Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Flex CSM 4060 Bedienungsanleitung Seite 53

Kreissäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CSM 4060:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Sierra circular para metal CSM 4060
La trayectoria de corte debe estar libre
tanto encima como por debajo de la pieza
a cortar.
No introducir las manos en la zona de corte
ni tocar la hoja de sierra misma. Sujetar la
manija adicional o la carcasa con la
segunda mano.
pá=~ãÄ~ë=ã~åçë=ëìàÉí~å=ä~=ëáÉêê~I=ä~=Üçà~=
åç=éìÉÇÉ=ä~ëíáã~ê=åáåÖìå~=ÇÉ=Éää~ëK
No introducir la mano debajo de la pieza en
proceso.
i~=ÅìÄáÉêí~=ÇÉ=éêçíÉÅÅáμå=áåÑÉêáçê=åç éçÇê•=
éêçíÉÖÉêä~=Éå=ÉëíÉ=ëáíáçK
Adaptar la profundidad de corte al espesor
de la pieza en proceso.
i~=Üçà~=ÇÉ=ëáÉêê~=åç=ÇÉÄÉê∞~=~ëçã~êëÉ=Éå=
ã•ë=ÇÉ=ìå~=äçåÖáíìÇ=ÇÉ=ÇáÉåíÉ=ÇÉÄ~àç=ÇÉ=ä~=
éáÉò~=Éå=éêçÅÉëçK
Nunca sujetar la pieza a procesar con las
manos o sobre las piernas. Sujetarla en
una base estable.
bë=áãéçêí~åíÉ=ëìàÉí~ê=ä~=éáÉò~=~ éêçÅÉë~ê=
ÑáêãÉãÉåíÉI=~ Ñáå=ÇÉ=ãáåáãáò~ê=ä~ë=
éçëáÄáäáÇ~ÇÉë=ÇÉ=èìÉ=ëÉ=éêÉëÉåíÉ=Åçåí~Åíç=
Åçå=Éä=ÅìÉêéçI=Éä ~éêáëáçå~Çç=ÇÉ=ä~=Üçà~=ÇÉ=
ëáÉêê~=ç ä~ é¨êÇáÇ~=ÇÉä=ÅçåíêçäK
Sujetar el equipo exclusivamente de
las manijas aisladas mientras se ejecuta
una tarea donde la hoja de sierra puede
entrar en contacto con conductores
ocultos o el cable de alimentación mismo.
bä=Åçåí~Åíç=Åçå=ìå=ÅçåÇìÅíçê=Ä~àç=íÉåëáμåI=
éçåÇê•=Ä~àç=íÉåëáμå=~ íçÇ~ë=ä~ë éáÉò~ë=
ãÉí•äáÅ~ë=ÇÉä=ÉèìáéçI=ÅçåÇìÅáÉåÇç=~ ìå~=
ÇÉëÅ~êÖ~=Éä¨ÅíêáÅ~K
Utilizar siempre un tope o una guía
recta cuando se efectúan cortes
longitudinales.
bëíç=ãÉàçê~=ä~=Å~äáÇ~Ç=ÇÉä=ÅçêíÉ=ó=Éîáí~=èìÉ=
ä~=Üçà~=ÇÉ=ëáÉêê~=ëÉ=íê~ÄÉK
Utilizar siempre hojas de sierra de tamaño
adecuado y con una perforación de
montaje correcta (p. ej. con forma
de estrella o circular).
eçà~ë=ÇÉ=ëáÉêê~=èìÉ=åç=ëÉ=ÅçêêÉëéçåÇÉå=~ä=
ãçåí~àÉI=éêÉëÉåí~å=ÉñÅÉåíêáÅáÇ~ÇÉë=
ó ÅçåÇìÅÉå=~ ìå~=é¨êÇáÇ~=ÇÉ=ÅçåíêçäK
Nunca utilizar arandelas de suplemento
o tornillos para la hoja de sierra, que estén
dañadas o sen inadecuadas.
i~ë=~ê~åÇÉä~ë=ÇÉ=ëìéäÉãÉåíç=é~ê~=ä~ Üçà~=
ÇÉ=ëáÉêê~=ó=äçë=íçêåáääçë=ÑìÉêçå=
ÉëéÉÅá~äãÉåíÉ=Ñ~ÄêáÅ~Ççë=é~ê~=Éëí~=ëáÉêê~I=
~ Ñáå=ÇÉ=çÄíÉåÉê=ìå=êÉåÇáãáÉåíç=ó ìå~=
ëÉÖìêáÇ~Ç=ÇÉ=ÑìåÅáçå~ãáÉåíç=μéíáã~ëK
Controlar que la hoja de sierra no presente
daños, desbalancéos, o vibraciones.
¡Efectuar una marcha de prueba!
Utilizar exclusivamente hojas de sierra cuya
velocidad de giro permitida sea por lo
menos equivalente a la velocidad de giro
nominal del equipo.
Acercar la hoja de sierra exclusivamente
a la pieza en proceso, cuando el equipo
está en marcha.
No aplicar cargas al equipo, que
produzcan el paro del mismo.
Durante la utilización, pueden liberarse
sustancias nocivas para la salud. Tomar las
medidas preventivas de protección
adecuadas (p. ej. ponerse una máscara el
contra polvo).
Nunca trabajar sustancias que contengan
amianto.
Nunca trabajar metales livianos, cuyo
contenido de magnesio exceda el 80 %.
¡Peligro de incendios!
Conectar el equipo a través de un
interruptor diferencial (corriente de disparo
máx. 30 mA), si se trabaja a la intemperie
o si se genera polvo metálico en
abundancia.
Utilizar únicamente etiquetas
autoadhesivas para la identificación
del equipo. No perforar la carcasa.
53

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis