Seite 2
• Dangerously high voltages are present inside the TV set. • is a registered trademark of the DVB project. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified • “PlayStation” is a trademark of Sony Computer personnel only. Entertainment, Inc. • Licensed by BBE Sound, Inc. under USP4638258, NOTICE 4482866.
Table of Contents Safety information ........4 Screen Format..........25 RGB Center............25 Precautions ..........7 Features menu ..........26 Overview of the remote ....... 8 AV2 Output............26 Overview of the TV buttons and TV Speakers.............26 indicators..........9 PC Adjustment ..........27 Timer menu ..........28 Getting Started Sleep Timer ............28 Clock Set ............28...
Sony service centre to exchange it. • Leave some space around the TV set. Otherwise, air- • Use only an original Sony mains lead, not other brands. circulation may be inadequate and cause overheating, which may cause fire or damage to the TV set.
Seite 5
Moisture and flammable objects • When installing the TV set on the wall, leave at least 10 cm space from the bottom of the TV set. • Do not let this TV set get wet. Never • Never install the TV set as follows: spill liquid of any kind on the TV set.
Seite 6
Damage requiring service If the surface of the TV set cracks, do not touch it until you have unplugged the mains lead. Otherwise electric shock may result. Servicing Do not open the cabinet. Entrust the TV set to qualified service personnel only.
Handling and cleaning the screen surface/ Precautions cabinet of the TV set The screen surface is finished with a special coating to prevent strong light reflections. LCD Panel To avoid material degradation or screen coating degradation, • Although the LCD panel is made with high-precision observe the following precautions.
Overview of the remote 1 TV "/1 – TV standby Switches off the TV temporarily. The 1 (standby) indicator on the front of the TV lights up. Press again to switch on the TV from the standby mode. 2 % – Mute (page 14) –...
Getting Started 1: Checking the 2: Inserting batteries accessories into the remote Remote RM-ED002 (1) Size AA batteries (R6 type) (2) Coaxial cable (1) Notes • Observe the correct polarity when inserting batteries. • Dispose of batteries in an environmentally friendly way. Certain regions may regulate disposal of the battery.
3: Connecting an aerial/VCR Rear of the TV Coaxial cable (not supplied) Coaxial cable (supplied) Rear of the TV Coaxial cable (not supplied) MODEM 5V 500 mA (SmartLink) Coaxial cable RF lead L/G/S/I (supplied) L/G/ R/D/ (not R/D/D/D (VARIABLE) supplied) Scart lead (not supplied) Downloaded From TV-Manual.com Manuals...
Bundle the cable. 4: Preventing the TV from toppling over Sony strongly recommends using the TV stand SU- RG11S (for KDF-E42A11E)/SU-RG11M (for KDF- Language E50A11E) with a support belt designed for your TV. Press m/M/</, to...
Press OK to select “Yes”. 7: Auto-tuning the TV Do you want to start After selecting the language and country/region, a automatic tuning ? message confirming the TV start auto-tuning appears on the screen. You must tune the TV to receive channels (TV broadcasts).
Watching TV Watching TV Press DIGITAL to switch to digital mode or ANALOG to switch to analogue mode. The channels available vary depending on the mode. Press the number buttons or PROG +/- to select a TV channel. To select channel numbers 10 and above using the number buttons, enter the second and third digits within two seconds.
Seite 15
To change the screen mode manually to Do this suit the broadcast Return to the Press Press repeatedly to select Wide, Smart, 4:3, 14:9, previous channel or Zoom. watched (for more than five seconds) Wide Access the Press OK. To select a channel, Programme index press m/M, then press OK.
Checking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) All Categories Thu 27 May 10:31 In digital mode, press to display the 10:30 11:00 11:30 12:00 Thu 27 May BBC ONE Wales City Hospital Houses Be… Bargain Hu… Cash in the… BBC 2W The…...
Seite 17
Do this Set a programme to be displayed Press m/M/</, to select the future programme you want to automatically on the screen when it starts display. – Reminder Press OK. Press m/M to select “Reminder”. Press OK to automatically display the selected programme when the programme starts.
Using the Menu Viewing pictures from connected equipment Navigating through menus Switch on the connected equipment, then perform one of the following operation. For equipment connected to the scart sockets using a fully-wired 21-pin scart lead Start playback on the connected equipment. The picture from the connected equipment appears on the screen.
Overview of the menus Timer The following options are available in each menu. For Sleep Timer (28) details on navigating through menus, see (page 19). Clock Set (28) Also, see page in parentheses for details of each menu. Timer (28) Set Up Picture Adjustment Auto Start Up (29)
Picture Adjustment menu You can select the options listed below on the Picture Picture Adjustment Adjustment menu. To select options, see “Navigating Picture Mode Custom through menus” (page 19). Contrast Brightness Colour When you set the “Picture Mode” option to “Vivid” or Sharpness “Standard,”...
Seite 22
Reset Reset all the picture settings to the factory settings. Press OK to select “Reset”. Press m/M to select “OK,” then press OK. Noise Reduction Reduces the picture noise (snowy picture) in a weak broadcast signal. Press OK to select “Noise Reduction”. Press m/M to select “Auto”, then press OK.
Sound Adjustment menu You can select the options listed below on the Sound Sound Adjustment Adjustment menu. To select options, see “Navigating Sound Effect: Dynamic through menus” (page 19). Treble: Bass: Balance: Reset Dual Sound: Auto Volume: Select: Set: Back: End: MENU Sound Effect...
Dual Sound Selects the sound from the speaker for a stereo or bilingual broadcast. Press OK to select “Dual Sound”. Press m/M to select one of the following, then press OK. • Stereo/Mono: For a stereo broadcast. • A/B/Mono: For a bilingual broadcast, select “A” for sound channel 1, “B” for sound channel 2, or “Mono”...
Screen menu You can select the options listed below on the Screen Screen Control menu. To select options, see “Navigating Auto Format: through menus” (page 19). Screen Format: Smart RGB Center Select: Set: Back: End: MENU Auto Format Automatically changes the screen format according to the broadcast signal. Press OK to select “Auto Format”.
Features menu You can select the options listed below on the Features Features menu. To select options, see “Navigating AV2 Output through menus” (page 19). TV Speakers PC Adjustment Select: Set: Back: End: MENU AV2 Output Sets a signal to be output through the socket labelled 2 on the rear of the TV.
Seite 27
PC Adjustment Customizes the TV screen as a PC monitor. Press OK to select “PC Adjustment”. Press m/M to select one of the following, then press OK. • Phase: Adjust the screen when a part of a displayed text or image is not clear. •...
Timer menu You can select the options listed below on the Timer Timer menu. To select options, see “Navigating through Sleep Timer menus” (page 19). Clock Set 20. 8. 2005 Fri 21:30 Timer Select: Set: Back: End: MENU Sleep Timer Sets a period of time after which the TV automatically switches itself into the standby mode.
Set Up menu You can select the options listed below on the Set Up Set Up menu. To select options, see “Navigating through Auto Start Up menus” (page 19). Language English Country Auto Tuning Programme Sorting Programme Labels AV Preset Manual Programme Preset Digital Set Up Select:...
Auto Tuning (Analogue mode only) Tunes in all the available analogue channels. Usually you do not need to do this operation because the channels are already tuned when the TV was first installed (page 13). However, this option allows you to repeat the process (e.g., to retune the TV after moving house, or to search for a new channels that have been launched by broadcasters).
Programme Labels (Analogue mode only) Assigns a channel name of your choice up to five letters or numbers. The name will be displayed briefly on the screen when the channel is selected. (Names for channels are usually taken automatically from Text (if available).) Press OK to select “Programme Labels”.
Seite 32
Option Description Presets programme channels manually. Programme Press M/m to select “Programme”, then press OK. Press M/m to select the programme number you want to manually tune (if tuning a VCR, select channel 0), then press <. System Press M/m to select “System”, then press OK. Note Depending on the country/region selected for “Country”...
Seite 33
Option Description Improves the sound for individual channels in the case of distortion Audio Filter in mono broadcasts. Sometimes a non-standard broadcast signal can cause sound distortion or intermittent sound muting when watching mono programmes. Press M/m to select “Low” or “High”, then press OK. If you do not experience any sound distortion, we recommend that you leave this option set to the factory setting “Off”.
Digital Set Up Displays the “Digital Set Up” menu. You can change/set the digital settings using this menu. Press OK to select “Digital Set Up”. Press m/M to select the desired icon below, then press OK. Digital Tuning Digital Auto Tuning Programme List Edit Digital Manual Tuning Select:...
Seite 35
Option Description Tunes the digital channels manually. Digital Manual Tuning Press the number button to select the channel number you want to manually tune, then press m/M to tune the channel. When the available channels are found, press m/M to select the channel you want to store, then press OK.
Seite 36
• Software download: Enables the TV to automatically receive software updates, free through your existing aerial (when issued). Sony recommends that this option is set to “On” at all times. If you do not want your software to be updated, set this option to “Off”.
Using Optional Equipment Connecting optional equipment You can connect a wide range of optional equipment to your TV. Connecting cables are not supplied. Connecting to the side of the TV To connect Do this Headphones Connect to the i socket to listen to sound from the TV on headphones.
Seite 38
Connecting to the rear of the TV PlayStation 2 Digital satellite receiver / DVD Decoder CAM eject button MODEM 5V 500 mA (SmartLink) L/G/S/I DVD recorder / Hard R/D/ L/G/ disc recorder R/D/D/D (VARIABLE) DVD player with component output Decoder Hi-Fi Downloaded From TV-Manual.com Manuals...
Seite 39
To connect Do this “PlayStation 2”, Connect to the scart socket DVD player or 1. When you connect the decoder D decoder, the scrambled signal from the TV tuner is output to the decoder, then the unscrambled signal is output from the decoder. DVD recorder or Connect to the scart socket VCR that supports...
Additional Information Optimum Viewing Area For the best picture quality, try to position the TV set so that you can view the screen from within the areas shown below. Horizontal viewing area ° ° Vertical viewing area ° ° Downloaded From TV-Manual.com Manuals...
• When the lamp burns out, a noise is audible. This does not indicate damage to the TV set. • Consult your nearest Sony service center to obtain a new lamp. • Always remember to dispose of used lamps in an evironmentally friendly way.
Seite 42
Pull out the lamp. Hook a finger through the loop of the lamp handle and pull the handle upwards. Then pull the lamp straight out.. Tips • The lamp is very hot immediately after use. Never touch the glass portion of the lamp or the surrounding parts. •...
Seite 43
Put the outside lamp cover back in its place. Tips • Consult your Sony dealer for a Sony XL-2400 replacement lamp. • Take great care when replacing the lamp or plugging in/unplugging the connecting cords. Rough handling may cause the TV to fall, damaging the TV, the TV stand and the floor.
Additional Information Specifications Terminals • AV1: 21-pin Scart connector (CENELEC standard) including Display Unit audio/video input, RGB input, and TV audio/video Power Requirements: output. 220–240 V AC, 50 Hz • AV2: 2 (SMARTLINK) Screen Size: 21-pin Scart connector (CENELEC standard) including KDF-E50A11E: 50 inches audio/video input, RGB input, selectable audio/video KDF-E42A11E: 42 inches...
Seite 45
Optional Accessories • TV stand SU-RG11S (KDF-E42A11E) • TV stand SU-RG11M (KDF-E50A11E) • Lamp: XL-2400 Design and specifications are subject to change without notice. PC Input Specifications PC Input Timing Input signal frequency: Horizontal: 31,4 - 48,4 KHz. Vertical: 59 - 61 Hz. Maximum Resolution: 1024 dots x -768 lines.
For example, the indicator flashes for two seconds, stops flashing for one second, and flashes for two seconds. Press 1 on the TV (Front side) to switch it off, disconnect the mains lead, and inform your dealer or Sony service centre of how the indicator flashes (duration and interval). When it is not flashing Check the items in the tables below.
Seite 47
Problem Cause/Remedy • Select “Reset” in the “Picture Adjustment” menu to return to the factory No colour on programmes settings (page 22). • Check the connection of the Y, P jacks of No colour or irregular colour • Make sure that the Y, P jacks of 3 are firmly seated in their when viewing a signal from the...
WARNUNG Einführung • Zur Vermeidung eines Stromschlags darf der Netzstecker Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony nicht in eine Steckdose gesteckt werden, wenn er vom entschieden haben. Netzkabel getrennt wurde. Der Stecker ist nicht Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, wiederverwendbar und muss entsorgt werden.
Seite 50
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen......4 Zweiton.............24 Autom.Lautst...........24 Sicherheitsmaßnahmen ......7 Bildschirmmenü ........25 Die Fernbedienung........8 Auto Format .............25 Bedien- und Anzeigeelemente des Bildformat ............25 Fernsehgeräts ........9 RGB H-Position ..........25 Funktionen (das Menü) ......26 Erste Schritte AV2 Ausgang ..........26 TV Lautsprecher..........26 PC Einstellung ..........27 1: Überprüfen des Zubehörs ....
Lassen Sie es bei Ihrem Händler oder Sony-Kundendienst ausreichende Luftzufuhr zu gewährleisten: austauschen. – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht nach hinten oder seitwärts • Verwenden Sie ausschließlich ein Originalnetzkabel von Sony und geneigt. keinem anderen Hersteller. – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht auf dem Kopf stehend oder falsch herum.
Feuchtigkeit und brennbares Material • Wenn das Fernsehgerät an der Wand installiert werden soll, lassen Sie an der Unterseite des Fernsehgeräts mindestens 10 • Schützen Sie das Fernsehgerät vor cm Platz. Feuchtigkeit. Verschütten Sie keinerlei • Installieren Sie das Fernsehgerät auf keinen Fall Flüssigkeit auf dem Fernsehgerät.
Reparaturbedürftige Schäden Korrosion Wenn der Bildschirm des Fernsehgeräts gesprungen ist, Wenn Sie das Fernsehgerät in der Nähe von Meerwasser trennen Sie unbedingt sofort das Netzkabel vom Stromnetz. aufstellen, kann die salzhaltige Luft Korrosion an den Erst dann dürfen Sie das Gerät berühren. Andernfalls besteht Metallteilen des Fernsehgeräts verursachen.
Pflegen und Reinigen der Sicherheitsmaßnahmen Bildschirmoberfläche bzw. des Gehäuses Die Bildschirmoberfläche ist mit einer speziellen Beschichtung versehen, um starke Lichtreflexionen zu LCD-Bildschirm vermeiden. • Der LCD-Bildschirm wird in einer Um Materialschäden oder zu Schäden an der Hochpräzisionstechnologie hergestellt und der Anteil der Bildschirmbeschichtung zu vermeiden, beachten Sie bitte effektiven Pixel beträgt mindestens 99,99%.
Die Fernbedienung 1 TV "/1 – TV Standby Zum kurzzeitigen Ausschalten des Fernsehgeräts. Die Standby-Anzeige 1 an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet auf. Schalten Sie das Fernsehgerät dann mit derselben Taste aus dem Standby-Betrieb wieder ein. 2 % – Stumm (Seite 9) –...
Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts T IM E R L A M P P O W E R /S T A N D B Y P U S H O P E N P O W E R W E G A G A T V /V ID E O VO L U M E C A N N E L...
Erste Schritte 1: Überprüfen des 2: Einsetzen von Zubehörs Batterien in die Fernbedienung Fernbedienung RM-ED002 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Koaxialkabel Hinweise • Achten Sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung. • Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend. Beachten Sie geltende Entsorgungsrichtlinien.
Verbindungen vollständig hergestellt sind. Bündeln Sie die Kabel. 4: Sichern des Fernsehgeräts gegen Umfallen Wählen Sie mit Sony empfiehlt ausdrücklich den Gerätefuß SU-RG11S Language m/M/</, eine (für KDF-E42A11E)/SU-RG11M (für KDF-E50A11E) Select Language der im Menü mit einem Halteband, das zu Ihrem Fernsehgerät passt.
Drücken Sie OK, um "Ja" auszuwählen. 7: Automatische Programmsuche Automatisches Abspeichern jetzt starten? Nein Nach der Auswahl von Land/Region wird auf dem Fernsehschirm eine Bestätigungsmeldung für den Programm-Suchlauf eingeblendet. Digitalsuchlauf-Anzeige Um Sender zu empfangen, muss dass Fernsehgerät abgestimmt werden. Gehen Sie wie folgt vor, um alle verfügbaren Kanäle (Fernsehsender) zu suchen und zu Gefundene Dienste speichern.
Fernsehen Fernsehen Drücken Sie DIGITAL , wenn Sie in den Digitalmodus schalten möchten oder ANALOG, um in den Analogmodus zu schalten. Welche Sender verfügbar sind ist modusabhängig. Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit PROG +/- einen Sender aus. Geben Sie zur Auswahl von Programmnummern ab 10 mit den Zahlentasten innerhalb von zwei Sekunden die zweite Ziffer ein.
Manuelles Anpassen des Bildschirm- Gewünschte Notwendige Aktion Modus an eine Sendung Funktion Drücken Sie wiederholt auf , um Wide, Smart, 4:3, Zum zuletzt gesehenen Drücken Sie 14:9 oder Zoom auszuwählen. Sender zurückkehren (der mindestens Wide 5 Sekunden lang ausgewählt war) Zugreifen auf die Drücken Sie OK.
Verwenden des elektronischen Programmführers Drücken Sie im Digitalmodus , um den Alle Kategorien Fr 27 Apr 10:31 1 0 :3 0 1 1 :0 0 1 1 :3 0 1 2 :0 0 Fr 27 Apr 0 0 1 BBC ONE Wales City Hospital Houses Be…...
Seite 64
Gewünschte Funktion Notwendige Aktion Automatisches Ein- und Umschalten auf Wählen Sie mit m/M/</, die zukünftige Sendung aus, die ein bestimmte Sendung bei deren Beginn angezeigt werden soll. – Erinnerung Drücken Sie OK. Wählen Sie mit m/M die Option “Erinnerung”. Drücken Sie OK, um die ausgewählte Sendung automatisch anzuzeigen, wenn sie beginnt.
Verwenden der Favoritenliste Drücken Sie im Digitalmodus , um die F r 1 5 A p r 1 6 : 3 5 B B C N E W E v e n i n g N e w s Favoritenliste aufzurufen. Wenn die Favoritenliste leer ist, wird eine Meldung eingeblendet, in der Sie gefragt werden, 0 0 1...
Das Menüsystem Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Navigieren in den Menüs Gerät kommt Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie folgt vor. Wenn es sich um ein Gerät handelt, das über ein voll belegtes 21-adriges Scart-Kabel angeschlossen ist Starten Sie an dem angeschlossenen Gerät die Wiedergabe.
Die Menüs im Überblick Timer In den einzelnen Menüs sind folgende Optionen Abschalttimer (28) verfügbar. Näheres zum Navigieren in Menüs finden Uhr einstellen (28) Sie auf Seite 19. Timer (28) Näheres zu den einzelnen Menüoptionen finden Sie auf der Seite, die jeweils in Klammern angegeben ist. Grundeinstellungen Neuinitialisierung (29) Sprache (29)
Das Menü Bild-Einstellungen Im Menü Bild-Einstellungen können die unten Bild-Einstellungen aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Bild-Modus Anwender Menüoptionen ausgewählt werden, wird im Abschnitt Kontrast Helligkeit "Navigieren in den Menüs" (Seite 19) beschrieben. Farbe Farbton Tipp Bildschärfe Wenn Sie die Option “Bild-Modus” auf “Brillant” oder Farbtemperatur Warm Normwerte...
Seite 69
Normwerte Für das Bild werden die werkseitigen Standardeinstellungen aktiviert. Drücken Sie OK, um "Normwerte" auszuwählen. Drücken Sie m/M, um "OK" auszuwählen, und drücken Sie dann OK. Dyn. NR Zum Unterdrücken des Bildrauschens (Schneien) bei einem schwachen Sendesignal. Drücken Sie OK, um "Dyn. NR" auszuwählen. Wählen Sie mit m/M die Option "Auto", und drücken Sie dann OK.
Das Menü Ton-Einstellungen Im Menü Ton-Einstellungen können die unten Ton-Einstellungen aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Sound Effekt Dynamisch Menüoptionen ausgewählt werden, wird im Abschnitt Höhen Tiefen "Navigieren in den Menüs" (Seite 19) beschrieben. Balance Normwerte Zweiton Stereo Autom.Lautst. Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU...
Seite 71
Zweiton Zur Auswahl der Lautsprecherausgabe bei Programmen in Stereoton oder bei zweisprachiger Übertragung. Drücken Sie OK, um "Zweiton" auszuwählen. Wählen Sie mit m/M eine der folgenden Optionen, und drücken Sie dann • Stereo/Mono: Für Sendungen in Stereoton: • A/B/Mono: Wählen Sie bei einer zweisprachigen Sendung "A" für Tonkanal 1 oder "B" für Tonkanal 2 oder "Mono"...
Bildschirmmenü Im Menü Bildschirm einstellen können die unten Bildschirm einstellen aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Auto Format Menüoptionen ausgewählt werden, wird im Abschnitt Bildformat Smart RGB H-Position "Navigieren in den Menüs" (Seite 19) beschrieben. Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU Auto Format Zur automatischen Änderung des Bildformats je nach Sendesignal.
Das Menü Funktionen Im Menü Funktionen können die unten aufgeführten Funktionen Menüoptionen ausgewählt werden. Wie AV2 Ausgang Menüoptionen ausgewählt werden, wird im Abschnitt TV Lautsprecher PC Einstellung "Navigieren in den Menüs" (Seite 19) beschrieben. Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU AV2 Ausgang Zur Ausgabe eines Signal an den mit 2 beschrifteten Anschlüssen auf der Rückseite des Fernsehgeräts.
Seite 74
PC Einstellung Zum Verwenden des Fernsehschirms als PC-Monitor. Drücken Sie OK, um "PC Einstellung" auszuwählen. Wählen Sie mit m/M eine der folgenden Optionen, und drücken Sie dann • Phase Zum Einstellen des Bildschirms, wenn ein Teil des angezeigten Texts oder Bilds verschwommen ist.
Das Menü Timer Im Menü Timer können die unten aufgeführten Timer Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Abschalttimer Menüoptionen ausgewählt werden, wird im Abschnitt Uhr einstellen 20. 8. 2005 Fr 21:30 Timer "Navigieren in den Menüs" (Seite 19) beschrieben. Wahl: Best.: Zur.: Aus: MENU Abschalttimer...
Das Menü Grundeinstellungen Im Menü Grundeinstellungen können die unten Grundeinstellungen aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Neuinitialisierung Menüoptionen ausgewählt werden, wird im Abschnitt Sprache English Land France "Navigieren in den Menüs" (Seite 19) beschrieben. Autom. Progr. Programme ordnen Programmnamen AV-Einstellungen Manuell abspeichern Digital Einstellung Wahl: Best.:...
Autom. Progr. (nur Analogmodus) Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen analogen Sendern. Normalerweise muss dieser Vorgang kein zweites Mal durchgeführt werden, denn das Fernsehgerät wurde bei der Inbetriebnahme abgestimmt (Seite 13). Mit dieser Funktion können Sie den Vorgang jedoch wiederholen (z.B. nach einem Umzug oder um zusätzliche Sender zu suchen, die neu angeboten werden).
Programmnamen (nur Analogmodus) Dient dazu, einem ausgewählten Kanal einen Namen aus bis zu 5 Buchstaben oder Zahlen zuzuweisen. Der Name wird dann jeweils kurz eingeblendet, wenn der Kanal ausgewählt wird. (Sendernamen werden normalerweise automatisch aus gesendetem Text übernommen (falls verfügbar).) Drücken Sie OK, um "Programmnamen"...
Seite 79
Wählen Sie mit M/m eine der folgenden Optionen aus, und drücken Sie dann OK. Option Beschreibung Programm Zur manuellen Kanalabstimmung. Wählen Sie mit M/m "Programm", und drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit M/m die Kanalnummer, die Sie manuell abstimmen möchten (falls Sie auf einen Videorecorder abstimmen möchten, wählen Sie Kanal 0), und dücken Sie dann <.
Option Beschreibung Zur manuellen Feinabstimmung des ausgewählten Senders, falls Sie annehmen, dass die Bildqualität durch eine geringfügige Abstimmungsänderung verbessert werden kann. (Normalerweise erfolgt die Feinabstimmung automatisch.) Drücken Sie M/m, um die Feinabstimmung in einem Bereich von -15 bis +15 vorzunehmen, und drücken Sie dann OK. Drücken Sie zweimal auf OK.
Digital-Einstellung Zum Aufrufen des Menüs “Digital-Einstellung”. Mit diesem Menü können Sie die Digitaleinstellungen vornehmen und ändern. Drücken Sie OK, um “Digital Einstellung” auszuwählen. Wählen Sie mit m/M eines der unten abgebildeten Symbole, und drücken Sie dann OK. Digitaler Suchlauf Automatischer Digital-Suchlauf Programmliste editieren Manueller Digital-Suchlauf Wählen:...
Seite 82
Option Beschreibung Manueller Zur manuellen Abstimmung digitaler Sender. Digital-Suchlauf Geben Sie mit den Zahlentasten die Nummer des Kanals ein, den Sie mauell abstimmen möchten, und drücken Sie dann m/M, um den Kanal abzustimmen. Wenn die verfügbaren Kanäle gefunden wurden, wählen Sie mit m/M den Kanal, der gespeichert werden soll, und drücken Sie dann OK.
• Software-Download: Ermöglicht, dass das Fernsehgerät über die Antenne kostenlos Software-Updates lädt, falls solche verfügbar werden. Sony empfiehlt, diese Option auf “Ein” zu setzen. Wenn Sie nicht möchten, dass Ihre Software aktualisiert wird, setzten Sie diese Option auf “Aus”.
Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. Seitliche Anschlüsse am Fernsehgerät Anschließen Notwendige Aktion Kopfhörer Wenn Sie den Ton des Fernsehgeräts über einen Kopfhörer hören möchten, sollten Sie diesen über die Buchse i anschließen.
Anschlüsse an der Rückseite des Fernsehgeräts PlayStation 2 Digitaler Satelliten- Dekoder Receiver / DVD CAM-Auswurftaste MODEM 5V 500 mA (SmartLink) L/G/S/I DVD-Recorder / R/D/ L/G/ Harddisk-Recorder R/D/D/D (VARIABLE) Videorecorder DVD-Player mit Komponentensignal- Ausgang Dekoder HiFi-Anlage Downloaded From TV-Manual.com Manuals...
Anschließen Notwendige Aktion Anschließen Notwendige Aktion HiFi-Anlage J Anschluss erfolgt über die "PlayStation 2", Anschluss über Scart-Anschluss Audioausgänge . Auf diese DVD-Player oder 1. Wenn Sie einen Weise können Sie den Ton vom Dekoder D Dekoder anschließen, wird das Fernsehgerät über eine HiFi- verschlüsselte Signal vom Anlage wiedergeben.
Zusatzinformationen Optimaler Betrachtungsbereich Um die beste Bildqualität zu erzielen, sollten Sie versuchen, das Fernsehgerät so anzuordnen, dass Ihre Sicht zum Bildschirm der folgenden Abbildung entspricht. Horizontaler Betrachtungsbereich ° ° Vertikaler Betrachtungsbereich ° ° Downloaded From TV-Manual.com Manuals...
• Wenn die Lampe durchbrennt, verursacht dies ein Geräusch. Dies ist kein Zeichen für eine Beschädigung des Fernsehgeräts. • Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Kundendienst, um eine neue Lampe zu erwerben. • Denken Sie daran, verbrauchte Lampen umweltfreundlich zu entsorgen.
Seite 89
Ziehen Sie die Lampe heraus. Greifen Sie mit einem Finger durch die Öse des Lampengriffs und ziehen Sie den Griff nach oben. Ziehen Sie dann die Lampe in gerader Richtung heraus. Tipps • Nach dem Verwenden der Lampe ist diese sehr heiß. Berühren Sie nie deren Glasteile oder umliegende Teile. •...
Seite 90
Bringen Sie die äußere Lampenabdeckung wieder an. Tipps • Eine Ersatzlampe vom Typ Sony XL-2400 erhalten Sie bei Ihrem Sony Händler. • Gehen Sie beim Ersetzten der Lampe und beim Anschließen von Verbindungskabeln sorgfältig und vorsichtig vor. Durch unvorsichtiges Hantieren kann das Fernsehgerät herunterfallen, und das Gerät selbst, der Gerätefuß und der Boden können beschädigt werden.
Beispiel: Die Anzeige blinkt zwei Sekunden lang, blinkt eine Sekunde lang nicht und blinkt erneut zwei Sekunden. Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 am Fernsehgerät (vorn) aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie lange die Anzeige blinkt (Dauer und Intervall).
Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Bei Fernsehsendungen fehlen die • Wählen Sie "Normwerte" im Menü "Bild-Einstellungen", um die werkseitig eingestellten Werte wiederherzustellen (Seite 22). Farben im Bild. Beim Anzeigen eines Signals von • Überprüfen Sie die Verbindung zu den Buchsen Y, P am Eingang •...
Confier la réparation de l’appareil • est une marque déposée du projet DVB. à un personnel qualifié uniquement. • * “PlayStation” est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment, Inc. AVIS • Sous licence BBE Sound, Inc. (USP4638258, 4482866).
Seite 97
Table des matières Consignes de sécurité......... 4 Menu Contrôle du son .......23 Effet sonore .............23 Précautions ..........7 Aigus/Graves/Balance........23 Description des touches de la R à Z..............23 télécommande........8 Son stéréo ............24 Description des touches et témoins du Volume auto.............24 téléviseur..........
• Utilisez uniquement un cordon d’alimentation d’origine meuble. Sony et pas un cordon d’une autre marque. – Ne posez pas le téléviseur sur un tapis ou sur un lit. – Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que Protection du câble/cordon...
Seite 99
Humidité et objets inflammables • Lors de la fixation du téléviseur au mur, laissez un espace de 10 cm minimum à partir du dessous du téléviseur. • Ne mouillez pas le téléviseur. Ne jamais • N’installez jamais le téléviseur de la façon suivante : renverser de liquide d’aucune sorte sur le téléviseur.
Seite 100
Orages Surcharge Pour votre sécurité ne touchez aucune Ce téléviseur est conçu pour des parties du téléviseur, pas plus que fonctionner sur une alimentation de le cordon d’alimentation secteur ou le 220 – –240 V CA uniquement. câble de l’antenne pendant les orages. Prenez soin de ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant, ce qui...
Traitement et nettoyage du boîtier et de la Précautions surface de l’écran du téléviseur La surface de l’écran est recouverte d’un enduit spécial destiné à prévenir l’éblouissement par des reflets lumineux. Panneau LCD Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement •...
Description des touches de la télécommande 1 TV "/1 – Veille du téléviseur Met temporairement le téléviseur hors tension en mode veille. Le voyant 1 (veille) situé sur l’avant du téléviseur s’illumine. Appuyer de nouveau pour allumer le téléviseur à partir du mode veille. 2 % –...
Présentation des touches et témoins du téléviseur T IM E R L A M P P O W E R /S T A N D B Y P U S H O P E N P O W E R W E G A G A T V /V ID E O VO L U M E...
Mise en route 1: Vérification des 2: Insertion des piles accessoires dans la télécommande Télécommande RM-ED002 (1) Piles AA (type R6) (2) Câble coaxial Remarques • Respectez les polarités lors de l’insertion de piles. • Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions.
Rangez le câble. 4: Empêcher le téléviseur de tomber Sony recommande vivement l’utilisation du meuble TV SU-RG11S (pour le modèle KDF-E42A11E) et du SU-RG11M (pour le modèle KDF-E50A11E) avec une courroie de soutien conçue pour votre téléviseur.
Appuyez sur OK pour sélectionner “Oui”. 7: Mémorisation automatique du Réglage des chaînes en automatique? téléviseur Lorsque vous avez sélectionné la langue ainsi que le Écran de mémorisation automatique numérique pays et la région, un message confirmant que le téléviseur démarre le réglage automatique apparaît à l’écran.
Regarder la télévision Regarder la télévision Appuyez sur DIGITAL ou sur ANALOG pour passer en mode numérique ou analogique. Les chaînes disponibles varient en fonction du mode. Appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/- pour sélectionner une chaîne de télévision. Pour sélectionner les numéros de chaînes 10 et supérieurs à...
Pour modifier manuellement le mode Pour Faites ceci d’écran afin de l’adapter à la diffusion Passer en mode Appuyez sur DIGITAL Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner numérique Plein, Large+, 4:3, 14:9, ou Zoom. Masquer les invites interactives Plein provenant de l’écran (mode numérique uniquement) Passer en mode...
Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) Toutes catég. Ven 27 Avr 10:31 En mode numérique, appuyez sur pour 1 0 :3 0 1 2 :0 0 11:00 11:30 Ven 27 Avr 0 0 1 BBC ONE Wales City Hospital Houses Be… Bargain Hu… Cash in the… 0 0 2 BBC 2W The…...
Seite 111
Pour Faites ceci Régler une chaîne à visionner Appuyez sur m/M/</, pour sélectionner la chaîne que vous automatiquement au démarrage – Rappel voulez afficher successivement. Appuyez sur OK. Appuyez sur m/M pour sélectionner “Rappel”. Au démarrage du programme, appuyez sur OK pour afficher automatiquement la chaîne sélectionnée.
Utilisation de la liste des préférés Ve n 1 5 Av r 1 6 : 3 5 En mode numérique, appuyez sur pour B B C N E W E v e n i n g N e w s afficher la liste des préférés.
Utilisation du menu Affichage d’images depuis un appareil Navigation dans les raccordé menus Mettez l’appareil raccordé sous tension, puis effectuez l’une des opérations suivantes. Pour les appareils raccordés aux prises Péritel à l’aide d’un câble Péritel 21 broches complètement câblé Lancez la lecture sur l’appareil raccordé.
Présentation des menus Temporisation Les options suivantes sont disponibles dans chaque Arrêt tempo. (28) menu. Pour plus de détails sur la navigation au sein Régl. horloge (28) des menus, voir page 19. Temporisation (28) Consultez également la page entre parenthèses pour obtenir davantage de détails sur chaque menu.
Menu Contrôle de l’image Vous pouvez sélectionner les options répertoriées Contrôle de l'image ci-dessous dans le menu Contrôle de l’image. Pour ce Mode de l'image Expert faire, voir “Navigation dans les menus” (page 19). Contraste Luminosité Conseil Couleurs Teinte Lorsque vous réglez l’option “Mode de l’image” sur Netteté...
R à Z Rétablit les paramètres par défaut de tous les paramètres d’image. Appuyez sur OK pour sélectionner “R à Z”. Appuyez sur m/M pour sélectionner “OK”, puis sur OK. Réduc.de bruit Réduit le bruit de l’image (image parasitée) lorsque le signal de diffusion est faible. Appuyez sur OK pour sélectionner “Réduc.de bruit”.
Menu Contrôle du son Vous pouvez sélectionner les options répertoriées Contrôle du son ci-dessous dans le menu Contrôle du son. Pour ce Effet sonore Dynamique faire, voir “Navigation dans les menus” (page 19). Aigus Graves Balance R à Z Son stéréo Stéréo Volume auto.
Seite 118
Son stéréo Permet de sélectionner le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue. Appuyez sur OK pour sélectionner “Son stéréo”. Appuyez sur m/M pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur OK. • Stéréo/Mono : Pour une diffusion en stéréo. •...
Menu Commande Écran Vous pouvez sélectionner les options répertoriées Commande écran ci-dessous dans le menu Contrôle écran. Pour ce faire, Auto 16:9 voir “Navigation dans les menus” (page 19). Format écran Large+ Centrage RVB Sél: Régl: Ret: Fin: MENU Auto 16:9 Modifie automatiquement le format d’écran en fonction du signal de diffusion.
Menu Fonctions Vous pouvez sélectionner les options répertoriées Fonctions ci-dessous dans le menu Fonctions. Pour ce faire, voir Sortie AV2 “Navigation dans les menus” (page 19). HP Téléviseur Réglage ordinateur Sél: Régl: Ret: Fin: MENU Sortie AV2 Spécifie qu’un signal doit être restitué par la prise 2 située à...
Réglage ordinateur Permet de personnaliser l’écran lorsque vous branchez un ordinateur. Appuyez sur OK pour sélectionner “Réglage ordinateur”. Appuyez sur m/M pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur OK. • Phase : permet de régler l’écran quand une partie de texte ou d’image n’est pas claire. •...
Menu Temporisation Vous pouvez sélectionner les options répertoriées Temporisation ci-dessous dans le menu Temporisation. Pour ce faire, Arrêt tempo. voir “Navigation dans les menus” (page 19). Régl. horloge 20. 8. 2005 Ven 21:30 Temporisation Sél: Régl: Ret: Fin: MENU Arrêt tempo. Permet de définir une période après laquelle le téléviseur doit passer automatiquement en mode veille.
Menu Réglage Vous pouvez sélectionner les options répertoriées Réglage ci-dessous dans le menu Réglage. Pour ce faire, voir Réglage automatique des chaînes “Navigation dans les menus” (page 19). Langue English Pays France Mém. auto. Ordre des chaînes Noms des chaînes Présél.
Mém. auto. (mode analogique uniquement) Permet de régler toutes les chaînes analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car les chaînes sont déjà réglées lors de la première installation du téléviseur (page 13). Cependant, cette option vous permet de répéter la procédure (par exemple pour régler à...
Noms des chaînes (mode analogique uniquement) Permet de donner à la chaîne un nom de votre choix, de cinq lettres ou chiffres maximum. Le nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de la chaîne. (Les noms de chaînes sont généralement extraits automatiquement du Télétexte (s’il est disponible). Appuyez sur OK pour sélectionner “Noms des chaînes”.
Seite 126
Option Description Permet de prédéfinir manuellement les chaînes. Chaîne Appuyez sur M/m pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur OK. Appuyez sur M/m pour sélectionner le numéro de la chaîne que vous souhaitez régler manuellement (si vous réglez un magnétoscope, sélectionnez la chaîne 0), puis appuyez sur <.
Seite 127
Option Description Améliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans Filtre audio des émissions mono. Il peut arriver qu’un signal de diffusion non standard entraîne une déformation du son ou une désactivation intermittente du son lorsque vous regardez des programmes mono. Appuyez sur M/m pour sélectionner “Bas”...
Installation TNT Affiche le menu “Installation TNT”. Ce menu vous permet de modifier/définir les réglages numériques. Appuyez sur OK pour sélectionner “Installation TNT”. Appuyez sur m/M pour sélectionner l’icône désirée présentée ci-dessous, puis appuyez sur OK. Réglage des chaînes TNT Mémo numérique auto Modification de la liste des chaînest Réglage TNT manuel...
Seite 129
Option Description Permet de régler manuellement les chaînes numériques. Réglage TNT manuel Appuyez sur la touche numérique pour sélectionner le numéro de la chaîne que vous souhaitez mémoriser manuellement, puis appuyez sur m/M pour la mémoriser. Après avoir trouvé toutes les chaînes disponibles, appuyez sur m/M pour sélectionner la chaîne à...
• Télécharg. Logiciel : active au téléviseur à la réception automatique des mises à jour du logiciel, gratuitement par votre antenne (lors de l’émission des versions). Sony recommande de toujours sélectionner “Oui” pour cette option. Si vous ne voulez pas mettre à jour le logiciel, sélectionnez “Non”...
Utilisation d’un appareil optionnel Raccordement d’un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. Raccordement au téléviseur (côté) Pour raccorder Faites ceci Casque Raccordez-le à la prise i pour écouter le son du téléviseur avec le casque.
Seite 132
Raccordement à l’arrière du téléviseur Console de jeux Récepteur satellite Décodeur numérique/DVD Touche d’éjection du CAM MODEM 5V 500 mA (SmartLink) L/G/S/I Graveur DVD / R/D/ L/G/ Disque dur R/D/D/D (VARIABLE) Magnétoscope Lecteur DVD avec sortie composant Décodeur Hi-Fi Downloaded From TV-Manual.com Manuals...
Seite 133
Pour raccorder Faites ceci Pour raccorder Faites ceci Chaîne audio Hi-Fi Raccordez-la aux prises de sortie Console de jeux, Raccordez-les à la prise Péritel audio pour écouter le son du lecteur DVD ou 1. Lorsque vous téléviseur avec la chaîne Hi-Fi. Décodeur D raccordez le décodeur, le signal Pour désactiver le son des...
Informations complémentaires Zone de vision optimum Pour obtenir la meilleure qualité d’image, placez le téléviseur de manière à regarder l’écran depuis les zones indiquées ci-dessous. Zone de vision horizontale ° ° Zone de vision verticale ° ° Downloaded From TV-Manual.com Manuals...
• Fixez fermement le couvercle de la lampe ; s’il est mal fixé, le téléviseur ne s’allume pas. • Lorsque la lampe saute, un bruit se produit. Cela ne signifie pas que le téléviseur a été endommagé. • Consultez le service d’assistance Sony le plus proche pour obtenir une nouvelle lampe. Éteignez le téléviseur et débranchez l’alimentation.
Seite 136
Extrayez la lampe. Insérez un doigt dans la boucle de la poignée de la lampe et tirez vers le haut, puis extrayez la lampe en la tirant vers l’avant. Conseils • La lampe reste très chaude immédiatement après son utilisation. Ne touchez jamais le verre de la lampe ou la zone tout autour.
Seite 137
Remettez en place le couvercle externe de la lampe. Conseils • Contactez votre concessionnaire Sony pour obtenir une lampe de rechange Sony XL-2400. • Faites très attention quand vous remplacez la lampe ou que vous branchez/débranchez les cordons de connexion : toute manipulation brutale risque de faire tomber l’appareil et d’endommager le téléviseur, le meuble et le plancher.
Informations complémentaires Spécifications Bornes • AV1 : Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) Écran comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et sortie Puissance requise : audio et vidéo TV. 220–240 V ca, 50 Hz • AV2 : 2 (SMARTLINK) Taille d’écran : Connecteur Péritel à...
Seite 139
Accessoires en option • Meuble TV SU-RG11S (KDF-E42A11E) • Meuble TV SU-RG11M (KDF-E50A11E) • Lampe : XL-2400 La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Spécifications de l’entrée du PC Temporisation de l’entrée du PC Fréquence du signal d’entrée : Fréquence 31,4 - 48,4 KHz.
Appuyez sur la touche 1 du téléviseur (face avant) pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur et signalez le rythme (durée et intervalle) de clignotement du témoin à votre revendeur ou au centre de service après-vente Sony. S’il ne clignote pas Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous.
Problème Cause/Solution • Sélectionnez “R à Z” dans le menu “Contrôle de l’image” pour rétablir les Progammes affichés en noir et niveaux réglés en usine (page 22). blanc • Vérifiez le raccordement des prises Y, P Aucune couleur ou couleur •...
Index Chiffres Régl. horloge 28 Réglage automatique 14:9 15 Lampe, remplacement 41 chaîne numérique 4:3 15 Langue 29 uniquement 34 Langue bande son 35 chaînes analogiques et Langue sous-titres 35 Accessoires fournis 10 numériques 13 Large+ 15 Affichage du texte ( chaînes analogiques Liste des catégories 16 AFT 32...
Seite 143
No abra la caja del televisor. • es una marca registrada del proyecto DVB. Solicite asistencia técnica únicamente a personal • "PlayStation" es una marca comercial de Sony Computer especializado. Entertainment, Inc. • • Autorizado por BBE Sound, Inc. bajo USP4638258, 4482866.
Seite 144
Índice Información de seguridad......4 Auto Volumen...........24 Menú Control de Pantalla ......25 Precauciones ..........7 Autoformato............25 Descripción general del mando a distancia 8 Form. Pantalla ..........25 Descripción de los botones Centrado RGB..........25 e indicadores del televisor...... 9 Menú características .........26 Salida AV2............26 Cómo empezar Altavoces TV ............26...
• Si el cable de alimentación está deteriorado, no lo utilice y – No coloque el televisor sobre una alfombra ni una solicite a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que cama. lo sustituya.
Seite 146
Humedad y objetos inflamables • Cuando instale el televisor en la pared, deje 10 cm de espacio como mínimo en la parte inferior. • Evite que el televisor se moje. No • Nunca instale el televisor de la siguiente manera: vierta nunca líquidos de ningún tipo en el televisor.
Seite 147
Avería que requiere reparación Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica. Reparación No abra la caja del televisor. Acuda únicamente a personal cualificado de servicio técnico.
Tratamiento y limpieza de la superficie de Precauciones la pantalla y la caja del televisor La superficie de la pantalla tiene un acabado especial antirreflejos. Pantalla de cristal líquido Para evitar la degradación del material o del acabado de la •...
Descripción general del mando a distancia 1 TV "/1 – Modo de espera del televisor Apaga y enciende el televisor temporalmente desde el modo en espera. El indicador 1 (modo de espera) de la parte frontal del aparato se enciende. Púlselo de nuevo para encender el televisor desde el modo de espera.
Descripción de los botones e indicadores del televisor T IM E R L A M P P O W E R /S T A N D B Y P O W E R P U S H O P E N W E G A G A T V /V ID E O VO L U M E...
Procedimientos iniciales 1: Comprobación de los 2: Colocación de las accesorios pilas en el mando a distancia Mando a distancia RM-ED002 (1) Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2) Cable coaxial Notas • Coloque las pilas con la polaridad correcta. • Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en los contenedores dispuestos para este fin.
3: Conexión de una antena/vídeo Parte posterior del televisor Cable coaxial suministrado) Cable coaxial (suministrado) Parte posterior del televisor Cable coaxial (no suministrado) MODEM 5V 500 mA (SmartLink) Cable coaxial L/G/S/I L/G/ R/D/ (suministrado) R/D/D/D Cable RF (VARIABLE) suministrado) Cable euroconector (no suministrado) Vídeo Downloaded From TV-Manual.com Manuals...
Una los cables. 4: Cómo evitar la caída del televisor Sony recomienda utilizar el soporte SU-RG11S (para el aparato KDF-E42A11E)/SU-RG11M (para el aparato KDF-E50A11E) con una correa de sujeción especialmente diseñada para el televisor.
Pulse OK para elegir “Sí”. 7: Sintonización automática del televisor ¿Desea iniciar la sintonía automática? Sí Después de elegir el idioma y el país/región, aparecerá en la pantalla un mensaje que confirma el inicio de la sintonía automática del televisor. Debe sintonizar el televisor para recibir los canales Pantalla de sintonización automática digital (emisoras de televisión).
Ver la televisión Ver la televisión Pulse DIGITAL para cambiar a modo digital o pulse ANALOG para cambiar a modo analógico. Los canales disponibles varían en función del modo. Pulse los botones numéricos o PROG +/- para seleccionar el canal de televisión. Para elegir los canales 10 y superiores con los botones numéricos, pulse el segundo y tercer dígitos en un tiempo inferior a dos segundos.
Seite 156
Cambiar elmodo de pantalla manualmente Para Haga lo siguiente para que se ajuste a la emisión Volver al Pulse Pulse varias veces para seleccionar Horizontal, último canal Optimizada, 4:3, 14:9, o Zoom. visualizado (durante más de cinco Horizontal segundos) Acceder a la Tabla Pulse OK.
Comprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) Todas categorías Vie 27 Abr 10:31 En modo digital, pulse para que 1 0 :3 0 1 1 :3 0 1 2 :0 0 11:00 Vie 27 Abr 0 0 1 BBC ONE Wales City Hospital Houses Be…...
Seite 158
Para Haga lo siguiente Configurar un programa para que aparezca Pulse m/M/</, para elegir el programa futuro que desea automáticamente en pantalla cuando ver. empiece Pulse OK. – Recordatorio Pulse m/M para elegir “Recordatorio”. Pulse OK para que aparezca automáticamente en pantalla el programa seleccionado cuando éste empiece.
Utilización de la Lista favoritos En modo digital, pulse para que V i e 1 5 A b r 1 6 : 3 5 B B C N E W E v e n i n g N e w s aparezca en pantalla la lista de favoritos.
Uso del menú Ver imágenes de los equipos conectados Navegación a través de los menús Encienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las siguientes operaciones. Para equipos conectados a las tomas de euroconector mediante un cable euroconector con los 21 pines conectados Inicie la reproducción en el equipo conectado.
Descripción general de los menús Temporizador Las opciones siguientes están disponibles en todos los Desconexión automática (28) menús. Si desea más información acerca de la Config. reloj (28) navegación a través de los menús, consulte (la Temporizador (28) página 19). Asimismo, consulte la página que se indica entre paréntesis para obtener información acerca de cada Configuración...
Menú Ajuste de la Imagen Puede elegir las siguientes opciones del menú Ajuste Ajuste de la Imagen de la Imagen. Para elegir las opciones, lea el apartado Modo de Imagen Personal "Navegación por los menús" (página 19). Contraste Máx Brillo Sugerencia Color Tonalidad...
Preestablecido Recupera los valores de fábrica de todos los ajustes de imagen. Pulse OK para seleccionar “Preestablecido”. Pulse m/M para seleccionar “Aceptar” y, a continuación, pulse OK. Reductor Ruido Reduce el ruido de la imagen (imagen con nieve) cuando la señal de emisión es débil. Pulse OK para elegir “Reductor Ruido”.
Menú Ajuste del Sonido Puede elegir las opciones indicadas más adelante Ajuste del Sonido en el menú Ajuste del Sonido. Para elegir las Efecto Dinámico opciones, lea el apartado "Navegación por los menús" Agudos Graves (página 19). Balance Preestablecido Sonido Dual Stereo Auto Volumen Sel:...
Sonido Dual Selecciona el sonido del altavoz para una emisión estéreo o bilingüe. Pulse OK para seleccionar “Sonido Dual”. Pulse m/M para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK. • Stereo/Mono: para una emisión estéreo. • A/B/Mono: para una emisión bilingüe, seleccione “A” para el canal de sonido 1, “B” para el canal de sonido 2 o “Mono”...
Menú Control de Pantalla Puede elegir las opciones indicadas más adelante en el Control de pantalla menú Control de pantalla. Para elegir las opciones, lea el Autoformato Sí apartado "Navegación por los menús" (página 19). Form. pantalla Optimizada Centrado RGB Sel: Conf: Atrás:...
Menú Características Puede elegir las opciones indicadas más adelante en el Características menú Características. Para elegir las opciones, lea el Salida AV2 apartado "Navegación por los menús" (página 19). Altavoces TV Sí Ajuste del PC Sel: Conf: Atrás: Fin: MENU Salida AV2 Selecciona una señal de salida para la toma con la etiqueta 2 de la parte posterior...
Ajuste del PC Personaliza la pantalla del televisor como un monitor de ordenador. Pulse OK para elegir “Ajuste del PC”. Pulse m/M para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK. • Fase: Ajusta la pantalla cuando una parte del texto o la imagen mostrada no es nítida. •...
Menú Temporizador Puede elegir las opciones indicadas más adelante en el Temporizador menú Temporizador. Para elegir las opciones, lea el Desconex. Aut. Desconectado apartado "Navegación por los menús" (página 19). Config. reloj 20. 8. 2005 Vie 21:30 Temporizador Sel: Conf: Atrás: Fin: MENU...
Menú Configuración Puede elegir las opciones indicadas más adelante en el Configuración menú Configuración. Para elegir las opciones, lea el Arranque automático apartado "Navegación por los menús" (página 19). Idioma English País France Sintonía Auto. Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Sintonía Manual Configuración Digital...
Sintonía Automática (sólo modo analógico) Sintoniza todos los canales analógicos disponibles. Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque los canales ya están sintonizados cuando se instala el televisor por primera vez (página 13). No obstante, esta opción permite repetir el proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar el televisor después de una mudanza o para buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de televisión).
Etiquetado de Programas (sólo modo analógico) Asigna al canal un nombre de cinco letras o números como máximo. El nombre aparecerá brevemente en la pantalla al seleccionar el canal. (Los nombres de canales suelen tomarse automáticamente del Teletexto (si está disponible)). Pulse OK para seleccionar “Etiquetado de Programas”.
Seite 173
Opción Descripción Preestablece los canales de programas manualmente. Programa Pulse M/m para seleccionar “Programa” y, a continuación, pulse OK. Pulse M/m para seleccionar el número de programa que desea sintonizar manualmente (si sintoniza un vídeo, seleccione el canal 0) y, a continuación, pulse <. Sistema Pulse M/m para seleccionar "Sistema"...
Seite 174
Opción Descripción Mejora el sonido de cada canal si se distorsionan las emisiones Filtro Audio mono. A veces, una señal de emisión no estándar puede provocar una distorsión del sonido o una eliminación intermitente del mismo cuando se ven programas mono. Pulse M/m para seleccionar “Bajo”...
Configuración Digital Muestra el menú “Configuración Digital”. Con este menú, puede cambiar/configurar los ajustes digitales. Pulse OK para seleccionar “Configuración Digital”. Pulse m/M para seleccionar uno de los siguientes iconos y, a continuación, pulse OK. Sintonización Digital Sintonía automática digital Edición lista de programas Sintonía manual digital Seleccionar:...
Seite 176
Opción Descripción Sintoniza manualmente los canales digitales. Sintonía Manual Digital Pulse el botón numérico para elegir el número de canal que desea sintonizar manualmente y, a continuación, pulse m/M para sintonizar el canal. Cuando se encuentren los canales disponibles, pulse m/M para elegir el canal que desea guardar y, a continuación, pulse OK.
Seite 177
• Descarga software: Permite que el televisor reciba automáticamente actualizaciones de software de forma gratuita a través de su antena (cuando estén disponibles). Sony recomienda configurar esta opción en “Sí” en todo momento. Si no desea actualizar el software, configure esta opción en “No”.
Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Se puede conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se suministran los cables de conexión. Conexiones a la parte lateral del televisor Para conectar Haga lo siguiente Auriculares Conéctelos a la toma i para escuchar el sonido del televisor a través de los auriculares.
Seite 179
Conexiones a la parte posterior del televisor PlayStation 2 Receptor satélite digital/DVD Descodificador Botón para expulsar CAM MODEM 5V 500 mA (SmartLink) L/G/S/I Grabadora de DVD / R/D/ L/G/ grabadora de disco duro R/D/D/D (VARIABLE) Vídeo Un reproductor de DVD con salida de componente Descodificador Hi-Fi...
Seite 180
Para conectar Haga lo siguiente “PlayStation 2”, un Conecte el dispositivo a la toma de reproductor de euroconector 1. Al DVD o un conectar el descodificador, éste descodificador D recibe la señal codificada procedente del sintonizador de televisión y, a continuación, la emite descodificada.
Información complementaria Zona de visualización óptima Para conseguir la mejor calidad de imagen, intente colocar el televisor de manera que pueda ver la pantalla desde dentro de las zonas que se indican a continuación. Zona de visualización horizontal ° ° Zona de visualización vertical °...
• Si se funde la lámpara, se oirá un ruido, lo cual no significa que el televisor se ha estropeado. • Póngase en contacto con el servicio técnico de Sony más cercano para adquirir una nueva lámpara. • Sea respetuoso con el medio ambiente y no olvide depositar las lámparas utilizadas en el lugar destinado para ello.
Seite 183
Tire de la lámpara hacia afuera. Pase un dedo por el bucle del asa de la lámpara y tire del asa hacia arriba. A continuación, tire de la lámpara hacia afuera. Sugerencias • La lámpara está muy caliente inmediatamente después de utilizar el aparato. Nunca toque el cristal de la lámpara ni las piezas próximas.
Seite 184
Vuelva a colocar la cubierta exterior de la lámpara. Sugerencias • Póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano para adquirir una lámpara de recambio Sony XL-2400. • Tenga mucho cuidado al cambiar la lámpara o enchufar/desenchufar los cables de conexión. Si maneja el televisor con brusquedad, puede caerse y dañarse así...
Información complementaria Especificaciones Terminales • AV1: Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con Monitor entrada de audio/vídeo, entrada RGB y salida de audio/ Requisitos de potencia: vídeo de televisión. CA de 220 a –240 V, 50 Hz • AV2: 2 (SMARTLINK) Tamaño de la pantalla: Euroconector de 21 pins (norma CENELEC) incluidas KDF-E50A11E: 50 pulgadas...
Seite 186
Accesorios opcionales • Soporte SU-RG11S para TV (KDF-E42A11E) • Soporte SU-RG11M para TV (KDF-E50A11E) • Lámpara: XL-2400 El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Especificaciones técnicas para entrada de PC Cadencia de la entrada de PC Frecuencia de la señal de entrada: Horizontal: 31,4 - 48,4 KHz.
Pulse 1 en la parte frontal del televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony sobre el parpadeo del indicador (duración e intervalo). Cuando no parpadea Compruebe los elementos de las tablas siguientes.
Seite 188
Problema Causa/Solución • Seleccione “Preestablecido” en el menú “Ajuste de la Imagen” para recuperar Los programas en color no se los ajustes de fábrica (página 22). ven en color • Compruebe la conexión de las tomas Y, P No hay color o el color es •...