Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Privileg AC925EBL Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AC925EBL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung/Version:
92446 DE 20220706
Bestell-Nr.: 285902
Nachdruck, auch auszugs-
weise, nicht gestattet!
Gebrauchsanleitung
Mikrowelle
AC925EBL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Privileg AC925EBL

  • Seite 1 AC925EBL Gebrauchsanleitung Mikrowelle Anleitung/Version: 92446 DE 20220706 Bestell-Nr.: 285902 Nachdruck, auch auszugs- weise, nicht gestattet!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Tipps für die Praxis ....DE-16 Wichtige Sicherheitsanweisun- Die richtige Garzeit ....DE-16 gen sorgfältig lesen und für den Die richtige Menge .
  • Seite 3: Begriffs- Und Symbolerklärung, Definitionen

    Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Begriffserklärung Definitionen Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser „Mikrowellen-Betrieb“: hier wird das Nah- Gebrauchsanleitung. rungsmittel ausschließlich durch Mikrowellen erhitzt. WARNUNG „Mikrowellen-Kombibetrieb“ meint die Erhit- zung eines Nahrungsmittels durch Mikrowel- Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- len bei gleichzeitiger Zufuhr von Hitze, wie sie dung mit einem mittleren Risikograd, die, für Backöfen typisch ist.
  • Seite 4: Sicherheit

    Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Sicherheitshinweise Gebrauch In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Si- cherheitshinweise, die Sie zu Ihrem eigenen Das Gerät ist zum Aufwärmen und Garen, Schutz und zum Schutz Dritter stets beachten Auftauen, Grillen von Nahrungsmitteln be- müssen. Beachten Sie zusätzlich die Warn- stimmt.
  • Seite 5: Risiken Im Umgang Mit Elektrischen Haushaltsgeräten

    Sicherheit Seite DE-5 und Wissen benutzt werden, wenn dendienst oder eine ähnlich qualifi- sie beaufsichtigt oder bezüglich des zierte Person ersetzt werden, um Ge- sicheren Gebrauchs des Gerätes un- fährdungen zu vermeiden. terwiesen wurden und die daraus re- ■ Gerät regelmäßig auf Schäden prü- sultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 6: Risiken Im Umgang Mit Hitzeerzeugenden Geräten

    Seite DE-6 Sicherheit ■ Das Gerät darf nicht mit einem Beim Reinigen beachten: Dampfreiniger gereinigt werden. – Auf keinen Fall Seife, scharfe, körni- ■ Bei Reparaturen dürfen ausschließ- ge, soda-, säure- oder lösemittelhal- lich Teile verwendet werden, die den tige oder schmirgelnde Putzmittel ursprünglichen Gerätedaten entspre- verwenden.
  • Seite 7: Generelle Risiken Beim Garen Von Nahrungsmitteln

    Sicherheit Seite DE-7 ■ Das Gerät vollständig abkühlen las- zu ziehen und die Tür geschlossen sen, bevor Sie mit der Reinigung be- zu halten, um eventuell auftretende ginnen. Flammen zu ersticken. ■ Im Brandfall die Garraumtür ge- Brandgefahr! schlossen halten, sofort den Netzste- Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- cker aus der Steckdose ziehen oder rät kann zu einem Brand und zu Sach-...
  • Seite 8: Risiken Im Mikrowellen- Und Mikrowellen-Kombibetrieb

    Seite DE-8 Sicherheit ■ Besonders bei Geflügel, Speisen mit Tauwasser kann, speziell bei Fleisch und frischem Ei und beim Aufwärmen Geflügel, gefährliche Keime enthalten. von Gerichten auf ein vollständiges ■ Vermeiden Sie jeden Körperkontakt. Durchgaren achten, damit Krank- ■ Schütten Sie das Tauwasser weg. Be- heitserreger vollständig abgetötet nutzen Sie es für nichts anderes.
  • Seite 9 Sicherheit Seite DE-9 Explosionsgefahr! VORSICHT Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Verbrühungsgefahr! rät kann zu Beschädigung oder zu Ex- Erwärmung von Getränken mit Mikro- plosionen führen. wellen kann zu einem verzögert ausbre- ■ Es darf nur Geschirr benutzt werden, chenden Kochen (Siedeverzug) führen, das für den Gebrauch in Mikrowellen- deshalb ist beim Hantieren mit dem kochgeräten geeignet ist.
  • Seite 10 Seite DE-10 Sicherheit ■ Vor dem Erwärmen von Babynahrung ■ Wenn Zubehör wie der Drehteller Schraubverschluss und Sauger von nicht vollständig im Garraum steht, der Nuckelflasche abnehmen. kann beim Schließen der Gerätetür ■ Der Inhalt von Babyflaschen und Glä- die Sichtscheibe zerkratzen. Schieben sern mit Kindernahrung muss umge- Sie das Zubehör daher immer voll- rührt oder geschüttelt werden, und...
  • Seite 11: Lieferung

    Lieferung Seite DE-11 Lieferung Lieferumfang Mikrowelle Grillrost Drehteller Rollring Gebrauchsanleitung Lieferung kontrollieren 1. Packen Sie das Gerät vorsichtig aus und entfernen Sie alle Verpackungstei- le, Kunststoffprofile, Klebestreifen und Schaumpolster innen, außen und auf der Geräterückseite. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist. 3.
  • Seite 12: Geräteteile/Bedienelemente

    Seite DE-12 Geräteteile/Bedienelemente Geräteteile/Bedienelemente (1) Garraumtür (13) Verschiedene Funktionsanzeigen (2) Sichtscheibe im Display Mikrowelle (3) Drehtellerantrieb (14) Display (10) (4) Bedienfeld Grill/Kombi (15) Programmanzeigen (11) (5) Sperrsystem Heißluft im Display (12) (6) Grillrost Gewicht/Zeit (16) Taste zum Einstellen Auftauen (7) Drehteller der Uhrzeit und (13) (8) Rollring...
  • Seite 13: Informationen Zu Mikrowellen

    Informationen zu Mikrowellen Seite DE-13 Informationen zu Mikrowellen Was sind Mikrowellen? Wie funktioniert ein Mikrowellengerät? Mikrowellen sind elektromagnetische Wellen. Wie Radio- und Fernsehwellen sind auch Mi- – Ein Mikrowellen-Generator, das sogenann- krowellen nicht sicht- oder fühlbar. te „Magnetron“, erzeugt die Mikrowellen Mikrowellen und leitet sie in den Garraum.
  • Seite 14: Heißluftbetrieb

    Seite DE-14 Informationen zu Mikrowellen Grill Heißluftbetrieb Der Grill befindet sich an der Garraumdecke. Beim Heißluftbetrieb sorgt ein Ventilator für Er wird zum schnellen Bräunen und Gratinie- gleichmäßige Wärmeverteilung. Heißluft ist ren von Gerichten eingesetzt. ideal zum Backen von Kuchen, zum Dörren und zum Überbacken von belegten Broten –...
  • Seite 15: Das Geeignete Geschirr

    Das geeignete Geschirr Seite DE-15 Das geeignete Geschirr Das Gerät bietet verschiedene Betriebsarten: VORSICHT Mikrowelle, Grill, Mikrowellen-Kombibetrieb Explosionsgefahr! und Umluft. Wählen Sie für die verschiedenen Betriebsarten immer das passende Geschirr Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- aus. Beachten Sie dazu jeweils die Herstel- rät kann zu Beschädigung oder zu Ex- lerangaben.
  • Seite 16: Tipps Für Die Praxis

    Seite DE-16 Tipps für die Praxis Tipps für die Praxis Die richtige Garzeit Anordnung der Speisen Da Mikrowellen unterschiedlich stark von Um ein gleichmäßiges Garergebnis zu errei- Wasser, Fett und Zucker „angezogen“ wer- chen, ist auf die richtige Anordnung der Spei- den, hängt die Garzeit wesentlich von der Zu- sen besonders zu achten: sammensetzung der Speisen ab.
  • Seite 17: Umrühren Und Wenden

    Tipps für die Praxis Seite DE-17 Umrühren und Wenden WARNUNG Verbrennungsgefahr! In der Mikrowelle erhitzte Speisen wer- den zum Teil ungleichmäßig heiß. Au- ßerdem werden die Gefäße meist nicht so heiß wie die Speisen. ■ Deshalb vorsichtig und sorgfältig die Temperatur der Speisen prüfen, be- sonders für Kinder.
  • Seite 18: Bedienung

    Seite DE-18 Bedienung Bedienung den Sicherungsautomaten ausschal- WARNUNG ten bzw. die Sicherungen herausdre- Gefahr durch Mikrowellen! hen. Die Abdeckung im Garraum dient dem Schutz des Magnetrons, welches die Mi- VORSICHT krowellen aussendet. ■ Niemals die Abdeckung im Garraum Verbrühungsgefahr! entfernen! Erwärmung von Getränken mit Mikro- wellen kann zu einem verzögert ausbre- Durch eine unzureichend dicht schlie-...
  • Seite 19: Uhr Als Kurzzeitwecker Benutzen

    Bedienung Seite DE-19 Beim ersten Aufheizen kann es zu • Um die Sicherungsverriegelung (Kinder- einer leichten Geruchsentwicklung sicherung) auszuschalten, drücken Sie kommen. Diese ist unschädlich und erneut die Taste „Stop/Löschen“ (17) ca. verschwindet nach kurzer Zeit. 3 Sekunden lang. Ein Signalton ertönt, und die Anzeige Display (14) erlischt.
  • Seite 20: Leistungsstufe Einstellen

    Seite DE-20 Bedienung Gefahr von Sachschäden! Um die Gardauer zu verlängern, – drücken Sie während des Garvorgangs die Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Taste „Start/+30Sek./Bestätigen“ (18). rät kann zu Beschädigungen des Geräts Die verbleibende Garzeit verlängert sich führen. um 30 Sekunden. ■...
  • Seite 21: Garvorgang Starten

    Bedienung Seite DE-21 Garvorgang unterbrechen Die Gardauereinstellung ist in folgenden Schritten möglich: Um den Garvorgang zu unterbrechen, • drücken Sie die Taste „Stop/Löschen“ (17). 0–1 min: 5 Sekunden Der Garvorgang wird unterbrochen. Das 1–5 min: 10 Sekunden Display (14) zeigt die verbleibende Garzeit 5–10 min: 30 Sekunden 10–30 min:...
  • Seite 22 Seite DE-22 Bedienung 3. Drehen Sie das Einstellrad (19), bis auf 2. Drücken Sie die Taste Taste „Grill/Kom- dem Display (14) die Anzeige bi“ (10) weitere Male, um zwischen den 35 : 0 0 scheint. Kombi-Funktionen C - 1 C -2 C -3 C -4 4.
  • Seite 23: Garen Mit Heißluft

    Bedienung Seite DE-23 Garen mit Heißluft Das Garen mit Heißluft ist mit oder ohne Vorheizen möglich. Ist die Vorheizfunktion aktiviert, wird der Garraum zunächst auf die vorgewählte Temperatur aufgeheizt, bevor der eigentliche Garvorgang beginnt. Wenn der Garraum vorgeheizt ist, ertönen 2 kurze Signaltöne.
  • Seite 24: Auftauen Nach Zeit

    Seite DE-24 Bedienung 5. Drücken Sie die Taste „Start/+30Sek./Be- wichts der Speise erscheint, die Sie auf- stätigen“ (18). tauen möchten. Der Garvorgang startet. Wenn die Garzeit Sie können Speisen bis zu einem Ge- abgelaufen ist, ertönen 5 Signaltöne. wicht von 2.000 g auftauen. Die gewünschte Gartemperatur können Sie 3.
  • Seite 25: Mehrstufiges Garen

    Bedienung Seite DE-25 2. Drehen Sie das Einstellrad (19), bis auf Sie können die Auftauzeit verlängern, dem Display (14) die Anzeige 10 : 0 0 wie im Abschnitt „Gardauer verlängern“ scheint. auf Seite DE-20 beschrieben. 3. Drücken Sie die Taste „Mikrowelle“ (9). Auf dem Display (14) blinkt die Anzeige , und die Anzeige erscheint.
  • Seite 26: Die Automatikprogramme

    Seite DE-26 Die Automatikprogramme Die Automatikprogramme Das Gerät verfügt über 10 Automatikprogram- me, die Sie über das Einstellrad (19) auswäh- len können. Die folgende Tabelle gibt Ihnen einen kurzen Überblick: Programm- Programm-Nummer Bezeichnung Pizza Kartoffeln Fleisch Fisch Gemüse 3. Drehen Sie das Einstellrad (19) erneut im Getränke Uhrzeigersinn, bis auf dem Display (14) Nudeln...
  • Seite 27 Die Automatikprogramme Seite DE-27 2. Drücken Sie die Taste „Start/+30Sek./Be- stätigen“ (18). Die Anzeige blinkt nicht mehr. 3. Drücken Sie die Taste „Start/+30Sek./Be- stätigen“ (18) erneut. Der Vorwärmprozess startet. Die Anzeigen sowie der Balken unter der „9“ beginnen zu blinken. Während des Vorheizens leuchten am Fuß...
  • Seite 28: Gartabelle Automatikprogramme

    Seite DE-28 Die Automatikprogramme Gartabelle Automatikprogramme Garprogramm Anzeige Gewicht /Menge Display-Anzeige Garzeit (min) 200 g 12 : 3 0 300 g 14: 3 0 Pizza 400 g 15 : 3 0 230 g 5: 2 0 460 g 8: 3 0 Kartoffeln 690 g 10 : 3 0...
  • Seite 29: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Seite DE-29 Pflege und Wartung VORSICHT WARNUNG Verbrennungsgefahr! Gesundheitsgefahr! Während des Gebrauchs werden das Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Gerät und seine berührbaren Teile heiß. rät kann zu gesundheitlichen Schäden ■ Vorsicht ist geboten, um das Berüh- führen.
  • Seite 30: Gerät Reinigen

    Seite DE-30 Pflege und Wartung Gerät reinigen ■ Wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind, darf das Kochgerät Das Gerät muss nach jedem Benutzen gerei- nicht betrieben werden, bevor es von nigt werden. Verunreinigungen können sonst einer dafür ausgebildeten Person re- eintrocknen.
  • Seite 31: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Seite DE-31 Inbetriebnahme Der richtige Aufstellort Der Drehteller (7) dreht sich während des Be- triebs, um eine gleichmäßige Erwärmung zu Das Gerät sollte nicht unmittelbar neben ei- gewährleisten. nen Kühl- oder Gefrierschrank gestellt wer- Bei Verwendung mit dem Grillrost (6) wird der den.
  • Seite 32: Elektrischer Anschluss

    Seite DE-32 Inbetriebnahme 3. Wischen Sie das Gerät innen und außen mit einem weichen, feuchten Tuch ab. 4. Lassen Sie die Garraumtür (1) geöffnet, damit der Garraum völlig austrocknen kann. 5. Den Drehteller (7) und den Rollring (8) 1. Drücken Sie die Taste „Uhrzeit/Ti- können Sie in die Spülmaschine geben.
  • Seite 33: Fehlersuchtabelle

    Fehlersuchtabelle Seite DE-33 Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten. Dabei muss es sich nicht um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb bitte anhand der Tabelle, ob Sie die Störung besei- tigen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! ■...
  • Seite 34 Seite DE-34 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursache Lösungen, Tipps Leistung oder Zeit ist zu niedrig eingestellt. Die Speise noch eine kurze Zeit weiter im Gerät erwärmen. Speise war beim Speise wird nicht warm Hineinstellen sehr kalt. genug. Gefäß ist nicht geeignet, wenn es heißer als die Ein geeignetes Gefäß...
  • Seite 35: Service

    Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursachte Schäden können nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Bestellnummer privileg Mikrowelle AC925EBL 285902 Allgemeiner Service Wenden Sie sich mit Fragen, Reklamationen und Zubehörbestellung bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses.
  • Seite 36: Und Entsorgung

    Seite DE-36 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung Entsorgung Maßnahmen der Abfallvermeidung haben nach den Vorschriften der Richtlinie 2008/98/ Elektro-Altgeräte umweltgerecht EG grundsätzlich Vorrang vor Maßnahmen entsorgen der Abfallbewirtschaftung. Elektrogeräte enthalten Schad- Als Maßnahmen der Abfallvermeidung kom- stoffe und wertvolle Ressourcen.
  • Seite 37: Verpackung

    Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Seite DE-37 Verpackung Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoffen wie Kobalt, Nickel oder Kupfer zugeführt wer- Unsere Verpackungen werden aus den können. umweltfreundlichen, wiederver- Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist wertbaren Materialien hergestellt: unentgeltlich. – Außenverpackung aus Pappe –...
  • Seite 38: Technische Daten

    Seite DE-38 Technische Daten Technische Daten Marke privileg Typ/Bezeichnung AC925EBL Bestell-Nr. 285902 Mikrowellenausgangsleistung max. 900 W Nennfrequenz 2450 MHz Mikrowellen-Leistungstufen Grill-Leistungsstufen Einbaugerät Nein Absicherung min. 16 A Leistungsaufnahme Mikrowelle 1450 W Leistungsaufnahme Grill 1100 W Leistungsaufnahme Heißluft 2500 W Versorgungsspannung...
  • Seite 39 AC925EBL User manual Microwave Manual/version: 92446 EN 20220706 Order no.: 285902 Reproduction, even of ex- cerpts, is not permitted!
  • Seite 40 Page EN-2 Table of contents Table of contents Practical tips ..... . . EN-16 Read the important safety in- The correct cooking time ... . EN-16 structions carefully and retain The correct quantity .
  • Seite 41: Explanation Of Terms

    Explanation of terms and symbols, definitions Page EN-3 Explanation of terms and symbols, definitions Explanation of terms Definitions The following terms can be found in this user “Microwave mode”: food is only heated by manual. microwaves. “Microwave combi mode” means that food is WARNING heated by microwaves as well as by heat, as in a typical oven.
  • Seite 42: Safety

    Page EN-4 Safety Safety Intended use Safety notices The appliance is designed for reheating and In this chapter you will find general safety cooking, defrosting and grilling of food. notices which you must always observe for your own protection and that of third parties. The appliance is designed for use in private Please also observe the warning notices in households and is not designed for commer-...
  • Seite 43: Risks In Handling Household Electrical Appliances

    Safety Page EN-5 have been given supervision or in- ed to a plug with a protective conduc- struction concerning use of the ap- tor that has been properly installed. pliance in a safe way and understand Ensure that the voltage is correct the hazards involved.
  • Seite 44 Page EN-6 Safety and personal injury, and invalidate li- – Ensure that water does not enter ability and warranty claims. Never try the ventilation slits or enter into to repair the appliance yourself. the electrical components. ■ The lighting in the appliance is exclu- sively for lighting the cooking cham- CAUTION ber.
  • Seite 45 Safety Page EN-7 ■ Do not cover the appliance with blan- Opening the door of the appliance kets, cloths or similar, as these objects creates a draught. Baking paper could may become hot and catch fire. touch the heating elements and catch ■...
  • Seite 46: Risks In Microwave And Microwave Combi Modes

    Page EN-8 Safety Defrosting meat, poultry or fish in the A door that fails to close adequately appliance can cause dangerous micro- can cause microwave radiation to es- organisms (e.g. salmonella) to multiply cape. Under such circumstances, the rapidly. This increases the risk of food appliance may not be used.
  • Seite 47 Safety Page EN-9 ■ Never place a mixture of water and Risk of burns! oil or fat into the appliance. This can Improper handling of the appliance explode. can lead to burns. Accessible parts, ac- ■ Liquids and other foods must not cessories and dishes become very hot be heated in sealed containers since during operation.
  • Seite 48: Risks In Automatic Mode

    Page EN-10 Safety ■ Do not place the hot turntable on a and possibly result in a hazardous sit- cold surface (e.g. a work surface made uation. of granite or tile). Otherwise, the turn- table could shatter. Always place on Risks in automatic mode top of a suitable mat.
  • Seite 49: Delivery

    Delivery Page EN-11 Delivery Package contents Microwave Grill rack Turntable Roller ring User manual Checking package contents 1. Carefully unpack the appliance and re- move all packaging items, plastic profiles, adhesive strips and foam padding from inside, outside and from the back plate of the appliance.
  • Seite 50: Appliance Components And Operating Elements

    Page EN-12 Appliance components and operating elements Appliance components and operating elements (1) Cooking chamber (13) Various function door indicators in the display (2) Viewing panel Mikrowelle (14) Display (10) (3) Turntable drive Grill/Kombi (15) Programme (4) Control panel (11) Heißluft indicators in the (5) Locking system...
  • Seite 51: Information About Microwaves

    Information about microwaves Page EN-13 Information about microwaves What are microwaves? How does a microwave oven work? Microwaves are electromagnetic waves. As with radio and TV, microwaves are also invis- – A microwave generator, the so-called mag- ible and intangible. netron, generates the microwaves and dis- Microwaves perses them into the cooking chamber.
  • Seite 52: Convection Mode

    Page EN-14 Information about microwaves Grill Convection mode The grill is located on the cooking compart- In convection mode, a fan ensures even heat ment ceiling. It is used to quickly brown dish- distribution. Convection mode is perfect for es and cook them au gratin. baking cakes, dehydrating and toasting sand- wiches, etc.
  • Seite 53: Suitable Dishware

    Suitable dishware Page EN-15 Suitable dishware The appliance has a range of operating CAUTION modes: Microwave, grill, microwave combi Danger of explosion! mode and convection. Always choose the appropriate crockery for the different cook- Improper handling of the appliance ing modes. Please also ensure to observe may result in damage or explosions.
  • Seite 54: Practical Tips

    Page EN-16 Practical tips Practical tips The correct cooking time Order of dishes Given that microwaves react with varying in- To achieve an even result, special attention tensity to water, fat and sugar, the cooking must be paid to arranging the food correctly time depends significantly on the composition for cooking: of the dish.
  • Seite 55: Stir And Turn

    Practical tips Page EN-17 Stir and turn WARNING Risk of burns! Food is sometimes heated up uneven- ly in the microwave. The containers should not get as hot as the food inside. ■ Please therefore ensure to check the temperature of any food thoroughly and carefully, especially for children.
  • Seite 56: Operation

    Page EN-18 Operation Operation WARNING CAUTION Microwave hazard! Risk of scalding! The cover in the cooking chamber Microwave heating of beverages can serves to protect the magnetron, which result in delayed and eruptive boiling, emits the microwaves. therefore care must be taken when han- ■...
  • Seite 57: Using The Clock As A Timer

    Operation Page EN-19 Using the clock as a timer Using the microwave oven You can also use the appliance’s clock as a WARNING timer: Microwave hazard! 1. Press the “Time/Timer” button (16). Microwave radiation escape indicator appears on the dis- 00: 0 0 play (14).
  • Seite 58: Setting The Power Level

    Page EN-20 Operation Fast cooking Setting the power level Using the “quick cook” function you can begin As standard, the microwave is set to power cooking immediately with no need to make level ; that is, to 100 % microwave pow- P100 additional adjustments.
  • Seite 59: Cooking With Grill/Combi Mode

    Operation Page EN-21 Resuming an interrupted cooking The maximum cooking time you can set is 95:00 minutes. process To continue an interrupted cooking process, Example: You want to cook at a power level • press the “Start/+30sec./Confirm” but- of 80 % for 3 minutes. ton (18) again.
  • Seite 60: Cooking With Convection

    Page EN-22 Operation optimal grilling results, you should now turn Example: You want to cook for 10 minutes the food, shut the door again and press the using the grill/convection combination. “Start/+30Sec/Confirm” button (18) again. 1. Press the “Grill/Combi” button (10). The appliance will now grill automatically On the display (14) the indicator will il-...
  • Seite 61 Operation Page EN-23 Cooking with preheating 6. Open the cooking chamber door (1) and put the food to be cooked in the cooking Example: You want to cook a dish for 20 min- chamber. utes at 200 °C. 7. Turn the adjustment dial (19) until the in- 1.
  • Seite 62: Defrosting By Time

    Page EN-24 Operation 3. Press the “Start/+30sec./Confirm” but- Pressing the button Display – indicator ton (18). Defrosting starts. The required defrosting time is counted down in the display (14). The indicators flash. Once the defrosting time has elapsed, 5 signal tones will sound. The defrosting time will vary depending on the weight you wish to defrost.
  • Seite 63: Multistage Cooking

    Operation Page EN-25 Multistage cooking You can extend the defrosting time and cooking time as described in section You can set two different cooking levels – e.g. “Extending the cooking time” on page EN-20. when you first wish to defrost a dish at a high power and then finish the cooking at a lower power.
  • Seite 64: The Automatic Programmes

    Page EN-26 The automatic programmes The automatic programmes The appliance has 10 automatic programmes which can be selected using the adjustment dial (19). The following table provides you with a brief overview: Programme number Programme name Pizza Potatoes Meat Fish Vegetables 3.
  • Seite 65 The automatic programmes Page EN-27 3. Press the “Start/+30sec./Confirm” but- ton (18) again. Preheating starts. The indicators and the bar beneath the “9” will start to flash. During preheating, all bars will start to il- luminate gradually from the bottom left of the display (14) up to the 180 °C bar.
  • Seite 66: Cooking Table For Automatic Programmes

    Page EN-28 The automatic programmes Cooking table for automatic programmes Cooking Indicator Weight /Quantity Display – indicator Cooking time (min) programme 200 g 12 : 3 0 300 g 14 : 3 0 Pizza 400 g 15 : 3 0 230 g 05 : 2 0 460 g...
  • Seite 67: Care And Maintenance

    Care and maintenance Page EN-29 Care and maintenance NOTICE WARNING Risk of damage to property! Health hazard! The surfaces and door seals can get Improper use of this appliance can lead damaged by improper handling. to damage to health. ■ Never use harsh, soda, acid, solvent or ■...
  • Seite 68: Inspect Appliance

    Page EN-30 Care and maintenance Inspect appliance WARNING Microwave hazard! A door that fails to close adequately can cause microwave radiation to es- cape. Under such circumstances, the appliance may not be used. ■ Pay particular attention to the clean- liness of the door seals and door seal faces along with all adjacent parts.
  • Seite 69: Getting Started

    Getting started Page EN-31 Getting started The correct storage location When using the grill rack (6), the turntable (7) also acts as a dripping pan. The appliance should not be positioned di- rectly next to a refrigerator or deep freezer. The heat emitted from the appliance would cause unnecessarily higher energy con- sumption by the fridge or freezer.
  • Seite 70: Electrical Connections

    Page EN-32 Getting started 5. The turntable (7) and the roller ring (8) can be washed in the dishwasher. Clean the grill rack (6) by hand with some wash- ing-up liquid. 1. Press the “Time/Timer” button (16). Electrical connections The two left digits of the indicator will start flashing on the display (14).
  • Seite 71: Troubleshooting Table

    Troubleshooting table Page EN-33 Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! ■...
  • Seite 72 Page EN-34 Troubleshooting table Problem Possible cause Solutions, tips The power or time is set too low. Heat the dish for a little more time in the appliance. The dish was very cold The dish does not get when being placed inside. sufficiently hot.
  • Seite 73: Service

    In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Order number priveleg microwave AC925EBL 285902 General customer service Please contact your mail order company’s product advice centre if you have questions, com- plaints or accessory orders.
  • Seite 74: Waste Prevention, Free Return And Disposal

    Page EN-36 Waste prevention, free return and disposal Waste prevention, free return and disposal Waste prevention Disposal According to the provisions of Directive 2008/98/EC, waste prevention measures al- Disposing of old electrical devices ways take priority over waste management. in an environmentally friendly For electrical and electronic devices, waste manner prevention measures include extending the...
  • Seite 75: Packaging

    Waste prevention, free return and disposal Page EN-37 Packaging stances*) or not, to a collection point operat- ed by their communal authority or borough or Our packaging is made of environ- to a retailer, so that they can be disposed of mentally friendly, recyclable mate- in an environmentally friendly manner and so rials:...
  • Seite 76: Technical Specifications

    Page EN-38 Technical specifications Technical specifications Brand privileg Type/description AC925EBL Order no. 285902 Microwave oven power output max. 900 W Nominal frequency 2,450 MHz Microwave power levels Grill power levels Built-in appliance Fuse min. 16 A Microwave power consumption 1450 W...

Diese Anleitung auch für:

285902

Inhaltsverzeichnis