Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

neofeu NUS57 Pack&G'O Bedienungsanleitung Seite 34

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NUS57 Pack&G'O:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com
8 - Fallhalssele fallindikatorlampa(#7).
9 - Väska med axelstöd (frivillig).
VARNINGAR :
- Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda produkten och spara den
för framtida bruk.
- Vid en eventuell andrahandsförsäljning av produkten utanför det första mottagarlandet, ska
återförsäljaren tillhandahålla den här bruksanvisningen på det språk som talas i användarlandet.
- Arbeten på höga höjder är riskabla och endast en individ med perfekt hälsa och god fysisk kondition
får ingripa och hantera eventuella krissituationer.
- Denna utrustning är ett mycket viktigt säkerhetsmedel. Felaktig användning kan utgöra en fara för
livet i händelse av fall.
- Det bör noteras att endast selar som är godkända enligt EN361 får användas som fastgöring i ett
fallskyddssystem.
- Dessa fallskyddsselar är inte lämpliga vid hängande arbete (risk för hängtrauma).
- Vi rekommenderar att den här produkten endast används av en användare.
- Produkten får endast användas av en utbildad och kompetent person eller av någon som arbetar
under uppsikt av en sådan person.
- Försäkra dig om att en räddningsplan har utarbetats och att du är införstådd med den före och under
användningen, så att ingripandet kan ske på ett effektivt och säkert sätt.
BESKRIVNING (#2):
Dessa fallskyddsselar klassificeras som personlig skyddsutrustning (PSU) mot fall från höga höjder
och uppfyller standarden EN361: 2002. Deras sammansättning och anpassning till flera storlekar (#3)
garanterar god komfort under användning och en fullständig säkerhet.
Helselar (med integrerat stödbälte) är tillverkade av 44 mm breda, hopsydda polyesterremmar,
förbundna med justeringsspännen och metallås.
Förankringspunkterna är markerade med "A" (fästring på ryggen och bröstet). De ringar som inte är
märka med "A" får inte användas som förankringspunkt.
SÄTTA PÅ SELEN (#4):
1 : Ta selen ur den integrerade dynväskan och ta sedan den vid dess fästpunkt på ryggen och red vid
behov ut remmarna.
2 : Sätt på dig axelbanden, ett i taget, som du sätter på dig en jacka, utan att vrida remmarna.
3 : Spänn bröstremmen och justera den vid behov (#5.1).
4 och 5 : Spänn och justera benremmarna efter att ha placerat dem i grenbandet (#5.1).
6 : Dra åt axelbanden med hjälp av axelbandsspännena (#5.2).
(Automatiska spännen för låsning #5.1) & (Justeringsspänne för axelband #5.2) :
1. Förlänga
2. Förkorta
Selen och spännet är korrekt placerade om:
- Samtliga remmar har justerats korrekt (varken för lösa eller för åtdragna), och inte är korsade eller
vridna.
- Fästringen på ryggen är korrekt placerad i nivå med skulderbladen.
- Bröstremmen är korrekt placerad om den sitter mitt på bröstet.
- Samtliga remändar är instuvade i resårhällorna.
KONTROLLER :
- Om du är osäker på om utrustningen fungerar korrekt, ska du inte använda den förrän du har erhållit
ett skrivet tillstånd från en person med kompetens att fatta beslut om dess tillförlitlighet.
- Då fallskyddssystemet kombineras med andra säkerhetskomponenter, måste kompatibiliteten alltid
kontrolleras för samtliga delar. Försäkra dig även om att samtliga rekommendationer i produkternas
bruksanvisningar och normer beträffande fallskyddssystemet tillämpas. Försäkra dig i synnerhet om att

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis