This ensures that you can refer to information on safety and operation at any time. These installation and operating instructions can also be found in the downloads section of our website: www.sentiotec.com/downloads. Symbols used for warning notices In these instructions for installation and use, a warning notice located next to an activity indicates that this activity poses a risk.
3/12 1.3. Product features The MySentio Remote allows you to start the sauna or steam generator via de- vices such as smartphones and tablets. This is done using the MySentio app in a local network (WiFi), which is available free of charge for Android (Google Play Store) and for iOS (App Store).
Seite 4
● connection via RS485 socket Out1, ST1 .. 1 N ....2 S ....3 +24 V B ....4 RJ45 RJ45 8-pin 8-pin MySentio WiFi Sauna controller ATTENTION! Damage to the device! The MySentio Remote must never be directly connected to the router.
Seite 5
Instructions for installation and use p. 5/12 3.3. Connection to wave.com4 11 kW WC4-H-PCB Remote start RJ10 Jumper FTS2 N Li ● When connecting the safety shut-off/door sensor, follow the instructions of the respective device 3.4. Connection to steam generator SGH and HGD L3 L2 L1 L1 L2 L3 N N Out1 Out2...
Seite 6
Instructions for installation and use p. 6/12 3.6. Connection to home.com4 24VDC ● Make the setting in the technician menu under menu item Mode RS1. 3.5. Connection to Pro series (Pro B2/3, Pro C2/3, Pro D) 4 Connection to S/B..Remote start of sauna operation / user program 1 Connection to C/B..Remote start of combination mode / user program 2 5 Safety shut-off/door sensor ●...
Seite 7
Instructions for installation and use p. 7/12 4. Commissioning To activate remote start, refer to the operating instructions for the respective control unit. 1. Download the “MySentio” app onto your smartphone or tablet ► Open the app and sign up. Google Play Store ►...
Seite 8
Instructions for installation and use p. 8/12 1. Add a new device: (Fig. 4–5): ► Select your device and tap the switch below it.(Fig. 6) Fig. 4 First steps Fig. 5 Configuration Fig. 6 Select device ► Connect the WiFi to the smartphone by pressing the pairing button. (Fig. 7) ►...
Seite 9
5 Devices – back to the Home menu 6 Profile – see page 11 Fig. 10 Home menu The MySentio Remote can only switch the heater on/off. (NO colour light, user program, light, etc.) DANGER! Make sure that no flammable objects are ever left on the sauna heater...
Instructions for installation and use p. 10/12 5.2. Settings 1 Device settings – see 5.3. 2 All off - switches off all switched- on functions and consumers at once. Fig. 11 Settings 5.3. Device settings 1 Time zone – selection of the relevant time zone 2 Reconfigure WLAN –...
Seite 11
Instructions for installation and use p. 11/12 5.4. Device settings 1 Profile – you can change the following information: ► First name ► Last name ► Email address ► Remove profile 2 Language – select language 3 GTC – general terms and conditions 4 Privacy policy –...
83 x 56 x 24.5 mm Operating voltage: 24 V DC max. 3 W Connection cables Power supplied by Ethernet cable: 8-pin RJ45 max. 3 m Problem solutions are available in the MySentio Wifi instruction manual under the following link: www.sentiotec.com/de/downloads/bedienungsanleitungen...
Seite 13
MySentio Remote 1-053-314 / S-WIFI02 MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG Deutsch Version 09/22 Ident-Nr. 1-053-314...
Sie sie in der Nähe des Gerätes auf. So können Sie jederzeit Informationen zu Ihrer Sicherheit und zur Bedienung nachlesen. Sie finden diese Montage- und Gebrauchsanweisung auch im Download- bereich unserer Webseite auf www.sentiotec.com/downloads. Symbole in Warnhinweisen In dieser Montage- und Gebrauchsanweisung ist vor Tätigkeiten, von denen eine Gefahr ausgeht, ein Warnhinweis angebracht.
1. Befestigen Sie das Wifi-Modul 1 mit dem beiliegenden Schrauben in der Nähe der Saunasteuerung und in der Reichweite ihres Netzwerks (WLAN). 2. Das Anschließen vom Sentiotec Wifi an der Saunasteuerung mit dem 8 poligen Ethernetkabel, erfolgt gemäß nachfolgender Abbildungen:...
● Anschluss mittels RS485 Buchse Out1, ST1 .. 1 N ....2 S ....3 +24V B ....4 RJ45 RJ45 8 polig 8 polig MySentio WIFI Saunasteuerung ACHTUNG! Schäden am Gerät! Das MySentio Remote darf niemals direkt mit dem Router verbunden werden.
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 5/12 3.3. Anschluss an wave.com4 11kW WC4-H-PCB Remote start RJ10 Jumper FTS2 N Li ● beim Anschluss der Sicherheitsabschaltung / Türsensor, beachten Sie die Anleitung des jeweiligen Geräts 3.4. Anschluss an Dampfgenerator SGH und HGD L3 L2 L1 L1 L2 L3 N N Out1 Out2 ●...
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 6/12 3.6. Anschluss an home.com4 24VDC ● Im Technikermenü unter Menüpunkt Mode RS1 Einstellung vornehmen. 3.5. Anschluss an Pro-Serie (Pro B2/3, Pro C2/3, Pro D) 4 Anschluss an S/B..Fernstart Saunabetrieb / Benutzerprogramm 1 Anschluss an C/B..Fernstart Kombibetrieb / Benutzerprogramm 2 5 Sicherheitsabschaltung / Türsensor ●...
Seite 19
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 7/12 4. Inbetriebnahme Zum Aktivieren des Fernstarts beachten Sie die Bedienungsanleitung des je- weiligen Steuergeräts. 1. Laden Sie sich die App „MySentio“ auf ihrem Smartphone oder Tablet herrunter ► Öffnen Sie die App und Registrieren Sie sich. Google Play Store ►...
Seite 20
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 8/12 1. Neues Gerät hinzufügen: (Abb.4-5): ► Ihr Gerät auswählen und den Schalter darunter antippen.(Abb.6) Abb.4 Erste Schritte Abb.5 Einrichten Abb.6 Gerät wählen ► Das Wifi mit dem Smartphone verbinden mittels Pairing-Taste.(Abb.7) ► Das Gerät umbenennen und warten bis die App fertig geladen hat.(Abb.8) ►...
4 Ofen - Ofen Ein/Aus 5 Geräte - zurück zum Home-Menü 6 Profil - siehe Seite 11 Abb.10 Home-Menü Das MySentio Remote kann nur den Saunaofen Ein-/Ausschalten. (KEIN Farblicht, Beutzerprogramm, Licht, ...) GEFAHR! Stellen Sie sicher, dass niemals brennbare Gegenstände auf dem Sau-...
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 10/12 5.2. Einstellungen 1 Geräteeinstellungen - siehe 5.3. 2 Alles Aus - schaltet alle einge- schalteten Funktionen und Ver- braucher auf einmal aus. Abb.11 Einstellungen 5.3. Geräteeinstellungen 1 Zeitzone - Auswahl der gewünsch- te Zeitzone 2 WLAN neu konfigurieren - WLAN verbindung des Wifi-modules kon- figurieren 3 Firmware-Aktualisierungen -...
IP 20 Mindestanforderung WLAN 2,4GHz: 1Mbit Steuereinheit Abmessungen: 83 x 56 x 24,5 mm Betriebsspannung: 24V DC max.3W Anschlussleitungen Spannungsversorgung über Ethernetkabel: 8 Polig RJ45 max.3m Problemlösungen stehen Ihnen in der Bedienungsanleitung MySentio Wifi unter folgendem Link zur Verfügung: www.sentiotec.com/de/downloads/bedienungsanleitungen...
Seite 25
MySentio Remote 1-053-314/S-WIFI02 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Français Version 09/22 N° d’ident. 1-053-314...
à votre sécurité. Ces instructions de montage et ce mode d’emploi sont également disponibles dans la zone de téléchargement de notre site Internet www.sentiotec.com/downloads. Symboles d’avertissement Dans les instructions de montage et le mode d’emploi, un avertissement précède les activités représentant un danger.
1. Fixez le module Wifi 1 à l’aide des vis fournies à proximité de la commande du sauna et à portée de son réseau (WLAN). 2. Le raccordement du wifi Sentiotec à la commande du sauna avec le câble Ethernet à 8 pôles s’effectue conformément aux illustrations suivantes :...
Seite 28
Out1, ST1 .. 1 N ....2 S ....3 +24 V B ....4 RJ45 RJ45 8 pôles 8 pôles MySentio WIFI Commande de sauna ATTENTION ! Endommagement de l’appareil ! Le MySentio Remote ne doit jamais être connecté directement au routeur.
Seite 29
Instructions de montage et mode d’emploi p. 5/12 3.3. Raccordement sur wave.com4 11 kW WC4-H-PCB Remote start RJ10 Jumper FTS2 N Li ● Lors du raccordement du dispositif d’arrêt de sécurité / capteur de porte, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil concerné. 3.4.
Seite 30
Instructions de montage et mode d’emploi p. 6/12 3.6. Raccordement à home.com4 24VDC ● Dans le menu technicien, sous l’option Mode RS1, effectuer le réglage. 3.5. Raccordement à la série Pro (Pro B2/3, Pro C2/3, Pro D) 4 Raccordement à S/B..Démarrage à distance du mode Sauna / programme utilisateur 1 Raccordement à...
Instructions de montage et mode d’emploi p. 7/12 4. Mise en service Pour activer le démarrage à distance, consultez le mode d’emploi de l’appareil de commande concerné. 1. Téléchargez l’application « MySentio » sur votre smartphone ou votre tablette. ► Ouvrez l’application et enregistrez-vous. Google Play Store ►...
Seite 32
Instructions de montage et mode d’emploi p. 8/12 1. Ajoutez un nouvel appareil : (fig. 4-5) : ► Sélectionnez votre appareil et appuyez sur le bouton en dessous. (fig. 6) Fig. 4 Premiers pas Fig. 5 Configurer Fig. 6 Sélectionner l’appareil ►...
6 Profil - voir page 11 Fig. 10 Menu d’accueil MySentio Remote ne peut activer/désactiver que le poêle du sauna. (PAS de lumière colorée, programme utilisateur, lumière, ...) DANGER ! Lors de la mise en service de la cabine de sauna, assurez-vous qu’aucun...
Instructions de montage et mode d’emploi p. 10/12 5.2. Réglages 1 Réglages de l’appareil - voir 5.3. 2 Tout éteint - éteint toutes les fonctions et tous les consomma- teurs activés en même temps. Fig. 11 Réglages 5.3. Réglages de l’appareil 1 Fuseau horaire - Sélection du fuseau horaire souhaité...
Seite 35
Instructions de montage et mode d’emploi p. 11/12 5.4. Réglages de l’appareil 1 Profil - Vous pouvez modifier les informations suivantes : ► Prénom ► Nom ► Adresse e-mail ► Supprimer le profil 2 Langue - Sélectionner la langue 3 CGV - Conditions générales de vente 4 Protection de la vie privée - Politique de confidentialité.
24 V CC (3 W maxi.) Câbles de raccordement Alimentation en tension via le câble Ethernet : RJ45 8 pôles, 3 m maxi. Des solutions aux problèmes sont disponibles dans le mode d’emploi MySentio Wifi sous le lien suivant : www.sentiotec.com/de/downloads/bedienungsanleitungen...
Seite 37
MySentio Remote 1-053-314 / S-WIFI02 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E PER L’USO Italiano Versione 09/22 N. ident. 1-053-314...
Le presenti istruzioni di montaggio e d’uso si trovano anche nell’area di download della nostra pagina web all’indirizzo: www.sentiotec.com/downloads. Simboli nelle avvertenze Nelle presenti istruzioni di montaggio e d’uso, prima di ogni attività che genera un pericolo è...
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 3/12 1.3. Funzioni del prodotto Con MySentio Remote è possibile avviare la sauna o il generatore di vapore tramite dispositivi come smartphone e tablet. Ciò avviene tramite una rete locale (WLAN) mediante l’applicazione MySentio, disponibile gratuitamente per Android (Google Play Store) e per IOS (App Store).
Seite 40
Out1, ST1 .. 1 N ....2 S ....3 +24 V B ....4 RJ45 RJ45 a 8 poli a 8 poli Comando MySentio WiFi della sauna ATTENZIONE! Danni all’apparecchio! MySentio Remote non deve mai essere collegato direttamente al router.
Seite 41
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 5/12 3.3. Collegamento a wave.com4 11 kW WC4-H-PCB Remote start RJ10 Jumper FTS2 N Li ● Per il collegamento del dispositivo di sicurezza per lo spegnimento automatico/sensore porta, seguire le istruzioni del rispettivo dispositivo 3.4. Collegamento al generatore di vapore SGH e HGD L3 L2 L1 L1 L2 L3 N N Out1 Out2...
Seite 42
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 6/12 3.6. Collegamento a home.com4 24VDC ● Effettuare l’impostazione nel menu per il personale tecnico alla voce di menu Mode RS1. 3.5. Collegamento alla serie Pro (Pro B2/3, Pro C2/3, Pro D) 4 Collegamento a S/B..Avvio remoto per modalità sauna/programma utente 1 Collegamento a C/B..avvio remoto per modalità...
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 7/12 4. Messa in funzione Per attivare la funzione di avvio remoto, consultare le istruzioni d’uso della ri- spettiva unità di comando. 1. Scaricate l’app “MySentio” sullo smartphone o sul tablet ► Aprire l’app e registrarsi. Google Play Store ►...
Seite 44
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 8/12 1. Aggiunta di un nuovo dispositivo (Fig. 4-5): ► Selezionare il proprio dispositivo e toccare l’interruttore sottostante (Fig. 6) Fig. 4 Primi passi Fig. 5 Configurazione Fig. 6 Selezione del dispositivo ► Collegare il WiFi allo smartphone premendo il pulsante di pairing (Fig. 7) ►...
6 Profilo - vedi pagina 11. Fig. 10 Menu iniziale MySentio Remote può solo accendere e spegnere la stufa per sauna. (NESSUNA ATTIVAZIONE di luce colorata, programma utente, luce ecc.) PERICOLO! Assicurarsi che sulla stufa della sauna non siano mai appoggiati oggetti...
Seite 46
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 10/12 5.2. Impostazioni 1 Impostazioni dei dispositivi - vedi par. 5.3. 2 Tutto spento - disattiva tutte le funzioni accese e le utenze con- temporaneamente. Fig. 11 Impostazioni 5.3. Impostazioni dei dispositivi 1 Fuso orario - Selezione del fuso orario desiderato.
Montage- und Gebrauchsanweisung S. 11/12 5.4. Impostazioni del dispositivo 1 Profilo - È possibile modificare le seguenti informazioni: ► Nome ► Cognome ► Indirizzo e-mail ► Elimina profilo 2 Lingua - Selezione della lingua 3 CGC - Condizioni generali di contratto 4 Protezione dei dati - Informativa sulla privacy 5 Contratto di licenza - Contratto...
Tensione di esercizio: 24 V DC max 3 W Cavi di alimentazione Alimentazione elettrica tramite cavo Ethernet: RJ45 a 8 poli max 3 m Le risoluzioni dei problemi sono disponibili nelle istruzioni per l’uso di MySentio WiFi al seguente link: www.sentiotec.com/de/downloads/bedienungsanleitungen...
Seite 49
MySentio Remote 1-053-314 / S-WIFI02 MONTAGE- EN GEBRUIKSAANWIJZING Nederlands Versie 09/22 Ident-nr. 1-053-314...
Zo kunt u te allen tijde informatie over uw veiligheid en de bediening nalezen. U vindt deze montage- en gebruiksaanwijzing ook op onze website: www.sentiotec.com/downloads. Symbolen in waarschuwingen In deze montage- en gebruiksaanwijzing staat bij werkzaamheden die gevaarlijk kunnen zijn een waarschuwing.
Montage- en gebruiksaanwijzing Pag. 3/12 1.3. Productfuncties Met de MySentio Remote kan de sauna of stoomgenerator gestart worden via apparaten zoals een smartphone en tablet. De bediening wordt uitgevoerd via een lokaal netwerk (WLAN) middels MySentio-app, die gratis verkrijgbaar is voor Android (Google Play Store) en IOS (App Store).
Seite 52
● aansluiting via RS485-bus Out1, ST1 .. 1 N ....2 S ....3 +24 V B ....4 RJ45 RJ45 8-polig 8-polig MySentio WIFI Saunabesturing LET OP! Schade aan het apparaat! De MySentio Remote mag nooit direct met de router worden verbonden.
Seite 53
Montage- en gebruiksaanwijzing Pag. 5/12 3.3. Aansluiting op wave.com4 11 kW WC4-H-PCB Remote start RJ10 Jumper FTS2 N Li ● Bij aansluiting van de veiligheidsuitschakeling/deursensor dient u de handleiding van het desbetreffende apparaat in acht te nemen 3.4. Aansluiting op stoomgenerator SGH en HGD L3 L2 L1 L1 L2 L3 N N Out1 Out2...
Seite 54
Montage- en gebruiksaanwijzing Pag. 6/12 3.6. Aansluiting op home.com4 24VDC ● In het technicusmenu onder menupunt Mode RS1 instellingen uitvoeren. 3.5. Aansluiting op Pro-serie (Pro B2/3, Pro C2/3, Pro D) 4 Aansluiting op S/B..start op afstand saunabedrijf/gebruikersprogramma 1 Aansluiting op C/B..start op afstand gecombineerd bedrijf/ gebruikersprogramma 2 5 Veiligheidsuitschakeling/deursensor ●...
Montage- en gebruiksaanwijzing Pag. 7/12 4. Inbedrijfstelling Voor het activeren van de start op afstand, zie de gebruiksaanwijzing van het desbetreffende besturingsapparaat. 1. Download de app „MySentio” op uw smartphone of tablet ► Open de app en registreer u. Google Play Store ►...
Seite 56
Montage- en gebruiksaanwijzing Pag. 8/12 1. Nieuw apparaat toevoegen: (afb. 4-5): ► Selecteer uw apparaat en tik op de schakelaar eronder. (afb. 6) Afb. 4 Eerste stappen Afb. 5 Instellen Afb. 6 Apparaat selecteren ► Verbind de wifi met de smartphone met behulp van de Pairing-toets. (afb. 7) ►...
Seite 57
5 Apparaten – Terug naar Home-menu 6 Profiel – zie pagina 11 Afb. 10 Home-menu De MySentio Remote kan alleen de saunaoven in- en uitschakelen. (GEEN kleurlicht, gebruikersprogramma, licht, ...) GEVAAR! Voorkom te allen tijde dat brandbare voorwerpen op de saunakachel...
Seite 58
Montage- en gebruiksaanwijzing Pag. 10/12 5.2. Instellingen 1 Apparaatinstellingen – zie 5.3. 2 Alles uit - schakelt alle ingescha- kelde functies en verbruikers te- gelijk uit. Afb. 11 Instellingen 5.3. Apparaatinstellingen 1 Tijdzone – Selectie van de gewenste tijdzone 2 WLAN opnieuw configureren –...
Seite 59
Montage- en gebruiksaanwijzing Pag. 11/12 5.4. Apparaatinstellingen 1 Profiel – De volgende informatie kunt u wijzigen: ► Voornaam ► Achternaam ► E-mailadres ► Profiel verwijderen 2 Taal – Taal selecteren 3 AV – Algemene voorwaarden 4 Privacybeleid – Privacyrichtlijnen. 5 Licentieovereenkomst – Licen- tieovereenkomst voor eindge- bruikers 6 Licenties –...
1 Mbit Stuureenheid Afmetingen: 83 x 56 x 24,5 mm Bedrijfsspanning: 24 V DC max. 3 W Aansluitkabels Stroomvoorziening via ethernetkabel: 8-polig RJ45 max. 3 m Probleemoplossingen kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing MySentio Wifi op de volgende link: www.sentiotec.com/de/downloads/bedienungsanleitungen...
Seite 61
MySentio fjärrkontroll 1-053-314/S-WIFI02 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Svenska Version 09/22 ID-nr. 1-053-314...
Du kan då när som helst läsa de specifika säkerhets- och användningsanvisningarna. Den här monterings- och bruksanvisningen kan även laddas ner från vår webbsida, www.sentiotec.com/downloads. Symboler och varningar I den här monterings- och bruksanvisningen används olika varningssymboler vid avsnitt som beskriver situationer som kan medföra fara eller risker av olika...
● Skydda enkelisolerade kablar med ett rör (dubbel isolering). 1. Montera wifi-modul 1 med medföljande skruvar i närheten av bastustyrningen och inom räckvidden för ditt nätverk (WLAN). 2. Anslutning av Sentiotec Wifi till baststyrningen med den 8-poliga ethernetka- beln sker enligt nedanstående bilder:...
Seite 64
Monterings- och bruksanvisning sid. 4/12 VARNING! Enheten kan skadas! Man måste vara klar med app-installationen och ha angett inställningarna (se ”4. Driftstart” och ”5. Användning”) innan bastustyrenheten kan slås på. 3.1. Montering MySentio wifi och fjärrkontroll 27,5 3.2. Anslutning av MySentio fjärrkontroll ●...
Seite 65
Monterings- och bruksanvisning sid. 5/12 3.3. Anslutning till wave.com4 11 kW WC4-H-PCB Remote start RJ10 Jumper FTS2 N Li ● Vid anslutning till säkerhetsavstängning/dörrsensor, beakta bruksanvis- ningen för respektive apparat 3.4. Anslutning till ånggeneratorn SGH och HGD L3 L2 L1 L1 L2 L3 N N Out1 Out2 ●...
Seite 66
Monterings- och bruksanvisning sid. 6/12 3.6. Anslutning till home.com4 24VDC ● Utför inställningen i teknikermenyn vid menypunkt Mode RS1. 3.5. Anslutning till Pro-serie (Pro B2/3, Pro C2/3, Pro D) 4 Anslutning till S/B..Fjärrstart bastu/användarprogram 1 Anslutning till C/B..Fjärrstart kombidrift/användarprogram 2 5 Säkerhetsavstängning/dörrsensor ●...
Seite 67
Monterings- och bruksanvisning sid. 7/12 4. Driftstart Se bruksanvisningen för respektive styrenhet för aktivering av fjärrstart. 1. Ladda ner appen ”MySentio” till din telefon eller surfplatta ► Öppna appen och registrera dig. ► Följ anvisningarna i appen. Google Play Store Android Google Play Store Apple App Store...
Seite 68
Monterings- och bruksanvisning sid. 8/12 1. Lägg till ny apparat: (Bild 4–5): ► Välj din apparat och tryck på brytaren under den. (Bild 6) Bild 4 Första stegen Bild 5 Uppställning Bild 6 Välj apparat ► Anslut telefonen till wifi med parkopplingsfunktionen. (Bild 7) ►...
Seite 69
Monterings- och bruksanvisning sid. 9/12 5. Användning 5.1. Startmeny 1 Apparater – växla mellan apparater eller lägg till en ny apparat. 2 Inställningar – se sidan 10 3 Status – statusindikering (standby, on, off) 4 Aggregat – aggregat på/av 5 Apparater – tillbaka till startmenyn 6 Profil –...
Seite 70
Monterings- och bruksanvisning sid. 10/12 5.2. Inställningar 1 Apparatinställningar – se 5.3. 2 All off - stänger av alla påslagna funktioner och konsumenter på en gång. Bild 11 Inställningar 5.3. Apparatinställningar 1 Tidszon – val av önskad tidszon 2 Konfigurera WLAN på nytt – konfigurera WLAN-anslutningen för wifi-modulen 3 Firmware-uppdateringar –...
Minimikrav WLAN 2,4 GHz: 1 Mbit Styrenhet Mått: 83 x 56 x 24,5 mm Drivspänning: 24 V DC max. 3 W Anslutningskablar Spänningsförsörjning via ethernetkabel: 8-polig RJ45 max. 3 m Felsökning hittar du i bruksanvisningen MySentio Wifi via följande länk: www.sentiotec.com/de/downloads/bedienungsanleitungen...
Seite 73
MySentio Remote 1-053-314 / S-WIFI02 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Suomi Versio 09/22 Tunnistenro 1-053-314...
Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti läpi ja säilytä opasta laitteen lähellä. Näin voit katsoa turvallisuuttasi sekä käyttöä koskevia tietoja milloin tahansa. Asennus- ja käyttöohjeet saat myös Internet-sivujemme materiaalinla- tausosiosta osoitteesta www.sentiotec.com/downloads. Symbolit ja varoitukset Näissä asennus- ja käyttöohjeissa annetaan varoitus ennen toimia, jotka muodostavat vaaratekijän.
● Vedä kaikki tietojohdot erillään muista verkkojohdoista ja ohjainjohdoista. ● Suojaa yksinkertaisesti eristetyt johdot putkella (kaksoiseristys). 1. Kiinnitä Wifi-moduuli 1 mukana toimitetuilla ruuveilla saunaohjaimen lähelle ja sen verkon (WLAN) kantama-alueelle. 2. Sentiotec Wifi liitetään saunaohjaimeen 8-napaisella Ethernet-kaapelilla seuraavien kuvien mukaisesti:...
Seite 76
Asennus- ja käyttöohjeet s. 4/12 HUOMIO! Laitteen vauriot! Sovelluksen asennuksen ja asetusten syötön (katso ”4. Käyttöönotto” ja ”5. Käyttö”) täytyy olla suoritettu valmiiksi ennen kuin saunaohjain kytketään päälle. 3.1. MySentio Wifin ja Remoten asennus 27,5 3.2. MySentio Remoten liitäntä ● Liitäntä liittimillä: MySentio Extension Boxin jännitteensyöttöön tarvitaan lisävarusteena saatava verkkolaite TAI ●...
Seite 77
Asennus- ja käyttöohjeet s. 5/12 3.3. Liitäntä malliin wave.com4 11 kW WC4-H-PCB Remote start RJ10 Jumper FTS2 N Li ● huomioi turvakatkaisimen/ovianturin liittämisen yhteydessä vastaavan lait- teen käyttöohje 3.4. Liitäntä höyrynkehittimeen SGH ja HGD L3 L2 L1 L1 L2 L3 N N Out1 Out2 ●...
Seite 78
Asennus- ja käyttöohjeet s. 6/12 3.6. Liitäntä home.com4:een 24VDC ● Aseta asetus asentajavalikosta valikon kohdasta Mode RS1. 3.5. Liitäntä Pro-sarjaan (Pro B2/3, Pro C2/3, Pro D) 4 Liitäntä S/B..Etäkäynnistys saunan käyttö / käyttöohjelma 1 Liitäntä C/B..Etäkäynnistys yhdistelmäkäyttö / käyttöohjelma 2 5 Turvakatkaisin/ovianturi ●...
Asennus- ja käyttöohjeet s. 7/12 4. Käyttöönotto Etäkäynnistyksen aktivoimiseksi katso kyseisen ohjainlaitteen käyttöohjeet. 1. Lataa MySentio-sovellus älypuhelimeesi tai tablettiisi. ► Avaa sovellus ja rekisteröidy. Google Play Store ► Noudata sovelluksen ohjeita. Android Google Play Store Apple App Store 2. Rekisteröinti (kuva 1-3): ►...
Seite 80
Asennus- ja käyttöohjeet s. 8/12 1. Lisää uusi laite: (Kuva 4-5): ► Valitse laitteesi ja napauta sen alla olevaa kytkintä. (Kuva 6) Kuva 5 Asetukset Kuva 6 Laitteen valinta Kuva 4 Ensimmäiset vaiheet ► Yhdistä Wifi älypuhelimeen Pairing-painikkeella. (Kuva 7) ►...
Seite 81
5 Laitteet – takaisin aloitusvalik- koon 6 Profiili – katso sivu 11 Kuva 10 Aloitusvalikko MySentio Remote pystyy kytkemään ainoastaan kiukaan päälle / pois päältä. (EI värivaloa, käyttäjäohjelmaa, valoa, ...) VAARA! Varmista aina, ettei kiukaan päällä ole syttyviä esineitä, kun saunahuone...
Seite 82
Asennus- ja käyttöohjeet s. 10/12 5.2. Asetukset 1 Laiteasetukset – katso 5.3. 2 Kaikki pois päältä - sammuttaa kaikki päälle kytketyt toiminnot ja kuluttajat kerralla. Kuva 11 Asetukset 5.3. Laiteasetukset 1 Aikavyöhyke – halutun aikavyöhykkeen valinta 2 Konfiguroi WLAN uudelleen –...
Seite 83
Asennus- ja käyttöohjeet s. 11/12 5.4. Laiteasetukset 1 Profiili – voit muuttaa seuraavia tietoja: ► Etunimi ► Sukunimi ► Sähköpostiosoite ► Profiilin poistaminen 2 Kieli – Kielen valinta 3 Sopimusehdot – yleiset sopi- musehdot 4 Tietosuoja – tietosuojakäytäntö. 5 Lisenssisopimus – loppukäyt- täjän lisenssisopimus 6 Lisenssit –...
Vähimmäisvaatimus WLAN 2,4 GHz: 1 Mbit Ohjainyksikkö Mitat: 83 x 56 x 24,5 mm Käyttöjännite: 24 V DC maks. 3 W Liitäntäjohdot Jännitteensyöttö Ethernet-kaapelin kautta: 8-napainen RJ45 maks. 3 m Apua ongelmien ratkaisemiseksi löydät MySentio Wifi -käyttöohjeesta seuraavasta linkistä: www.sentiotec.com/de/downloads/bedienungsanleitungen...
Seite 85
Dálkový ovladač MySentio Remote 1-053-314 / S-WIFI02 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky Verze 09/22 Ident. č. 1-053-314...
Tak si můžete vždy dodatečně přečíst informace o bezpečnosti a obsluze. Tento návod k montáži a použití naleznete také v sekci ke stažení na našem webu na adrese www.sentiotec.com/downloads. Symboly ve výstražných pokynech V tomto návodu k montáži a použití je text o činnostech, z nichž vyplývá určité...
● Chraňte vodiče s jednoduchou izolací instalací do průchodky (dvojitá izolace). 1. Přiloženými šrouby připevněte modul Wi-Fi 1 v blízkosti řídicí jednotky sauny a v dosahu její sítě (WLAN). 2. Síť Wi-Fi Sentiotec se připojuje k řídicí jednotce sauny 8kolíkovým kabelem Ethernet, jak je znázorněno na následujících obrázcích:...
Seite 88
Out1, ST1 .. 1 N ....2 S ....3 +24 V B ....4 RJ45 RJ45 8 kontaktů 8 kontaktů Řídicí jednotka MySentio WIFI sauny POZOR! Poškození přístroje! Dálkový ovladač MySentio Remote nesmí být nikdy spojen přímo se směrovačem.
Seite 89
Návod k montáži a použití s. 5/12 3.3. Připojení na wave.com4 11 kW WC4-H-PCB Remote start RJ10 Jumper FTS2 N Li ● při připojení bezpečnostního odpojování/dveřního snímače respektujte návod příslušného přístroje 3.4. Připojení k parnímu generátoru SGH a HGD L3 L2 L1 L1 L2 L3 N N Out1 Out2 ●...
Seite 90
Návod k montáži a použití s. 6/12 3.6. Připojení na home.com4 24VDC ● Proveďte nastavení v nabídce pro techniky u bodu „Mode RS1“ (Režim RS1). 3.5. Připojení k jednotce řady Pro (Pro B2/3, Pro C2/3, Pro D) 4 Připojení na S/B..dálkové spuštění provozu sauny/uživatelský program 1 Připojení...
Návod k montáži a použití s. 7/12 4. Uvedení do provozu K aktivaci dálkového spouštění respektujte návod k obsluze příslušné řídicí jednotky. 1. Stáhněte si aplikaci „MySentio“ do svého chytrého telefonu nebo tabletu ► Otevřete aplikaci a zaregistrujte se. Google Play Store ►...
Seite 92
Návod k montáži a použití s. 8/12 1. Přidat nový přístroj: (Obr. 4-5): ► Zvolte svůj přístroj a klepněte na přepínač pod ním. (Obr. 6) Obr. 4 První kroky Obr. 5 Instalace Obr. 6 Volba přístroje ► Tlačítkem párování spojte Wifi s chytrým telefonem. (Obr. 7) ►...
Seite 93
5 Přístroje - zpět k nabídce Home 6 Profil - viz strana 11 Obr. 10 Nabídka Home Dálkový ovladač MySentio Remote může saunová kamna pouze zapínat/ vypínat. (ŽÁDNÉ barevné světlo, uživatelský program, světlo, ...) NEBEZPEČÍ! Před uvedením saunové kabiny do provozu se ujistěte, že na saunových...
Návod k montáži a použití s. 10/12 5.2. Nastavení 1 Nastavení přístroje - viz 5.3. 2 Vše vypnuto - vypne všechny zapnuté funkce a spotřebiče na- jednou. Obr. 11 Nastavení 5.3. Nastavení přístroje 1 Časová zóna - výběr požadované časové zóny 2 Nová...
Seite 95
Návod k montáži a použití s. 11/12 5.4. Nastavení přístroje 1 Profil - změnit lze následující informace: ► Jméno ► Příjmení ► E-mailová adresa ► Odebrat profil 2 Jazyk - výběr jazyka 3 VOP - všeobecné obchodní podmínky 4 Ochrana dat - směrnice na ochranu dat.
83 x 56 x 24,5 mm Provozní napětí: 24 V DC max. 3 W Připojovací vodiče Elektrické napájení prostřednictvím kabelu sítě Ethernet: 8 pólů konektor RJ45 max. 3 m Řešení problémů je k dispozici v návodu k použití přístroje MySentio Wifi na následujícím odkazu: www.sentiotec.com/de/downloads/bedienungsanleitungen...
Dzięki temu będzie można w każdej chwili z niej skorzystać w celu uzyskania informacji dotyczących bezpieczeństwa i obsługi. Niniejsza instrukcja montażu i obsługi jest również dostępna do pobrania na naszej stronie internetowej pod www.sentiotec.com/downloads. Symbole używane w ostrzeżeniach W niniejszej instrukcji montażu i obsługi przed działaniami stwarzającymi za- grożenie umieszczone są...
Instrukcja obsługi i montażu str. 3/12 1.3. Funkcje produktu MySentio Remote umożliwia uruchomienie sauny lub wytwornicy pary za pomocą urządzeń takich jak smartfon lub tablet. Jest to możliwe poprzez sieć lokalną (WLAN) za pomocą aplikacji MySentio, która jest dostępna bezpłatnie dla systemu Android (Sklep Google Play) oraz dla systemu IOS (App Store).
Seite 100
● podłączenie przez gniazdo RS485 Out1, ST1 .. 1 N ....2 S ....3 +24 V B ....4 RJ45 RJ45 8-pinowy 8-pinowy MySentio WiFi Jednostka sterująca sauny UWAGA! Uszkodzenie urządzenia! MySentio Remote nie może być podłączony bezpośrednio do routera.
Seite 101
Instrukcja obsługi i montażu str. 5/12 3.3. Podłączanie do wave.com4 11 kW WC4-H-PCB Remote start RJ10 Jumper FTS2 N Li ● podczas podłączania wyłącznika bezpieczeństwa/czujnika drzwi należy przestrzegać instrukcji danego urządzenia 3.4. Podłączanie do wytwornicy pary SGH lub HGD L3 L2 L1 L1 L2 L3 N N Out1 Out2 ●...
Seite 102
Instrukcja obsługi i montażu str. 6/12 3.6. Podłączanie do home.com4 24VDC ● W menu technika należy wprowadzić odpowiednie ustawienie w punkcie menu Mode RS1. 3.5. Podłączanie do serii Pro (Pro B2/3, Pro C2/3, Pro D) 4 Podłączenie do S/B…uruchamianie zdalne pracy sauny / programu użytkownika 1 Przyłączenie do C/B..uruchamianie zdalne trybu kombi / programu użytkownika 2...
Seite 103
Instrukcja obsługi i montażu str. 7/12 4. Uruchamianie W celu aktywacji zdalnego uruchamiania należy przestrzegać instrukcji obsługi odpowiedniego urządzenia sterującego. 1. Pobrać aplikację „MySentio” na smartfon lub tablet. ► Otworzyć aplikację i dokonać rejestracji. Google Play Store ► Postępować zgodnie z instrukcjami w aplikacji. Android Google Play Store Apple App Store...
Seite 104
Instrukcja obsługi i montażu str. 8/12 1. Dodawanie nowego urządzenia: (rys. 4–5): ► Wybrać odpowiednie urządzenie i nacisnąć przycisk pod nim (rys. 6). Rys. 4 Pierwsze kroki Rys. 5 Konfiguracja Rys. 6 Wybór urządzenia ► Połączyć smartfon z siecią WiFi za pomocą przycisku parowania (rys. 7). ►...
Seite 105
Home 6 Profil – patrz strona 11 Rys. 10 Menu Home MySentio Remote może wyłącznie włączać lub wyłączać piec saunowy. (NIE wyłącza koloru podświetlenia, programu użytkownika, światła…) NIEBEZPIECZEŃSTWO! Przed uruchomieniem sauny należy upewnić się, że na piecu nie znajdują...
Seite 106
Instrukcja obsługi i montażu str. 10/12 5.2. Ustawienia 1 Ustawienia urządzeń – patrz 5.3. 2 All off - wyłącza jednocześnie wszystkie włączone funkcje i odbiorniki. Rys. 11 Ustawienia 5.3. Ustawienia urządzeń 1 Strefa czasowa – wybór odpo- wiedniej strefy czasowej 2 Ponowna konfiguracja WLAN –...
Instrukcja obsługi i montażu str. 11/12 5.4. Ustawienia urządzeń 1 Profil – w tym miejscu można zmienić następujące informacje: ► Imię ► Nazwisko ► Adres e-mail ► Usuwanie profilu 2 Język – wybór języka 3 OWH – Ogólne Warunki Handlowe 4 Ochrona danych –...
Zespół sterujący Wymiary: 83 x 56 x 24,5 mm Napięcie robocze: 24 V DC, maks 3 W Przewody przyłączeniowe Zasilanie przez kabel Ethernet: 8-stykowy, RJ45, maks 3 m Rozwiązywanie problemów jest dostępne w podręczniku użytkownika MySentio WiFi pod następującym adresem: www.sentiotec.com/de/downloads/bedienungsanleitungen...
Seite 112
CENTRAL EUROPE GLOBAL RUSSIA sentiotec GmbH | Division of Harvia Group | HARVIA Адрес уполномоченного лица: Wartenburger Straße 31, P.O. Box 12, Teollisuustie 1-7, ООО «Харвия Рус» 196006, Россия.Санкт-Петербург г, A-4840 Vöcklabruck 40951 Muurame, FINLAND пр-кт Лиговский, д. 266, стр. 1, помещ.