Nokia G100 Benutzerhandbuch Inhaltsverzeichnis 1 Über diese Bedienungsanleitung 2 Erste Schritte Halten Sie Ihr Mobiltelefon aktuell .......
Seite 3
Nokia G100 Benutzerhandbuch 6 Kamera Camera basics ......... .
Seite 4
Nokia G100 Benutzerhandbuch Akku- und Ladegerätinformationen ......Kleinkinder ..........
Seite 5
Wichtig: Lesen Sie für wichtige Informationen zur sicheren Verwendung des Geräts und der Batterie die Informationen zu den Themen „Zu Ihrer Sicherheit“ und „Produktsicherheit“ in der gedruckten Bedienungsanleitung oder unter www.nokia.com/support, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Lesen Sie für die ersten Schritte mit Ihrem neuen Gerät die gedruckte Bedienungsanleitung.
Nokia G100 Benutzerhandbuch 2 Erste Schritte HALTEN SIE IHR MOBILTELEFON AKTUELL Ihre Mobiltelefonsoftware Halten Sie Ihr Mobiltelefon aktuell und akzeptieren Sie verfügbare Softwareupdates, um neue und verbesserte Funktionen für Ihr Mobiltelefon zu erhalten. Durch das Aktualisieren der Software kann auch die Leistung Ihres Mobiltelefons verbessert werden.
Nokia G100 Benutzerhandbuch 11. Volume keys 13. USB connector 12. Power/Lock key, Fingerprint sensor Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately. Komponenten und Anschlüsse, Magnetismus Schließen Sie keine Produkte an, die ein Ausgangssignal erzeugen, da das Gerät dadurch beschädigt werden kann.
Nokia G100 Benutzerhandbuch Wichtig: Nehmen Sie die Speicherkarte nicht heraus, wenn eine App darauf zugreift. Dadurch kann sowohl die Karte als auch das Gerät beschädigt werden. Außerdem können die auf der Karte gespeicherten Daten beschädigt werden. Tipp: Verwenden Sie eine schnelle, bis zu 512 GB große microSD-Speicherkarte eines bekannten Herstellers.
Nokia G100 Benutzerhandbuch Übertragen von Daten von Ihrem vorherigen Telefon Sie können Daten von einem alten zu Ihrem neuen Telefon übernehmen. Hierzu verwenden Sie Ihr Google-Konto. Informationen zur Sicherung der Daten auf Ihrem alten Mobiltelefon in Ihrem Google-Konto finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres alten Telefons.
Seite 10
Nokia G100 Benutzerhandbuch Tippen und halten, um ein Objekt zu ziehen Legen Sie Ihren Finger einige Sekunden lang auf das Objekt, und fahren Sie dann mit dem Finger über den Bildschirm. Wischen Legen Sie einen Finger auf den Bildschirm und ziehen Sie ihn in die gewünschte Richtung.
Seite 11
Nokia G100 Benutzerhandbuch Navigieren durch eine lange Liste oder ein Menü Ziehen Sie Ihren Finger schnell in einer schwungvollen Bewegung auf dem Bildschirm nach oben oder unten, und heben den Finger dann vom Bildschirm weg. Tippen Sie auf den Bildschirm, um das Navigieren zu beenden.
Seite 12
Nokia G100 Benutzerhandbuch Legen Sie zwei Finger auf ein Element, zum Beispiel eine Karte, ein Foto oder eine Webseite, und schieben Sie Ihre Finger auseinander oder zusammen. Sperren der Bildschirmausrichtung Der Bildschirm dreht sich automatisch, wenn Sie das Mobiltelefon um 90 Grad drehen.
Nokia G100 Benutzerhandbuch 3 Schutz Ihres Mobiltelefons SPERREN UND ENTSPERREN IHRES MOBILTELEFONS Sperren des Telefons Wenn Sie Ihr Telefon in der Hosen- oder Handtasche tragen, können Sie durch Sperren der Tasten und des Bildschirms verhindern, dass unbeabsichtigt Anrufe getätigt werden.
Nokia G100 Benutzerhandbuch Entsperren Ihres Mobiltelefons mit dem Finger Legen Sie Ihren registrierten Finger auf die Ein-/Aus-Taste. Wenn Sie im Falle eines Fehlers des Fingerabdrucksensors keine alternativen Anmeldemethoden zur Wiederherstellung oder Zurücksetzung des Telefons verwenden können, muss das Telefon durch autorisiertes Personal gewartet werden. Möglicherweise fallen zusätzliche Gebühren an, und u.
Nokia G100 Benutzerhandbuch Entsperren Ihres Telefons mit Gesichtserkennung Um das Telefon zu entsperren, schalten Sie einfach Ihren Bildschirm ein und blicken Sie auf die Kamera. Wenn Sie im Falle eines Fehlers der Gesichtserkennung keine alternativen Anmeldemethoden zur Wiederherstellung oder Zurücksetzung des Telefons verwenden können, müssen Sie Ihr Telefon zum Kundendienst bringen.
Nokia G100 Benutzerhandbuch 4 Grundlagen PERSONALIZE YOUR PHONE Change your wallpaper Tap Settings > Wallpaper . Change your phone ringtone Tap Settings > Sound > Phone ringtone , and select the tone. Ändern des Benachrichtigungstons für Mitteilungen Tippen Sie auf Einstellungen > Töne > Standard-Benachrichtigungston .
Nokia G100 Benutzerhandbuch Verwenden Sie die Schnellzugriffselemente Zum Aktivieren von Funktionen tippen Sie in der Benachrichtigungsleiste auf das entsprechende Schnellzugriffselement. Um weitere Elemente anzuzeigen, ziehen Sie das Menü nach unten. Um die Symbole neu anzuordnen oder neue Elemente hinzuzufügen, tippen Sie auf �, tippen und halten Sie ein Symbol und ziehen Sie es an einen anderen Ort.
Nokia G100 Benutzerhandbuch Stummschalten des Mobiltelefons 1. Drücken Sie eine Lautstärketaste. 2. Tippen Sie auf �. 3. Tippen Sie auf �, um Ihr Mobiltelefon so einzustellen, dass es nur vibriert, oder tippen Sie auf �, um es stummzuschalten. AUTOMATISCHE TEXTKORREKTUR Verwenden von Tastatur-Wortvorschlägen...
Nokia G100 Benutzerhandbuch 1. Always charge the battery fully. them. Tap Settings > Location , and switch off Use location . 2. Mute unnecessary sounds, such as touch sounds. Tap Settings > Sound , and 8. Use network connections selectively: select which sounds to keep.
Nokia G100 Benutzerhandbuch 5 Mit Freunden und Angehörigen in Verbindung bleiben ANRUFE Tätigen von Anrufen 1. Tippen Sie auf �. 2. Tippen Sie auf �, und geben Sie die Nummer ein, oder tippen Sie auf � und wählen Sie den Kontakt aus, den Sie anrufen möchten.
Nokia G100 Benutzerhandbuch SENDEN VON MITTEILUNGEN Senden einer Mitteilung 1. Tippen Sie auf Mitteilungen . tippen Sie auf den Kontakt. 2. Tippen Sie auf Chat beginnen . 4. Um weitere Empfänger hinzuzufügen, tippen Sie auf �. Tippen Sie nach der 3.
Nokia G100 Benutzerhandbuch 6 Kamera CAMERA BASICS Aufnehmen von Fotos Schießen Sie scharfe und lebendige Fotos – nehmen Sie die besten Momente in Ihrem Fotoalbum auf. 1. Tippen Sie auf Kamera . 2. Erfassen Sie das gewünschte Motiv. 3. Tippen Sie auf �.
Seite 23
Nokia G100 Benutzerhandbuch Kopieren von Fotos und Videos auf Ihren Computer Schließen Sie Ihr Mobiltelefon über ein kompatibles USB-Kabel an einen Computer an. Verwenden Sie den Dateimanager Ihres PCs, um Fotos und Videos auf den Computer zu kopieren bzw. zu verschieben.
Nokia G100 Benutzerhandbuch 7 Internet und Verbindungen ACTIVATE WI-FI Switch on Wi-Fi 1. Tap Settings > Network & internet . 2. Switch Wi-Fi on. 3. Select the network you want to use. Your Wi-Fi connection is active when � is shown at the top of the screen. If both Wi-Fi and mobile data connections are available, your phone uses the Wi-Fi connection.
Nokia G100 Benutzerhandbuch BLUETOOTH® Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät 1. Tippen Sie auf Einstellungen Benutzerhandbuch für das andere Gerät. > Verbundene Geräte > 4. Tippen Sie zuerst auf Verbindungseinstellungen > Bluetooth . Neues Gerät koppeln und danach in der 2. Aktivieren Sie Bluetooth verwenden .
Nokia G100 Benutzerhandbuch Entfernen einer Kopplung Wenn Sie das Gerät, mit dem Sie Ihr Mobiltelefon gekoppelt haben, nicht mehr haben, können Sie die Kopplung entfernen. 1. Tippen Sie auf Einstellungen > Verbundene Geräte > Zuvor verbundene Geräte . 2. Tippen Sie neben dem Namen eines Geräts auf �.
Nokia G100 Benutzerhandbuch 8 Organisieren Ihres Tages DATUM UND UHRZEIT Einstellen von Datum und Uhrzeit Tippen Sie auf Einstellungen > System > Datum und Uhrzeit . Automatisches Aktualisieren von Datum und Uhrzeit Sie können Ihr Mobiltelefon so einstellen, dass Uhrzeit, Datum und Zeitzone automatisch aktualisiert werden.
Nokia G100 Benutzerhandbuch KALENDER Auswählen des Kalendertyps Tippen Sie auf Kalender > � und wählen Sie den Kalender aus, der angezeigt werden soll. Wenn Sie sich bei einem Konto wie Ihrem Google-Konto angemeldet haben, wird Ihr Kalender auf dem Mobiltelefon angezeigt.
Nokia G100 Benutzerhandbuch 9 Karten ORTE SUCHEN UND WEGEBESCHREIBUNGEN ERHALTEN Finden von Orten Google Maps hilft Ihnen beim Suchen nach bestimmten Orten und Unternehmen. 1. Tippen Sie auf Karten . 2. Geben Sie die Suchwörter in der Suchleiste ein, zum Beispiel eine Adresse oder einen Ortsnamen.
Nokia G100 Benutzerhandbuch 10 Apps, Updates und Backups HERUNTERLADEN VON APPS VON GOOGLE PLAY Hinzufügen einer Zahlungsmethode Um die Google Play-Services nutzen zu können, benötigen Sie ein Google-Konto auf Ihrem Mobiltelefon. Einige der Inhalte in Google Play können kostenpflichtig sein. Um eine Zahlungsmethode hinzuzufügen, tippen Sie auf Play Store , tippen Sie im Suchfeld auf Ihr...
Nokia G100 Benutzerhandbuch SICHERN IHRER DATEN Um den Schutz Ihrer Daten sicherzustellen, verwenden Sie die Datensicherungsfunktion Ihres Telefons. Ihre Gerätedaten (wie etwa WLAN-Kennwörter oder der Anrufverlauf) und die App- Daten (wie etwa Einstellungen und von Apps gespeicherte Daten) werden gerätefern gesichert.
Nokia G100 Benutzerhandbuch 11 Produkt- und Sicherheitsinformationen ZU IHRER SICHERHEIT Lesen Sie diese einfachen Richtlinien. Ihre Nichtbeachtung kann gefährliche Folgen haben oder gegen lokale Gesetze und Vorschriften verstoßen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung. IN GEFAHRBEREICHEN AUSSCHALTEN Schalten Sie das Gerät aus, wenn der Einsatz von Mobiltelefonen verboten ist, es Störungen verursachen oder Gefahr entstehen kann wie in Flugzeugen, in Krankenhäusern oder in der...
Seite 33
Nokia G100 Benutzerhandbuch INTERFERENZEN Bei mobilen Geräten kann es zu Störungen durch Interferenzen kommen, die die Leistung beeinträchtigen können. AUTORISIERTER SERVICE Installation oder Reparatur dieses Produkts dürfen nur durch autorisiertes Fachpersonal erfolgen. AKKUS, LADEGERÄTE UND WEITERES ZUBEHÖR Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und weiteres Zubehör, die von HMD Global Oy für den Einsatz mit diesem Gerät zugelassen wurden.
Seite 34
Nokia G100 Benutzerhandbuch BEWAHREN SIE IHR GERÄT TROCKEN AUF Wenn Ihr Gerät wasserdicht ist, stellt Ihnen die IP-Schutzklasse detailliertere Informationen bereit. GLASKOMPONENTEN Das Gerät und/oder sein Display bestehen aus Glas. Dieses Glas kann brechen, wenn das Gerät auf eine harte Oberfläche fällt oder einem heftigen Schlag ausgesetzt wird. Wenn das Glas bricht, berühren Sie die Glassplitter nicht mit den Händen und versuchen Sie nicht, die...
Nokia G100 Benutzerhandbuch Dieses Gerät erfüllt bei Verwendung in der normalen Position am Ohr oder mit einem Mindestabstand zum Körper von 1,5 cm die Regeln für die Hochfrequenzbelastung. Die genauen maximalen SAR-Werte finden Sie im Abschnitt mit den Informationen zur Zertifizierung (SAR) in dieser Bedienungsanleitung. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt mit den Informationen zur Zertifizierung (SAR) in dieser Bedienungsanleitung oder unter www.sar-tick.com.
Nokia G100 Benutzerhandbuch • If the phone screen and keys are locked, unlock them. • Move to a place with adequate signal strength. On the home screen, tap �. 1. Type in the official emergency number for your present location. Emergency call numbers vary by location.
Nokia G100 Benutzerhandbuch oder Stößen aus und schütteln Sie es/ihn • Halten Sie das Gerät von Magneten oder nicht. Eine grobe Behandlung kann zu Magnetfeldern fern. Beschädigungen führen. • Um wichtige Daten sicher aufzubewahren, • Reinigen Sie die Geräteoberfläche nur mit sollten Sie sie an zwei unterschiedlichen einem weichen, sauberen, trockenen Tuch.
Nokia G100 Benutzerhandbuch Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern, das auf dem Produkt, auf dem Akku, in der Dokumentation oder auf dem Verpackungsmaterial zu finden ist, bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden müssen.
Nokia G100 Benutzerhandbuch Versuchen Sie nicht, die Ummantelung des Akkus zu entfernen, den Akku aufzuschneiden, zu zerbrechen, zu biegen, zu durchstechen oder auf andere Weise zu zerstören. Tritt aus einem Akku Flüssigkeit aus, achten Sie darauf, dass diese Flüssigkeit nicht mit der Haut oder den Augen in Berührung kommt.
Nokia G100 Benutzerhandbuch IMPLANTIERTE MEDIZINISCHE GERÄTE Hersteller implantierter medizinischer Geräte (wie Herzschrittmacher, Insulinpumpen und Neurostimulatoren) empfehlen einen Mindestabstand von 15,3 Zentimetern (6 Zoll) zwischen drahtlosen Geräten und implantierten medizinischen Geräten, um mögliche Störungen zu vermeiden. Personen, die Geräte dieser Art verwenden: • Halten Sie stets einen Abstand von halten, 15,3 Zentimetern (6 Zoll) zwischen dem...
Nokia G100 Benutzerhandbuch • Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie übernimmt keine Haftung für derartige über vorinstallierte Lesezeichen und Internetseiten und identifiziert sich nicht Verknüpfungen auf Internetseiten von mit ihrem Inhalt. Drittanbietern zugreifen. HMD Global FAHRZEUGE Funksignale können unter Umständen die Funktion nicht ordnungsgemäß installierter oder nicht ausreichend abgeschirmter elektronischer Systeme in Kraftfahrzeugen beeinträchtigen.
Nokia G100 Benutzerhandbuch Übermittlung mit dem Gerät auf den Kopf und Körper einwirkt. Der SAR-Grenzwert der ICNIRP für mobile Geräte beträgt 2,0 W/kg als Durchschnittswert pro 10 Gramm Körpergewebe. SAR-Tests werden auf der Basis von Standardbedienungspositionen mit dem Gerät durchgeführt, wobei das Gerät in allen dort verfügbaren Frequenzbändern mit der höchstmöglichen Sendeleistung betrieben wird.
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your use of the device. HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation. Android, Google and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
Seite 44
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMD Global is under license. OZO ist eine Marke von Nokia Technologies Oy. HAC notice Your phone is compliant with the FCC Hearing Aid Compatibility requirements. The FCC has adopted HAC rules for digital wireless phones.