Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tractel Travsafe Installations-, Gebrauchs- Und Wartungsanleitung Seite 49

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Travsafe:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
– Utilizar um carro travsafe™ se um plano de resgate
não tiver sido previamente implantado, em caso de
queda do operador.
– Utilizar um carro travsafe™ se a função de
segurança de um dos artigos associados for
afetada pela função de segurança de um outro
artigo ou interferir com esta.
– Puxar um carro travsafe™ para tentar afastá-lo de
um eventual obstáculo.
– Conetar-se ou desconetar-se do cabo das linhas de
vida travsafe™ num local diferente do(s) previsto(s)
para o efeito.
– Fazer passar as lingas do sistema antiquedas
sobre arestas de ângulo vivo ou assentá-las em
atrito sobre superfícies duras.
– Utilizar um carro travsafe™ numa linha de vida
travsafe™ que não foi objeto de um controlo
periódico, há menos de 12 meses, por um técnico
que autorizou por escrito a sua reutilização.
– Utilizar um carro travsafe™ numa linha de vida
travsafe™ se esta não foi objeto das verificações
prévias.
– Utilizar um carro travsafe™ numa linha de vida
travsafe™ em contradição com as informações
definidas no parágrafo "Duração de vida" dos
manuais das linhas de vida.
– Instalar e utilizar mais de 5 carros numa linha de
vida travsafe™.
– Utilizar os carros travsafe™ de abertura numa linha
de vida travsafe™ instalada em subface.
– Utilizar os carros travsafe™ rollsafe numa linha de
vida travsafe™ instalada no solo, na parede ou em
pilaretes.
– Utilizar os carros travsafe™ rollsafe numa linha
de vida travsafe™ instalada em subface se esta
estiver equipada com pelo menos um suporte em
curva.
– Utilizar um carro travsafe™ por um operador cuja
massa, equipamento e ferramentas incluídos, seja
superior a 150 kg.
– Utilizar um carro travsafe™ com uma massa
compreendida entre 100 kg e 150 kg (massa
total do utilizador, do seu equipamento e das
suas ferramentas) se um elemento do sistema de
paragem de quedas tiver uma carga máxima de
utilização inferior.
6. Transporte e armazenagem
Os carros travsafe™, objeto do presente manual,
devem ser armazenados e transportados na sua
embalagem de origem.
Durante a sua armazenagem e/ou o seu transporte,
estes carros devem ser:
• Conservados em local seco,
• Conservados a uma temperatura compreendida
entre –35°C e +80°C,
• Protegidos
contra
as
agressões
químicas,
mecânicas ou qualquer outra agressão.
7. Eliminação
Aquando da eliminação do produto, é obrigatório
reciclar os diferentes componentes por uma triagem
dos materiais metálicos e uma triagem dos materiais
sintéticos. Estes materiais devem ser reciclados
junto dos organismos especializados. Aquando da
eliminação, a desmontagem para a separação dos
constituintes deve ser realizada por uma pessoa
competente.
8. Marcações
O carro está marcado como a seguir indicado:
a: a marca comercial: Tractel
c: a norma de referência seguida do ano de aplicação,
EN 795- C: 2012;
d: a referência do produto: XXXXXX;
e: o logotipo CE seguido do n° do organismo
notificado artigo 11 B controlo de produção 0082;
f: data de fabrico sob a forma de datador solar;
g: o número de série, ex: 14xxxxx aparelho fabricado
em 2014;
h: um pictograma indicando que é preciso ler o
manual antes da instalação e da utilização;
w: Carga máxima de utilização.
9. Conformidade do equipamento
A empresa Tractel SAS, RD 619 – Saint-Hilaire-sous-
Romilly – F-10102 Romilly-sur-Seine France declara,
pela presente, que o equipamento de segurança
descrito neste manual:
• satisfaz as exigências da norma EN 795 classe C
de 2012 em utilização nas linhas de vida travsafe™.
10. Equipamentos associados
– EN 795 Amarração
– EN 362 Conetor
– EN 3XX Antiquedas
ATENÇÃO
É proibido utilizar um antiquedas de bloqueio
automático (EN 360) ou um antiquedas sobre
suporte de fixação flexível (EN 353-2).
– EN 362 Conetor
– EN 361 Arnês
;
®
49
PT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis