Seite 1
Anleitung KGSZ 300-1 SPK 4 06.08.2004 14:07 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Kapp- und Gehrungssäge Návod k použití Kapovací a pokosová pila Navodila za uporabo Čelilna in zajeralna žaga Naputak za upotrebu Prilagodljiva kružna pila za odrezivanje i rezanje pod kutom 300/1 KGSZ Art.-Nr.: 43.006.26...
Seite 2
Anleitung KGSZ 300-1 SPK 4 06.08.2004 14:07 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Prosím nalistujte stranu 2-5 Prosimo, da strani 2 - 5 razgrnete. Molimo da raдirite stranice 2-5...
Seite 3
Anleitung KGSZ 300-1 SPK 4 06.08.2004 14:07 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung KGSZ 300-1 SPK 4 06.08.2004 14:07 Uhr Seite 4...
Seite 5
Anleitung KGSZ 300-1 SPK 4 06.08.2004 14:07 Uhr Seite 5...
Anleitung KGSZ 300-1 SPK 4 06.08.2004 14:07 Uhr Seite 6 1. Gerätebeschreibung (Abb. 1/2) und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten. 1. Entriegelungshebel Veränderungen an der Maschine schließen eine Handgriff Haftung des Herstellers und daraus entstehende Ein,- Ausschalter Schäden gänzlich aus. Maschinenkopf Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung können Sägeblatt...
Seite 7
Anleitung KGSZ 300-1 SPK 4 06.08.2004 14:07 Uhr Seite 7 benützen Sie die Maschine nicht in feuchter oder könnten. nasser Umgebung. Bei langen Werkstücken ist eine zusätzliche Auflage (Tisch, Böcke, etc.) erforderlich, um ein Sorgen Sie für gute Beleuchtung. Sägen Sie nicht in der Nähe von brennbaren kippen der Maschine zu vermeiden.
Anleitung KGSZ 300-1 SPK 4 06.08.2004 14:07 Uhr Seite 8 Geräuschemmisionswerte Maschinen für schwere Arbeiten. Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist! Das Geräusch dieser Säge wird nach DIN EN Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie ISO 3744;...
7.4 Kappschnitt 90° und Drehtisch 0°- 45° Der Maschinenkopf (4) kann durch lösen der (Abb. 6) Spannschraube (13), nach links auf max. 45° Mit der KGSZ 300/1 können Schrägschnitte nach geneigt werden. links und rechts von 0°-45° zur Anschlagschiene ausgeführt werden.
7.5 Gehrungsschnitt 0°- 45° und Drehtisch 0° 7.8 Spänefangsack (Abb. 1) (Abb. 4/7) Die Säge ist mit einem Fangsack (24) für Späne Mit der KGSZ 300/1 können Gehrungsschnitte nach ausgestattet. links von 0°- 45° zur Arbeitsfläche ausgeführt Der Spänesack (24) kann über den Reißverschluß...
Anleitung KGSZ 300-1 SPK 4 06.08.2004 14:07 Uhr Seite 11 Benutzen Sie zur Reinigung des Kunststoffes keine ätzenden Mittel. 9. Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden: Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident- Nummer des Gerätes Ersatzteil- Nummer des erforderlichen Ersatzteils...
Anleitung KGSZ 300-1 SPK 4 06.08.2004 14:07 Uhr Seite 12 1. Popis přístroje (obr.1/2) toho vzniklé škody. I přes použití podle účelu určení nelze zcela vyloučit určité rizikové faktory: Odblokovací páka Dotyk pilového kotouče v nezakryté oblasti Rukojeť řezání. Za-/vypínač Zásah do běžícího pilového kotouče (řezné...
Seite 13
Anleitung KGSZ 300-1 SPK 4 06.08.2004 14:07 Uhr Seite 13 Pracoviště udržujte bez dřevných odpadů a kotouči. povalujících se dílů. K odstraňování poruch nebo zaklíněných kusů Na stroji pracující osoby nesmí být rozptylovány. dřeva stroj vypnout. - Vytáhnout síťovou Dbejte na směr otáčení motoru a pilového zástrčku - kotouče.
Seite 14
Anleitung KGSZ 300-1 SPK 4 06.08.2004 14:07 Uhr Seite 14 bezpečnostním ustanovením. Opravy smí 5. Technická data provádět pouze elektroodborník za použití Motor na střídavý proud 230 V ~ 50 Hz originálních náhradních dílů; v jiném případě může dojít k úrazu uživatele. Výkon 1800 W Při svislých pracích dávat pozor.
Seite 15
Zajišťovací matici (13) opět pevně utáhnout. 7.4 Kapovací řez 90° a otočný stůl 0°- 45° (obr. 6) Řez provést jak je uvedeno v bodě 7.2. Pilou KGSZ 300/1 mohou být prováděny šikmé řezy doleva a doprava mezi 0°- 45° k dorazové liště.
Anleitung KGSZ 300-1 SPK 4 06.08.2004 14:07 Uhr Seite 16 7.8 Odsávání třísek (obr. 1) 9. Objednání náhradních dílů Pila je vybavena sáčkem na zachytávání třísek (24). Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést Sáček na zachytávání třísek (24) může být pomocí zipu na spodní...
Seite 17
Anleitung KGSZ 300-1 SPK 4 06.08.2004 14:07 Uhr Seite 17 1. Opis naprave (Slika 1/2) področju medicine dela in tehnične varnosti. Spreminjanje stroja v celoti izključuje jamstvo proizvajalca in njegovo odgovornost za nastalo Ročaj za odpahnjevanje škodo zaradi izvedenih sprememb na stroju. Ročaj Kljub spoštovanju namenske uporabe pa ni možno v Stikalo za vklop / izklop...
Seite 18
Anleitung KGSZ 300-1 SPK 4 06.08.2004 14:07 Uhr Seite 18 Upravljalec mora biti star najmanj 18 let, vajenci podstavno ploščo in na prislon, da preprečite najmanj 16 let vendar pod nadzorstvom. majanje oz. obračanje obdelovanca. Otroci se ne smejo zadrževati v bližini stroja, če Prepričajte se, če je možno ob strano je le-ta priključeni na električno omrežje.
Seite 19
Anleitung KGSZ 300-1 SPK 4 06.08.2004 14:07 Uhr Seite 19 orodja. za varnost na delovnem mestu. Čeprav ni nobene Poškodovano varnostno zaščitno opremo in korelacije med nivojem emisije in imisije, ni možno iz ostale dele stroja morajo popraviti ali zamenjati tega zanesljivo sklepati, če so potrebni ali niso strokovnjaki v odgovarjajoči tehnični službi, če ni potrebni dodatni varnostno-zaščitni ukrepi.
Seite 20
Glavo stroja (4) je možno nagniti z odvijanjem pritrdilnega vijaka (13) v levo za največ 45(. Z žago KGSZ 300/1 lahko izvajate rezanje v levo in desno pod kotom 0°-45° glede na osnovno ploščo. 7.2 Čelilni rez 90° in obračalna miza 0° (Slika 1/3) Z ročajem (2) nastavite obračalno mizo (8) na...
45° (Slika 4/9) Pozor: Po vsaki zamenjavi lista žage preverite, Z žago KGSZ 300/1 lahko izvajate zajeralne reze v če se list žage vrti v navpišnem položaju, in tudi levo pod kotom 0° - 45° glede na delovno površino ko je nastavljeni pod kotom 45°, prosto v reži...
Seite 22
Anleitung KGSZ 300-1 SPK 4 06.08.2004 14:07 Uhr Seite 22 1. Opis uredjaja (slike 1/2) potpunosti ukloniti odredjeni rizici. Uvjetovano konstrukcijom i sastavom stroja se mogu pojaviti slijedeći rizici: Poluga za deblokadu diranje lista pile u nepokrivenom predijelu pile rukohvat diranje lista pile dok se okreće (posjekotine) prekidač...
Seite 23
Anleitung KGSZ 300-1 SPK 4 06.08.2004 14:07 Uhr Seite 23 Ne smije se skretati pažnja osoba koje rade na Zamjenjivanje dijelova, te radovi podešavanja, stroju. mjerenja i čišćenja se smiju obavljati samo dok Pazite na smjer vrtnje motora i lista pile. je motor isključen.
Seite 24
Anleitung KGSZ 300-1 SPK 4 06.08.2004 14:07 Uhr Seite 24 Pažnja, kod dvostrukih kosih rezova potreban je 5. Tehnički podaci naročit oprez. Motor naizmjenične struje 230 V ~ 50 Hz Ne opterećujte alat! Kod radova kod kojih se stvara prašina nosite Snaga 1800 W zaštitnu masku za nos i usta.
Seite 25
7.4 Okomiti rez 90° i okretni stol 0° - 45° (slika 6) Stega (19) i oslonac za obradak (20) se mogu S KGSZ 300/1 se mogu izvesti rezovi pod kutom od ugraditi i s lijeve i s desne strane temeljne ploče 0°...
Anleitung KGSZ 300-1 SPK 4 06.08.2004 14:07 Uhr Seite 26 Izvedite rez kao što je opisano pod točkom 7.2. 9. Naručivanje rezervnih dijelova 7.8 Vreća za sakupljanje strugotine (sl. 1) Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni Pila je opremljena vrećicom (24) za piljevinu. slijedeći podaci: Vrećica za piljevinu (24) se može isprazniti preko Tip uredjaja...
Seite 28
Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Декларация за съответствие на ЕО Declaraţie de conformitate CE Zug-Kapp- und Gehrungssäge KGSZ 300/1 AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Über- következő irányvonalakkal és normákkal. einstimmung des Produktes.
Seite 29
Anleitung KGSZ 300-1 SPK 4 06.08.2004 14:07 Uhr Seite 29 GARANTIEURKUNDE Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Anleitung KGSZ 300-1 SPK 4 06.08.2004 14:07 Uhr Seite 30 ZÁRUČNÍ LIST GARANCIJSKI LIST Na přístroj označený v návodu poskytujeme záruku 2 let, pro ten případ, že by Za napravo, ki je navedena v navodilih, dajemo 2 leti garancije v primeru, če bi byl náš...
Seite 31
D-94405 Landau/Isar Christofor Stefanidi Tel. (0180) 5 120 509 (12 Ct/min), Fax (0180) 5 835 830 (12 Ct/min) Belinskij-102 KZ-4860008 st. Chimkent Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Tel./Fax 03252 242414 Mühlgasse 1 A-2353 Guntramsdorf Novatech S.r.l. Tel. (02236) 53516, Fax (02236) 52369 Bd.
Seite 32
Anleitung KGSZ 300-1 SPK 4 06.08.2004 14:07 Uhr Seite 32 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Seite 33
Montage Untergestell SPK 4 10.08.2004 7:51 Uhr Seite 1 ® Montageanleitung Untergestell KGSZ 300/1 UG Montáž podstavce KGSZ 300/1 UG Montaža podnožja KGSZ 300/1 UG Montaža postolja KGSZ 300/1 UG...
Seite 34
Montage Untergestell SPK 4 10.08.2004 7:51 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2 ausklappen Prosím nalistujte stranu 2 Prosimo, da strani 2 razgrnete. Molimo da raširite stranice 2...
Seite 35
Montage Untergestell SPK 4 10.08.2004 7:51 Uhr Seite 3...
Seite 36
Montage Untergestell SPK 4 10.08.2004 7:51 Uhr Seite 4...
Seite 37
Montage Untergestell SPK 4 10.08.2004 7:51 Uhr Seite 5 D Montage Untergestell (Abb. 1-6) Montaža podnožja (Slika 1-6) Die 2 kürzeren oberen Winkel (1) (Bitte be- Najprej rahlo privijte 2 krajša zgornja kotnika achten: Die oberen Winkel haben Langlöcher (1) od znotraj na zgornjo stran nog podnožja (2) zur Befestigung der Säge) vorerst locker (2) (Prosimo upoštevajte sledeče: Zgornji kotniki von innen an die Oberseite der Standfüße (3)
Seite 38
D-94405 Landau/Isar Christofor Stefanidi Tel. (0180) 5 120 509 (12 Ct/min), Fax (0180) 5 835 830 (12 Ct/min) Belinskij-102 KZ-4860008 st. Chimkent Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Tel./Fax 03252 242414 Mühlgasse 1 A-2353 Guntramsdorf Novatech S.r.l. Tel. (02236) 53516, Fax (02236) 52369 Bd.