Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Life
Vest
®
Modell 4000
Patientenhandbuch
®
PN 20B0047-GER Rev X
May 1, 2021

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZOLL LifeVest 4000

  • Seite 1 Life Vest ® Modell 4000 Patientenhandbuch ® PN 20B0047-GER Rev X May 1, 2021...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Hauptfunktion ......................... 1-6   Gebrauch in Luftfahrzeugen ....................1-6   Anwenderprofil ........................1-7   Patientenprofil ......................... 1-7   Profil der von ZOLL autorisierten Vertreter ................1-7   Patientenschulung ........................1-8   Elektromagnetische Interferenzen ..................1-9   Funkstörungen ........................1-10  ...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Anschließen und Trennen des Elektrodengürtels ..............4-13   Ablegen des Systems um zu duschen oder ein Bad zu nehmen ......... 4-14   Auseinandernehmen von Elektrodengürtel und Weste ............4-15   Waschen der Weste ......................4-17   5:  Reaktion auf Alarme ......................5-1  Kapitelaufbau ..........................
  • Seite 4: Gültigkeit

    Ankündigung verändert werden. Die in den Beispielen verwendeten Namen und Daten sind fiktiv. Warenzeichen ZOLL, LifeVest, und Blue sind eingetragene Warenzeichen von ZOLL Medical Corporation in den USA. Alle anderen hier genannten Produktnamen sind Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer.
  • Seite 5 +49 (0) 2236 8787 50 50996 Köln +49 (0) 2236 8787 51 Deutschland Email lifevest-deutschland@zoll.com www.lifevest.zoll.com/de In Österreich Kontakt: ZOLL Medical Österreich GmbH Telefon (allgemein) 0800 802 532 Twin Tower Telefon (technischer service) 0800 802 634 Wienerbergstrasse 11 0800 802 532...
  • Seite 6 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Seite vi...
  • Seite 7: 1: Einführung

    Einführung 1: Einführung Anmerkung zum LifeVest-System Das LifeVest-Gerät überwacht Ihr Herz kontinuierlich. Erkennt das Gerät einen lebensbedrohlichen Rhythmus, welcher zu schnell ist, wird ein Behandlungsschock verabreicht, um einen normalen Rhythmus wiederherzustellen. Wenn Sie bei Bewusstsein sind, können Sie durch Gedrückthalten beider Reaktionstasten einen Schock verhindern, wenn das System Sie auf eine bevorstehende Schockbehandlung aufmerksam macht.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    LifeVest 4000 Patientenhandbuch  Die Anhänge enthalten Übersichtsdiagramme, ein Glossar und Symbole. Die Übersichtsdiagramme sind besonders hilfreich als Erinnerung daran, was wie zu tun ist. Das Glossar definiert Begriffe und Abkürzungen. Die Symbolliste gibt Aufschluss über die unterschiedlichen Zeichen in diesem Handbuch und auf der Verpackung.
  • Seite 9 Einführung WARNUNGEN Vergewissern Sie sich, dass der Akku vollständig in den Monitor eingesetzt und eingerastet ist. Wenn der Akku nicht vollständig eingesetzt und eingerastet ist, kann er sich lösen und Sie sind nicht geschützt. Stellen Sie sicher, dass der Elektrodengürtel ordnungsgemäß mit dem Monitor verbunden ist.
  • Seite 10 Fachpersonal entscheiden, dass Gerät zu entfernen und den Patienten mit der externen Ausrüstung zu überwachen/behandeln. Entsorgen Sie die Batterien nicht und verbrennen Sie diese nicht. Die Batterien enthalten Lithium-Ionen und müssen ordnungsgemäß von ZOLL entsorgt werden. Der Stecker des Elektrodengürtels darf nicht mit Gewalt eingesteckt werden.
  • Seite 11 Einführung WARNUNGEN Wenn während der Durchführung des Walk-Tests über den Monitor ein Alarmgeräusch ausgegeben wird, bleiben Sie umgehend stehen und betätigen Sie wie gewohnt die Reaktionstasten. Wenn Sie weiter laufen, setzen Sie sich dem Risiko eines Herzstillstands aus, der schwere Verletzungen oder den Tod zur Folge haben kann.
  • Seite 12: Berücksichtigung Von Umgebungseinflüssen Durch Lärm Und Vibrationen

    Unakzeptable Risiken beinhalten einen Verlust der Erkennungs- und Behandlungsfunktion. Gebrauch in Luftfahrzeugen Die LifeVest 4000 wurde auf die Einhaltung der Emissions- und Störsicherheitsanforderungen der folgenden Norm getestet: RTCA DO-160F, Umgebungsbedingungen und Testverfahren für Luftfahrzeugausrüstungen, Abschnitt 20 (RF-Störfestigkeit) und Abschnitt 21 (RF-Emissionen).
  • Seite 13: Anwenderprofil

    Anschluss zu betreuen. Von ZOLL autorisierte Vertreter müssen geistig und körperlich in der Lage sein, die von ZOLL erteilten Anleitungen zu verstehen, die sie für die Einrichtung des Geräts, das Ausmessen und Ausstatten der Patienten und die Einweisung der Patienten in den täglichen Gebrauch des Geräts erhalten.
  • Seite 14: Patientenschulung

    Nach Abschluss der Schulung unterzeichnen die Patienten einen Vertrag, der bestätigt, dass die Schulung zur Benutzung und zum Umgang mit der LifeVest durchgeführt wurde. Darüber hinaus haben die Patienten die Möglichkeit, von ZOLL oder einem ZOLL-Vertreter telefonische Unterstützung zu erhalten. Seite 1-8...
  • Seite 15: Elektromagnetische Interferenzen

    Einführung Elektromagnetische Interferenzen WARNUNGEN Die Verwendung von anderen als den vom Hersteller dieses Geräts zur Verfügung gestellten Zubehörteilen, Wandlern und Kabeln kann zu erhöhten elektromagnetische Aussendungen oder verringerter elektromagnetischer Störfestigkeit führen und den Betrieb beeinträchtigen. Viele gewöhnliche Geräte, einschließlich Motoren und elektronische Ausrüstung, können elektromagnetische Interferenzen, auch als EMI bekannt, im LifeVest- Gerät auslösen, die den Betrieb des Geräts beeinflussen können.
  • Seite 16: Funkstörungen

    Mobiltelefon für die Datenübertragung. Halten Sie zwischen dem Ladegerät mit Touchscreen und Ihrem Körper einen Abstand von mindestens 27 cm (10,6 Zoll) ein, um Störungen zu vermeiden. Wenn Störungen in der Nähe des Ladegeräts mit Touchscreen auftreten, bewegen Sie sich vom Ladegerät weg.
  • Seite 17: 2: Das Lifevest-System

    Das LifeVest-System 2: Das LifeVest-System Bestandteile Position Beschreibung Monitor Haupteinheit des LifeVest-Systems. Ist an dem Elektrodengürtel angeschlossen. Überwacht Ihren Herzrhythmus und wird, wenn notwendig, einen Behandlungsschock verabreichen. Detailinformationen finden Sie auf Seite 2-2. Weste und Liegt am Körper an und ist an den Monitor angeschlossen. Detailinformationen finden Sie auf Elektrodengürtel Seite 2-3.
  • Seite 18: Monitor

    LifeVest 4000 Patientenhandbuch Monitor Details über den Betrieb und die Pflege des Monitors finden Sie in Kapitel 3. Details über die Reaktion auf Alarme finden Sie in Kapitel 5. Position Beschreibung Anschluss Anschluss an den Elektrodengürtel. Batterie Betreibt den Monitor. Zum Aufladen der Batterie das Ladegerät verwenden – siehe Seite 2-4.
  • Seite 19: Weste Und Elektrodengürtel

    Das LifeVest-System Weste und Elektrodengürtel Details über das Zusammensetzen, Tragen und die Pflege von Weste und Elektrodengürtel finden Sie in Kapitel 4. Position Beschreibung Weste Wird unter der Kleidung getragen und dient zur Platzierung der Herzsensoren und der Therapieelektroden auf Ihrer Brust. Elektrodengürtel Wird an der Weste befestigt und enthält die Herzsensoren, das Vibrationskästchen und die Therapieelektroden.
  • Seite 20: Ladegerät

    Wird an der Stromversorgung angeschlossen, um das Ladegerät zu versorgen. sorgungs- anschluss Telefonbuchsen Verbinden das Ladegerät mit einer Telefonleitung. Nur auf Anweisung von ZOLL verwenden. USB-Anschluss Nicht verwenden. An diesen Anschluss nichts anschließen. Ethernet- Nicht verwenden. An diesen Anschluss nichts anschließen.
  • Seite 21 Das LifeVest-System Ladegerät mit Leuchtanzeigen Position Beschreibung Sockel des Hier wird der Akku für den Ladevorgang eingesetzt. Ladegeräts Leuchtanzeigen Zeigen den Status des Ladegeräts an. Nähere Informationen zum Betrieb des Ladegeräts finden Sie in Abschnitt 3. Batterie Beim Laden im Ladegerät abgebildet, während die andere Batterie sich im Monitor befindet. Stromversorgung Kann an einer Standardsteckdose angeschlossen werden, um das Ladegerät zu betreiben.
  • Seite 22: Monitor-Touchscreen

    LifeVest 4000 Patientenhandbuch Monitor-Touchscreen Weiter unten ist ein Beispiel für den Monitorbildschirm im normalen Überwachungsbetrieb dargestellt. Nicht alle Symbole, Bedienelemente und Anzeigen sind auf diesem Beispiel zu sehen. Manche Symbole werden nur zu bestimmten Zeiten angezeigt. Wenn sich die Situation ändert, wird eine Meldung mit einer vorgeschlagenen Maßnahme auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 23: Ladegerät-Touchscreen

    Das LifeVest-System ist für eine Wireless-Verbindung eingestellt, aber es gibt kein Signal. Versuchen Sie, das Ladegerät an einen anderen Ort zu bringen, um das Signal zu verbessern. Wenn Sie weiterhin dieses Symbol sehen, rufen Sie ZOLL an. Die Kommunikation mit dem Ladegerät funktioniert nicht richtig. Das Ladegerät kann dennoch weiterhin zum Laden der Batterie verwendet werden.
  • Seite 24: Hilfe-Bildschirme

    LifeVest 4000 Patientenhandbuch Hilfe-Bildschirme Wenn Sie auf dem Monitor oder dem Ladegerät eine Hilfe-Taste drücken, wird ein Hilfe-Bildschirm angezeigt. Weiter unten sehen Sie ein Beispiel für einen Hilfe-Bildschirm. Position Bedeutung und Verwendung Hilfemeldung Eine kurze Meldung, die Ihnen mitteilt, was in der jeweiligen Situation zu tun ist.
  • Seite 25: 3: Benutzung Des Lifevest-Systems

    Benutzung des LifeVest-Systems 3: Benutzung des LifeVest-Systems Tägliche Routine Hier finden Sie eine Übersicht über die Schritte, die die tägliche Benutzung des LifeVest-Systems mit sich bringt. Weitere Einzelheiten finden Sie an anderer Stelle in diesem Handbuch. Das System setzt sich aus Weste, Elektrodengürtel und Monitor zusammen.
  • Seite 26 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Setzen Sie eine voll aufgeladene Batterie in den Monitor ein und befolgen Sie die normale Startroutine. Sehen Sie hierzu Seite 3-4. Wechseln Sie die Batterie alle 24 Stunden und laden Sie die weitere neu auf. Sehen Sie hierzu Seite 3-6.
  • Seite 27 Benutzung des LifeVest-Systems Wechseln und waschen Sie die Weste alle 1-2 Tage. Waschen Sie nur die Weste. Der Elektrodengürtel, Monitor oder andere Zubehörteile werden nicht gewaschen. Befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel 4 für das Waschen der Weste. Seite 3-3...
  • Seite 28: Normale Startroutine

    Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn Sie innerhalb von 30 Sekunden keinen Gong hören und keine Vibration spüren. Legen Sie sie erneut ein und versuchen Sie es nochmals. Rufen Sie ZOLL an, wenn der Monitor noch immer nicht richtig funktioniert.
  • Seite 29 Der Monitor zeigt Ihren Namen und den Batteriestatus an. Prüfen Sie, ob Ihr Name auf dem Monitor angezeigt wird. Wenn Ihr Name nicht angezeigt wird, wenden Sie sich sofort an ZOLL. Während der normalen Überwachung zeigt das LifeVest-System vorwiegend einen dunklen Bildschirm an. Um die Anzeige einzuschalten, drücken Sie auf die Reaktionstasten und lassen Sie...
  • Seite 30: Wartung Der Batterien

    LifeVest 4000 Patientenhandbuch Wartung der Batterien Was Sie wissen müssen  Es gibt zwei Ausführungen des Ladegeräts: Eines verfügt über einen Touchscreen, das andere über Leuchtanzeigen. Sie erhalten eines von beiden. Die Pflege und das Aufladen eines Akkus funktioniert für beide Ausführungen gleich.
  • Seite 31 Batterien alle 24 Stunden. Wenn keine Hilfe zur Verfügung steht und mit einem Stromausfall von über 24 Stunden zu rechnen ist, wenden Sie sich sofort an ZOLL, damit Ihnen Ersatzbatterien zugestellt werden. Wenn die Stromversorgung wieder hergestellt ist, schließen Sie das Ladegerät wie normal an.
  • Seite 32 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Tägliches Wechseln und Wiederaufladen der Batterien WARNUNG Vergewissern Sie sich, dass der Akku vollständig in den Monitor eingesetzt und eingerastet ist. Wenn der Akku nicht vollständig eingesetzt und eingerastet ist, kann er sich lösen und Sie sind nicht geschützt.
  • Seite 33 Benutzung des LifeVest-Systems Setzen Sie die zuletzt verwendete Batterie aus dem Monitor in das Batterieladegerät ein.  Drücken Sie fest auf die Batterie.  Lesen Sie den Batteriestatus auf dem Ladegerät ab. Der Batteriestatus sollte „Laden“, „Geladen“ oder „Test“ sein. Wenn das Ladegerät von der Stromversorgung getrennt werden muss, zuerst den Stecker aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 34: Konfiguration Und Verwendung Des Ladegeräts, Ladegerät Mit Touchscreen

    LifeVest 4000 Patientenhandbuch Konfiguration und Verwendung des Ladegeräts, Ladegerät mit Touchscreen WARNUNGEN Die Verwendung von anderen als den vom Hersteller dieses Geräts zur Verfügung gestellten Zubehörteilen, Wandlern und Kabeln kann zu erhöhten elektromagnetische Aussendungen oder verringerter elektromagnetischer Störfestigkeit führen und den Betrieb beeinträchtigen.
  • Seite 35 Benutzung des LifeVest-Systems Setzen Sie die Reservebatterie in das Ladegerät ein.  Richten Sie die Batterie mit dem Anschluss zur Rückseite des Ladegeräts aus. Drücken Sie fest auf die Batterie.   Lesen Sie auf dem Bildschirm des Ladegeräts den Batteriestatus ab.
  • Seite 36 Ladegerät kein Signal. Versuchen Sie, das Ladegerät an einer anderen Stelle  im Haus aufzustellen, wo es ein Signal empfängt.  Bleibt das Problem bestehen, rufen Sie ZOLL an.  Die Kommunikation mit dem Ladegerät funktioniert möglicherweise nicht richtig. ...
  • Seite 37 Die Batterie kann verwendet werden, sollte jedoch ersetzt Ladung werden. Rufen Sie ZOLL an und bitten Sie um eine Ersatzbatterie. Das Ladegerät hat ein Lassen Sie die Batterie nicht im Ladegerät. Die Batterie Problem und kann die wird nicht aufgeladen.
  • Seite 38 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Abgeblendete Anzeige des Ladegeräts im Dunkeln In einem verdunkelten Raum wird die Ladegerätanzeige abgeblendet. Schalten Sie entweder das Licht im Zimmer ein oder berühren Sie den Bildschirm, um die volle Leuchtstärke wiederherzustellen. Wenn Sie eine Taste drücken wollen und der Bildschirm abgeblendet ist, berühren Sie zuerst den Bildschirm, um die volle Leuchtstärke wieder...
  • Seite 39: Konfiguration Und Verwendung Des Ladegeräts, Ladegerät Mit Leuchtanzeigen

    Benutzung des LifeVest-Systems Konfiguration und Verwendung des Ladegeräts, Ladegerät mit Leuchtanzeigen WARNUNGEN Die Verwendung von anderen als den vom Hersteller dieses Geräts zur Verfügung gestellten Zubehörteilen, Wandlern und Kabeln kann zu erhöhten elektromagnetische Aussendungen oder verringerter elektromagnetischer Störfestigkeit führen und den Betrieb beeinträchtigen. Es gibt zwei Ausführungen des Ladegeräts: Eines verfügt über einen Touchscreen, das andere über Leuchtanzeigen.
  • Seite 40 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Stecken Sie das Netzkabel hinten in das Ladegerät und schließen Sie das andere Ende dann an einer Standardsteckdose an. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung fortwährend eingeschaltet ist und nicht etwa über einen Lichtschalter geregelt wird. VORSICHT: Falls das Ladegerät oder das Netzteil ungewöhnliche Geräusche, Funken, Rauch oder Brandgeruch...
  • Seite 41 Gelb, blinkend, akustischer Alarm Alarmbedingung 1. Der Rufen Sie ZOLL an. Der Akku hat ein Problem und wird Akku hat ein Problem, lässt möglicherweise aufgeladen, aber es wird länger dauern als sich aber möglicherweise normal. Der Akku kann verwendet werden, sollte jedoch trotzdem aufladen.
  • Seite 42: Manuelles Senden Von Daten

    Manuelles Senden von Daten Wenn Sie diese Meldung sehen, müssen Sie die Daten manuell senden. Wenden Sie sich an ZOLL und gehen Sie dann wie folgt vor. Gehen Sie in den Raum, in dem sich das Ladegerät befindet. Berühren Sie die Menü-Taste auf dem Monitor.
  • Seite 43 Benutzung des LifeVest-Systems Berühren Sie Daten senden. Vergewissern Sie sich, dass beide Signalstärke-Symbole ( ) eine gute Verbindung anzeigen.  Die Signalstärke ist an der Anzahl der Segmente erkennbar. Je mehr Segmente, desto besser.  Gehen Sie näher an das Ladegerät heran, um ein stärkeres Signal zu empfangen.
  • Seite 44 Berühren Sie OK. Wenn der Monitor keine Daten senden kann, wird diese Meldung angezeigt. Berühren Sie X und versuchen Sie es erneut. Wenn Sie weiterhin Probleme mit dem Senden von Daten haben, lassen Sie sich weitere Anweisungen von ZOLL geben. Seite 3-20...
  • Seite 45: Zur Bedeutung Der Signalstärke-Symbole

    Benutzung des LifeVest-Systems Zur Bedeutung der Signalstärke-Symbole Daten werden vom Monitor an das Ladegerät und anschließend an den Sendemast übertragen. Die Symbole auf den Geräten zeigen die Signalstärke an. Ein Symbol zeigt die Stärke des Monitorsignals an, das andere zeigt die Stärke des Mobilfunksignals Je nach Ausführung des Ladegeräts befinden sich diese Symbole entweder auf dem Gerät oder auf dem Monitor.
  • Seite 46: Symbol Für Die Monitor-Signalstärke

    Bewegen Sie den Monitor und das Ladegerät in einen während der Monitor nach einem Signal anderen Teil des Hauses. sucht. Das ist normal. Monitor und Ladegerät können trotzdem normal verwendet werden. Sollte Ihnen diese Meldung weiterhin angezeigt werden, wenden Sie sich an ZOLL. Seite 3-22...
  • Seite 47: Symbol Für Die Mobilfunk-Signalstärke

    Das ist normal. Monitor und Ladegerät können trotzdem normal verwendet werden. Sollte Ihnen diese Meldung weiterhin angezeigt werden, wenden Sie sich an ZOLL. Das Gerät ist für eine Verbindung über In diesem Modus kann ein Telefonkabel an der Rückseite einen Festnetzanschluss konfiguriert des Ladegeräts angeschlossen werden oder die LifeVest...
  • Seite 48: Aufzeichnung Ihres Herzrhythmus

    LifeVest 4000 Patientenhandbuch Aufzeichnung Ihres Herzrhythmus Sie möchten vielleicht gelegentlich Ihren Herzrhythmus aufzeichnen, damit Ihr Arzt ihn prüfen kann. Gehen Sie dazu wie folgt vor. Halten Sie beide Reaktionstasten 3 Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie die Reaktionstasten los, wenn Sie die...
  • Seite 49: Sprachoptionen

    Benutzung des LifeVest-Systems Sprachoptionen In Verbindung mit den Hilfe-Bildschirmen haben Sie drei Sprachoptionen:  Sprechfunktion, wenn Sie den Textbereich des Hilfe-Bildschirms drücken. Sprechfunktion für jeden Hilfe-Bildschirm.   Keine Sprechfunktion für die Hilfe-Bildschirme. Sie können auch die Lautstärke dieser Meldungen ändern. Die Lautstärke der Behandlungsaufforderungen wird davon nicht betroffen.
  • Seite 50 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Drücken Sie Lautstärke, bis Sie die gewünschte Lautstärke erreicht haben. Lautstärke 1 Lautstärke 2 Lautstärke 3 Berühren Sie Modus, bis Sie den gewünschten Sprachmodus sehen. LifeVest spricht, wenn Sie LifeVest spricht bei jedem LifeVest spricht nicht den Textbereich des Hilfe-Bildschirm.
  • Seite 51: Flugzeugmodus

    Benutzung des LifeVest-Systems Flugzeugmodus Der Flugzeugmodus hindert das LifeVest-System an einer Wireless-Übertragung der Daten, um den Flugbetrieb und andere elektrische Ausrüstungen nicht zu stören. Zum Einstellen des LifeVest-Systems auf den Flugzeugmodus gehen Sie wie folgt vor: Berühren Sie die Menü-Taste auf dem Monitor.
  • Seite 52 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Wenn Sie auf dem Bildschirm mit der Startseite in der rechten oberen Ecke das Flugzeugsymbol sehen, ist das LifeVest-System auf den Flugzeugmodus eingestellt. Wenn Sie das Flugzeugsymbol sehen, werden keine Signale vom LifeVest-System übertragen. Der Monitor verlässt den Flugzeugmodus beim nächsten Batteriewechsel oder einem Versuch der manuellen Datensendung.
  • Seite 53: Bildschirme Mit Systeminformationen

    Benutzung des LifeVest-Systems Bildschirme mit Systeminformationen Wenn Sie jemals Service oder Support benötigen, sollten Sie folgende Informationen über Ihr LifeVest-System bereithalten. Es kann sein, dass Sie aufgefordert werden, die Bildschirme mit Systeminformationen aufzurufen. Berühren Sie die Menü-Taste auf dem Monitor. Sollte der Bildschirm schwarz sein, drücken Sie die Reaktionstaste und lassen Sie diese wieder los, um den Bildschirm einzuschalten.
  • Seite 54: Supportmodus

    Bildschirm angezeigt wird.  Falls Sie sich diesem Verfahren nicht unterziehen können oder wollen, fragen Sie eine andere Person, ob sie an Ihrer Stelle mit ZOLL telefonieren und mit dem LifeVest-System interagieren kann.  Halten Sie sich an die Angaben, die auf der folgenden Seite beschrieben werden.
  • Seite 55: Um In Den Supportmodus Zu Gelangen

    Benutzung des LifeVest-Systems Um in den Supportmodus zu gelangen Wenn Sie in den Supportmodus wechseln wollen:  Ein Mitarbeiter von ZOLL wird sich bei Ihnen melden und Sie durch diesen Prozess führen.  Beachten Sie diese Anweisungen während Sie den ZOLL-Mitarbeiter am Telefon haben.
  • Seite 56 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Tippen Sie auf die Schaltfläche Nächste Seite Tippen Sie auf Supportmodus. Tippen Sie auf OK. Für einen Moment wird daraufhin der Supportmodus-Bildschirm angezeigt. Seite 3-32...
  • Seite 57 Benutzung des LifeVest-Systems Dann wird entweder eine Support-PIN oder ein Update-Code angezeigt. Sagen Sie dem ZOLL-Mitarbeiter, welcher Bildschirm Ihnen angezeigt wird, lesen Sie ihm die Zahl vor und warten Sie auf weitere Anweisungen. Sobald Ihnen der Mitarbeiter mitteilt, dass die Aktualisierung abgeschlossen wurde, können Sie auf OK tippen und dann so oft auf...
  • Seite 58: Reinigen Und Überprüfen Sie Das System Regelmäßig

     Verwenden Sie keine Reinigungslösung für die Weste. Inspektion Prüfen Sie das System regelmäßig. Wenn Sie einen der folgenden Zustände bemerken, melden Sie dies unverzüglich ZOLL:  Risse im Gehäuse des Monitors, der Batterie oder dem Ladegerät.  Risse in den Therapieelektroden.
  • Seite 59: Was Ihre Familienangehörigen Wissen Sollten

    Benutzung des LifeVest-Systems Was Ihre Familienangehörigen wissen sollten WARNUNGEN Nur der Patient darf die Reaktionstasten drücken. Die Fähigkeit des Patienten, die Reaktionstasten zu drücken, informiert das Gerät, ob der Patient bei Bewusstsein ist oder nicht. Diese Information ist kritisch bei der Entscheidung, wann der Patient einen Schock erhält.
  • Seite 60 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Informationen für Familienangehörige Da die LifeVest während dieses Vorgangs eventuell von einem Familienangehörigen oder einem Freund getragen wird, sollten Sie mit der alltäglichen Anwendung des Geräts vertraut sein und die an den Patienten gerichteten Warn- und Vorsichtshinweise kennen. In diesem Fall ist es unerlässlich, dass Sie das gesamte Handbuch durchlesen.
  • Seite 61: Wenn Sie Das System Nicht Länger Benötigen

    Benutzung des LifeVest-Systems Wenn Sie das System nicht länger benötigen Rufen Sie ZOLL an, um die Rücksendung des LifeVest-Systems zu arrangieren. Sie auf Seite v. Batterierecycling Die Lithiumionen-Batterien, die für das LifeVest-System verwendet werden, sind recycelbar und müssen an ZOLL zurückgeschickt werden.
  • Seite 62 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen. Seite 3-38...
  • Seite 63: 4: Zusammensetzen Und Anlegen Der Weste

    Zusammensetzen und Anlegen der Weste 4: Zusammensetzen und Anlegen der Weste Über dieses Kapitel Dieses Kapitel enthält die folgenden Anweisungen:  Anbringen des Elektrodengürtels an der Weste  Anlegen des zusammengesetzten Elektrodengürtels und der Weste  Anschließen und Trennen des Elektrodengürtels ...
  • Seite 64: Anbringen Des Elektrodengürtels An Der Weste

    LifeVest 4000 Patientenhandbuch Anbringen des Elektrodengürtels an der Weste Legen Sie den Elektrodengürtel und die Weste auf eine flache Oberfläche, wie in der Abbildung unten dargestellt.  Platzieren Sie die Weste so, dass das Metallgewebe nach oben zeigt.  Platzieren Sie den Elektrodengürtel so, dass die silbernen Seiten der Therapieelektroden nach oben zeigen.
  • Seite 65 Zusammensetzen und Anlegen der Weste Setzen Sie die rückwärtigen Therapieelektroden in die rückwärtigen Westentaschen ein.  Die hinteren Taschen sind mit der Nummer 1 gekennzeichnet.  Die Therapieelektroden so einsetzen, dass Silber an Silber liegt. Das bedeutet, dass die silbernen Seiten der Elektroden (mit den grünen Aufklebern) zum Metallgewebe der Taschen zeigen müssen.
  • Seite 66 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Positionieren Sie das Vibrationskästchen und befestigen Sie es an der Weste.  Das Vibrationskästchen gehört in die Position mit der Nummer 2.  Positionieren Sie das Vibrationskästchen mit der Etikettseite nach oben. Seite 4-4...
  • Seite 67 Zusammensetzen und Anlegen der Weste  Befestigen Sie die Lasche über dem Vibrationskäschen an den blauen Knöpfen. Vergewissern Sie sich, dass alle drei  Druckknöpfe ordentlich befestigt sind. Seite 4-5...
  • Seite 68 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Setzen Sie die vordere Therapieelektrode in die vordere Tasche ein.  Die vordere Tasche trägt die Nummer 3.  Die Therapieelektroden so einsetzen, dass Silber an Silber liegt. Das bedeutet, dass die silberne Seite der Elektrode (mit dem grünen Aufkleber) zum Metallgewebe der Tasche zeigen muss.
  • Seite 69 Zusammensetzen und Anlegen der Weste Befestigen Sie die EKG-Elektroden an der Weste. Achten Sie darauf, dass die Farben auf der Rückseite der Elektroden mit den Klettfarben an der Weste übereinstimmen. Vergewissern Sie sich, dass der Elektrodengürtel richtig an der Weste angebracht ist.
  • Seite 70: Zusammengesetzter Elektrodengürtel Und Weste

    LifeVest 4000 Patientenhandbuch Zusammengesetzter Elektrodengürtel und Weste Die vollständig zusammengesetzte Weste sollte aussehen, wie in den folgenden Abbildungen dargestellt. Ansicht von außen Diese Seite zeigt beim Tragen der Weste vom Körper weg. Die Schaumstoffseiten der Elektroden zeigen zur Rückseite der Weste.
  • Seite 71: Kombination Aus Elektrodengürtel Und Weste Anlegen

    Zusammensetzen und Anlegen der Weste Kombination aus Elektrodengürtel und Weste anlegen Folgen Sie diesen Anweisungen, um die zusammengesetzte Weste anzulegen. Vergewissern Sie sich, dass die Weste richtig sitzt. Legen Sie vor dem Anlegen der Weste sämtliche Bekleidung und die Unterwäsche des Oberkörpers ab.
  • Seite 72 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Verbinden Sie die Enden der Weste an der Vorderseite. Stellen Sie sicher, dass die Clips bis über die kleine Wölbung hinweg richtig einrasten. Seite 4-10...
  • Seite 73 Zusammensetzen und Anlegen der Weste Schauen Sie in den Spiegel und überprüfen Sie Folgendes: Die Weste sollte nicht verdreht sein  und die Trägergurte flach auf der Haut aufliegen.  Die Elektroden und Therapieelektroden sollten an der nackten Haut anliegen. Das Metallgewebe der Taschen und die silberne Seite der Therapieelektroden (mit den grünen...
  • Seite 74 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Überprüfen Sie die Position der Weste am Körper, um sicherzugehen, dass die Weste nicht zu hoch oder zu niedrig sitzt. Um die Weste richtig anlegen zu können müssen Sie ggf. die Schultergurte anpassen. Sie können die Weste durch Bewegen der Schieber richtig positionieren.
  • Seite 75: Anschließen Und Trennen Des Elektrodengürtels

    Zusammensetzen und Anlegen der Weste Anschließen und Trennen des Elektrodengürtels So schließen Sie den Elektrodengürtel an: ACHTUNG Der Stecker des Elektrodengürtels darf nicht mit Gewalt eingesteckt werden. Lassen Sie den Stecker erst seine Ausrichtung finden, bevor Sie ihn hineindrücken. Der Stecker kann durch übermäßige Kraftanwendung beschädigt werden, was dazu führt, dass das System nicht mehr richtig funktioniert.
  • Seite 76: Ablegen Des Systems Um Zu Duschen Oder Ein Bad Zu Nehmen

    LifeVest 4000 Patientenhandbuch Ablegen des Systems um zu duschen oder ein Bad zu nehmen Wenn Sie das System ablegen, um zu duschen oder zu baden, können Sie nicht vom System geschützt werden. Baden oder duschen Sie am besten abends, vorzugsweise, wenn jemand anderes bei Ihnen in der Wohnung ist.
  • Seite 77: Auseinandernehmen Von Elektrodengürtel Und Weste

    Zusammensetzen und Anlegen der Weste Auseinandernehmen von Elektrodengürtel und Weste Entfernen Sie die Elektroden aus der Weste. Ziehen Sie dazu an den Elektroden und nicht an den Kabeln. Entnehmen Sie das Vibrationskästchen aus der Weste. Benutzen Sie das Vibrationskästchen nicht als Griff, um am Elektrodengürtel zu ziehen oder ihn damit hochzuheben.
  • Seite 78 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Wischen Sie die Metalloberflächen der EKG-Elektroden und Therapieelektroden mit einem weichen, mit Reinigungsalkohol befeuchteten Tuch ab. Setzen Sie Weste und Elektrodengürtel wieder zusammen, wie auf Seite 4-2 beschrieben. Legen Sie die Kombination aus Weste und Elektrodengürtel an, wie auf Seite 4-9 beschrieben.
  • Seite 79: Waschen Der Weste

    Zusammensetzen und Anlegen der Weste Waschen der Weste VORSICHT Verwenden Sie beim Waschen der Weste keine chlorhaltige Bleiche, Bleichalternativen, Weichspüler, Anti-Statik-Sprays oder Waschmittel, die Bleiche oder Weichspüler-Zusätze enthalten. Verwendung von chlorhaltiger Bleiche oder anderen verbotenen Mitteln zur Wäsche der Weste kann sie beschädigen und dazu führen, dass das System nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 80 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen. Seite 4-18...
  • Seite 81: 5: Reaktion Auf Alarme

    Reaktion auf Alarme 5: Reaktion auf Alarme Kapitelaufbau Dieses Kapitel ist nach den unterschiedlichen Alarmen untergliedert, die beim Tragen der LifeVest auftreten können:  Physiologische Alarme, zum Beispiel als Reaktion auf eine Behandlung oder Asystolie. Siehe unten.  Technische Alarme, zum Beispiel ein Servicecode. Siehe Seite 5-5. ...
  • Seite 82: Sirene Mit Reaktionsmeldung

    LifeVest 4000 Patientenhandbuch Sirene mit Reaktionsmeldung Wenn Sie bei Bewusstsein sind, drücken Sie beide Reaktionstasten, um eine Behandlung zu verhindern.  Die Sirene stoppt und es ertönt eine Ansage an umstehende Personen, dass die Behandlung gestoppt wurde. KEINE ANDEREN PERSONEN dürfen die ...
  • Seite 83: Wenn Sie Eine Behandlung Erhalten

    Berühren Sie OK nachdem Sie die Meldung gelesen haben.  Rufen Sie ZOLL an, um einen neuen Gürtel zu bestellen. Berühren Sie OK, um mit der normalen Überwachung fortzufahren. Prüfen Sie, ob Meldungen auf dem Bildschirm angezeigt werden, und treffen Sie die angegebenen Maßnahmen.
  • Seite 84: Sirene Mit Aufforderung „Hilfe Rufen

    Reaktionstasten ca. 15 Minuten gedrückt haben, die Batterie aus und starten Sie das Gerät neu.  Rufen Sie ZOLL an wenn Sie weiterhin diese Nachricht erhalten. Wenn Sie bewusstlos sind, sind Sie nicht in der Lage die Reaktionstasten zu drücken.
  • Seite 85: Technische Alarme

    Das System hat ein Problem und muss Notieren Sie die Code-Nummer und rufen Sie gewartet werden. Sie können es jedoch weiter ZOLL an. verwenden. Berühren Sie OK, um mit dem normalen Notieren Sie den Code, der mit der Nummer 1 Betrieb fortzufahren.
  • Seite 86 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Meldung Bedeutung Abhilfe Es liegt möglicherweise eine Notieren Sie sich den Code 102 und rufen Sie schwerwiegendere Systemstörung vor. sofort ZOLL an. Das System bietet möglicherweise nicht die Verwenden Sie das Gerät weiterhin. erforderliche Behandlung. Sie sollten das Gerät weiter verwenden.
  • Seite 87: Informative Alarme

    Ein gelbes Batteriesymbol bedeutet, dass der Verwenden Sie die Batterie normal weiter und Status der Batterie nicht bestimmt werden laden Sie sie später auf. kann, die Batterie jedoch weiterhin normal Rufen Sie ZOLL an und bitten Sie um eine funktioniert. Ersatzbatterie. Seite 5-7...
  • Seite 88 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Meldung Bedeutung Abhilfe Der Elektrodengürtel ist nicht am Monitor Schließen Sie den Elektrodengürtel am angeschlossen. Monitor an. Der Monitor erhält kein Signal vom Passen Sie Ihre Weste und den Elektrodengürtel. Elektrodengürtel so an, dass alle EKG- Elektroden Ihre Haut berühren.
  • Seite 89 Reaktion auf Alarme Meldung Bedeutung Abhilfe Die Therapieelektrode hat keinen guten Prüfen Sie, ob die Therapieelektroden richtig Hautkontakt. eingesetzt sind. Die Metallseite mit dem grünen Aufkleber zeigt zur Haut. Stellen Sie sicher, dass die Therapieelektroden und Netztaschen fest auf Ihrer Haut aufliegen. Berühren Sie OK, um mit dem normalen Betrieb fortzufahren.
  • Seite 90 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Meldung Bedeutung Abhilfe Diese Meldung wird angezeigt, wenn die Wenn Sie die LifeVest nicht benutzen, Batterie im Monitor gelassen wurde, während entfernen Sie die Batterie aus dem Monitor. dieser nicht benutzt wird. Wenn Sie die LifeVest tragen, prüfen Sie, ob der Elektrodengürtel fest angeschlossen ist.
  • Seite 91 Berühren Sie OK, um mit dem normalen Betrieb fortzufahren. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 5- Die Daten sollten sobald wie möglich gesendet Erkundigen Sie sich bei ZOLL, wie Daten werden. gesendet werden. Entweder ist eine Behandlung erfolgt oder der Berühren Sie OK, um mit dem normalen...
  • Seite 92 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Meldung Bedeutung Abhilfe Zu viel Gel auf der Haut. Lassen Sie das Gel unter den Therapieelektroden. Wischen Sie aber das Gel von der Haut, die sich nicht unter den Therapieelektroden befindet. Berühren Sie OK, um mit dem normalen Betrieb fortzufahren.
  • Seite 93: Gürtelproblem-Meldung

    Reaktion auf Alarme Gürtelproblem-Meldung Dieser Bildschirm zeigt, welche der (runden) EKG-Elektroden Probleme verursachen. Wird diese Meldung zusammen mit gelben Symbolen angezeigt und einer gesprochenen Aufforderung, die Elektroden zu überprüfen, finden Sie weitere Informationen auf Seite 5-14. Die Symbole helfen Ihnen, das Problem zu bestimmen. Möglicherweise wird eine Kombination dieser Symbole angezeigt: Elektrode hat sich von der Haut gelöst: Die Elektrode hat keinen guten Hautkontakt.
  • Seite 94: Meldung: Elektroden Prüfen

    Kleidung und kein Kabel.  Weste und Gürtel sitzen fest, und die Elektroden liegen fest auf der Haut auf.  Das Elektrodenkabel ist fest mit dem Monitor verbunden. Wenn Sie weiterhin diese Nachricht erhalten, rufen Sie ZOLL an. Seite 5-14...
  • Seite 95: Meldung „Gürtel Prüfen

    Legen Sie die Weste an und schließen Sie den Elektrodengürtel am Monitor an. Berühren Sie, während Sie das LifeVest-System tragen, die Hilfe- Taste , um Hinweise zu sehen, was zu tun ist. Treten weiterhin Probleme auf, rufen Sie ZOLL an. Seite 5-15...
  • Seite 96: Meldung Von Problem Mit Therapieelektrode

    LifeVest 4000 Patientenhandbuch Meldung von Problem mit Therapieelektrode Hier wird angezeigt, dass ein Problem mit den großen, rechteckigen Therapieelektroden vorliegt, da kein guter Hautkontakt besteht. Beachten Sie, dass es 3 Therapieelektroden gibt: 1 vorne und 2 hinten. Jede davon könnte Grund für das Problem sein, prüfen Sie daher immer alle 3, wenn ein rotes Symbol erscheint.
  • Seite 97 Haut drücken. Einzelheiten über das Zusammensetzen von Elektrodengürtel und Weste finden Sie in Kapitel 4. Um ein Ausdehnen zu vermeiden, waschen Sie die Weste alle 1-2 Tage. Befolgen Sie die Waschanleitung in Kapitel 4. Treten weiterhin Probleme auf, rufen Sie ZOLL an. Seite 5-17...
  • Seite 98 Metallflächen (mit den grünen Aufklebern) zum Metallnetz und Ihrem Körper zeigen. Ziehen Sie die Weste und den Elektrodengürtel an. Legen Sie dann die Batterie in den Monitor, um den normalen Betrieb wieder aufzunehmen. Treten weiterhin Probleme auf, rufen Sie ZOLL an. Seite 5-18...
  • Seite 99: Auftragen Von Gel

    Reaktion auf Alarme Auftragen von Gel Nachdem Sie einen Behandlungsschock zur Korrektur einer abnormalen Herzrhythmusstörung erhalten haben, wird möglicherweise diese Meldung mit der Aufforderung, mehr Gel aufzutragen, angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen weiter unten, um Gel aufzutragen. Berühren Sie, während Sie das LifeVest-System tragen, die Hilfe-Taste , um Hinweise zu sehen, was zu tun ist.
  • Seite 100: Gürtel Ersetzen

    LifeVest 4000 Patientenhandbuch Gürtel ersetzen Nachdem Sie zur Korrektur einer Herzrhythmusstörung behandelt wurden, wird möglicherweise diese Meldung mit der Aufforderung, den Gürtel zu ersetzen, angezeigt. Tragen Sie den Gürtel weiter, bis Sie einen Ersatzgürtel erhalten. Der Gürtel funktioniert noch und kann ggf. weitere Behandlungen verabreichen.
  • Seite 101: Zu Viel Gel

    Reaktion auf Alarme Zu viel Gel Nachdem Sie Gel auf den Elektrodengürtel aufgetragen haben, wird u. U. die Meldung angezeigt, dass sich zu viel Gel zwischen den Therapieelektroden befindet. Befolgen Sie die Anweisungen weiter unten, um das übermäßige Gel zu entfernen.
  • Seite 102 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen. Seite 5-22...
  • Seite 103: 6: Verwendung Von Zusatzfunktionen

    Verwendung von Zusatzfunktionen 6: Verwendung von Zusatzfunktionen Vorbemerkung In diesem Abschnitt werden zwei Zusatzfunktionen beschrieben, die Sie möglicherweise auf Betreiben des Arztes, der Ihnen die LifeVest verordnet hat, beim Tragen des Geräts ausführen müssen. Bei diesen Optionen handelt es sich um die Gesundheitsumfrage und den sogenannten Walk-Test.
  • Seite 104: Die Option Gesundheitsumfrage

    LifeVest 4000 Patientenhandbuch Die Option Gesundheitsumfrage Ihr Arzt hat eventuell angeordnet, dass Sie ihn über die Option Gesundheitsumfrage der LifeVest zusätzliche Informationen zu Ihrem Gesundheitszustand zur Verfügung stellen. Wie funktioniert das? Die Gesundheitsumfrage dient dazu, über eine Reihe von vordefinierten Fragen, die Ihnen auf dem Monitor der LifeVest angezeigt werden können, Ihren...
  • Seite 105: Woher Weiß Ich, Dass Ich Die Gesundheitsumfrage Durchführen Soll

    Verwendung von Zusatzfunktionen Woher weiß ich, dass ich die Gesundheitsumfrage durchführen soll? Wenn Ihnen beim Wechseln der Batterie diese Meldung angezeigt wird, müssen Sie die Gesundheitsumfrage ausfüllen. Wenn Sie dazu Fragen haben, kontaktieren Sie bitte den Arzt, der Ihnen die LifeVest verschrieben hat. Tippen Sie auf OK.
  • Seite 106: Beantwortung Der Gesundheitsumfrage

    LifeVest 4000 Patientenhandbuch Beantwortung der Gesundheitsumfrage Bei der Gesundheitsumfrage wird die LifeVest Ihnen Fragen über Ihren Gesundheitszustand anzeigen, die Sie direkt in der LifeVest beantworten. Die LifeVest führt Sie Schritt für Schritt durch den Prozess. Bei der Durchführung der Gesundheitsumfrage zeigt Ihnen die LifeVest stets an, was Sie als nächstes tun sollen.
  • Seite 107 Verwendung von Zusatzfunktionen Verwenden Sie die Schaltflächen , um durch die Antworten zu blättern. Wählen Sie eine Antwort aus.  Die hier angezeigten Antworten sind nur Beispiele. Auf Ihrem Bildschirm werden eventuell andere Antworten angezeigt. Um eine der Antworten vorgelesen zu bekommen, tippen Sie ...
  • Seite 108 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Nachdem Sie sämtliche Fragen beantwortet haben, wird Ihnen diese Nachricht angezeigt. Tippen Sie auf OK. Seite 6-6...
  • Seite 109: Gesundheitsumfrage Zu Einem Späteren Zeitpunkt Beantworten

    Verwendung von Zusatzfunktionen Gesundheitsumfrage zu einem späteren Zeitpunkt beantworten Wenn Sie bei der Aufforderung die Gesundheitsumfrage durchzuführen auf „Später“ getippt haben, folgen Sie den hier beschriebenen Anweisungen. Die hier dargestellten Menüs unterscheiden sich eventuell geringfügig von denen, die Ihnen auf dem Gerät angezeigt werden. Ablauf und zu betätigende Schaltflächen sind aber identisch.
  • Seite 110 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Tippen Sie auf Weitere Aktivitäten. Hinweis: Sollte der verschreibende Arzt keine der Aktivitäten angeordnet haben, wird Ihnen die Option „Weitere Aktivitäten“ auf dem Bildschirm nicht angezeigt. Tippen Sie auf Gesundheitsumfrage. Sie können mit der Gesundheitsumfrage jetzt beginnen.
  • Seite 111: Gesundheitsumfrage-Meldungen

    Verwendung von Zusatzfunktionen Gesundheitsumfrage-Meldungen Bei der Beantwortung der Gesundheitsumfrage kann Ihnen eine der folgenden Meldungen angezeigt werden. Sollte dies der Fall sein, finden Sie an dieser Stelle Angaben dazu, was diese bedeutet und wie Sie darauf reagieren sollten. Sollte Ihnen irgendeine andere Nachricht angezeigt werden, finden Sie weitere Informationen dazu im Abschnitt 5 unter Reaktion auf Alarme.
  • Seite 112: Option Walk-Test

    LifeVest 4000 Patientenhandbuch Option Walk-Test Ihr Arzt hat eventuell angeordnet, dass Sie ihm über die Option Walk-Test der LifeVest zusätzliche Informationen zu Ihrem Gesundheitszustand zur Verfügung stellen. Wie funktioniert das? Beim Walk-Test sollen Sie 6 Minuten lang gehen, während die LifeVest Ihren Herzrhythmus überwacht und die Anzahl der von Ihnen gemachten Schritte zählt.
  • Seite 113 Verwendung von Zusatzfunktionen Während Sie gehen wird Ihnen von dem Gerät von einer Stimme angesagt wie lange Sie noch weitergehen müssen. Die Stimme wird Ihnen ebenfalls sagen, wann Sie stehen bleiben sollen. Es ist auch wichtig, dass Sie für diesen Teil des Walk-Tests nicht länger als 6 Minuten gehen.
  • Seite 114: Walk-Test-Spezifische Warnungen

    LifeVest 4000 Patientenhandbuch Walk-Test-spezifische Warnungen WARNUNGEN Wenn Sie ein Alarmgeräusch hören, bleiben Sie umgehend stehen und betätigen Sie die Reaktionstaste. Wenn während der Durchführung des Walk-Tests über den Monitor ein Alarmgeräusch ausgegeben wird, bleiben Sie umgehend stehen und betätigen Sie wie gewohnt die Reaktionstasten. Wenn Sie weiter laufen, setzen Sie sich dem Risiko eines Herzstillstands aus, der schwere Verletzungen oder den Tod zur Folge haben kann.
  • Seite 115: Woher Weiß Ich, Dass Ich Den Walk-Test Durchführen Soll

    Verwendung von Zusatzfunktionen Woher weiß ich, dass ich den Walk-Test durchführen soll? Wenn Ihnen beim Wechseln der Batterie diese Meldung angezeigt wird, wurden Sie vom verschreibenden Arzt dazu aufgefordert, den Walk-Test durchzuführen. Die LifeVest müssen Sie dabei wie gewohnt während des gesamten Walk-Tests tragen.
  • Seite 116: Beantwortung Der Fragen Vor Dem Walk-Test

    LifeVest 4000 Patientenhandbuch Beantwortung der Fragen vor dem Walk-Test Bevor Sie mit dem Walk-Test beginnen, werden Ihnen zwei Fragen über Ihren derzeitigen Zustand gestellt. Zum einen wie Sie Ihre Kurzatmigkeit einschätzen und zum anderen wie erschöpft Sie sind. Nach dem Walk-Test müssen Sie diese beiden Fragen ein weiteres Mal beantworten.
  • Seite 117 Verwendung von Zusatzfunktionen Lesen Sie sich die Frage durch. Wenn Sie die Frage vorgelesen haben möchten, tippen Sie auf den Bildschirmbereich, in dem die Frage dargestellt ist. Hinweis: Wenn Sie nicht jedes Mal auf den Bildschirm tippen wollen, um die Frage vorgelesen zu bekommen, können Sie die Sprachoption aktivieren.
  • Seite 118 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Antwortskala Gar nicht Sehr, sehr gering Sehr gering Wenig Durchschnittlich Etwas schwerer Schwer Sehr schwer Sehr, sehr schwer Bestätigen Sie Ihre Antwort. Wenn die angezeigte Antwort richtig ist, tippen Sie auf OK. Um zum vorherigen Bildschirm zurück zu gelangen und Ihre Antwort zu ändern, tippen Sie auf Ändern.
  • Seite 119: Der Geh-Vorgang Des Walk-Tests

    Verwendung von Zusatzfunktionen Der Geh-Vorgang des Walk-Tests Nach Beantwortung der beiden Fragen können Sie mit dem eigentlichen Geh- Vorgang des Tests beginnen. Dabei werden Sie 6 Minuten lang mit der LifeVest am Körper getragen gehen. Während des Gehens sollten Sie sich so wohl wie möglich fühlen. Tragen Sie bequeme Schuhe.
  • Seite 120 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Nach Beantwortung der Vorabfragen, wird Ihnen dieser Bildschirm angezeigt. Erheben Sie sich und bereiten Sie sich darauf vor, mit dem Gehen zu beginnen. Sobald Sie losgehen möchten, berühren Sie an der angezeigten Stelle den Bildschirm. Eine Stimme wird Sie dazu auffordern, mit dem Walk-Test zu beginnen.
  • Seite 121 Verwendung von Zusatzfunktionen Nachdem Sie die Abbrechen-Schaltfläche betätigt haben, werden Sie aufgefordert zu bestätigen, dass Sie den Test tatsächlich abbrechen möchten.  Wenn dies der Fall ist, tippen Sie auf Ja.  Sofern Sie den Walk-Test nicht abbrechen, sondern mit diesem fortfahren möchten, tippen Sie auf Nein.
  • Seite 122: Beantwortung Der Fragen Nach Dem Walk-Test

    LifeVest 4000 Patientenhandbuch Beantwortung der Fragen nach dem Walk-Test Nach Beendigung des Walk-Tests werden Ihnen zwei Fragen gestellt. Die Fragen werden auf dem LifeVest-Bildschirm angezeigt. Wählen Sie für die jeweilige Frage die Antwort, die am besten beschreibt, wie Sie sich fühlen.
  • Seite 123 Verwendung von Zusatzfunktionen Verwenden Sie die Schaltflächen , um durch die Antworten zu blättern. Wählen Sie eine Antwort aus.  Um eine der Antworten vorgelesen zu bekommen, tippen Sie auf den Bildschirmbereich, in dem die Antwort dargestellt ist. Sie können auf Grundlage der weiter unten gezeigten Skala ...
  • Seite 124 Setzen Sie sich nach dem Walk-Test einen Moment hin, um sich auszuruhen, bevor Sie Ihre Alltagstätigkeiten wieder aufnehmen. Sollten Sie zu diesen Anweisungen irgendwelche Fragen haben, rufen Sie bei ZOLL an. Wenn Sie Fragen zu Ihrem Gesundheitszustand haben, wenden Sie sich bitte an Ihre Gesundheitseinrichtung bzw. Ihren Arzt.
  • Seite 125: Walk-Test Zu Einem Späteren Zeitpunkt Durchführen

    Verwendung von Zusatzfunktionen Walk-Test zu einem späteren Zeitpunkt durchführen Wenn Sie bei der Aufforderung den Walk-Test durchzuführen auf „Später“ getippt haben, folgen Sie den hier beschriebenen Anweisungen. Die hier dargestellten Bildschirme unterscheiden sich eventuell geringfügig von denen, die Ihnen auf dem Gerät angezeigt werden. Die Vorgehensweise ist aber dieselbe.
  • Seite 126 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Tippen Sie auf Weitere Aktivitäten. Hinweis: Sollte der verschreibende Arzt keine der Aktivitäten angeordnet haben, wird Ihnen die Option „Weitere Aktivitäten“ auf dem Bildschirm nicht angezeigt. Tippen Sie auf Walk-Test. Sie können jetzt mit dem Walk-Test beginnen.
  • Seite 127: Walk-Test-Meldungen

    Verwendung von Zusatzfunktionen Walk-Test-Meldungen Bei der Durchführung des Walk-Tests kann Ihnen eine der folgenden Meldungen angezeigt werden. Sollte dies der Fall sein, finden Sie an dieser Stelle Angaben dazu, was diese bedeutet und wie Sie darauf reagieren sollten. Sollte Ihnen irgendeine andere Nachricht angezeigt werden, finden Sie weitere Informationen dazu im Abschnitt 5 unter Reaktion auf Alarme.
  • Seite 128 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen. Seite 6-26...
  • Seite 129: Appendix A: Übersichtsdiagramme

    Übersichtsdiagramme Appendix A: Übersichtsdiagramme Tägliche Routine Einsetzen des Elektrodengürtels und der Weste Anziehen des LifeVest-Systems Normaler Einschaltvorgang Tägliches Wiederaufladen der Batterien Seite A-1...
  • Seite 130 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Ausziehen des LifeVest-Systems vor dem Baden oder Duschen Wechseln der Weste nach Bedarf Auseinandernehmen von Elektrodengürtel und Weste Datenübertragung an Ihren Arzt Wenn Sie einen Behandlungsschock erhalten haben Sprachoptionen ändern Seite A-2...
  • Seite 131 Übersichtsdiagramme Flugzeugmodus Wenn Sie das System nicht länger verwenden Wenn Sie eine Alarmmeldung erhalten Seite A-3...
  • Seite 132: Reaktion Auf Einen Gong-Alarm

    LifeVest 4000 Patientenhandbuch Reaktion auf einen Gong-Alarm Diese Liste ist nicht vollständig. Eine komplette Liste und weitere Einzelheiten finden Sie in Kapitel 5. Seite A-4...
  • Seite 133: Appendix B: Glossar

    Glossar Appendix B: Glossar Arrhythmie Abnormaler Herzrhythmus. Asystolie Stillstand der Herzaktion. Kann unbehandelt zum Tod führen. EKG-Elektroden Elektrokardiogramm-Elektroden zur Überwachung der Herzfrequenz. Elektrode Ein massiver elektrischer Leiter, durch den ein elektrischer Impuls in einem Körper ein- und wieder austritt. Elektrodengürtel Gürtel mit EKG-Elektroden, Therapieelektroden, Vibrationskästchen, Elektrodenanschluss und Kabeln.
  • Seite 134 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen. Seite B-2...
  • Seite 135: Appendix C: Symbole

    Batterie leer (am Monitor): Die Batterie ist leer. Die Batterie funktioniert noch eine Weile, sollte aber ausgetauscht werden. Batterietest: Animation, um zu zeigen, dass die Batterie getestet wird. Batterieproblem: Die Batterie hat ein Problem und muss womöglich ersetzt werden. ZOLL anrufen. Das Ladegerät steht unter Strom. Ladegerät, nur Leuchtanzeigen Der Akku wird aufgeladen.
  • Seite 136 Sie sie auf. Berühren Sie den Bildschirm für Hilfe. Die Batterie ist möglicherweise defekt: LifeVest kann den Zustand der Batterie nicht erkennen. Rufen Sie ZOLL für Service an. Berühren Sie den Bildschirm für Hilfe Menü-Taste: Berühren Sie diese Taste, um das Menü einzusehen.
  • Seite 137 überwacht. Schließen Sie den Gürtel am Monitor an, damit das LifeVest- System die normale Überwachung wieder aufnimmt. Aufzeichnung: Das LifeVest-System zeichnet Ihr EKG-Signal auf (manuelle Betätigung). Wartung erforderlich: Das System hat ein Problem und muss gewartet werden. Rufen Sie ZOLL Batterie: Nicht verbrennen. Batterie: Nicht kurzschließen.
  • Seite 138 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Textilpflegesymbol: Nur chlorfreie Bleiche verwenden, sofern erforderlich. Textilpflegesymbol: Bügeln, sofern erforderlich, bei einer niedrigen maximalen Temperatureinstellung von 110°C (230 F). Wäschesymbol: Kein Anti-Statik-Spray verwenden. Wäschesymbol: Keinen Weichspüler verwenden. Herstellungsdatum. Herstellungsort. Verfallsdatum. Monitoranschluss: Defibrillator-geeigneter Anschluss der Sicherheitsklasse BF Monitoranschluss: Nicht Defibrillator-geeigneter Anschluss der Sicherheitsklasse BF.
  • Seite 139 Symbole Bezeichnet die Verpackung: Weste. Netzteilinformation: Wechselstrom (AC). Netzteilinformation: Gleichstrom (DC). Therapieelektrodenetikett: Legen Sie diese Seite (Folienseite) der Therapieelektrode auf die Haut auf. Verweist den Benutzer auf die Gebrauchsanweisung, die wichtige Sicherheitsinformationen wie Warnungen und Vorsichtshinweise enthält, die aus verschiedenen Gründen nicht direkt auf dem Gerät angegeben werden können.
  • Seite 140 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Symbol für „Nicht verwenden, wenn die Packung beschädigt ist“. Symbol für die Einschränkung des Temperaturbereichs. Ober- und Untergrenze für die Temperatur ist neben den waagerechten Linien angegeben. Gibt die für das Gerät zulässige relative Feuchte an. Symbol für die Abgabe von RF-Energie.
  • Seite 141: Appendix D: Software-Lizenzierungserklärung

    Software-Lizenzierungserklärung Appendix D: Software-Lizenzierungserklärung Bestimmte Software-Komponenten (hier als „Open Source-Komponenten“ bezeichnet), die im tragbare Defibrillator LifeVest 4000 verwendet werden, sind durch ZOLL Medical Corporation (hierin als „ZOLL Medical“ bezeichnet) unter verschiedenen Open-Source-Lizenzvereinbarungen lizenziert. Wie in den Bestimmungen dieser Open-Source-Lizenzvereinbarungen vorgegeben, stellt ZOLL Medical den Quellcode entsprechender Open Source-Komponenten sowie sämtlicher Änderungen dieser durch ZOLL Medical auf Anfrage zur Verfügung.
  • Seite 142 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen. Seite D-2...
  • Seite 143 Index Index Batterie Belüftung, 3-6 A  einsetzen, 3-8 ablegen Herausnahme, 3-8 Elektrodengürtel, 4-14 laden, 3-8 System, 4-14 Ladezeit, 3-6 Abnormaler Herzrhythmus, 5-2 Recycling, 3-37 Abschalten Verriegelung, 3-8 System, 3-37 Batterie aufladen Abschluss Kurzüberblick, A-1 System, 3-37 Batterie wechseln Abschnitte dieses Handbuchs, 1-1 Meldung, 5-9 Akku.
  • Seite 144 LifeVest 4000 Patientenhandbuch Datum des Inkrafttretens, iv Färbung Defibrillation blau, 3-34 Definition, B-1 Feuchtigkeit, 5-3 Die Meldung Fibrillation Elektroden prüfen, 5-14 Definition, B-1 Dunkler Bildschirm, 2-2 Flugzeugmodus, 3-27 Duschen, 3-2 Kurzüberblick, A-3 Funkstörungen, 1-10 E  G  Einführung, 1-1 Einsetzen Gebrauch des LifeVest-Systems, 3-1...
  • Seite 145 Index Gürtel anpassen Kardioversion-Defibrillation Meldung, 5-8 Definition, B-1 was ist zu tun, 5-13 Gürtel prüfen L  Meldung, 5-11 Ladegerät, 2-4 was ist zu tun, 5-15 Anzeigen, 3-13 Gürtelproblem Ladegerät mit Leuchtanzeigen, 2-5, 3-15 Elektroden prüfen, 5-14 Ladegerät mit Touchscreen, 2-4, 2-7, 3-10 Gürtelsensoren, 2-3 Ladegerät-Abblendung, 3-14 Gürtelwartung, 5-10...
  • Seite 146 Software-Lizenzierungserklärung, D-1 Plötzlicher Herztod, B-1 speichern Position Herzrhythmus, 3-24 der Weste, 4-9 Sprachoptionen, 3-25 Position Vibrationskästchen, Weste, 4-4 Kurzüberblick, A-2 Profil der von ZOLL autorisierten Vertreter, 1-7 Sprünge Gehäuse, 3-34 R  Start Meldung, 3-4 reagieren Routine, 3-4 auf Alarme, 5-1...
  • Seite 147 Index Stromversorgung, 2-4, 2-5 Nicht verwenden, wenn die Packung Stromversorgungsanschluss, 2-4, 2-5 beschädigt ist, C-6 Summerkasten am Gürtel, 2-3 OK-Taste, C-2 Supportmodus, 3-30 REF, C-5 Symbol rote Batterie, C-2 (Monitor) Datenübertragung, C-3 Rotes Elektrodensymbol, C-2 Abgabe von RF-Energie, C-6 rotes Therapieelektrodensymbol, C-3 Achtung-Symbol, C-5 schwache Batterie, C-2 Akku ist vollständig aufgeladen und...
  • Seite 148 Unternehmen, v Übersichtsdiagramme, A-1 Wechselstromsymbol, C-5 undeutliches EKG Wenden Sie sich an den Kundendienst., 5-5 Signal, 5-8 Wenden Sie sich an ZOLL, v Unterwäsche wenn Sie das System nicht länger brauchen tragen von, 4-9 Kurzüberblick, A-3 Update Bildschirme, 3-30 Werkzeugschlüssel-Symbol, C-3 wesentliche Leistung, 1-6 V ...

Inhaltsverzeichnis