans op verbrandingen en bevriezingen. ▶ Trek daarom vóór de werkzaamheden hieraan altijd handschoenen aan. Voorschriften (richtlijnen, wetten, normen) ▶ Neem de nationale voorschriften, normen, richtlijnen, verordeningen en wetten in acht. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
Binnenunit cassette CE-markering Met de CE-markering wordt aangegeven dat de producten volgens het typeplaatje voldoen aan de fundamentele vereis- ten van de geldende richtlijnen. De conformiteitsverklaring kan bij de fabrikant geraadpleegd worden. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
(ter plaatse weergegeven temperatuurbereiken ontwikkeld. typeplaatje van de unit. gevuld). Volledige koudemiddel- De capaciteit van de binnenunit (1) varieert afhankelijk van vulhoeveelheid. het temperatuurbereik waarin de buitenunit (2) wordt ge- bruikt. Installatie- en onderhoudshandleiding climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Zakje met elementen Isolatie voor buizen Afmetingen VAF5-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF5-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
Seite 192
26 mm Geldigheid: VAI8/5-035 FMNI Afmetingen VAF5-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF5-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm VAF8-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF8-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm Installatie- en onderhoudshandleiding climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Gebruik alleen voor de wand toegestaan bevestigings- minimumafstanden in acht. materiaal. Zorg evt. voor een ophanginrichting met voldoende draagvermogen. Hang het product op, zoals beschreven. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
Snijd een vierkant uit het verlaagde plafond. Het pro- duct wordt in het midden van de uitsparing geplaatst. ▶ Controleer of het bevestigingstoebehoren voor het soort plafond geschikt is. Markeer de 4 bevestigingspunten aan het dragende vlak . Installatie- en onderhoudshandleiding climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
50 en 80 mm is verminderd. Montage/demontage van het luchtaanzuigrooster Laat het luchtaanzuigrooster aan de koorden van de afscherming hangen. Breng de scharnieren zo aan dat ze in de afscherming van het product vastklikken. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
Breng een aftapstop (1) op de vloer van de condensval aan. Zorg ervoor dat de stop snel kan worden gedemon- teerd. ▶ Positioneer de afvoerbuis correct zodat er geen spannin- gen aan de afvoeraansluiting van het product ontstaan. Installatie- en onderhoudshandleiding climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Controleer of alle draden mechanische vast in de stek- Druk hierbij op het eindstuk van de andere buis met de kerklemmen van de stekker zitten. Bevestig deze indien kleinste diameter om alle stikstof uit de unit af te laten. nodig opnieuw. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
Open de afsluitklep van de stikstoffles, stel de drukre- schema op de klemmenstrook aan (1) . gelaar in (7) en open daarna de afsluitkleppen van de manometer. Controleer de dichtheid van alle aansluitingen en slang- verbindingen (9). Installatie- en onderhoudshandleiding climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
"Low" klep van de manometer en de gaskraan. Zorg ervoor dat de "High" klep gesloten is. Laat de vacuümpomp minstens 30 minuten lopen (af- hankelijk van de grootte van de installatie), zodat het leegmaken kan worden uitgevoerd. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
Als u meer dan één binnenunit in gebruik hebt, program- meer dan dezelfde bedrijfswijze (verwarmen of koelen). Anders komt het tot een conflict van de bedrijfswijzen en aan de binnenunits wordt een foutmelding weergegeven. Installatie- en onderhoudshandleiding climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Pravilnika o gospodarenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 15 Serviceteam De contactgegevens van onze klantenservice vindt u aan de achterkant of op onze website. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
Vreemde voorwerpen in de buitenunit of in Verwijder de vreemde voorwerpen. Positi- uit. componenten die ermee verbonden zijn. oneer alle delen van de buitenunit correct, draai de schroeven aan en isoleer de berei- ken tussen de aangesloten componenten. Installatie- en onderhoudshandleiding climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Bijlage Elektrisch schakelschema voor de verbinding van de buitenunit met de binnen- unit. Geldigheid: VAI8/5-035 FMNI OF VAI8/5-035 KMNI N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) 220-240 V Binnenunit(s) Buiteneenheid 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
3 2 1 3 2 1 Buiteneenheid Batterijtemperatuurvoeler Printplaat Besturing via kabel (optie) Stappenmotor – naar boven en onderen Besturing on-off (optioneel) Stappenmotor – naar boven en onderen Ventilatormotor Ontvanger en display Condensator ventilatormotor Kamertemperatuurvoeler Installatie- en onderhoudshandleiding climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Beveiliging tegen compressoroverbelasting Temperatuursensor van de vloeistofklep A Elektronisch expansieventiel B Temperatuursensor van de gasklep B Elektronisch expansieventiel A Temperatuursensor van de vloeistofklep B Ventilatormotor Klem van de communicatiekabel tussen de binnen- en de buitenunit Vierwegklep Installatie- en onderhoudshandleiding climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Elektronisch expansieventiel B Temperatuursensor van de vloeistofklep A Elektronisch expansieventiel C Temperatuursensor van de gasklep B Interface voor de PFC inductiekabel Temperatuursensor van de vloeistofklep B Interface voor de PFC inductiekabel Temperatuursensor van de gasklep C 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
Elektronisch expansieventiel Printplaat voor de binnenunit B Interface voor de PFC inductiekabel Printplaat voor de binnenunit A Interface voor de PFC inductiekabel Compressor Klem nulleider / live voor de communicatie Beveiliging tegen compressoroverbelasting Ventilatormotor Installatie- en onderhoudshandleiding climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Laag toerental 480 o/min 580 o/min Uitgangsvermogen van de ventilatormotor 15 W 45 W Ingangsvermogen van de ventilatormotor 38 W 30 W 1 µF Condensator ventilatormotor Aandrijvingstype van de ventilatormotor Alternatief Direct Maximale stroom 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Installatie- en onderhoudshandleiding...
Seite 210
49 dB(A) Laag toerental 40 dB(A) 45 dB(A) Overdruk voor de ontladingszijde toegestaan 4,3 MPa 4,3 MPa Overdruk voor de zuigzijde toegestaan 2,5 MPa 2,5 MPa Diameter van het gat voor de vernieuwingslucht 60 mm Installatie- en onderhoudshandleiding climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Seite 211
Interromper a alimentação de corrente ..... 221 Cablagem ............221 Ligação elétrica da unidade exterior....222 Ligação elétrica da unidade interior teto/piso ..222 Ligação elétrica da cassete da unidade interior..............222 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Manual de instalação e manutenção...
▶ Instale os dispositivos de segurança ne- Warming Potential). cessários na instalação. ▶ Certifique-se de que o agente refrigerante ▶ Observe as leis, normas e diretivas essen- não entra na atmosfera. ciais nacionais e internacionais. Manual de instalação e manutenção climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
▶ Calce sempre luvas de proteção antes de iniciar os trabalhos. Disposições (diretivas, leis, normas) ▶ Respeite as disposições, normas, direti- vas, regulamentos e leis nacionais. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Manual de instalação e manutenção...
O símbolo CE confirma que, de acordo com a chapa de ca- racterísticas, os produtos cumprem os requisitos essenciais das diretivas em vigor. A declaração de conformidade pode ser consultada no fabri- cante. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Manual de instalação e manutenção...
O aparelho foi desenvolvido para ser utilizado nas faixas de refrigerante de fábrica mento de agente refri- na unidade: ver a chapa gerante adicional (en- temperatura apresentadas na figura. de caraterísticas da chido no local). unidade. Manual de instalação e manutenção climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Isolamento para tubos Dimensões VAF5-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF5-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Manual de instalação e manutenção...
Seite 218
Validade: VAI8/5-035 FMNI Dimensões VAF5-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF5-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm VAF8-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF8-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm Manual de instalação e manutenção climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Utilize apenas o material de fixação permitido para a das no esquema. parede. Se necessário, instale um dispositivo de suspensão com capacidade de carga suficiente do lado da constru- ção. Pendure o produto como é descrito. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Manual de instalação e manutenção...
Marque os 4 pontos de fixação na superfície de suporte – Certifique-se de que a mangueira de descarga de condensados apresenta uma ligeira inclinação, para que os condensados possam escoar livremente. Manual de instalação e manutenção climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Montagem/desmontagem da grelha de aspiração de ar Deixe a grelha de aspiração de ar ficar pendurada nos fios da tampa. Coloque as dobradiças de modo a que estas encaixem na tampa do produto. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Manual de instalação e manutenção...
Certifique-se de que o tampão pode ser desmontado facilmente. ▶ Posicione o tubo de descarga corretamente, de modo a que não existam tensões na conexão de descarga do produto. Manual de instalação e manutenção climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Se necessário, fixe- Neste caso, prima a peça final do outro tubo com o diâ- os novamente. metro menor, para fazer sair todo o azoto da unidade. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Manual de instalação e manutenção...
Ligue o cabo à régua de bornes (1) de acordo com o redutor de pressão (7) e abra a seguir as válvulas de respetivo esquema de conexões. corte do manómetro. Verifique a estanqueidade de todas as ligações e liga- ções de mangueiras(9) . Manual de instalação e manutenção climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Certifique-se de que a válvula "High" está fechada. Deixe a bomba de vácuo funcionar durante pelo menos 30 minutos (dependendo do tamanho da instalação), para que o esvaziamento possa ser feito. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Manual de instalação e manutenção...
Se tiver mais do que uma unidade interior a funcionar, programe o mesmo modo de funcionamento (aquecer ou arrefecer). Caso contrário, ocorre um conflito dos modos de funcionamento e é exibida uma mensagem de erro nas unidades. Manual de instalação e manutenção climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Vaillant- www.vaillant.hr. 15 Serviço de apoio ao cliente Pode encontrar os dados de contacto do nosso serviço a clientes no verso ou na nossa página de Internet. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Manual de instalação e manutenção...
Corpos estranhos na unidade exterior ou nos Remova os corpos estranhos. Posicione cor- componentes a ela ligados. retamente todas as peças da unidade ex- terior, aperte os parafusos e isole as áreas entre os componentes ligados. Manual de instalação e manutenção climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Esquema de conexões elétricas para a ligação da unidade exterior com a unidade interior. Validade: VAI8/5-035 FMNI OU VAI8/5-035 KMNI N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) 220-240 V Unidade(s) interior(es) Unidade exterior 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Manual de instalação e manutenção...
Motor de passo – para cima e para baixo Comando on-off (opcional) Motor de passo – para cima e para baixo Motor do ventilador Unidade de receção via rádio e display Motor do ventilador do condensador Sensor da temperatura ambiente Manual de instalação e manutenção climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Comando através de cabo (opção) Sensor de temperatura da bateria Unidade de receção via rádio e display Sensor da temperatura ambiente Motor de passo (Swing-UD2) Motor da bomba de água Motor de passo (Swing-UD2) Unidade exterior 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Manual de instalação e manutenção...
Válvula de expansão eletrónica A Sensor de temperatura da válvula do líquido B Motor do ventilador Borne do cabo de comunicação entre a unidade interior e a unidade exterior Válvula de 4 vias Manual de instalação e manutenção climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Sensor de temperatura da válvula do gás B Interface para o cabo de indução PFC Sensor de temperatura da válvula do líquido B Interface para o cabo de indução PFC Sensor de temperatura da válvula do gás C 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Manual de instalação e manutenção...
Placa de circuito impresso para a unidade interior A Interface para o cabo de indução PFC Compressor Borne do condutor neutro/live para a comunicação Proteção contra sobrecarga do compressor Motor do ventilador Manual de instalação e manutenção climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
1 µF Motor do ventilador do condensador Tipo de acionamento do motor do ventilador Alternativa Direto Corrente máxima Nível de ruído (com base na norma EN 12102) Rotação turbo 38 dB(A) 44 dB(A) 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Manual de instalação e manutenção...
Seite 236
Sobrepressão para o lado de descarga permitida 4,3 MPa 4,3 MPa Sobrepressão para o lado de aspiração permitida 2,5 MPa 2,5 MPa Diâmetro do furo para o ar de renovação 60 mm Manual de instalação e manutenção climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Seite 237
Električna priključitev ......... 247 Prekinitev dovoda toka ........247 Priključitev kablov ..........247 Električni priključek zunanje enote ....247 Električna priključitev notranje enote za strop/tla .............. 247 Električni priključek kasetne notranje enote ..248 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Navodila za namestitev in vzdrževanje...
▶ Če ste pooblaščeni inštalater z dovolje- 1.2.8 Nevarnost stvarne škode zaradi njem za delo s hladilnimi sredstvi, izdelek neustreznega orodja vzdržujte z ustrezno zaščitno opremo in po ▶ Uporabljajte strokovno orodje. potrebi izvedite posege v krogotoku hladil- Navodila za namestitev in vzdrževanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Pri rokovanju s hladilnim sredstvom obstaja nevarnost opeklin in ozeblin. ▶ Pred izvajanjem dela si vedno nadenite rokavice. Predpisi (direktive, zakoni, standardi) ▶ Upoštevajte nacionalne predpise, stan- darde, direktive, uredbe in zakone. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Navodila za namestitev in vzdrževanje...
Zunanja enota VAF5-040W2NO 0010022668 Zunanja enota VAF5-050W2NO 0010022669 Zunanja enota VAF5-070W3NO 0010022670 Zunanja enota VAF5-080W4NO 0010022671 Zunanja enota Priključki in polaganje cevi Daljinski upr. Drenažna cev za kon- Notranja enota za denzate strop/tla Navodila za namestitev in vzdrževanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Notranja enota za ka- denzate Oznaka CE seto Oznaka CE potrjuje, da izdelki izpolnjujejo osnovne zahteve veljavnih direktiv v skladu s podatki na tipski ploščici. Izjavo o skladnosti si lahko ogledate pri proizvajalcu. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Navodila za namestitev in vzdrževanje...
CO2-ju (zaokroženo na Dodatna količina hladil- 2 decimalni mesti). nega sredstva (napol- njeno na mestu postavi- Zunanja enota. tve). Jeklenka za hladilno Skupna količina hladil- sredstvo in ključ za nega sredstva. polnjenje. Navodila za namestitev in vzdrževanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Izolacija za cevi Mere VAF5-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF5-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Navodila za namestitev in vzdrževanje...
Seite 244
Veljavnost: VAI8/5-035 FMNI Mere VAF5-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF5-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm VAF8-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF8-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm Navodila za namestitev in vzdrževanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Po potrebi na mestu namestitve poskrbite za nosilno konstrukcijo za obešanje. ▶ Izdelek namestite in postavite pravilno v skladu z name- Obesite izdelek, kot je opisano. stitvijo na strop in pri tem pazite na minimalne razmike, navedene na načrtu. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Navodila za namestitev in vzdrževanje...
Na mestu namestitve poskrbite za nosilno konstrukcijo ▶ Kasetno notranjo enoto s pomočjo vodne za obešanje. V ta namen postavite npr. enojno stojalo ali tehtnice namestite v vodoravnem polo- oporni zid. žaju. Navodila za namestitev in vzdrževanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Montaža/demontaža sesalne rešetke za zrak Sesalna rešetka za zrak naj na vrveh visi z zaslonke. 800~1000 Tečaje namestite tako, da se zaskočijo v zaslonko iz- delka. Polaganje cevi za kondenzat notranje enote za strop/tla. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Navodila za namestitev in vzdrževanje...
Na dno zbiralnika za kondenzat namestite čep za pra- znjenje (1). Prepričajte se, da je čep mogoče hitro odstra- niti. ▶ Odtočno cev namestite pravilno, da na odtočnem pri- ključku izdelka ne nastane napetost. Navodila za namestitev in vzdrževanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
žil namestite priključne puše. Preverite, ali so vse žile mehansko zanesljivo pritrjene v vtičnih sponkah vtiča. Po potrebi jih pritrdite znova. V skladu s pripadajočo električno shemo priključite na- peljavo na priključno letev na (1). 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Navodila za namestitev in vzdrževanje...
(7) in nato odprite zaporne ventile mano- metra. Preverite tesnjenje vseh priključkov in gibkih cevi (9) . Priključite vse ventile manometra in odstranite jeklenko z dušikom. S počasnim odpiranjem zapornih pip manometra zni- žajte sistemski tlak. Navodila za namestitev in vzdrževanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
▶ Če deluje več kot ena notranja enota, programirajte enako vrsto delovanja (ogrevanje ali hlajenje). V naspro- tnem primeru nastane konflikt med vrstami delovanja in na enotah se prikaže sporočilo o napaki. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Navodila za namestitev in vzdrževanje...
▶ Previdno ga umijte in očistite z vodo in ga nato osušite s stisnjenim zrakom. ▶ Prepričajte se, da odtok kondenzata ni oviran, saj to lahko negativno vpliva na pravilno odtekanje vode. Navodila za namestitev in vzdrževanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Iz zunanje enote se sliši neobičajen hrup. Tujek v zunanji enoti ali v sklopih, povezanih Odstranite tujek. Pravilno razporedite vse z njo. dele zunanje enote, privijte vijake in izolirajte območja med priključenimi komponentami. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Navodila za namestitev in vzdrževanje...
B Stikalni načrt za povezavo zunanje enote z notranjo enoto. Veljavnost: VAI8/5-035 FMNI ALI VAI8/5-035 KMNI N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) 220-240 V Notranja enota/notranje enote Zunanja enota Navodila za namestitev in vzdrževanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Krmiljenje prek kabla (dodatna oprema) Koračni motor – navzgor in navzdol Krmiljenje on-off (opcijsko) Koračni motor – navzgor in navzdol Motor ventilatorja Radijski sprejemnik in display Motor ventilatorja kondenzatorja Tipalo sobne temperature 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Navodila za namestitev in vzdrževanje...
Krmiljenje on-off (opcijsko) Stikalo za nivo tekočine Krmiljenje prek kabla (dodatna oprema) Senzor temperature baterije Radijski sprejemnik in display Tipalo sobne temperature Koračni motor (Swing-UD2) Motor vodne črpalke Koračni motor (Swing-UD2) Zunanja enota Navodila za namestitev in vzdrževanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Temperaturni senzor tekočinskega ventila A Elektronski ekspanzijski ventil B Temperaturni senzor plinskega ventila B Elektronski ekspanzijski ventil A Temperaturni senzor tekočinskega ventila B Motor ventilatorja Sponka kabla za komunikacijo med notranjo in zunanjo enoto 4-smerni ventil 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Navodila za namestitev in vzdrževanje...
Elektronski ekspanzijski ventil B Temperaturni senzor tekočinskega ventila A Elektronski ekspanzijski ventil C Temperaturni senzor plinskega ventila B Tiskano vezje za indukcijski kabel PFC Temperaturni senzor tekočinskega ventila B Tiskano vezje za indukcijski kabel PFC Navodila za namestitev in vzdrževanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Elektronski ekspanzijski ventil C Tiskano vezje za notranjo enoto B Elektronski ekspanzijski ventil D Tiskano vezje za notranjo enoto A Tiskano vezje za indukcijski kabel PFC Kompresor Tiskano vezje za indukcijski kabel PFC 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Navodila za namestitev in vzdrževanje...
Hitrost ohlajanja Srednje število vr- 610 vrt/mín 650 vrt/mín tljajev Nizko število obra- 480 vrt/mín 560 vrt/mín Število vrtljajev 790 vrt/mín 800 vrt/mín turbo Hitrost ogrevanja Visoko število vrtlja- 690 vrt/mín 700 vrt/mín Navodila za namestitev in vzdrževanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Seite 261
Nizko število obra- 40 dB(A) 45 dB(A) Dovoljen nadtlak za stran za praznjenje 4,3 MPa 4,3 MPa Dovoljen nadtlak za sesalno stran 2,5 MPa 2,5 MPa Premer luknje za svež zrak 60 mm 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Navodila za namestitev in vzdrževanje...
Seite 262
Kabllazhi ............272 Lidhja elektrike e njësisë së jashtme ....273 Lidhja elektrike e njësisë së brendshme për tavan dhe dysheme ........... 273 Lidhja elektrike e njësisë së brendshme së kasetës .............. 273 Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
▶ Sigurohuni që lënda ftohëse të mos shkojë ▶ Transportojeni produktin me të paktën dy në atmosferë. persona. ▶ Nëse jeni një teknik profesionist i kualifikuar me për proceset me lëndët ftohëse, atëherë mirëmbani produktin 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes...
1.2.10 Rrezik djegieje ose ngrirjeje nga lënda ftohëse Gjatë manovrimit me lëndën ftohëse, ekziston rreziku i djegieve dhe ngrirjes. ▶ Përpara punimeve, vishni gjithmonë dorashka. Rregullore (Direktiva, Ligje, Norma) ▶ Respektoni rregulloret, normat, direktivat, aktet dhe ligjet kombëtare. Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Njësia e jashtme VAF5-050W2NO 0010022669 Njësia e jashtme VAF5-070W3NO 0010022670 Njësia e jashtme VAF5-080W4NO 0010022671 Njësia e jashtme Lidhjet dhe tubacionet Telekomanda Kablli i kullimit për ujin e kondensuar Njësia e brendshme për tavan/dysheme 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes...
Shenja-CE kasetë Me shenjën-CE dokumentohet se produktet përmbushin kriteret bazë të gjitha direktivave në fuqi të paraqitura në pllakën e llojit të produktit. Deklarata e konformitetit mund të miratohet nga prodhuesi. Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Rendimenti i punës së njësisë së brendshme (1) ndryshon njësisë. Sasia totale e mbushjes sipas fashave të temperaturës, në të cilat punon njësia e me lëndë ftohëse. jashtme (2). 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes...
Izolimi për tubat Përmasat VAF5-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF5-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Seite 269
Vlefshmëria: VAI8/5-035 FMNI Përmasat VAF5-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF5-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm VAF8-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF8-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes...
Respektoni peshën totale të produktit. paraqitura në planimetri. Përdorni vetëm material fiksues të lejueshëm për muret. Nëse është e nevojshme, kujdesuni nga ana ndërtimore për një varëse me aftësi për të mbajtur. Varni produktin, si përshkruhet. Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Prisni një katërkëndësh nga kapaku i varur. Produkti do të vendoset në mes të prerjes. ▶ Kontrolloni nëse aksesori përforcues është i përshtatshëm për llojin e tavanit. Shënoni 4 pikat fiksuese në sipërfaqen mbajtëse . 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes...
Montimi/çmontimi i rrjetës së thithjes së ajrit tek rripat e kapakut Vareni rrjetën e thithjes së ajrit në rripat e kapakut. Bashkojini menteshat në mënyrë të tillë që të mbërthehen tek kapaku i produktit. Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Lidhni një spinë boshatisjeje (1) në dyshemenë ku bie uji i kondensuar. Sigurohuni që spina të mund të çmontohet shpejt. ▶ Pozicionojeni si duhet tubin e shkarkimit, në mënyrë që të mos krijohen tensionime në lidhjet e shkarkimit të produktit. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes...
Nëse është të thotë se njësia nuk është boshatisur plotësisht. nevoja, shtrëngojini ato. Shtypni elementin fundor të tubit tjetër me diametër më të vogël, për të nxjerrë nga njësia gjithë nitrogjenin. Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Hapni valvulin bllokues të shishes së nitrogjenit, rregulloni reduktorin e presionit (7) dhe hapni më pas valvulin bllokues të manometrit. Kontrolloni nëse gjithë lidhjet dhe bashkimet e tubave janë hermetike (9) . 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes...
Lëreni pompën me vakuum të punojë për të paktën 30 minuta (në varësi të përmasave të impiantit), në mënyrë që të kryhet boshatisja. Kontrolloni gjilpërën treguese të manometrit të presionit të ulët, i cili duhet të tregojë -0,1 MPa (-76 cmHg). Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Kontrolloni nëse këmbyesi i nxehtësisë është i pastër. ▶ Hiqni gjithë objektet e huaj nga sipërfaqja e lamelave të këmbyesit të nxehtësisë, të cilët mund të pengojnë qarkullimin e ajrit. ▶ Hiqni pluhurin me spërkatësin me presion ajri. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes...
Vaillant- www.vaillant.hr. 15 Shërbimi i klientit Të dhënat e kontaktit të shërbimit tonë të klientit i gjeni në faqen e pasme ose në faqen tonë të internetit. Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Trupa të huaj në njësinë e jashtme ose tek Hiqni trupat e huaj. Poziciononi të gjitha jonormale. komponentët, që janë të lidhur me të. pjesët e njësisë së jashtme sipas rregullave, shtrëngoni vidat dhe izoloni sipërfaqet midis komponentëve të lidhur. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes...
B Skema elektrike për lidhjen e njësisë së jashtme me njësinë e brendshme. Vlefshmëria: VAI8/5-035 FMNI OSE VAI8/5-035 KMNI N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) 220-240 V Njësia(njësitë) e brendshme Njësia e jashtme Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Motor multifazë – lart dhe poshtë Komandimi on-off (opsional) Motor multifazë – lart dhe poshtë Motori i ventilatorit Njësia marrëse e valëve radio dhe display Kondensatori i motorit të ventilatorit Sensori i temperaturës së dhomës 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes...
Komandimi përmes kabllit (opsion) Sensori i temperaturës së baterisë Njësia marrëse e valëve radio dhe display Sensori i temperaturës së dhomës Motor multifazë (Swing-UD2) Motori i pompës së ujit Motor multifazë (Swing-UD2) Njësia e jashtme Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Sensori i temperaturës së valvulit të gazit B Valvula ekspanduese elektronike A Sensori i temperaturës së valvulit të lëngut B Motori i ventilatorit Terminali i kabllit të komunikimit midis njësisë së brendshme dhe të jashtme Valvula me 4-dalje 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes...
Valvula ekspanduese elektronike C Sensori i temperaturës së valvulit të gazit B Foleja për kabllin e induksionit PFC Sensori i temperaturës së valvulit të lëngut B Foleja për kabllin e induksionit PFC Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Bordi i qarkut për njësinë e brendshme C Valvula ekspanduese elektronike D Bordi i qarkut për njësinë e brendshme A Foleja për kabllin e induksionit PFC Kompresori Foleja për kabllin e induksionit PFC 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes...
560 U/min ulët Numri i rrotullimeve- 790 U/min 800 U/min Turbo Numër i lartë i Shpejtësia e ngrohjes 690 U/min 700 U/min rrotullimeve Numër i mesëm i 610 U/min 650 U/min rrotullimeve Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Seite 287
Presion i lartë i lejuar për faqen shkarkuese 4,3 MPa 4,3 MPa Presion i lartë i lejuar për faqen thithëse 2,5 MPa 2,5 MPa Diametri i vrimës për ajrin e rinovuar 60 mm 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes...
Seite 288
Električna instalacija .......... 298 Prekid dovoda struje .......... 298 Sprovođenje kablova ......... 298 Električno priključivanje spoljašnje jedinice ..299 Električni priključak unutrašnje jedinice plafon-pod............299 Električni priključak unutrašnje jedinice kasete ..............299 Uputstvo za instalaciju i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
▶ Pobrinite se da rashladno sredstvo ne do- težine proizvoda spe u atmosferu. ▶ Proizvod transportujte najmanje uz pomoć ▶ Ukoliko ste stručno lice sa licencom za dve osobe. rashladne sisteme, proizvod održavajte sa odgovarajućom zaštitnom opremom i 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za instalaciju i održavanje...
Prilikom rukovanja rashladnim sredstvom postoji opasnost od opekotina i promrzlina. ▶ Pre radova na ovim delovima obucite ruka- vice. Propisi (smernice, zakoni, standardi) ▶ Poštujte nacionalne propise, standarde, regulative, uredbe i zakone. Uputstvo za instalaciju i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Spoljašnja jedinica VAF5-040W2NO 0010022668 Spoljašnja jedinica VAF5-050W2NO 0010022669 Spoljašnja jedinica VAF5-070W3NO 0010022670 Spoljašnja jedinica VAF5-080W4NO 0010022671 Spoljašnja jedinica Priključci i postavljanje cevi Daljinsko upravljanje Drenažna cev za kon- Unutrašnja jedinica denzate plafon/pod 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za instalaciju i održavanje...
CE-oznaka kaseta CE-oznakom se dokumentuje da proizvodi u skladu sa ploči- com sa oznakom tipa, ispunjavaju osnovne zahteve važećih smernica. Izjava o usklađenosti se može dobiti na uvid kod proizvo- đača. Uputstvo za instalaciju i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Sposobnost rada unutrašnje jedinice (1) varira u zavisnosti jedinicu: videti pločicu (dopunjena na mestu). od temperature na kojoj radi spoljašnja jedinica (2). za oznaku tipa jedinice. Ukupna količina punje- nja rashladnog sred- stva. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za instalaciju i održavanje...
Izolacija za cevi Dimenzije VAF5-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF5-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm Uputstvo za instalaciju i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Seite 295
Oblast važenja: VAI8/5-035 FMNI Dimenzije VAF5-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF5-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm VAF8-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF8-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za instalaciju i održavanje...
Sa građevinske strane obezbedite po potrebi mehani- nju navedenom u planu. zam za kačenje odgovarajuće nosivosti. Okačite proizvod, kako je opisano. Uputstvo za instalaciju i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Označite 4 pričvrsne tačke na noseće površine . – Vodite računa da crevo za odvod kondenzata ima samo mali nagib, kako bi kondenzat mogao neome- tano da istekne. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za instalaciju i održavanje...
Pustite usisnu rešetku za vazduh na vrpcama blende da visi. Postavite šarnir tako da ulegne u blendu proizvoda. Da biste otvorili o otpustili rešetku blende kasete, priti- snite dugmad (1) na stranama displeja panelne jedinice (2). Uputstvo za instalaciju i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Postavite čep za pražnjenje (1) na podu zamke za kon- denzat. Uverite se da se čep može brzo demontirati. ▶ Pravilno pozicionirajte odvodnu cev tako da ne nastanu naponi na priključku odvoda proizvoda. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za instalaciju i održavanje...
Proverite da li su sve žile mehanički čvrsto gurnute u Tada pritisnite završni element druge cevi sa manjim utične stezaljke utikača. Po potrebi, ponovo ih pričvr- prečnikom, kako biste ispustili sav azot iz jedinice. stite. Uputstvo za instalaciju i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
(7) i potom odvrnite zaporne ventile mano- na stezni blok (1) . metra. Proverite nepropusnost svih priključaka i spojeva creva (9). Zatvorite sve ventile manometra i uklonite bocu sa azo- tom. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za instalaciju i održavanje...
Ostavite vakuum pumpu da radi najmanje 30 minuta (u zavisnosti od veličine sistema), kako bi moglo da se izvrši pražnjenje. Proverite prikaznu iglu manometra niskog pritiska: treba da pokazuje -0,1 MPa (-76 cmHg). Uputstvo za instalaciju i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
▶ Ako u radu imate više od jedne unutrašnje jedinice, onda programirajte isti način rada (grejanje ili hlađenje). Inače može doći do konflikta načina rada i na jedinicama se prikazuje dojava greške. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za instalaciju i održavanje...
Pravilnika o gospodarenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 15 Služba za korisnike Podatke za kontakt naše servisne službe za korisnike ćete pronaći na poleđini ili na našoj veb stranici. Uputstvo za instalaciju i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Strana tela u spoljašnjoj jedinici ili kompo- Uklonite strano telo. Sve delove spoljašnje buka. nentama koje su sa njom povezane. jedinice postavite ispravno, pritegnite za- vrtnje ili izolujte oblasti između priključenih komponenti. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za instalaciju i održavanje...
B Plan strujnog toka za povezivanje spoljašnje jedinice sa unutrašnjom jedinicom. Oblast važenja: VAI8/5-035 FMNI ILI VAI8/5-035 KMNI N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) 220-240 V Unutrašnja jedinica(e) Spoljašnja jedinica Uputstvo za instalaciju i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Upravljanje preko kabla (opcija) Koračni motor – na gore i dole Upravljanje on-off (opcionalno) Koračni motor – na gore i dole Motor ventilatora Jedinica za prijem signala i display Kondenzator motora ventilatora Sobni senzor temperature 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za instalaciju i održavanje...
Prekidač stanja tečnosti Upravljanje preko kabla (opcija) Senzor temperature baterije Jedinica za prijem signala i display Sobni senzor temperature Impulsni uključni motor (Swing-UD2) Motor pumpe za vodu Impulsni uključni motor (Swing-UD2) Spoljašnja jedinica Uputstvo za instalaciju i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Temperaturni senzor ventila tečnosti A Elektronski ekspanzioni ventil B Temperaturni senzor gasnog ventila B Elektronski ekspanzioni ventil A Temperaturni senzor ventila tečnosti B Motor ventilatora Stezaljka komunikacionog kabla između unutrašnje i spoljašnje jedinice 4-kraki ventil 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za instalaciju i održavanje...
Elektronski ekspanzioni ventil B Temperaturni senzor ventila tečnosti A Elektronski ekspanzioni ventil C Temperaturni senzor gasnog ventila B Presek za PFC indukcioni kabl Temperaturni senzor ventila tečnosti B Presek za PFC indukcioni kabl Uputstvo za instalaciju i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Štampana ploča za unutrašnju jedinicu C Elektronski ekspanzioni ventil C Elektronski ekspanzioni ventil D Štampana ploča za unutrašnju jedinicu B Štampana ploča za unutrašnju jedinicu A Presek za PFC indukcioni kabl Kompresor Presek za PFC indukcioni kabl 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za instalaciju i održavanje...
480 1/min 580 1/min Izlazna snaga motora ventilatora 15 W 45 W Ulazna snaga motora ventilatora 38 W 30 W Kondenzator motora ventilatora 1 µF Vrsta pogona motora ventilatora Alternativa Direktno Maksimalna struja Uputstvo za instalaciju i održavanje climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Seite 313
40 dB(A) 45 dB(A) Dozvoljen je prekomerni pritisak za stranu pražnjenja 4,3 MPa 4,3 MPa Dozvoljen je prekomerni pritisak za usisnu stranu 2,5 MPa 2,5 MPa Prečnik otvora za svež vazduh 60 mm 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Uputstvo za instalaciju i održavanje...
Seite 314
Elektrik kurulumu ..........324 Elektrik kurulumu ..........324 Elektrik beslemesinin kesilmesi ......324 Kablo bağlantının yapılması ......324 Dış ünitenin elektrik bağlantısı......324 Tavan/Taban iç ünitesinin elektrik bağlantısı..324 Kaset iç ünitesinin elektrik bağlantısı....325 Montaj ve bakım kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
1.2.8 Uygun olmayan alet nedeniyle maddi olan bir yetkili servis iseniz ürünün bakı- hasar tehlikesi mını yaparken uygun koruyucu donanım ▶ Uygun bir alet kullanın. kullanın ve gerekirse soğutucu madde dev- resine müdahale edin. Ürünün geri dönü- 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Montaj ve bakım kılavuzu...
Soğutucu madde ile çalışma sırasında yanma ve donma tehlikesi mevcuttur. ▶ Çalışmalara başlamadan önce prensip olarak eldiven takın. Yönetmelikler (direktifler, kanunlar, standartlar) ▶ Ulusal yönetmelikleri, standartları, direk- tifleri, düzenlemeleri ve kanunları dikkate alın. Montaj ve bakım kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Dış ünite VAF8-080W4NO 0010022660 Dış ünite VAF5-040W2NO 0010022668 Dış ünite VAF5-050W2NO 0010022669 Dış ünite VAF5-070W3NO 0010022670 Dış ünite VAF5-080W4NO 0010022671 Dış ünite Bağlantılar ve borulama Uzaktan kumanda Yoğuşma suyu için drenaj borusu Tavan/Taban iç ünitesi 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Montaj ve bakım kılavuzu...
Uygunluk açıklaması için üreticiye danışılabilir. Ulusal kontrol işareti Sırbistan Geçerlilik: Sırbistan Bu kontrol işareti ile, ürünlerin cihaz tip etiketi uyarınca Sır- bistan'daki tüm mevcut ulusal yönetmeliklere uygun olduğu ifade edilir. Montaj ve bakım kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Bu cihaz, şekilde gösterilen sıcaklık aralıklarında kullanıl- Toplam soğutucu Soğutucu madde şişesi ması için tasarlanmıştır. madde dolum miktarı. ve doldurma anahtarı. İç ünite (1) işletilebilirliği, dış ünitenin (2) çalıştığı sıcaklık aralığına göre değişiklik gösterir. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Montaj ve bakım kılavuzu...
Eleman torbası Borular için izolasyon Ölçüler VAF5-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF5-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-040W2NO 53 mm 50 mm 250 mm VAF8-050W2NO 53 mm 50 mm 250 mm Montaj ve bakım kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Seite 321
26 mm Geçerlilik: VAI8/5-035 FMNI Ölçüler VAF5-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF5-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm VAF8-070W3NO 57 mm 50 mm 335 mm VAF8-080W4NO 57 mm 50 mm 435 mm 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Montaj ve bakım kılavuzu...
Tavan montajı için ürünü doğru şekilde monte edip ko- kullanın. numlandırın ve bu sırada planda belirtilen minimum me- Gerekirse taşıma kapasitesi yeterli, harici bir asma dü- safelere dikkat edin. zeneği temin edin. Ürünü açıklandığı şekilde asın. Montaj ve bakım kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Koşul: Taşıyıcı yüzeyin taşıma kapasitesi yeterli değil dır. ▶ Taşıma kapasitesi yeterli, harici bir asma düzeneği temin ▶ edin. Bu doğrultuda örneğin münferit ayaklar kullanın Kaset iç ünitesinin kurulumu bir su terazisi veya tuğla döşeyin. yardımıyla yatay olarak gerçekleştirin. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Montaj ve bakım kılavuzu...
50 ila 80 mm arasında azalana kadar cıvataları sıkın. ≥1% Hava emiş ızgarasının montajı/sökülmesi 800~1000 Hava emiş ızgarasını pervazdaki halatlardan ayırın. Menteşeyi, ürünün blendajı yerine oturacak şekilde ta- kın. Tavan/Taban iç ünitesinin yoğuşma suyu borusu döşenişi. Montaj ve bakım kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
(B) kurulumunu yapın. ▶ Bir boşaltma tapasını (1) yoğuşma suyu toplayıcısının tabanına takın. Tapanın hızlı bir şekilde sökülebilecek durumda olduğundan emin olun. ▶ Gider su borusunu, ürünün gider bağlantısında gerilimler oluşmayacak şekilde konumlandırın. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Montaj ve bakım kılavuzu...
Tüm damarların, fişe mekanik olarak sıkı bir şekilde bağlanmış olmasını kontrol edin. Gerekirse bunları yeni- den sabitleyin. Kabloyu ilgili elektrik bağlantı şemasına göre terminal bloğuna bağlayın (1) . Montaj ve bakım kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Düşük basınç manometresinin gösterge ibresini kontrol rını açın. edin: Gösterilen değer -0,1 MPa (-76 cmHg) olmalıdır. Tüm bağlantıların ve hortum bağlantılarının sızdırmazlı- ğını kontrol edin (9) . Manometrenin tüm vanalarını kapatın ve azot şişesini sökün. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Montaj ve bakım kılavuzu...
▶ Birden çok iç üniteyi işletecekseniz hepsini aynı işletim moduna programlayın (ısıtma veya soğutma). Aksi tak- dirde işletim modları ve üniteler arasında çelişki oluşur ve bir arıza mesajı gösterilir. Montaj ve bakım kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Yoğuşma suyu giderinin tıkalı olmadığından emin olun, aksi takdirde usulüne uygun su akışı sağlanamaz. 13 Nihai kapatma Soğutucu maddeyi boşaltın. Ürünü sökün. Ürünü, komponentleri ile birlikte geri dönüşüme gönde- rin veya ilgili atık depolama merkezine teslim edin. 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Montaj ve bakım kılavuzu...
Dış üniteden normal dışı sesler geliyor. Dış ünitede veya bununla bağlantılı yapı Yabancı maddeleri temizleyin. Dış ünitenin gruplarında yabancı maddeler. tüm parçalarını doğru şekilde konumlandırın, vidaları sıkın ve bağlı bileşenler arasındaki alanları izole edin. Montaj ve bakım kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
B Dış ünitenin iç üniteyle bağlanması için elektrik bağlantı şeması. Geçerlilik: VAI8/5-035 FMNI VEYA VAI8/5-035 KMNI N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) 220-240 V İç ünite/üniteler Dış ünite 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Montaj ve bakım kılavuzu...
Batarya sıcaklık sensörü Elektronik kart Kablo üzerinden kumanda (opsiyonel) Adım motoru – yukarı ve aşağı Kumanda on-off (opsiyonel) Adım motoru – yukarı ve aşağı Radyo frekans alıcısı ve display Fan motoru kondansatörü Oda sıcaklığı sensörü Montaj ve bakım kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Adım motoru (Swing-UD1) Kumanda on-off (opsiyonel) Sıvı seviyesi şalteri Kablo üzerinden kumanda (opsiyonel) Batarya sıcaklık sensörü Radyo frekans alıcısı ve display Oda sıcaklığı sensörü Adım motoru (Swing-UD2) Su pompası motoru Adım motoru (Swing-UD2) Dış ünite 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Montaj ve bakım kılavuzu...
Kompresörde aşırı yük için koruma Gaz vanası B sıcaklık sensörü Elektronik genleşme valfi B Sıvı vanası B sıcaklık sensörü Elektronik genleşme valfi A İç ve dış ünite arasındaki iletişim kablosunun kle- mensi 4 yollu vana Montaj ve bakım kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Elektronik genleşme valfi B Gaz vanası B sıcaklık sensörü Elektronik genleşme valfi C Sıvı vanası B sıcaklık sensörü PFC endüksiyon kablosu için ara yüz Gaz vanası C sıcaklık sensörü PFC endüksiyon kablosu için ara yüz 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Montaj ve bakım kılavuzu...
İç ünite B için elektronik kart PFC endüksiyon kablosu için ara yüz İç ünite A için elektronik kart PFC endüksiyon kablosu için ara yüz Kompresör İletişim için nötr hat / canlı hat klemensi Kompresörde aşırı yük için koruma Montaj ve bakım kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Fan motoru kondansatörü 1 µF Fan motorlarının tahrik türü Alternatif Doğrudan Maksimum akım Turbo devir sayısı 38 dB(A) 44 dB(A) Ses basınç seviyesi (EN 12102 standardı uyarınca) Yüksek devir 35 dB(A) 41 dB(A) 0020250592_02 climaVAIR plus/exclusive Montaj ve bakım kılavuzu...
Seite 338
40 dB(A) 45 dB(A) Boşaltma tarafı için izin verilen aşırı basınç 4,3 MPa 4,3 MPa Emme tarafı için izin verilen aşırı basınç 2,5 MPa 2,5 MPa Yenileme havası için delik çapı 60 mm Montaj ve bakım kılavuzu climaVAIR plus/exclusive 0020250592_02...
Seite 340
Tel. 01 28093 40 Tel. 01 28093 42 Tel. 01 28093 46 Tehnični oddelek 01 28093 45 Fax 01 28093 44 info@vaillant.si www.vaillant.si Vaillant Isı Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti. Bahçelievler Mah. Bosna Bulvarı 146 34688 / Çengelköy, Üsküdar ‒ İstanbul Tel. 0216 558 8000 Fax 0216 462 3424 Müşteri Hizmetleri 0850 2222888 vaillant@vaillant.com.tr www.vaillant.com.tr...