Seite 1
Art.Nr. 59012189927 AusgabeNr. 59012189927_02 Rev.Nr. 29/07/2021 HM140L Zug-, Kapp- und Gehrungssäge Originalbedienungsanleitung Čelilna in vlečna žaga Prevod originalnega navodila za uporabo Vonó-, fejező- és gérvágó fűrész Az eredeti kezelési útmutató fordítása Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Erklärung der Symbole auf dem Gerät Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen! Achtung! Laserstrahlung Schutzklasse II (Doppelisolierung) DE | 7 www.scheppach.com www.scheppach.com...
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung Einleitung ....................9 Hersteller: und den Sicherheitshinweisen entstehen. Gerätebeschreibung (Abb. 1-17) ............9 scheppach 2. Gerätebeschreibung (Abb. 1-17) Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Lieferumfang ..................10 Günzburger Straße 69 Bestimmungsgemäße Verwendung ............. 10...
Finger am Schalter haben oder das Elektro- sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. • Herausschleudern von fehlerhaften Hartmetalltei- ges. werkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung len des Sägeblattes. anschließen, kann dies zu Unfällen führen. 10 | DE DE | 11 www.scheppach.com www.scheppach.com...
Seite 7
9 Beachten Sie die Drehrichtung des Sägeblatts. und das Werkstück mit Ihrer Hand in das Blatt ge- 10 Setzen Sie nur Sägeblätter ein, wenn Sie den zogen werden kann. Umgang damit beherrschen. 12 | DE DE | 13 www.scheppach.com www.scheppach.com...
Handbuch empfohlen wird. So erreichen Sie, dass nach unten und gleichzeitiges Herausziehen des Leistung Laser ≤ 1 mW Ihre Kappsäge optimale Leistungen erbringt. Sicherungsbolzens (24) aus der Motorhalterung, wird die Säge aus der unteren Stellung entriegelt. 14 | DE DE | 15 www.scheppach.com www.scheppach.com...
Seite 9
Winkelmaß an der Skala (19) zeigt. schluss auf der Unterseite entleert werden. stellung zu fixieren. und unter leichtem Gegendruck nach oben bewe- • Feststellschraube (22) wieder festziehen. • Schnitt wie unter Punkt 8.3 beschrieben durchführen. gen. 16 | DE DE | 17 www.scheppach.com www.scheppach.com...
Stelle für die Entsorgung von Elektro- unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur den überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim Über- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. liegt zwischen 5 und 30˚C. prüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt. 18 | DE DE | 19 www.scheppach.com www.scheppach.com...
9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
Odstranjevanje in ponovna uporaba ............ 33 Pomoč pri motnjah ................34 Pri prašenju nosite zaščito dihal! Pozor! Nevarnost poškodb! Ne posegajte v delujoč žagin list! Pozor! Lasersko žarčenje Razred zaščite II (dvojna izolacija) 22 | SI SI | 23 www.scheppach.com www.scheppach.com...
5. Varnostni napotkii Proizvajalec: Ročaj Čelilna in vlečna žaga služi čeljenju lesa in plastike Splošni varnostni napotki za električna orodja scheppach Stikalo za vklop/izklop odgovarjajoče velikosti stroja. Žaga ni primerna za Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Zaporno stikalo rezanje drv za krjavo.
Seite 14
žaga- nevarno je z roko posegati v bližino lista, ki se po- njem žagin list zatakne ali zdrsne na stran. časi zaustavlja. treba popraviti. tni pokrov, vstavno ploščo in druge plastične dele. 26 | SI SI | 27 www.scheppach.com www.scheppach.com...
• Pred priključkom preverite, če se podatki na po- lesa, nikoli za obdelavo kovin. znanimi varnostno tehničnimi pravili. Kljub temu datkovni tablici skladajo s podatki o električnem lahko pride pri delu do pojava ostalih tveganj. omrežju. 28 | SI SI | 29 www.scheppach.com www.scheppach.com...
• 45°-Omejevalni kotnik (b) namestite med žagin list sno od 0°do 45° v levo oz od 0° do 45°vv desno do nični vijak (32). prislonskega vodila (dvojni zajeralnivpoševni rez). (7) in vrtljivo mizo (16). 30 | SI SI | 31 www.scheppach.com www.scheppach.com...
• Proizvod izpolnjuje zahteve norme EN 61000-3- • Vrsta toka, ki napaja motor 11 in podleže posebnim pogojem za priključek. To • Podatki tipske ploščice motorja pomeni, da ni dopustna uporaba poljubnih prosto izbirnih priključnih točk. 32 | SI SI | 33 www.scheppach.com www.scheppach.com...
Pritisk pri rezu je previsok oz. žagin list ni Vstavite primeren žagin list. Porképződés esetén viseljen megfelelő légzésvédőt! oz. se razkolje. primeren za uporabo. Figyelem! Sérülésveszély! Ne nyúljon a mozgó fűrészlaphoz! Figyelem! Lézersugárzás II. védelmi osztály (kettős szigetelés) 34 | SI HU | 35 www.scheppach.com www.scheppach.com...
összegubancolódott csatlakozó vezeték nö- szerszám biztonságos üzemeltetését és afölötti ural- veli az áramütés kockázatát. mának megőrzését előre nem látható helyzetekben. 38 | HU HU | 39 www.scheppach.com www.scheppach.com...
Seite 21
A munkadarab vágás közben el is moz- anyagú fűrészlapot. nagyon veszélyes. dulhat, és behúzhatja Önt és segítőjét a forgó lapba. 40 | HU HU | 41 www.scheppach.com www.scheppach.com...
Ezután a (10) csavarokkal rögzítse zíció előtt rögzíteni, hogy a (28) ütközősín és a (7) za ki a hálózati csatlakozót. őket a kívánt állásban. fűrészlap közötti távolság legfeljebb 5 mm legyen. 42 | HU HU | 43 www.scheppach.com www.scheppach.com...
Seite 23
• A (16) forgóasztal rögzítéséhez ismét billentse fel- felé a (13) rögzítőfogantyút. • Figyelem! A (7) fűrészlap cseréjét és beállítását az előírások szerint kell végrehajtani. • A vágást a 8.3 pontban leírtak alapján hajtsa végre. 44 | HU HU | 45 www.scheppach.com www.scheppach.com...
újrahasznosító Fontos utasítások helyekre. Érdeklődjön a szakkereskedésben vagy a A motor túlterhelés esetén magától lekapcsol. A (vál- helyi önkormányzatnál! tozó időtartamú) lehűlés után a motor ismét bekap- csolható. 46 | HU HU | 47 www.scheppach.com www.scheppach.com...
CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
Seite 26
A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, www.scheppach.com www.scheppach.com...
Seite 27
οποιοδήποτε μέρος δωρεάν μηχανή που αποδεδειγμένα θα αχρηστευτεί λόγω ελαττωματικού υλικού ή ελαττώματα της κατασκευής μέσα σε τέτοια χρονική περίοδο . Όσον αφορά τα τμήματα που δεν έχουν κατασκευαστεί από εμάς έχουμε μόνο εγγυάται εφόσον έχουμε το δικαίωμα να τις www.scheppach.com...