Contents English Manual Manuel d’utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D’istruzioni In Italiano Instrukcja obsługi. Polski...
Features and Specifications 1. Bean cup lid 7. Coarseness dial 2. Bean cup 8. Ground container lid 3. Upper burr 9. Ground container cup 4. Lower burr 10. Grinder base 5. Grind button 11. Scoop with brush (ON and OFF) 12.
Seite 7
Capacity Dimensions Power Voltage Bean cup: 200g 750 RPM 220-240V 26x13x18cm 200W (+/- 15%) 50-60Hz Grounds container: 120g Container Capacities Bean Cup 200g Ground Container Scoop 120g...
• Do not operate this appliance if the power cable or plug is damaged. If either is damaged, return it to Duronic for service or repair by a professional technician. • Never try to replace the parts and repair the unit by yourself. Do not modify the appliance in any way that is not described in the instructions for use.
Seite 9
Safety Information (continued) • Always operate the appliance on a dry, smooth, even and stable surface. Do not place the grinder on or next to a hot surface. • Position the grinder and its power cable to the rear of the work surface, well out of reach of children.
Introduction The BG200 is an electric coffee grinder that can transform your coffee beans into ground coffee powder ready to use in your coffee machine or filter jug. It works by passing the whole roasted coffee beans between two mechanical burrs which then crush the coffee into small pieces.
Seite 11
Operating Instructions 1. Place your grinder base(10) onto your kitchen countertop positioned to the rear of the worktop surface. Plug the power cable(12) into the closest mains plug socket. Do not switch it on yet. 2. Place the bean cup(2) onto the machine base and twist it into place to secure 3.
Seite 12
4. Fill the bean cup with coffee beans and place the lid(1) on top. 5. Put the ground container cup(9) into place in the grinder base. 6. Switch the machine on at the plug. 7. Rotate the timer dial(6) to select how much ground coffee you want to make, this can be from 2 to 12 cups.
Seite 13
Note: • If during grinding the coffee beans do not drop properly into the lower burr(4), turn the grinder off and use a spoon to stir the beans. Then turn on the machine again. • The grinder should stop grinding automatically after the timer dial returns back to the ‘0’...
Cleaning and Maintenance It is essential to keep your grinder clean so that you can enjoy the best results every time you use it. Coffee beans contain oils that will naturally collect in the grinder, particularly around the blade, and these can quickly become stale. The stale oils and residue can taint the taste of anything else you grind in the grinder, so it is important to clean the removable parts regularly.
Seite 15
Troubleshooting Problem Possible Reason Solution The voltage in the local Check and ensure that Grinder doesn’t work area may not be the the voltage is correct. same as the product. When using the grinder The smell should fade A bad smell comes out for the first time it is after the first few uses.
Seite 16
Refund or replacement is at the discretion of that company. Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions: The product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
Caractéristiques et Spécifications 1. Couvercle du récipient à grains Cadran de broyage 2. Récipient à grains 8. Couvercle du bac à marcs 3. Meule supérieure 9. Bac à marcs 4. Meule inférieure 10. B du moulin 5. Interrupteur du moulin 11.
Seite 19
Capacité Dimensions Voltage Puissance Récipient à grains: 200g 750 RPM 220-240V 26x13x18 cm 200W (+/- 15%) 50-60Hz Bac à marc: 120g Capacités des contenants Récipient à grains 200g Bac à marcs Cuillère doseuse 120g...
• N'utilisez pas cet appareil si le câble d'alimentation est endommagé. Veuillez contacter Duronic pour une réparation par un technicien professionnel. • Ne tentez jamais de remplacer des éléments ou de réparer l'appareil par vous-même.
Seite 21
Instructions de sécurité (suite) • Utilisez toujours l'appareil sur une surface plate, stable et sèche. Ne placez pas le moulin sur à côté d'une surface chaude. • Placez le moulin et son câble d'alimentation à l'arrière du plan de travail, hors de portée des enfants.
Introduction Le BG200 est un moulin à café électrique capable de transformer vos grains de café en poudre de café moulu prêt à l'emploi dans votre cafetière ou carafe filtrante. Il fonctionne en faisant passer les grains de café torréfiés entiers entre deux meules mécaniques qui écrasent ensuite le café...
Seite 23
Instructions d'utilisation Placez votre base de broyeur (10) sur votre comptoir de cuisine positionné à l'arrière de la surface du plan de travail. Branchez le câble d'alimentation (12) dans la prise secteur la plus proche. Ne l'allumez pas encore. Placez le récipient à grains (2) sur la base de la machine et tournez-le pour le mettre en place.
Seite 24
4. Remplissez le récipient à grains de café et placez le couvercle (1) dessus. 5. Mettez le bac à marcs (9) dans la base du moulin à café. 6. Branchez la machine à la prise. 7. Tournez le cadran de la minuterie (6) pour sélectionner la quantité de café moulu que vous souhaitez préparer, cela peut aller de 2 à...
Seite 25
Note: • Si pendant le broyage, les grains de café ne tombent pas correctement dans la meule inférieure (4), éteignez le moulin et utilisez une cuillère pour remuer les grains. Ensuite, rallumez la machine. • Le moulin doit arrêter de moudre automatiquement dès que le cadran de la minuterie revient sur le "0".
Nettoyage et Maintenance Il est essentiel de garder votre moulin propre afin que vous puissiez profiter des meilleurs résultats à chaque fois que vous l'utilisez. Les grains de café contiennent des huiles qui s'accumuleront naturellement dans le moulin, en particulier autour de la lame, et celles-ci peuvent rapidement devenir périmées.
Seite 27
Dépannage Problème Solution Cause possible La tension dans la Vérifiez et zone locale peut ne assurez-vous que la Le moulin à café ne pas être identique à fonctionne pas tension est correcte. celle du produit. Pour les nouveaux L'odeur devrait produits qui contiennent s'atténuer après Une mauvaise odeur...
Seite 28
Garantie Garantie et service après-vente 1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic. NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN TANT QUE CONSOMMATEUR Ce produit a été produit en suivant les procédures de contrôle de qualité les plus strictes en utilisant des matériaux de qualité...
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel defekt ist. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Techniksupport von Duronic. Versuchen Sie niemals Teile zu ersetzen oder das Gerät eigenständig zu • reparieren. Modifizieren Sie Gerät nicht anders, als es in der Bedienungsanleitung steht.
Seite 33
Sicherheitshinweise (fortlaufend) • Benutzen Sie das Gerät nur auf trockenem, ebenem und stabilem Untergrund. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von heißen Herdplatten auf. • Stellen Sie das Gerät nahe der Wand auf die Arbeitsplatte, damit Kinder nicht so leicht an das Gerät herankommen. •...
Einführung Der BG200 ist eine Kaffeemühle, die geröstete Kaffeebohnen in feingemahlenen Kaffeepulver verwandelt. Die ganzen Bohnen werden zwischen den beiden Mahlbohrern klein gemahlen. Das feine Kaffeepulver fällt danach in den Auffangbehälter und kann anschließen für den täglichen Kaffee aufgebrüht werden.
Seite 35
Bedienungsanleitung 1. Stellen Sie die Basis (10) auf die Küchenzeile mit dem Rücken zur Wand. Schließen Sie das Netzkabel (12) an eine freie Wandsteckdose. Schalten Sie das Gerät noch nicht ein. 2. Bringen Sie den Bohnenbecher (2) an die Maschine an und drehen Sie ihn, um den Becher zu arretieren.
Seite 36
4. Füllen Sie den Becher mit Kaffeebohnen und schließen Sie den Deckel (1). 5. Stellen Sie den Auffangbehälter (9) in die Basis. 6. Schalten Sie die Maschine ein. 7. Drehen Sie die Zeitschaltuhr (6) auf die gewünschte Mahlzeit. Hier variiert die Mahlzeit von 2 bis 12 Tassen Kaffee.
Seite 37
Bitte beachten Sie: • Wenn während des Mahlens die Kaffeebohnen nicht richtig auf den unteren Bohrer (4) fallen, schalten Sie das Gerät aus und reinigen Sie das Gerät mit dem Löffel (11). Danach können Sie die Maschine wieder einschalten. • Die Mühle sollte automatisch stoppen, sobald die Zeitschaltuhr auf Null zurückgesprungen ist.
Reinigung und Wartung Es ist wichtig, dass das Gerät regelmäßig gereinigt wird, um unverfälschte Erzeugnisse zu bekommen. Kaffeebohnen haben natürliche Öle, die sich in der Kaffeemühle, besonders an den Messern, festsetzen und nach einiger Zeit muffig werden. Das muffige Öl kann dann den Geschmack frischer Bohnen beeinträchtigen, daher ist eine regelmäßige Reinigung des Gerätes wichtig.
Seite 39
Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Vorgeschlagene Lösung Die Spannung in Ihrer Region ist Prüfen Sie, ob die Die Mühle Spannung die richtige möglicherweise nicht funktioniert nicht die passende für ist. dieses Gerät. Wenn das Gerät zum Der Geruch sollte nach ersten Mal benutzt Nach der ersten den ersten Malen wird, kann es sein,...
Gewährleistung Shine-Mart Ltd, der Markeninhaber von Duronic Produkten, bietet 1 Jahr Gewährleistung. HINWEIS: DIESE BEDINGUNGEN BEEINFLUSSEN IHRE GESETZLICHE RECHTE ALS VERBRAUCHER NICHT Dieses Produkt wurde unter strengen Qualitätskontrollen produziert und aus hochwertigen Materialien hergestellt, um ausgezeichnete Leistung und Zuverlässigkeit zu gewährleisten.
Características y especificaciones 1. Tapa 7. Dial de taza de grosor Taza para granos de café Tapa de contenedor Molinillo superior Taza contenedor molido 4. Molinillo inferior Base molinillo Botón de molido Cuchara con cepillo (ON y OFF ) Cable de alimentación 6.
Seite 43
Dimensiones Potencia Voltaje Capacidad Taza: 200g 750 RPM 220-240V 26x13x18cm 200W (+/- 15%) 50-60Hz Recipiente molido: 120g Capacidad de los recipientes 200g Taza para granos: Recipiente molido: 120g Cuchara:...
• No opere el dispositivo si el cable o el enchufe se encuentran dañados. Si cualquiera de los dos está dañado, devuelva el dispositivo a Duronic para recibir servicio técnico profesional. Nunca intente reemplazar las piezas de repuesto y reparar la unidad por sí...
Seite 45
Información de seguridad (continuación) • Siempre opere el dispositivo sobre una superficie lisa, plana, seca y estable. No coloque el molinillo sobre o al lado de una superficie caliente. • Posicione el molinillo y el cable en la parte más alejada de su superficie, bien alejado del alcance de los niños.
Introducción El BG200 es un molinillo de café eléctrico que puede transformar sus granos de café en polvo molido listo para usar en tu cafetera o jarra filtradora. Funciona pasando los granos de café tostados enteros entre dos fresas mecánicas que luego trituran el café en pequeños pedazos. Luego, el café...
Seite 47
Instrucciones de uso Coloque la base de su molinillo (10) sobre la encimera de su cocina en la parte más alejada del borde. Enchufe el cable (12) en el enchufe más cercano. No lo encienda todavía. Coloque el recipiente para granos de café (2) sobre la base de la máquina y gírelo hasta que este esté...
Seite 48
4. Llene la taza para granos de café con granos de café y coloque la tapa (1) encima. 5. Coloque el recipiente molido (9) en su lugar en la base del molinillo. Encienda la máquina. 7. Gire el dial del temporizador (6) para seleccionar la cantidad de café molido que desea preparar, puede ser de 2 a 12 tazas.
Seite 49
Nota: • Si durante el molido los granos de café no caen correctamente en la fresa inferior (4), apague el molinillo y use una cuchara para remover los granos. Encienda el dispositivo de nuevo. • El molinillo debe dejar de moler automáticamente después de que el dial del temporizador regrese a la marca '0'.
Limpieza y mantenimiento Es fundamental mantener tu molinillo limpio para que puedas disfrutar de los mejores resultados cada vez que lo usas. Los granos de café contienen aceites que se acumularán de manera natural en el molinillo, particularmente alrededor de la cuchilla, y que pueden volverse obsoletas rápidamente.
Resolución de problemas Problema Posible motivo Solución Compruebe y El voltaje en el área local El molinillo no funciona asegurese de que el puede ser diferente al voltaje es el correcto del producto Es normal que el El olor debería molinillo emita un olor desaparecer después El molinillo suelta mal...
Seite 52
Reembolso o reemplazo es a discreción de la compañía. Productos Duronic se ofrecen con una garantía de 1 año bajo las siguientes condiciones: El producto debe ser devuelto al vendedor con comprobante de compra original.
Caratteristiche e specifiche 1. Coperchio 7. Regolazione grado di macinatura 2. Contenitore chicchi di caffè Coperchio contenitore di caffé Macina superiore Contenitore caffé 4. Macina inferiore Base 11. Cucchiaio Tasto ON /OFF con pennello Manopola di regolazione Cavo di alimentazione durata di macinatura...
Seite 55
Tensione Dimensioni Potenza Capacità d'esercizio Contenitore chicchi di caffè: 200g 750 RPM 220-240V 26x13x18cm 200W (+/- 15%) 50-60Hz Contenitore caffé:120g Capacità dei contenitori Contenitore chicchi 200g di caffé 120g Contenitore caffé Cucchiaio...
• Non utilizzare questo apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. Se uno dei due è danneggiato, restituirlo a Duronic per l'assistenza o la riparazione da parte di un tecnico professionista. • Non tentare mai di sostituire le parti e riparare l'unità da soli. Non modificare l'apparecchio in alcun modo che non sia descritto nelle istruzioni per l'uso.
Seite 57
Informazioni sulla sicurezza • Utilizzare sempre l'apparecchio su una superficie asciutta, liscia, piana e stabile. Non posizionare il macinacaffè sopra o accanto a una superficie calda. • Posizionare il macinacaffè e il relativo cavo di alimentazione sul retro del piano di lavoro, fuori dalla portata di bambini. •...
Introduzione Il BG200 è un macinacaffè elettrico in grado di trasformare i tuoi chicchi di caffè in polvere di caffè pronto per l'uso nella tua macchina da caffè. Funziona facendo passare i chicchi di caffè tostati interi tra due macine meccaniche che poi frantumano il caffè...
Seite 59
Istruzioni per l'uso Posiziona la base del macinacaffè (10) sul piano di lavoro della cucina posizionato sul retro del piano di lavoro. Inserire il cavo di alimentazione(12) nella presa di corrente più vicina. Non accenderlo ancora. Posizionare il conteninore per chicchi di caffè(2) sulla base della macchina e ruotarla in posizione per fissarla.
Seite 60
4. Riempi il contenitore di chicchi di caffè e posizionaci sopra il coperchio (1). 5. Posizionare il contenitore (9) nella base del macinacaffè. Accendere la macchina. 7. Ruotare la manopola del timer (6) per selezionare la quantità di caffè macinato che si desidera preparare, da 2 a 12 tazze. Numero di tazze Tempo (Numero di tazze che si...
Seite 61
Nota: • Se durante la macinazione i chicchi di caffè non vengono macinati bene, spegnere il macinacaffè e utilizzare un cucchiaio per rimescolare i chicchi. Quindi riaccendere la macchina. • Il macinacaffè dovrebbe smettere di macinare automaticamente dopo che il quadrante del timer è sul "0". •...
Pulizia e manutenzione È essenziale mantenere pulito il tuo macinino in modo da poter godere dei migliori risultati ogni volta che lo usi. I chicchi di caffè contengono oli che si raccolgono naturalmente nel macinacaffè, in particolare intorno alla lama, e possono diventare rapidamente stantii.
Risoluzione dei problemi Problemi Possibile motivo Soluzione La tensione nell'area Controllare e locale potrebbe non assicurarsi che la Il macinacaffè non essere la tensione sia corretta. funziona lo stesso del prodotto. Quando si utilizza il L'odore dovrebbe macinacaffè per la svanire dopo i primi prima volta è...
Seite 64
Inoltre, non possiamo garantire l’apparecchio se è stato modificato o riparato dall’acquirente o da terzi. 1 anno di garanzia da Shine-Mart Ltd, proprietari del marchio commerciale Duronic. NOTA: QUESTE DICHIARAZIONI NON INFLUISCONO SUI DIRITTI LEGALI DEL CONSUMATORE Questo prodotto è...
Seite 66
Specyfikacja i Ogólna Charakterystyka 1. Pokrywka pojemnika na ziarna 7. Regulacja stopnia zmielenia Pojemnik na ziarna Pokrywa pojemnika na zmieloną kawę Górne żarna Pojemnik na zmieloną kawę 4. Dolne żarna Jednostka sterująca Włącznik Szczotka / miarka Pokrętło timera Przewód zasilający...
Seite 67
Obroty na Pojemność Wymiary Napięcie minutę Pojemnik na ziarna: 200 g 750 Obr./min 220-240V 26x13x18 cm 200W Pojemnik (+/- 15%) 50-60Hz na zmieloną kawę 120 g Pojemności pojemników Pojemnik na ziarna: 200 g Pojemnik na zmieloną kawę Szczotka / miarka 120 g...
Dzieci powinny znajdować się pod stałym nadzorem, aby nie bawiły się urządzeniem. • Nigdy nie włączaj urządzenia, gdy przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone. Zwróć urządzenie do Duronic w celu naprawy lub skontaktuj się z wykwalifikowanym technikiem. • Nigdy nie próbuj samodzielnie rozkręcać lub naprawiać urządzenia. Nigdy nie modyfikuj urządzenia w sposób jaki nie jest zgodny z instrukcją...
Seite 69
Bezpieczeństwo użytkowania c. d. • Zawsze używaj urządzenia na suchej, gładkiej, równej i stabilnej powierzchni. Nie stawiaj urządzenia na lub obok gorącej powierzchni. • Ustaw urządzenie i jego przewód zasilający z dala od krawędzi blatu, poza zasięgiem dzieci. • Odłącz przewód zasilający z gniazdka elektrycznego, jeżeli nie będziesz używał...
Wprowadzenie BG200 to żarnowy elektryczny młynek do kawy, który zamieni ziarna kawy palonej w mieloną kawę, gotową do użycia w ekspresie do kawy lub zaparzaczkach. Praca urządzenia polega na przepuszczaniu całych palonych ziaren kawy pomiędzy dwoma mechaniczne żarna, które kruszą kawę. Zmielona kawa jest następnie przepuszczana do pojemnika zbiorczego, gotowa do użycia.
Instrukcja użytkowania Umieść jednostkę sterującą (10) na blacie tak, aby tył urządzenia znajdował się jak najbliżej ściany. Podłącz urządzenie do zasilania. Nie uruchamiaj go jeszcze. Zamontuj pojemnik na ziarna (2) w urządzeniu i zablokuj w miejscu. Przekręć pojemnik na ziarna do wybranej pozycji na skali stopnia zmielenia (7), aby wybrać...
Seite 72
4. Napełnij pojemnik na ziarna ziarnami kawy i nałóż pokrywkę (1). 5. Zamontuj pojemnik na zmieloną kawę (9) w urządzeniu. 6. Ustaw pokrętło timera na odpowiednią wartość. Czas mielenia zależy od ilości przygotowywanych kubków (2-12 kubków). Ilość kubków Czas mielenia (Planowana ilość...
Seite 73
Note: • Jeśli podczas mielenia ziarna kawy nie opadną prawidłowo do dolnego żarna(4), wyłącz młynek i zamieszaj ziarna łyżką. Następnie ponownie włącz maszynę. • Młynek powinien automatycznie zatrzymać mielenie, gdy tarcza timera powróci do znaku „0”. • Jeśli ziarna kawy skończą się podczas mielenia, wyłącz młynek i napełnij go ponownie, aby kontynuować.
Czyszczenie i konserwacja W celu każdorazowego osiągnięcia najlepszych rezultatów utrzymuj młynek w czystości. Ziarna kawy, jak i przyprawy zawierają olej, który zbiera się na powierzchni młynka, a dokładniej ostrzy. Mogą one stać się nieświeże. Stęchłe oleje i nagromadzone osady psują smak mielonych składników, dlatego istotne jest regularne czyszczenie pojemników.
Rozwiązywanie problemów Możliwa Problem Sugerowane przyczyna rozwiązanie Napięcie sieci Sprawdź i upewnij się, Młynek nie działa domowej może być że napięcie jest inne niż produktu. prawidłowe. Nieprzyjemny zapach W przypadku nowych powinien ulotnić się po urządzeń z jednostką Urządzenie pachnie kilku użyciach młynka.
Warunki Gwarancji 1 Rok Gwarancji firmy Shine-Mart LTD, marki handlowej Duronic Products. UWAGA: ten dokument nie wpływa na twoje ustawowe prawo jako konsumenta. Ten produkt został wykonany zgodnie z restrykcyjnymi normami kontroli i wykorzystuje najwyższej jakości materiały dla uzyskania doskonałej wydajności i niezawodności.