Lesen Sie die Einbau- und Bedienungsanleitung (EBA) aufmerksam durch. Sie hilft Ihnen dabei, sich mit dem Gerät BWT AQA drink Wasser- spender vertraut zu machen und seine Funktio- nen, seinen Komfort und sein Sicherheitsange- bot optimal zu nutzen.
Unfallverhütung sowie eventuelle inter- ne Arbeits-, Betriebs-und Sicherheitsvorschriften des Betreibers sind zu beachten. Wird das Gerät in Kombination mit anderen Ge- räten/Maschinen eingesetzt, so sind die ent- sprechenden Bedienungsanleitungen zu beach- ten. BWT AQA drink Pro 2 CS...
Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass alle Ein- Ersatzteilherstellung bau-, Wartungs- und Servicearbeiten von auto- Umbau und Veränderungen des Gerätes sind risiertem und qualifiziertem Fachpersonal wie nur nach Absprache mit BWT AQUA zulässig. » Elektriker Originalersatzteile und das von BWT AQUA be- »...
Wird der Wasserspender nach diesem Zeit- » Kohlendioxyd (CO2) lokal angereichert raum wieder aktiviert bzw. die Wasser- und führt zur Erstickungsgefahr, deshalb ist im- -Zuleitung wieder geöffnet, bitte vor mer für ausreichende Lüftung zu sorgen. der Wieder-Inbetriebnahme (Freigabe) aus BWT AQA drink Pro 2 CS...
Stilllegung des Wasserspenders notwendig. Entnahme von Proben aus Zapfhähnen Entnahmen von Proben für offizielle Wasserun- tersuchungen sind nur von entsprechend zerti- fizierten Labors vorzunehmen. Desinfektionsverfahren, die auf eine Erhitzung der Zapfhähne beruhen, sind nicht gestattet. BWT AQA drink Pro 2 CS...
Verwendung eines Verlängerungskabels ist da- rauf zu achten, dass die Kabellänge 50 m nicht überschreitet, die Kabel einen Kabelquer- schnitt von min. 1,5 mm² haben und nur ein Ver- braucher pro Verlängerungskabel angeschlos- sen ist. BWT AQA drink Pro 2 CS...
Jahr zu warten. Mit einem Service Abonnement Kaltwasser entnehmen erhalten Sie einen professionellen Servicepart- verwerfen. ner für Ihren BWT AQA drink. Mit einem Service Artikel-Nr. 138081 Abonnement übernehmen wir für Sie die Verant- wortung für die Wartung sowie die technische Vorgehen Kontrolle Ihres Wasserspenders BWT AQA drink •...
Stilles Wasser läuft zu langsam dynamischer Trinkwassereingangsdruck zu niedrig (Soll-Wert: min. 2,5 bar, max. 7,0 bar) Wasserfilter verschlossen Keine Wasserausgabe Netzstromversorgung unterbrochen Trinkwasser-Vorabsperrung geschlossen TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN BWT AQA drink Pro 2 CS Dimension Breite 42 cm Dimension Höhe 139 cm Dimension Tiefe 50 cm...
» Isolationsmessung Das Symbol für die getrennte Samm- lung von Elektro- und Elektronikgerä- BWT Aqua AG bietet Ihnen diesen Service der ten zeigt an, dass diese Geräte nicht Schlusskontrolle nach SNR 462638 mit unseren im Hausmüll entsorgt werden dürfen. speziell ausgebildeten Servicetechnikern an Beauftragen Sie bitte für die umweltgerechte...
HYGIENEPROTOKOLL Installations Ort: Datum der Installation: Rohwasserhärte in °fH: Wassereingangsdruck (bar): Filtertyp: Instruierte Personen: Kommentare: Datum Unterschrift Reinigung Desinfektion Filterwechsel Bemerkungen BWT AQA drink Pro 2 CS...
Seite 16
4.3 SERVICE DE REMPLACEMENT DES BOUTEILLES DE GAZ ....... . . 21 UTILISATION CONFORME EXIGENCES RELATIVES AU LIEU D’INSTALLATION UTILISATION HYGIÈNE MAINTENANCE ET ENTRETIEN 10. DÉPANNAGE SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 12. NORME ÉLECTRIQUE SNR 462638 13. GARANTIE 14. ÉLIMINATION 15. ACCESSOIRES 16. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ BWT AQA drink Pro 2 CS...
Lisez attentivement le Manuel de Montage et d’Utilisation (MMU). Il vous aidera à vous fami- liariser avec la fontaine à eau BWT AQA drink et ses fonctions et à bénéficier pleinement de tout le confort et de la sécurité d’utilisation qu’elle vous offre.
Service d’hygiène BWT AQA drink mages-intérêts. Le non-respect des consignes Les fontaines à eau BWT AQA drink sont des peut notamment provoquer les risques sui- appareils techniques...
être réalisées exclusivement Consignes de sécurité à l’attention de par un technicien de service de BWT AQUA ou l’utilisateur par un personnel engagé par BWT AQUA. En Les risques que représente l’énergie électrique principe, les travaux doivent être réalisés uni-...
Ne pas huiler ni graisser les robinets des bouteilles. Remarques » Lors de la mise hors service de l’installation Nettoyer l’AQA drink Pro 2 CS au ou quand les bouteilles de gaz sont vides, moins une fois par jour fermer les robinets des bouteilles. »...
Service client BWT : que seul du CO sorte. +41 800 88 99 88 » Fermer la soupape de la bouteille de CO » Fermer la vanne d’arrêt de CO au niveau aqadrink@bwt-aqua.ch du réducteur de pression. BWT AQA drink Pro 2 CS...
à ce que la longueur du câble ne dépasse pas 50 mètres, à ce que le câble dispose d’une sec- tion transversale de 1,5 mm² min. et à ce qu’un seul consommateur soit raccordé par rallonge. BWT AQA drink Pro 2 CS...
Entretien et service sur des appareils de location Réf. 149736 Si vous avez loué votre fontaine à eau BWT AQA drink, nous veillons à ce que votre appareil soit Application : Vaporiser non dilué sur la surface entretenu par un professionnel une fois par an.
Mesure de l’isolation Le symbole pour la collecte séparée des appareils électriques et électro- La société BWT Aqua AG vous propose ce ser- niques indique que ces appareils ne vice du contrôle final selon la norme SNR doivent pas être jetés avec les or- 462638 avec nos techniciens de service spécia-...