Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toshiba dynadock U3.0 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für dynadock U3.0:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 56
User's Manual
dynadock™ U3.0
EN
GR
CZ
HR
DE
HU
DK
IT
ES
NL
FI
NO
FR
PL
PT
RS
SE
SK
SL
TR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toshiba dynadock U3.0

  • Seite 1 User’s Manual dynadock™ U3.0...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    dynadock™ U3.0 Content User’s Manual Introduction....................11 Features ....................11 Package Contents ................11 Computer Requirements ..............12 Quick Tour ...................13 Software Installation ..................16 Installing the Drivers ................16 Assembly and Connection.................17 dynadock assembly ................17 Connection ..................18 Basic Operation..................19 Docking/Undocking your computer............19 How Standby/Sleep or Hibernation Mode Affects Devices Attached to the dynadock™................20 Configuring Audio Ports ................20 Configuring audio playback ports (Headphone) ........21...
  • Seite 3 dynadock™ U3.0 Conventions This manual uses the following formats to describe, identify, and highlight terms and operating procedures. Abbreviations On first appearance, and whenever necessary for clarity, abbreviations are enclosed in parentheses following their definition. For example: Read Only Memory (ROM). Icons Icons identify ports, dials, and other parts of your dynadock.
  • Seite 4: Safety Instructions

    (including AC adaptor). Disassembly, modification, tampering or repairing the product could cause fire or electric shock, possibly resulting in serious injury. Please contact an authorized Toshiba service provider for any repair service. Handling the AC adaptor and power cables/cords or plugs When handling the power cable/cord, follow these precautions: ■...
  • Seite 5 ■ product (that may have been provided with your product), or use AC adaptors specified by TOSHIBA to avoid any risk of fire or other damage to the product. Use of an incompatible AC adaptor could cause fire or damage to the product possibly resulting in serious injury.
  • Seite 6: Regulatory Statements

    This product is CE marked in accordance with the requirements of the applicable EU Directives. Responsible for CE marking is TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. A copy of the official Declaration of Conformity can be obtained from following website: http://epps.toshiba-teg.com.
  • Seite 7: Working Environment

    Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), entered into force on 1 June 2007, with phased deadlines to 2018. Toshiba will meet all REACH requirements and is committed to provide our customers with information about the presence in our articles of substances included on the candidate list according to REACH regulation.
  • Seite 8: Trademarks

    For more detailed information about the collection and recycling programmes available in your country, please visit our website (www.toshiba.eu/recycling) or contact your local council office or the retail outlet where you purchased the product. Copyright Statement No part of this publication may be reproduced in any form by any means without prior written permission.
  • Seite 9 BIOS, hardware driver or operating system updates. The Fn + F4 or Fn + F5 functionality detailed in the electronic User’s Guide for your TOSHIBA computer only controls the internal video controller of your computer. The TOSHIBA dynadock utilizes an advanced video graphics controller to display the video on the external monitor connected to it.
  • Seite 10 dynadock™ U3.0 Depending on your computer system, you may receive a warning message if the external monitor connected to your dynadock is used as your primary display. USB, CPU resources and other devices may be affected when playing movies or transferring large amounts of data via the dynadock. EN-10 User’s Manual...
  • Seite 11: Introduction

    Please select OPTIONS -> CONNECTIVITY -> DOCKS & PORT REPLICATORS -> DYNADOCK U3.0 from the drop-down menu, then click SEARCH. The dynadock™ and dynadock described in this manual refer to the NOTE dynadock™...
  • Seite 12: Computer Requirements

    dynadock™ U3.0 Computer Requirements Component Requirement ® 1.4 GHz or higher processor (Intel Core 2 Duo family, or AMD Turion 64x2, or compatible processor ® recommended. Intel Core™ 2 Duo 2.4 GHz/AMD Turion II or higher processor recommended for optimal video performance) 2 GB memory or higher Memory...
  • Seite 13: Quick Tour

    dynadock™ U3.0 Quick Tour This section identifies the various components of your dynadock™. Front view The following illustration shows the front of the dynadock. For a description of each component, please refer to the accompanying table. DC-IN LED USB Hub LED 2 x USB 3.0 powered ports Headphone jack (Line out, speakers) Microphone jack...
  • Seite 14: Back View

    dynadock™ U3.0 Component Description Headphone jack A standard 3.5 mm mini jack for audio output to (Line out, Speakers) speakers, a headphone or headset, or other audio out devices. Microphone jack A standard 3.5 mm mini jack for mono audio input from a microphone or headset The DC-IN or USB Hub LED icon is visible only when the AC adaptor or at NOTE...
  • Seite 15 dynadock™ U3.0 Component Description 5.1 Channel Connection for audio equipment such as home stereo or audio output speakers up to 5.1 surround sound. ports 10/100/1000 For connection to the Ethernet network via a network BASE-TX cable (not provided). Connect one end of a network Ethernet cable (not provided) to the Ethernet port (RJ-45) on the dynadock and the other end to your network for high...
  • Seite 16: Software Installation

    1. The drivers are provided at www.toshiba.eu/download-drivers. Please select OPTIONS -> CONNECTIVITY -> DOCKS & PORT REPLICATORS -> DYNADOCK U3.0 from the drop-down menu, then click SEARCH. You can save it to a storage device and then install to your computer.
  • Seite 17: Assembly And Connection

    dynadock™ U3.0 2. Restart your computer if prompted. Complete the software installation process before connecting the ■ NOTE dynadock to your computer. Restarting may take longer than usual if the operating system of the ■ computer is configured to create a system restore point after a new device is installed.
  • Seite 18: Connection

    AC power cord/cable to a live electrical outlet. The power light on the front panel glows blue when the dynadock is powered ON. Always use the TOSHIBA AC adaptor that is provided with this product or CAUTION use TOSHIBA recommended alternate adaptors to avoid any risk of fire and/or other damage to the product.
  • Seite 19: Basic Operation

    dynadock™ U3.0 3. Plug the square end of the USB cable into the USB upstream port on the back of the dynadock. (Sample Illustration) Connecting the USB cable to the dynadock Do not connect the dynadock to your computer before software installation. NOTE Some computers may not immediately recognize the dynadock is NOTE...
  • Seite 20: How Standby/Sleep Or Hibernation Mode Affects Devices Attached To The Dynadock

    dynadock™ U3.0 How Standby/Sleep or Hibernation Mode Affects Devices Attached to the dynadock™ External Monitors The external monitor connected to the dynadock will go blank if the computer goes into Standby/Sleep or Hibernation Mode. When in Mirror Mode, the external monitor keeps the same settings it had before the computer went into Standby/Sleep or Hibernation Mode once the computer returns to an active state.
  • Seite 21: Configuring Audio Playback Ports (Headphone)

    dynadock™ U3.0 When your computer is docked, SPDIF and Line in ports may display in NOTE Windows ® audio properties dialog boxes. These ports should appear as “Currently unavailable” and are actually not provided by the dynadock. Configuring audio playback ports (Headphone) ®...
  • Seite 22: Select Audio Device

    dynadock™ U3.0 3. On the Recording tab of the dialog box, select one of the following: A Realtek High Definition Audio device—to use the docked ■ computer’s Microphone jack A dynadock Audio device—to use the dynadock’s Microphone jack ■ 4. Click Set Default. 5.
  • Seite 23: Viewable Screens

    dynadock™ U3.0 The dynadock™ U3.0 ( ) icon appears in the system tray after NOTE connecting an external display to the dynadock™. The dynadock may not support VGA displays using Extended Display NOTE Identification Data (EDID). Connect the monitor cable (not provided) to the video output port on the dynadock and the external monitor.
  • Seite 24: Set Up The Dynadock For Extend Or Mirror Mode

    Set up the dynadock for Extend or Mirror Mode 1. Right-click the dynadock U3.0 icon in the system tray/notification area. (Sample Illustration) System tray/notification screen 2. Select dynadock U3.0 and then select Extend/Mirror from the menu (in ® Windows 7/Windows 8.1) or Extend these displays/Duplicate these displays from the pop-up window (in Windows 10).
  • Seite 25 dynadock™ U3.0 Resolution Refresh Rates (Hz) Resolution Refresh Rates (Hz) 640 x 480 60, 67, 72, 75, 85 1280 x 960 60, 85 720 x 400 70, 85, 88 1280 x 1024 60, 75 800 x 600 56, 60, 72, 75, 85 1360 x 768 832 x 624 1366 x 768...
  • Seite 26 U3.0 Adjusting the Video Settings for the monitor connected to the dynadock: Right-click the dynadock U3.0 icon in the system tray/notification area, ■ the following options will appear on the menu: dynadock U3.0 ■ ® In Windows 7/Windows 8.1: Screen Resolution: Change the resolution setting of the external monitor connected to the dynadock.
  • Seite 27: Specification

    dynadock™ U3.0 2. On the Display Settings screen, ® in Windows 7/Windows 8.1: click Advanced settings and then click Monitor. in Windows 10: click Advanced display settings -> Display adapter properties and then click Monitor. 3. Select a refresh rate from the Screen refresh rate pull down list. Be sure to select a refresh rate that is supported for the resolutions and color depth settings, as indicated in the table above.
  • Seite 28: Power Requirements

    dynadock™ U3.0 Power Requirements AC adaptor 100-240 volts AC 50-60 hertz (cycles per second) dynadock™ 19V DC 2.37 amperes General Specifications Computer Interface USB 3.0 Ports and Connectors 2 x USB 3.0 ports and 2 x USB 2.0 ports in the back 2 x USB 3.0 ports in the front (“USB Sleep and Charge”...
  • Seite 29 dynadock™ U3.0 Obsah Uživatelská příručka Úvod ......................10 Funkce ....................10 Obsah balení..................10 Požadavky na počítač................. 11 Rychlé seznámení ................12 Instalace softwaru..................15 Instalace ovladačů ................15 Sestavení a připojení ................16 Sestavení dynadocku................16 Připojení....................16 Základní úkony ..................18 Zadokování/oddokování...
  • Seite 30 dynadock™ U3.0 Ujednání V této příručce se pro popis, identifikaci a zvýraznění termínů a provozních postupů používají následující prostředky. Zkratky Při prvém výskytu a kdykoliv je to pro srozumitelnost potřebné, jsou zkratky uvedeny v závorkách za jejich definicí. Příklad: paměť Read Only Memory (ROM).
  • Seite 31: Bezpečnostní Pokyny

    úraz elektrickým proudem s rizikem vážného zranění. Veškeré opravy přenechejte pracovníkům autorizovaného servisu Toshiba. Zacházení s AC adaptérem a s napájecími kabely a zástrčkami Při manipulaci s napájecím kabelem dodržujte následující bezpečnostní...
  • Seite 32 úrazu elektrickým proudem s rizikem vážného zranění. Používejte pouze AC adaptér TOSHIBA Používejte pouze AC adaptér TOSHIBA dodaný spolu s výrobkem ■ (pokud byl s produktem dodán), případně jiné typy AC adaptérů určené...
  • Seite 33: Regulační Opatření

    Splnění CE Tento produkt je označen značkou CE v souladu s požadavky příslušných směrnic EU. Odpovědnost za označení značkou CE nese TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo. Kopii oficiálního Prohlášení o shodě je možné získat z těchto webových stránek: http://epps.toshiba-teg.com.
  • Seite 34: Pracovní Prostředí

    Restriction of Chemicals) vstoupil v platnost 1. června 2007 s postupnými termíny do roku 2018. Společnost Toshiba splní všechny požadavky REACH a zavazuje se, že bude svým zákazníkům předkládat informace o přítomnosti látek v našich výrobcích, které jsou uvedeny na seznamu kandidátů podle předpisu REACH.
  • Seite 35 škody. Říjen 2015, Rev. 4.0 Obchodní známky dynadock je obchodní známka společnosti Toshiba Corporation. Intel, Intel Core, Pentium a Celeron jsou obchodní nebo registrované obchodní známky společnosti Intel Corporation. Windows, Microsoft a logo Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
  • Seite 36: Podpora Toshiba

    BIOSu, hardwarových ovladačů nebo operačního systému. Funkce Fn + F4 nebo Fn + F5 podrobně popsané v elektronické uživatelské příručce počítače TOSHIBA řídí pouze interní obrazový řadič počítače. Dynadock TOSHIBA používá k zobrazování obrazu na externím monitoru, který...
  • Seite 37 dynadock™ U3.0 Tento produkt neumí vstoupit do celoobrazovkového DOS režimu při použití externího monitoru, který je připojen k dynadocku. V závislosti na vašem počítačovém systému se může objevovat varovné hlášení, jestliže externí monitor připojený k dynadocku je používán jako primární displej. Přehrávání...
  • Seite 38: Úvod

    V rozbalovací nabídce zvolte OPTIONS (možnosti) -> CONNECTIVITY (konektivita) -> DOCKS & PORT REPLICATORS (doky a replikátory portů) -> DYNADOCK U3.0 a klikněte na možnost SEARCH (hledat). Termíny dynadock™ a dynadock uváděné v této příručce označují POZNÁMKA dynadock™...
  • Seite 39: Požadavky Na Počítač

    dynadock™ U3.0 Požadavky na počítač Komponenta Požadavek Doporučený procesor 1.4 GHz nebo vyšší (skupina ® Intel Core 2 Duo, AMD Turion 64x2 nebo kompatibilní ® procesor. Intel Core™ 2 Duo 2.4 GB/AMD Turion II nebo vyšší je doporučen pro optimální obrazový výkon). 2 GB paměti nebo více Paměť...
  • Seite 40: Rychlé Seznámení

    dynadock™ U3.0 Rychlé seznámení Tato část vás seznámí s některými součástmi tohoto dynadocku™. Pohled zepředu Na následujícím obrázku vidíte přední část dynadocku. Popis každé součásti je uveden v doprovodné tabulce. Indikátor DC-IN Indikátor USB rozbočovače 2 x napájený port USB 3.0 Konektor pro sluchátka (linkový...
  • Seite 41: Pohled Zezadu

    dynadock™ U3.0 Komponenta Popis Konektor pro Standardní 3,5 mm mini konektor pro zvukový sluchátka (linkový výstup na reproduktory, sluchátka nebo náhlavní výstup, soupravu nebo na jiná zvuková výstupní zařízení. reproduktory) Konektor mikrofonu Standardní 3,5 mm mini konektor pro monofonní zvukový vstup z mikrofonu nebo z náhlavní soupravy Ikona DC-IN nebo USB Hub LED je vidět, pouze pokud je připojený...
  • Seite 42 dynadock™ U3.0 Komponenta Popis Výstupní porty Připojení pro audio zařízení, jako je domácí stereo nebo pro 5.1 reproduktory až pro 5.1 prostorový zvuk. kanálový zvuk 10/100/1000 Pro připojení k síti Ethernet pomocí síťového kabelu BASE-TX (není součástí dodávky). Připojte jeden konec síťového Ethernet kabelu (není...
  • Seite 43: Instalace Softwaru

    1. Ovladače jsou k dispozici na adrese www.toshiba.eu/download-drivers. V rozbalovací nabídce zvolte OPTIONS (možnosti) -> CONNECTIVITY (konektivita) -> DOCKS & PORT REPLICATORS (doky a replikátory portů) -> DYNADOCK U3.0 a klikněte na možnost SEARCH (hledat). Můžete je uložit do úložného zařízení a poté je nainstalovat do počítače.
  • Seite 44: Sestavení A Připojení

    dynadock™ U3.0 Sestavení a připojení Sestavení dynadocku Nasuňte dynadock na základnu, jak je znázorněno níže: (Ukázková ilustrace) Sestavení dynadocku a základny Připojení 1. Zastrčte kabel AC adaptéru do konektoru DC-IN v zadní části dynadocku. (Ukázková ilustrace) Připojení kabelu AC adaptéru k dynadocku CZ-16 Uživatelská...
  • Seite 45 2. Připojte AC napájecí adaptér k napájecímu kabelu a poté připojte kabel do elektrické zásuvky. Je-li dynadock zapnutý, indikátor napájení na přední straně svítí modře. Používejte pouze AC adaptér TOSHIBA, který byl dodán s tímto UPOZORNĚNÍ produktem, nebo používejte alternativní adaptéry doporučené firmou TOSHIBA, aby nevzniklo riziko požáru nebo poškození...
  • Seite 46: Základní Úkony

    dynadock™ U3.0 Základní úkony Zadokování/oddokování počítače Chcete-li zadokovat počítač, zastrčte čtvercový konec USB kabelu do ■ předřazeného USB portu dynadocku a druhý konec zastrčte do počítače. Počítač bude zadokován. Chcete-li oddokovat počítač, odpojte kabel z počítače. Počítač bude ■ oddokován. Jestliže je k dynadocku připojeno úložné...
  • Seite 47: Konfigurování Zvukových Portů

    dynadock™ U3.0 Konfigurování zvukových portů Zvuk je možné přehrávat a nahrávat buď s využitím zvukových portů dynadocku, nebo pomocí zvukových portů zadokovaného počítače. Není však možné používat zvukové porty na zadokovaném počítači a na dynadocku současně. Po zadokování se mohou audio porty v dynadocku™ aktivovat a audio porty v počítači deaktivovat.
  • Seite 48: Konfigurace Audio Portů Pro Přehrávání (Sluchátka)

    dynadock™ U3.0 Konfigurace audio portů pro přehrávání (sluchátka) 1. Klikněte pravým tlačítkem na ikonu reproduktoru v oznamovací oblasti ® pracovní plochy Windows (Ukázkový obrázek) Ikona reproduktoru Jestliže v oznamovací oblasti není zobrazena ikona reproduktoru, spusťte POZNÁMKA nástroj pro konfiguraci zvuku v nabídce Start následujícím způsobem: Ve Windows ®...
  • Seite 49: Volba Zvukového Zařízení

    dynadock™ U3.0 5. Klikněte na OK. 6. Připojte nahrávací zařízení do portu, který jste aktivovali v kroku 3. Volba zvukového zařízení Pokud v době, kdy je počítač zadokován, dojde k připojení audio zařízení do příslušných portů v dynadocku, zvuk notebooku bude vypnut. Chcete-li znovu zapnout zvuk ve svém notebooku, postupujte takto: 1.
  • Seite 50: Zobrazitelné Obrazovky

    dynadock™ U3.0 Připojte kabel monitoru (není součástí dodávky) k obrazovému výstupnímu portu na dynadocku a k externímu monitoru. Tento kabel je možné připojit a odpojit kdykoliv, aniž by se dynadock odpojil z USB portu na počítači. Dynadock by měl být připojen k portu USB 3.0, aby bylo dosaženo POZNÁMKA optimálního obrazového výkonu.
  • Seite 51: Nastavení Dynadocku Pro Rozšířený Nebo Zrcadlový Režim

    U3.0 Nastavení dynadocku pro Rozšířený nebo Zrcadlový režim 1. Pravým tlačítkem klikněte na ikonu dynadock U3.0 na hlavním panelu/ v oznamovací oblasti. (Ukázková ilustrace) Obrazovka hlavního panelu/oznamovací oblasti 2. Vyberte dynadock U3.0 a poté v nabídce vyberte možnosti Rozšířit/ ®...
  • Seite 52 dynadock™ U3.0 Rozlišení Obnovovací Rozlišení Obnovovací frekvence (Hz) frekvence (Hz) 848 x 480 1368 x 768 1024 x 768 60, 70, 75, 85 1400 x 1050 60, 75, 85 1152 x 864 1440 x 900 1152 x 870 1600 x 1200 1280x720 50, 60 1680 x 1050...
  • Seite 53 U3.0 Úprava nastavení obrazu pro monitor připojený k dynadocku: Klikněte pravým tlačítkem na ikonu dynadock U3.0 na hlavním panelu/ ■ v oznamovací oblasti a v nabídce se objeví následující možnosti: dynadock U3.0 ■ ® Ve Windows 7/Windows 8.1: Rozlišení obrazovky: Změní nastavení rozlišení externího monitoru připojeného k dynadocku.
  • Seite 54: Specifikace

    dynadock™ U3.0 2. Na obrazovce Nastavení zobrazení ® ve Windows 7/Windows 8.1: klikněte na možnost Upřesnit nastavení a poté klikněte na položku Monitor. ve Windows 10: klikněte na Upřesňující nastavení zobrazení -> Zobrazit vlastnosti adaptéru a poté klikněte na položku Monitor. 3.
  • Seite 55 dynadock™ U3.0 Požadavky na napájení AC adaptér 100-240 V AC 50-60 Hz (cyklů za sekundu) dynadock™ 19 V DC 2.37 ampérů Obecné specifikace Rozhraní počítače USB 3.0 Porty a konektory 2 x port USB 3.0 a 2 x port USB 2.0 v zadní části 2 x port USB 3.0 vpředu („USB Spánek a dobíjení“...
  • Seite 56 dynadock™ U3.0 Inhalt Benutzerhandbuch Einführung ....................10 Merkmale .................... 10 Lieferumfang ..................10 Computeranforderungen..............11 Kurzübersicht ..................12 Softwareinstallation .................. 16 Treiberinstallation................16 Zusammenbau und Anschluss ..............17 Zusammenbau des Dynadocks ............17 Anschluss.................... 17 Grundlagen....................19 Andocken/Abdocken des Computers..........19 Auswirkungen von Standby/Energiesparmodus oder Ruhezustand auf Geräte, die an das dynadock™...
  • Seite 57: Abkürzungen

    dynadock™ U3.0 Konventionen In diesem Handbuch werden die folgenden Formate zum Beschreiben, Kennzeichnen und Hervorheben von Begriffen und Bedienverfahren verwendet. Abkürzungen Abkürzungen werden eingeführt, indem der betreffende Begriff beim ersten Auftreten ausgeschrieben und die Abkürzung, die oft auf dem entsprechenden englischen Ausdruck beruht, in Klammern gesetzt wird. Beispiel: Nur-Lese-Speicher (Read Only Memory, ROM).
  • Seite 58: Sicherheitshinweise

    Das Zerlegen, Verändern, Manipulieren oder Reparieren des Produkts kann zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag führen, was schwere Verletzungen zur Folge haben kann. Wenden Sie sich an einen autorisierten Toshiba Service-Anbieter, um Reparaturen vornehmen zu lassen. Umgang mit dem Netzadapter und Netzkabeln oder -steckern Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit...
  • Seite 59: Staub An Netzstecker Oder Anschlusssockel

    Modelle, um Schäden und Brandrisiken zu vermeiden. Bei Verwendung nicht kompatibler Netzadapter kann es zu einem Brand oder zu einer sonstigen Beschädigung des Produkts sowie ernsthaften Verletzungen kommen. TOSHIBA übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch die Verwendung eines inkompatiblen Netzadapters oder Ladegeräts entstehen.
  • Seite 60: Flüssigkeiten, Feuchtigkeit Und Fremdkörper Fern Halten

    dynadock™ U3.0 Flüssigkeiten, Feuchtigkeit und Fremdkörper fern halten Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Produkt gelangen und setzen Sie ■ das Produkt niemals Regen, Wasser, Meerwasser oder Feuchtigkeit aus. Flüssigkeit oder Feuchtigkeit kann zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen, was Schäden am Gerät oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann.
  • Seite 61: Zulassungsbestimmungen

    Webseite: http://epps.toshiba-teg.com. Arbeitsumgebung Dieses Produkt erfüllt die EMV-Standards (elektromagnetische Verträglichkeit) für Wohn-, Gewerbe- und Geschäftsbereiche sowie Kleinbetriebe. TOSHIBA weist ausdrücklich darauf hin, dass dieses Produkt nicht für die Verwendung in anderen Arbeitsumgebungen freigegeben ist. Folgende Umgebungen sind beispielsweise nicht geeignet: Industrieumgebungen (z.
  • Seite 62 REACH steht für Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals (Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung von Chemikalien). Toshiba wird alle REACH-Anforderungen erfüllen und hat sich verpflichtet, den Kunden Informationen über das Vorhandensein von Stoffen gemäß REACH-Kandidatenliste bereitzustellen. Besuchen Sie die Website www.toshiba.eu/reach, um sich über Toshiba- Produkte zu informieren, die auf der Kandidatenliste gemäß...
  • Seite 63: Haftungsausschluss

    Andere Marken- und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer. TOSHIBA-Support Brauchen Sie Hilfe? Die neuesten Treiber-Updates, Benutzerhandbücher und FAQs finden Sie auf der TOSHIBA-Support-Website für Optionen und Dienstleistungen: computers.toshiba.eu/options-support Die Telefonnummern der TOSHIBA Hotline finden Sie unter computers.toshiba.eu/options-warranty DE-8 Benutzerhandbuch...
  • Seite 64: Vorsichtshinweise Für Microsoft ® Windows ® 7, Windows 8.1 Und Windows 10

    BIOS, Hardwaretreiber oder Betriebssystem zu fragen. Mit der Tastenkombination Fn + F4 oder Fn + F5, die im Online-Handbuch des TOSHIBA Computers beschrieben wird, wird nur der interne Grafikcontroller des Computers gesteuert. Das TOSHIBA Dynadock arbeitet mit einem erweiterten Grafikadapter, um Video auf dem angeschlossenen externen Monitor anzuzeigen.
  • Seite 65: Einführung

    U3.0 Einführung Vielen Dank für den Kauf des TOSHIBA Dynadock. Diese vielseitige Dockingstation ermöglicht Ihnen den Anschluss Ihrer Schreibtisch- Peripheriegeräte über ein USB-Kabel an ein beliebiges Windows-basiertes Notebook. Das Dynadock kann über Software aktualisiert werden, sodass Sie mit technologischen Fortschritten problemlos Schritt halten können.
  • Seite 66: Computeranforderungen

    dynadock™ U3.0 Computeranforderungen Komponente Anforderungen ® 1,4-GHz-Prozessor oder besser (Intel Core 2 Duo-Familie oder AMD Turion 64x2 oder ® kompatibler Prozessor empfohlen. Intel Core™ 2 Duo 2,4-GHz/AMD Turion II oder besserer Prozessor empfohlen für optimale Grafikleistung) 2 GB Arbeitsspeicher oder mehr Arbeitsspeicher USB-Schnittstelle USB 3.0- oder 2.0-Port (3.0 empfohlen für...
  • Seite 67: Kurzübersicht

    dynadock™ U3.0 Kurzübersicht In diesem Abschnitt werden die einzelnen Komponenten des dynadock™ beschrieben. Vorderansicht Die folgende Abbildung zeigt die Vorderseite des Dynadocks. Eine Beschreibung der einzelnen Komponenten finden Sie in der entsprechenden Tabelle. DC-IN-LED USB-Hub-LED 2 USB-3.0-Anschlüsse mit Strom Kopfhörerbuchse (Line-Out, Lautsprecher) Mikrofonbuchse (Beispielabbildung) Vorderseite des Dynadocks Komponente...
  • Seite 68: Beschreibung

    dynadock™ U3.0 Komponente Beschreibung Kopfhörerbuchse Eine standardmäßige 3,5-mm-Minibuchse für die (Line-Out, Audioausgabe an Lautsprecher, Kopfhörer, Lautsprecher) Headset oder andere Audioausgabegeräte. Mikrofonbuchse Eine standardmäßige 3,5-mm-Minibuchse für die Mono-Audioeingabe von einem Mikrofon oder Headset Das LED-Symbol „DC-IN“ oder „USB Hub“ ist nur dann sichtbar, wenn der INFORMATION Netzadapter oder mindestens ein USB-Gerät angeschlossen ist.
  • Seite 69 dynadock™ U3.0 Komponente Beschreibung 5.1-Kanal- Anschluss für Audiogeräte, zum Beispiel eine Audioausgänge Stereoanlage oder Lautsprecher für bis zu 5.1 Surround Sound. 10/100/1000 Für die Einbindung in ein Ethernet-Netzwerk über ein BASE-TX Netzwerkkabel (nicht im Lieferumfang enthalten). Ethernet Schließen Sie ein Ende eines Netzwerkkabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an den Ethernet-Anschluss (RJ-45) des Dynadocks und das andere an das Netzwerk an, um einen leistungsstarken...
  • Seite 70 dynadock™ U3.0 Komponente Beschreibung Für den Anschluss von USB-Peripheriegeräten. USB-2.0- Anschlüsse Wenn Ihr USB-Gerät, zum Beispiel ein Drucker oder ein optisches Laufwerk, über einen eigenen Netzadapter verfügt, schließen Sie diesen an das Gerät und an eine Steckdose an. ® ® ®...
  • Seite 71: Softwareinstallation

    Download zur Verfügung. Wählen Sie OPTIONS -> CONNECTIVITY -> DOCKS & PORT REPLICATORS -> DYNADOCK U3.0 aus dem Dropdownmenü und klicken Sie auf SEARCH (Suchen). Sie können die Treiber auf einem Speichergerät speichern und dann auf dem Computer installieren.
  • Seite 72: Zusammenbau Und Anschluss

    dynadock™ U3.0 Zusammenbau und Anschluss Zusammenbau des Dynadocks Schieben Sie das Dynadock auf die Basis wie unten abgebildet: (Beispielabbildung) Dynadock und Basis zusammensetzen Anschluss 1. Schließen Sie das Netzadapterkabel an den Gleichstromeingang auf der Rückseite des Dynadocks an. (Beispielabbildung) Netzadapterkabel an das Dynadock anschließen Benutzerhandbuch DE-17...
  • Seite 73 2. Schließen Sie den Netzadapter an das Netzadapterkabel und das Netzadapterkabel an eine Steckdose an. Die Power-LED auf der Vorderseite leuchtet blau, wenn das Dynadock eingeschaltet ist. Verwenden Sie immer den TOSHIBA-Netzadapter, den Sie mit diesem VORSICHT Produkt erhalten haben, oder von TOSHIBA empfohlene alternative Netzstecker, um Brandrisiken und/oder andere Schäden zu vermeiden.
  • Seite 74: Grundlagen

    dynadock™ U3.0 Grundlagen Andocken/Abdocken des Computers Zum Andocken des Computers schließen Sie das quadratische Ende ■ des USB-Kabels in den USB-Upstreamport auf der Rückseite des Dynadocks und das andere Ende an Ihren Computer an. Der Computer wird angedockt. Zum Abdocken des Computers ziehen Sie das Kabel vom Computer ■...
  • Seite 75: Konfigurieren Der Audioanschlüsse

    dynadock™ U3.0 Konfigurieren der Audioanschlüsse Sie können Audio entweder über die Audioanschlüsse des Dynadocks oder über die Audioanschlüsse des angedockten Computers abspielen oder aufnehmen. Es ist jedoch nicht möglich, die Audioanschlüsse des angedockten Computers und die am Dynadock gleichzeitig zu verwenden. Wenn Sie den Computer andocken, werden die Audioanschlüsse am dynadock™...
  • Seite 76: Konfigurieren Der Anschlüsse Für Die Audiowiedergabe (Kopfhörer)

    dynadock™ U3.0 Konfigurieren der Anschlüsse für die Audiowiedergabe (Kopfhörer) 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Lautsprechersymbol im ® Infobereich des Windows -Desktops. (Beispielabbildung) Lautsprechersymbol Wenn das Lautsprechersymbol im Infobereich nicht sichtbar ist, können INFORMATION Sie die Audiokonfiguration wie folgt aufrufen: In Windows ®...
  • Seite 77: Auswahl Des Audiogeräts

    dynadock™ U3.0 3. Wählen Sie auf der Registerkarte Aufnahme des Dialogfelds eines der folgenden Geräte: Ein Realtek High Definition Audio-Gerät – um die Mikrofonbuchse ■ des angedockten Computers zu verwenden Ein dynadock Audio-Gerät – zur Verwendung der Mikrofonbuchse ■ des Dynadocks 4.
  • Seite 78: Konfigurieren Der Videoanschlüsse

    dynadock™ U3.0 Konfigurieren der Videoanschlüsse Anschluss Das Dynadock verfügt über die folgenden Videoanschlüsse: DVI-I – für den Anschluss an Monitore mit DVI-I- oder VGA-Schnittstelle (letzteres unter Verwendung des mitgelieferten DVI-I-zu-VGA- Adapters). ® ® HDMI – für den Anschluss eines HDMI -Monitors (unter Verwendung ®...
  • Seite 79: Einrichten Des Dynadocks Für Den Erweiterungs- Oder Spiegelmodus

    ■ Kritiken auf einem anderen an. Einrichten des Dynadocks für den Erweiterungs- oder Spiegelmodus 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol dynadock U3.0 im Infobereich der Taskleiste. (Beispielabbildung) Infobereich der Taskleiste 2. Wählen Sie dynadock U3.0 und dann Erweitern/Spiegel aus dem ®...
  • Seite 80: Ändern Der Anzeigeeinstellungen

    dynadock™ U3.0 Das an das dynadock™ angeschlossene externe Anzeigegerät kann in INFORMATION ® den Anzeigeeinstellungen von Windows als „2“, „3“ oder „4“ angezeigt werden (je nach Computermodell), auch wenn möglicherweise weniger als vier sichtbare Anzeigegeräte verfügbar sind. Ändern der Anzeigeeinstellungen Der Bildschirmmodus setzt sich aus drei Komponenten zusammen: Auflösung: Im allgemeinen Sprachgebrauch bezieht sich die Auflösung auf die Anzahl der Pixel, die horizontal und vertikal auf dem Bildschirm...
  • Seite 81 Der Monitor kann beschädigt werden, wenn er für längere Zeit auf einen INFORMATION nicht unterstützten Modus eingestellt ist. Ändern der Videoeinstellungen des an das Dynadock angeschlossenen Monitors: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das dynadock U3.0-Symbol ■ im Infobereich der Taskleiste, um die folgenden Menüoptionen anzuzeigen: dynadock U3.0 ■...
  • Seite 82 dynadock™ U3.0 Notebook Monitor Off: (Notebookbildschirm aus) Legt den an das Dynadock angeschlossenen Monitor als Hauptmonitor fest und schaltet den Bildschirm des Notebooks aus. (Diese Option erscheint möglicherweise nicht, wenn zwei Bildschirme an das dynadock™ angeschlossen sind.) Mirror: (Spiegeln) Klont das Bild, das auf dem Computerbildschirm angezeigt wird, auf dem externen Monitor, der an das Dynadock angeschlossen ist.
  • Seite 83: Technische Daten

    dynadock™ U3.0 Wenn Sie mehrere Dynadocks mit einem Computer verwenden, zum Beispiel im Büro und zu Hause, werden die Anzeigeeinstellungen für jedes Dynadock gespeichert, wenn Sie den Computer abtrennen. Dadurch können Sie auf dem Dynadock verschiedene Anzeigeeinstellungen für verschiedene Orte einrichten. Die Einstellungen werden jedes Mal, wenn Sie das Dynadock mit Ihrem Computer verwenden, gespeichert.
  • Seite 84: Allgemeine Spezifikationen

    dynadock™ U3.0 Allgemeine Spezifikationen Computerschnittstelle USB 3.0 Ports und Anschlüsse 2 USB 3.0-Anschlüsse und 2 USB 2.0-Anschlüsse auf der Rückseite 2 USB 3.0-Anschlüsse auf der Vorderseite („USB-Schlaf- und Ladefunktion“ (bis zu 5 V DC) mit dem Symbol ( 1 Ethernet-Port (RJ-45 10 Base-T / 100BASE-TX/1000BASE-T Ethernet-Port) 1 DVI-I Video-Ausgang (digitale 30-polige Buchse)
  • Seite 85 dynadock™ U3.0 Indhold Brugerhåndbog Introduktion....................10 Egenskaber..................10 Pakkens indhold.................. 10 Krav til computer ................. 11 Hurtig oversigt..................12 Softwareinstallation .................. 15 Installation af driverne................. 15 Samling og tilslutning................16 Samling af dynadock’en..............16 Opsætning ..................17 Grundlæggende betjening ................ 18 Docking/fradocking af computeren .............
  • Seite 86 dynadock™ U3.0 Konventioner Denne brugerhåndbog anvender nedenstående formater til at beskrive, identificere og fremhæve termer og betjeningsvejledninger. Forkortelser Første gang en forkortelse bruges, medtages definitionen i parenteser, hvor det er nødvendigt for tydelighedens skyld. F.eks.: ROM (Read Only Memory). Symboler Symboler identificerer porte, knapper og andre dele i dynadock’en.
  • Seite 87 (herunder netadapteren). Adskillelse, ændring, reparation og andre modificeringer af produktet kan resultere i brand eller elektriske stød med risiko for alvorlig personskade til følge. Kontakt en autoriseret Toshiba-forhandler vedrørende enhver form for reparation. Håndtering af netadapteren og strømkabler/ledninger eller stik Følg nedenstående forholdsregler ved håndtering af strømkablet/...
  • Seite 88 ■ (der muligvis fulgte med produktet), eller brug netadaptere, der anbefales af TOSHIBA, for at undgå risiko for brand eller andre skader på produktet. Hvis du bruger en ikke-kompatibel netadapter, kan det forårsage brand eller beskadigelse af produktet med alvorlig personskade til følge.
  • Seite 89 Regler og lovgivning CE-overensstemmelse Dette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med de relevante EU-direktivers krav. Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland, er ansvarlig for CE-mærkningen. En kopi af den officielle overensstemmelseserklæring kan hentes på følgende websted: http://epps.toshiba-teg.com.
  • Seite 90 1. juni 2007 med faseopdelte deadlines frem til 2018. Toshiba vil leve op til alle REACH-krav og tilstræber at give vores kunder adgang til oplysninger om tilstedeværelsen af stoffer, der findes på kandidatlisten i henhold til REACH-reglerne, i vores produkter.
  • Seite 91 Oktober 2015, Rev4.0 Varemærker dynadock er et varemærke tilhørende Toshiba Corporation. Intel, Intel Core, Pentium og Celeron er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation. Windows, Microsoft og Windows-logoet er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
  • Seite 92 TOSHIBA-computer, kontrollerer kun den interne videocontroller på din computer. TOSHIBA dynadock bruger en avanceret videografikcontroller til at vise videoen på en ekstern skærm, der er tilsluttet. På grund af begrænsninger for USB 2.0-overførselshastigheden, vises nogle eller alle dele af DVD-afspilningen muligvis langsomt eller hakkende.
  • Seite 93 dynadock™ U3.0 Dette produkt kan ikke skifte til DOS-fuldskærmstilstand, når den eksterne skærm, der er tilsluttet dynadock’en, anvendes. Afhængigt af dit computersystem modtager du muligvis en advarsel, hvis den eksterne skærm, der er sluttet til din dynadock, bruges som din primære skærm.
  • Seite 94: Introduktion

    U3.0 Introduktion Tak for dit køb af en Toshiba dynadock, der er den universelle dockingstation, som gør det muligt at tilslutte eksternt udstyr gennem et USB-kabel på næsten enhver Windows-baseret notebook. Softwaren til dynadock’en kan opgraderes, så dynadock’en følger med de teknologiske fremskridt.
  • Seite 95: Krav Til Computer

    dynadock™ U3.0 Krav til computer Komponent Krav ® 1.4 GHz processor eller kraftigere (Intel Core 2 Duo-serien eller AMD Turion 64x2 eller en kompatibel ® processor anbefales. Intel Core™ 2 Duo 2.4 GHz/AMD Turion II eller kraftigere processor anbefales for at sikre en optimal grafikydelse).
  • Seite 96: Hurtig Oversigt

    dynadock™ U3.0 Hurtig oversigt Dette afsnit identificerer dynadock’ens forskellige komponenter™. Set forfra Den følgende illustration viser dynadock’ens forside. Du finder en beskrivelse af de enkelte komponenter i tabellen nedenfor. jævnstrømsindgang-LED USB-hub-LED 2 x strømforsynede USB 3.0-porte Hovedtelefonstik (Line out, højttalere) Mikrofonstik (Eksempel) dynadock’ens forside Komponent...
  • Seite 97 dynadock™ U3.0 Komponent Beskrivelse Hovedtelefonstik Et 3,5 mm standard-ministik til lydoutput til (Line out, højttalere) højttalere, hovedtelefoner, et headsæt eller andre lydudgangsenheder. Mikrofonstik Et 3,5 mm standard-ministik til monolydinput fra en mikrofon eller et headsæt Bemærk: Ikonet DC-IN eller USB Hub LED er kun synligt, BEMÆRK når netadapteren eller mindst én USB-enhed er tilsluttet.
  • Seite 98 dynadock™ U3.0 Komponent Beskrivelse 5.1-kanal lyd- Tilslutning af lydudstyr som f.eks. et stereoanlæg eller udgangsporte højttalere op til 5.1 surround sound. 10/100/1000 For forbindelse til Ethernet-netværket via et BASE-TX netværkskabel (følger ikke med). Sæt den ene ende af Ethernet et netværkskabel (følger ikke med) i Ethernet-porten (RJ-45) på...
  • Seite 99: Softwareinstallation

    Installation af driverne 1. Driverne kan hentes på www.toshiba.eu/download-drivers. Vælg OPTIONS -> CONNECTIVITY -> DOCKS & PORT REPLICATORS -> DYNADOCK U3.0 i rullemenuen, og klik derefter på SEARCH. Du kan gemme driveren på en lagerenhed og derefter installere den på computeren.
  • Seite 100: Samling Og Tilslutning

    dynadock™ U3.0 2. Genstart computeren, hvis du bliver bedt om det. Gennemfør softwareinstallationsprocessen, inden du tilslutter ■ BEMÆRK dynadock’en til din computer. Det kan tage længere tid end normalt at genstarte, hvis computerens ■ operativsystem er konfigureret til at oprette et systemgendannelsespunkt, når der er blevet installeret en ny enhed.
  • Seite 101: Opsætning

    Brug altid den TOSHIBA-netadapter, der fulgte med dette produkt, eller FORSIGTIG brug en anden netadapter, der anbefales af Toshiba, for at undgå risiko for brand og/eller andre skader på produktet. Hvis du bruger en inkompatibel netadapter, kan det forårsage brand og/eller beskadigelse af produktet med alvorlig personskade til følge.
  • Seite 102: Grundlæggende Betjening

    dynadock™ U3.0 3. Sæt den firkantede ende af USB-kablet i USB upstream-porten, der findes bag på dynadock’en. (Eksempel) Tilslutning af USB-kablet til dynadock’en Tilslut ikke dynadock’en til computeren, før du har installeret softwaren. BEMÆRK Nogle computere vil muligvis ikke registrere, at dynadock’en er tilsluttet BEMÆRK efter starten.
  • Seite 103: Hvordan Standby/Energisparer Eller Dvaletilstand Påvirker Enheder, Der Er Sluttet Til Dynadock'en

    dynadock™ U3.0 Hvordan standby/energisparer eller dvaletilstand påvirker enheder, der er sluttet til dynadock’en™ Eksterne skærme Den eksterne skærm, der er sluttet til dynadock’en, bliver tom, hvis computeren aktiverer standby/energisparer- eller dvaletilstand. Når computeren er tilbage i spejltilstand, beholder den eksterne skærm de samme indstillinger, som den havde, inden computeren aktiverede standby/energisparer eller dvaletilstand, når computeren vender tilbage til en aktiv tilstand.
  • Seite 104: Konfiguration Af Lydafspilningsporte (Hovedtelefoner)

    dynadock™ U3.0 Lydenheder, der er tilsluttet dynadock’en via 3,5 mm lydstikkene, vises BEMÆRK som dynadock-lydenhed i Windows ® Når computeren er docket, vises der muligvis SPDIF- og lydindgangsporte BEMÆRK i dialogboksene med lydegenskaber i Windows ® . Disse porte bør vises som “Er ikke tilgængelig i øjeblikket”...
  • Seite 105: Konfiguration Af Lydoptagelsesporte (Mikrofon)

    dynadock™ U3.0 Konfiguration af lydoptagelsesporte (mikrofon) ® 1. Højreklik på højttalerikonet i meddelelsesområdet i Windows 2. Vælg Optagelsesenheder i menuen. 3. Vælg en af følgende muligheder på fanen Optagelse i dialogboksen: En Realtek High Definition Audio-enhed - hvis du vil bruge den ■...
  • Seite 106: Konfiguration Af Skærmporte

    dynadock™ U3.0 Konfiguration af skærmporte Opsætning Dynadock’en har følgende skærmporte: DVI-I – til tilslutning til skærme med DVI-I- eller VGA-interface (ved hjælp af den medfølgende DVI-I til VGA-adapter). ® ® HDMI – bruges til at tilslutte til skærmen med HDMI -interface ®...
  • Seite 107: Konfiguration Af Dynadock'en Til Extend Mode (Udvidelsestilstand) Eller Mirror Mode (Spejltilstand)

    Mirror Mode (Spejltilstand) 1. Højreklik på dynadock U3.0-ikonet på proceslinjen/i meddelelsesområdet. (Eksempel) Skærmbillede med proceslinjen/meddelelsesområdet 2. Vælg dynadock U3.0, og vælg derefter Udvid/Spejl i menuen ® (i Windows 7/Windows 8.1) eller Udvid skærmene/Dubler disse skærme i pop op-vinduet (i Windows 10).
  • Seite 108: Justering Af Skærmindstillinger

    dynadock™ U3.0 Justering af skærmindstillinger Der er tre komponenter, der udgør skærmtilstanden: Opløsning: Ved almindelig brug refererer dette til antallet af pixels, der vises på skærmen vandret og lodret. Opdateringshastighed: Måler den hastighed, som hele skærmen genscannes i. Højere frekvenser reducerer flimren. Dynadock™...
  • Seite 109 Bemærk, at placering af skærmen i en ikke-understøttet tilstand i længere BEMÆRK perioder kan ødelægge skærmen. Justering af skærmindstillinger for den skærm, der er sluttet til dynadock’en: Højreklik på dynadock U3.0 -ikonet på proceslinjen/i ■ meddelelsesområdet for at få vist følgende valgmuligheder i menuen: dynadock U3.0 ■...
  • Seite 110 dynadock™ U3.0 Du kan konfigurere indstillingerne i et pop op-vindue i Windows 10. Audio Setup ■ ® Genvej til Windows -lydindstillinger. Video Setup ■ ® Genvej til Windows -skærmindstillinger. Vælg disse indstillinger på skærmen for at ændre skærmopløsningen. ■ Sørg for at vælge en af de understøttede opløsninger i tabellen ovenfor. For en ekstern skærm kan du også...
  • Seite 111: Specifikationer

    dynadock™ U3.0 Specifikationer Dette afsnit indeholder en oversigt over dynadock’ens tekniske specifikationer. Fysiske dimensioner Vægt Ca. 530,0 gram (inklusive basen) Størrelse 47 (b) x 77 (d) x 223 (h) mm (ekskl. dele, der stikker ud over computerens hoveddel) 113.8 (b) x 130 (d) x 235 (h) mm (inklusive basen) Miljømæssige krav Betingelser Rumtemperatur...
  • Seite 112: Generelle Specifikationer

    dynadock™ U3.0 Generelle specifikationer Computer-interface USB 3.0 Porte og stik 2 x USB 3.0-porte og 2 x USB 2.0-porte bagpå 2 x USB 3.0-porte foran (”USB Sleep and Charge” (op til 5 V DC) med ikonet ( 1 x Ethernet-port (RJ-45 10 Base-T / 100BASE-TX/1000BASE-T Ethernet-port) 1 x DVI-I-videoudgangsport (digitalt 30-ben hunstik)
  • Seite 113 dynadock™ U3.0 Contenido Manual del usuario Introducción ....................10 Funciones ................... 10 Contenido del paquete................ 11 Requisitos del ordenador ..............11 Descripción rápida ................12 Instalación del software ................16 Instalación de los controladores ............16 Montaje y conexión................... 17 Montaje de dynadock................
  • Seite 114 dynadock™ U3.0 Convenciones El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar términos o procedimientos operativos. Acrónimos Cuando aparecen por primera vez y con el fin de proporcionar la mayor claridad, los acrónimos van seguidos de su correspondiente significado. Por ejemplo, ROM (Read Only Memory, memoria de sólo lectura).
  • Seite 115: Instrucciones De Seguridad

    Para cualquier reparación, póngase en contacto con un proveedor de servicio Toshiba. Manipulación del adaptador de CA y los cables y enchufes de alimentación Al manipular el cable de alimentación, adopte estas precauciones: ■...
  • Seite 116 Utilice únicamente el adaptador de CA de TOSHIBA Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA suministrado con el ■ producto (que puede habérsele suministrado con el producto) o utilice otros adaptadores de CA especificados por TOSHIBA para evitar cualquier riesgo de incendio u otros daños al ordenador.
  • Seite 117 dynadock™ U3.0 No encienda el producto de nuevo hasta que no lo revise un centro de servicio autorizado. Si no sigue estas instrucciones podría sufrir lesiones graves o dañar el producto de forma irreversible. No coloque nunca el producto o el adaptador de CA sobre una superficie sensible al calor No coloque nunca el producto o el adaptador de CA sobre una ■...
  • Seite 118: Información Sobre Legislaciones Vigentes

    Entornos de automoción ■ Entornos aeronáuticos ■ TOSHIBA no se hace responsable de las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos de trabajo no aprobados. Las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos no aprobados pueden ser: Interferencias con otros dispositivos o máquinas del área circundante.
  • Seite 119 1 de junio 2007, con plazo de cumplimiento hasta 2018. Toshiba cumplirá todos los requisitos REACH y mantiene el compromiso de ofrecer a sus clientes información sobre la presencia en nuestros artículos de sustancias incluidas en la lista de sustancias candidatas, de conformidad con la normativa REACH.
  • Seite 120: Marcas Comerciales

    Para obtener las actualizaciones más recientes del controlador, manuales de usuario y preguntas frecuentes, consulte la página de soporte de opciones y servicios de TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Para obtener los números de atención telefónica de TOSHIBA, consulte computers.toshiba.eu/options-warranty ES-8 Manual del usuario...
  • Seite 121 BIOS, el controlador del hardware o el sistema operativo. La funcionalidad Fn + F4 o Fn + F5 indicada en el manual del usuario del ordenador TOSHIBA en línea solo controla el controlador de vídeo interno del ordenador.
  • Seite 122: Introducción

    U3.0 Introducción Gracias por la compra del dynadock de TOSHIBA, la estación de acoplamiento universal que le permite conectar periféricos de escritorio a través de un cable USB prácticamente a cualquier portátil que utilice Windows. El dynadock puede actualizarse mediante software, lo que le permite mantenerse al día en avances tecnológicos.
  • Seite 123: Contenido Del Paquete

    dynadock™ U3.0 Contenido del paquete Asegúrese de que dispone de estos elementos dynadock™ U3.0 ■ Placa de base ■ Cable USB 3.0 ■ Adaptador de CA y cable de alimentación ■ Adaptador DVI-I a VGA ■ Guía de inicio rápido ■...
  • Seite 124: Descripción Rápida

    dynadock™ U3.0 Descripción rápida En esta sección se identifican los distintos componentes de dynadock™. Vista frontal En la siguiente ilustración se muestra la parte delantera de dynadock. Para ver una descripción de cada componente, consulte la tabla adjunta. LED DC-IN LED de hub USB 2 puertos USB 3.0 con alimentación Conector de auriculares (línea de salida,...
  • Seite 125: Vista Posterior

    dynadock™ U3.0 Componente Descripción Conector para Miniconector estándar de 3,5 mm para salida de audio auriculares (línea a altavoces, auriculares, auriculares de casco con de salida, micrófono u otros dispositivos de salida de audio. altavoces) Conector para Miniconector estándar de 3,5 mm para entrada de micrófono audio mono procedente de un micrófono o auricular El icono de LED DC-IN o LED de hub USB solo están visibles cuando se...
  • Seite 126 dynadock™ U3.0 Componente Descripción Puertos de Conexión para equipo de audio, como un equipo estéreo salida de doméstico o altavoces con sonido surround hasta 5.1. audio 5.1 Channel 10/100/1000 Para conexión a red Ethernet mediante cable de red BASE-TX (no suministrado). Conecte un extremo de un cable de Ethernet red (no suministrado) al puerto Ethernet (RJ-45) del dynadock y el otro extremo a la red para disponer de un...
  • Seite 127 dynadock™ U3.0 Componente Descripción Puerto de ® Al puerto de salida HDMI se puede conectar un cable ® salida HDMI ® HDMI con conector Tipo A (compatible con vídeo y sonido surround hasta 5.1). Un cable HDMI ® envía señales de vídeo y audio. Además, puede enviar señales de control de envío y recepción.
  • Seite 128: Instalación Del Software

    Compruebe periódicamente si hay alguna actualización. Deberá leer y aceptar el contrato de licencia del software TOSHIBA ■ cuando aparezca en pantalla para proceder a su instalación. 2. Reinicie el ordenador si se le indica.
  • Seite 129: Montaje Y Conexión

    dynadock™ U3.0 Montaje y conexión Montaje de dynadock Deslice dynadock sobre la base, como se ilustra a continuación: (Ilustración de ejemplo) Montaje de dynadock y la base Conexión 1. Conecte el cable del adaptador de CA al conector DC-IN situado en la parte posterior de dynadock.
  • Seite 130 ATENCIÓN producto o utilice otros adaptadores alternativos recomendados por TOSHIBA para evitar cualquier riesgo de incendio u otros daños al producto. El uso de un adaptador de CA incompatible puede provocar fuego y/o daños en el producto, lo que puede causarle lesiones graves.
  • Seite 131: Funcionamiento Básico

    dynadock™ U3.0 Funcionamiento básico Acoplamiento/desacoplamiento del ordenador Para acoplar el ordenador, conecte el extremo cuadrado del cable USB ■ al puerto USB de envío de datos situado en la parte posterior de dynadock y conecte el otro extremo al ordenador. El ordenador se acoplará.
  • Seite 132: Configuración De Los Puertos De Audio

    dynadock™ U3.0 Configuración de los puertos de audio Puede reproducir o grabar sonido a través de los puertos de audio de dynadock o de los puertos de audio del ordenador acoplado. Sin embargo, no podrá utilizar los puertos de audio del ordenador acoplado y los de dynadock a la vez.
  • Seite 133: Configuración De Los Puertos De Reproducción De Audio (Auriculares)

    dynadock™ U3.0 Configuración de los puertos de reproducción de audio (auriculares) 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de altavoz del área ® de notificación del escritorio de Windows (Imagen de muestra) Icono de altavoz Si el icono de altavoz no está...
  • Seite 134: Seleccionar Dispositivo De Audio

    dynadock™ U3.0 3. En la ficha Grabación del cuadro de diálogo, seleccione una de las siguientes opciones: Un dispositivo Realtek High Definition Audio: para utilizar el ■ conector para micrófono del ordenador acoplado Un dispositivo dynadock Audio: para utilizar el conector para ■...
  • Seite 135: Configuración De Puertos De Vídeo

    dynadock™ U3.0 Configuración de puertos de vídeo Conexión El dispositivo dynadock cuenta con los siguientes puertos de vídeo: DVI-I: Para conexión a monitores con interfaz DVI-I o VGA (empleando el adaptador de DVI-I a VGA proporcionado). ® ® HDMI : Para conexión a monitores de interfaz HDMI (empleando un ®...
  • Seite 136: Configuración De Dynadock Para El Modo Ampliado O De Espejo

    Ver vídeos/TV en una pantalla y revisiones en la otra ■ Configuración de dynadock para el modo ampliado o de espejo 1. Haga clic con el botón derecho en el icono dynadock U3.0 de la bandeja del sistema/el área de notificación. (Ilustración de ejemplo) Pantalla de bandeja/notificación del sistema 2.
  • Seite 137: Ajuste De La Configuración De Vídeo

    dynadock™ U3.0 Las pantallas externas conectadas al dynadock™ pueden identificarse NOTA ® como “2”, “3” o “4” en la configuración de Pantalla de Windows (dependiendo del modelo) aunque no haya cuatro pantallas visualizables. Ajuste de la configuración de vídeo Hay tres componentes que conforman el modo de pantalla: Resolución: En su uso común, define el número de píxeles mostrados en la pantalla tanto horizontal como verticalmente.
  • Seite 138 Ajuste de la configuración de vídeo para el monitor conectado al dynadock: Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de dynadock U3.0 ■ de la bandeja del sistema/área de notificación, tras lo cual aparecerán las siguientes opciones en el menú:...
  • Seite 139 dynadock™ U3.0 Notebook Monitor Off (desactivar monitor del portátil): Establece el monitor externo conectado a dynadock como monitor principal y desactiva la pantalla del portátil. (Puede no aparecer en el menú de la utilidad dynadock cuando haya dos pantallas conectadas a dynadock™.) Mirror (espejo): Permite duplicar la imagen que se muestra en la pantalla del ordenador en el monitor externo conectado a dynadock.
  • Seite 140: Especificación

    dynadock™ U3.0 Si utiliza varios dynadocks con un único ordenador (por ejemplo, uno en el trabajo y otro en casa), se guardará la configuración de vídeo para cada dynadock al desconectar el ordenador. Esto le permite tener el dynadock configurado con diferentes configuraciones de vídeo para distintas ubicaciones.
  • Seite 141: Especificaciones Generales

    dynadock™ U3.0 Especificaciones generales Interfaz de ordenador USB 3.0 Puertos y conectores 2 puertos USB 3.0 y 2 puertos USB 2.0 en la parte posterior 2 puertos USB 3.0 en la parte delantera (“Inactividad y carga USB” (hasta 5 V de CC) con el icono ( 1 puerto Ethernet (puerto Ethernet RJ-45 10 Base-T /100BASE-TX/1000BASE-T)
  • Seite 142 dynadock™ U3.0 Sisältö Käyttöohje Johdanto....................10 Ominaisuudet..................10 Pakkauksen sisältö ................10 Tietokoneelle asetettavat vaatimukset..........11 Pikaesittely..................12 Ohjelmistoasennus ................... 15 Ohjaimien asentaminen ..............15 Kokoaminen ja yhdistäminen..............16 dynadockin kokoaminen ..............16 Yhteys ....................17 Perustoiminnot..................18 Tietokoneen telakoiminen ja irrottaminen telakasta......18 Valmius- ja lepotilan vaikutus dynadockiin™...
  • Seite 143 dynadock™ U3.0 Merkintätavat Käyttöoppaassa käytetään seuraavia merkintätapoja. Lyhenteet Kun lyhenne esiintyy tekstissä ensimmäistä kertaa, se kirjoitetaan kokonaan auki. Esimerkki: ROM-muisti (Vain luku -muisti, Read Only Memory). Kuvakkeet Kuvakkeet merkitsevät liitäntöjä, säätimiä ja dynadockin muita osia. Merkkivalopaneelissakin on kuvakkeita osien tunnistamiseksi. Turvallisuuskuvakkeet Tämän oppaan turvaohjeita on noudatettava henkilö- tai omaisuusvahinkojen sekä...
  • Seite 144: Turvallisuusohjeet

    dynadock™ U3.0 Turvallisuusohjeet Lue turvaohjeet huolellisesti. VAARA Älä yritä purkaa tai korjata tätä laitetta. Älä myöskään tee siihen muutoksia Älä yritä purkaa tai korjata laitetta (mukaan lukien muuntaja) tai tehdä ■ siihen mitään muutoksia. Laitteen purkaminen, korjaaminen tai sen rakenteen muuttaminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun, mikä voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon.
  • Seite 145 ■ vastaavia TOSHIBAn suosittelemia malleja tulipalovaaran ja laitteen vaurioitumisen välttämiseksi. Sopimattoman muuntajan käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai vaurioittaa tietokonetta, mikä voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon. TOSHIBA ei vastaa tällaisesta vahingosta. Virtalähde Älä kytke verkkolaitetta virtalähteeseen, joka ei vastaa laitteen ■ tyyppikilvessä määritettyä jännitettä ja taajuutta. Muutoin voi aiheutua tulipalo tai sähköisku ja mahdollisesti vakava henkilövahinko.
  • Seite 146 Ukonilman synnyttämä jännitepiikki voi aiheuttaa järjestelmävian, tietojen menetyksen tai laitteistovian. Säädökset ja määräykset CE-vaatimukset Tälle tuotteelle on myönnetty CE-merkintä asianomaisten EU-direktiivien mukaisesti. Merkintää on hakenut TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. CE-vaatimusten täyttövakuutus on luettavissa osoitteessa http://epps.toshiba-teg.com. Käyttöohje...
  • Seite 147 380 volttia) Lääketieteellinen ympäristö ■ Autot ■ Lentokoneet ■ TOSHIBA ei vastaa seurauksista, jotka syntyvät tuotteen käyttämisestä olosuhteissa, joihin sitä ei ole tarkoitettu. Niitä voivat olla tämän laitteen muille laitteille aiheuttamat häiriöt ■ toimintahäiriöt tai tietojen katoaminen. ■ Toshiba suosittelee, että tämän tuotteen sähkömagneettiset ominaisuudet testataan ennen sen viemistä...
  • Seite 148 Lokakuu 2015, versio 4.0 Tavaramerkit dynadock on Toshiba Corporationin tavaramerkki. Intel, Intel Core, Pentium ja Celeron ovat Intel Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Microsoft, Windows ja Windows-logo ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä...
  • Seite 149 Tietokoneen käyttöoppaassa kuvattu Fn + F4- tai Fn + F5 -toiminto ohjaa vain TOSHIBA-tietokoneen sisäistä näytönohjainta. TOSHIBA Dynadock käyttää kehittynyttä näytönohjainta kuvan näyttämiseksi siihen yhdistetyssä ulkoisessa näytössä. USB 2.0 -siirtonopeuden rajoittuneisuus voi tehdä DVD-toistosta hidasta tai katkonaista. Tämä ei ole Dynadockin toimintahäiriö. Voit katsella DVD-sisältöä...
  • Seite 150 dynadock™ U3.0 Jos dynadockiin kytkettyä näyttöä käyteteään ensisijaisena näyttönä, näkyviin voi tietyissä käyttöjärjestelmissä tulla varoitus. Jos dynadockin kautta siirretään suuria tietomääriä, USB-tiedonsiirto, prosessori ja muut laitteet voivat toimia hitaammin. Käyttöohje FI-9...
  • Seite 151: Johdanto

    Uusimmat ohjelmistopäivitykset ovat osoitteessa www.toshiba.eu/ download-drivers. Valitse avattavasta valikosta OPTIONS (VAIHTOEHDOT) -> CONNECTIVITY (YHTEYDET) -> DOCKS & PORT REPLICATORS (TELAKAT JA PORTTITOISTIMET) DYNADOCK U3.0 ja napsauta SEARCH (ETSI). Tämän käyttöohjeen dynadock™- ja dynadock-maininnat viittaavat HUOMAUTUS dynadock™ U3.0 -malliin. Ominaisuudet Yksi USB-johtoliitäntä...
  • Seite 152: Tietokoneelle Asetettavat Vaatimukset

    dynadock™ U3.0 Tietokoneelle asetettavat vaatimukset Komponentti vaatimuksiin Prosessori 1.4 GHz:n tai nopeampi prosessori (suositus: ® Intel Core 2 -tuoteryhmä, AMD Turion 64x2 - tuoteryhmä tai yhteensopiva prosessori. ® Intel Core™ 2 Duo 2.4 GHz/AMD Turion II tai tehokkaampi prosessori videotoiston tehostamiseksi) Vähintään 2 Gt muistia Muisti USB-liitäntä...
  • Seite 153: Pikaesittely

    dynadock™ U3.0 Pikaesittely Tässä luvussa perehdytään dynadockin osiin™. Näkymä edestä Alla olevassa kuvassa on näkymä edestä dynadockiin. Osien kuvaus näkyy seuraavassa taulukossa. VIRRANSYÖTTÖMERKKIVALO USB-keskiottimen merkkivalo 2 virtaa syöttävää USB 3.0 -väylää Kuulokeliitäntä (linjalähtö, kaiuttimet) Mikrofoniliitäntä (Mallikuva) dynadockin etuosa Komponentti Kuvaus VIRRANSYÖTTÖ- Palaa sinisenä, kun muuntaja syöttää...
  • Seite 154: Näkymä Takaa

    dynadock™ U3.0 Komponentti Kuvaus Kuulokeliitäntä Tähän tavalliseen 3,5 mm:n äänen lähtöliitäntään (linjalähtö tai yhdistetään kaiuttimet, kuulokkeet tai muu kaiuttimet) äänilaite. Mikrofoniliitäntä Tähän tavalliseen 3,5 mm:n monoliitäntään yhdistetään mikrofoni tai kuulokkeet Virransyötön tai USB-keskitinmerkkivalo palaa vain, kun muuntaja tai HUOMAUTUS vähintään yksi USB-laite on yhdistetty. Näkymä...
  • Seite 155 dynadock™ U3.0 Komponentti Kuvaus 5.1-kanavaiset Tähän yhdistetään äänilaite, kuten stereolaitteisto tai äänilähtöliitännät 5.1 surround sound -kaiuttimet. 10/100/1000 Yhdistämiseksi Ethernet-verkkoon verkkokaapelin BASE-TX avulla (hankittava erikseen). Yhdistä erikseen Ethernet hankittavan lähiverkkojohdon toinen pää Dynadockin Ethernet-liitäntään (RJ-45) ja toinen verkkoliitäntään. Näin saat nopean verkkoyhteyden. Voit määrittää Ethernet-verkkokortin ominaisuudet toimimalla seuraavasti: ®...
  • Seite 156: Ohjelmistoasennus

    1. Ohjaimet ovat osoitteessa www.toshiba.eu/download-drivers. Valitse avattavasta valikosta OPTIONS (VAIHTOEHDOT) -> CONNECTIVITY (YHTEYDET) -> DOCKS & PORT REPLICATORS (TELAKAT JA PORTTITOISTIMET) DYNADOCK U3.0 ja napsauta SEARCH (ETSI). Voit tallentaa ne ja asentaa ne tietokoneeseen. Ohjaimia asennettaessa vakoiluohjelmien tai virusten torjuntaohjelmat ■...
  • Seite 157: Kokoaminen Ja Yhdistäminen

    dynadock™ U3.0 2. Käynnistä tietokone uudelleen, jos asennusohjelma kehottaa tekemään niin. Älä yhdistä dynadockia tietokoneeseen ennen ohjelmiston ■ HUOMAUTUS asentamista. Jos tietokoneen käyttöjärjestelmä on määritetty luomaan ■ palautuspisteen uuden laitteen asennuksen jälkeen, uudelleenkäynnistys voi sujua tavallista hitaammin. Näin käy vain ensimmäisen asennuskerran jälkeen.
  • Seite 158: Yhteys

    (Mallikuva) Muuntajasta lähtevän johdon yhdistäminen dynadockiin 2. Yhdistä muuntaja virtajohtoon ja työnnä virtapistoke toimivaan pistorasiaan. Etupaneelin virtamerkkivalo palaa sinisenä, kun dynadock saa virtaa. Käytä aina tietokoneen mukana toimitettua TOSHIBA-muuntajaa tai käytä HUOMIO vastaavia TOSHIBAn suosittelemia malleja tulipalovaaran ja laitteen vaurioitumisen välttämiseksi. Yhteensopimattoman muuntajan käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai vaurioittaa tietokonetta, mikä...
  • Seite 159: Perustoiminnot

    dynadock™ U3.0 3. Yhdistä USB-kaapelin neliönmuotoinen pää Dynadockin takana olevaan USB-lähtöliitäntään. (Mallikuva) USB-kaapelin yhdistäminen Dynadockiin Älä yhdistä dynadockia tietokoneeseen ennen ohjelmiston asentamista. HUOMAUTUS Kaikki tietokoneet eivät tunnista niitä käynnistettäessä, että dynadock on HUOMAUTUS yhdistetty. Tämä ei ole dynadockin toimintahäiriö. Syynä on tietokoneen BIOSin käynnistysvaihe.
  • Seite 160: Valmius- Ja Lepotilan Vaikutus Dynadockiin

    dynadock™ U3.0 Valmius- ja lepotilan vaikutus dynadockiin™ Ulkoiset näytöt Dynadockiin yhdistetty ulkoinen näyttö pimenee, jos tietokone siirtyy valmius- tai lepotilaan. Kun tietokone palaa aktiiviseen tilaan, peilikuvatilassa ulkoisesta näyttöä varten käytetään samoja asetuksia, joita käytettiin ennen tietokoneen siirtymistä valmius- tai lepotilaan. Ulkoisessa näytössä...
  • Seite 161: Äänentoistoliitäntöjen (Kuulokkeet) Asetusten Määrittäminen

    dynadock™ U3.0 Kun tietokone on telakoitu, SPDIF- ja linjatuloliitännät voivat näkyä HUOMAUTUS Windowsin ® Ääniominaisuudet-valintaikkunoissa. Näiden liitäntöjen on näyttävä poissa käytöstä olevina, sillä dynadockissa ei ole niitä. Äänentoistoliitäntöjen (kuulokkeet) asetusten määrittäminen ® 1. Napsauta Windowsin ilmoitusalueella näkyvää kaiutinkuvaketta hiiren kakkospainikkeella. (Sample Image) Kaiutinkuvake Jos kaiutinkuvake ei näy ilmoitusalueella, voit määrittää...
  • Seite 162: Äänilaitteen Valitseminen

    dynadock™ U3.0 3. Valitse Tallennus -valintaikkunassa jokin seuraavista: Realtek High Definition Audio -laite, jos haluat käyttää telakoidun ■ tietokoneen mikrofoniliitäntää Dynadock Audio -laite, jos haluat käyttää dynadockin ■ mikrofoniliitäntää. 4. Valitse Aseta oletus. 5. Valitse OK. 6. Yhdistä tallennuslaite vaiheessa 3 käyttöön ottamaasi liitäntään. Äänilaitteen valitseminen Jos tietokone on telakoitu ja äänilaite on yhdistetty dynadockin oikeisiin liitäntöihin, kannettavan tietokoneen kaiuttimet poistetaan käytöstä.
  • Seite 163: Näkyviin Tulevat Ikkunat

    dynadock™ U3.0 Dynadock ei ehkä ole yhteensopiva VGA-näyttöjen kanssa, kun käytössä HUOMAUTUS on EDID (Extended Display Identification Data). Yhdistä erikseen hankittava näyttökaapeli Dynadockin videolähtöliitäntään ja ulkoiseen näyttöön. Tämä kaapeli voidaan yhdistää tai irrottaa koska tahansa irrottamatta Dynadockia tietokoneen USB-liitännästä. Dynadock on yhdistettävä USB 3.0 -liitäntään, jotta kuva näkyy HUOMAUTUS mahdollisimman hyvin.
  • Seite 164: Dynadockin Asettaminen Laajennettuun Tai Peilikuvatilaan

    1. Napsauta tehtäväpalkin ilmoitusalueen dynadock U3.0-kuvaketta hiiren kakkospainikkeella. (Mallikuva) Ilmoitusalue/ilmoitusikkuna ® 2. Valitse valikosta dynadock U3.0 ja Laajenna/Peili ( Windows Windows 8.1) tai Laajenna näytöt/Kahdenna näytöt avautuvasta valikosta (Windows 10). Jos tämä kuvake ei näy tehtäväalueella, varmista, että dynadock™ on HUOMAUTUS yhdistetty ja telakoitu.
  • Seite 165 - tai DVI-I/VGA-näytön tarkkuutta, kunnes näkyviin tulee kuva. Näyttö voi vaurioitua, jos se on pitkään yhteensopimattomassa tilassa. HUOMAUTUS Dynadockiin yhdistetyn näytön asetusten säätäminen: Napsauta tehtäväpalkin ilmoitusalueen dynadock U3.0 -kuvaketta ■ hiiren kakkospainikkeella. Seuraava valikko tulee näkyviin: dynadock U3.0 ■ ®...
  • Seite 166 dynadock™ U3.0 Laajennettu: Jos käytät useita näyttöjä ja laajennettua tilaa, valitse laajennussuunta. Tämän asetuksen tulee vastata yhdistettyjen näyttöjen fyysistä suuntaa suhteessa toisiinsa. Jos esimerkiksi ulkoinen näyttö sijaitsee tietokoneen näytön oikealla puolella, valitse Extend to Right (Laajenna oikealle). Laajenna: Laajentaa työpöydän useisiin näyttöihin, joten voit näyttää erilaiset tiedot kaikissa tietokoneeseesi yhdistetyissä...
  • Seite 167: Tekniset Tiedot

    dynadock™ U3.0 Jos käytät yhtä tietokonetta ja useita dynadockeja, esimerkiksi yhtä työpaikalla ja toista kotona, kunkin telakointiaseman asetukset tallennetaan muistiin, kun irrotat sen tietokoneesta. Tällöin voit käyttää dynadock- määrityksissä useita näytön asetuksia eri paikoissa. Nämä asetukset tulevat voimaan, kun yhdistät tietokoneen ja dynadockin toisiinsa. dynadock ei ole yhteensopiva Triple SLi -järjestelmien kanssa.
  • Seite 168: Yleiset Tiedot

    dynadock™ U3.0 Yleiset tiedot Tietokoneliittymä USB 3.0 Portit ja liitännät 2 USB 3.0 -liitäntää, ja takana 2 USB 2.0 -liitäntää 2 USB 3.0 -liitäntää edessä (USB Sleep and Charge, enintään 5 volttia) ( ) -kuvake 1 Ethernet-liitäntä (RJ-45 10 Base-T / 100BASE-TX/1000BASE-T Ethernet Port) 1 DVI-I-videolähtö...
  • Seite 169 dynadock™ U3.0 Contenu Manuel de l'utilisateur Introduction....................10 Caractéristiques .................. 10 Contenu du carton ................10 Configuration requise................11 Présentation..................12 Installation du logiciel ................16 Installation des pilotes................. 16 Assemblage et connexion ................ 17 Assemblage de la station dynadock ........... 17 Connexion...................
  • Seite 170 dynadock™ U3.0 Conventions Le présent manuel utilise les conventions suivantes pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures. Abréviations La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre parenthèses. Par exemple : ROM (Read Only Memory - mémoire en lecture seule).
  • Seite 171: Instructions De Sécurité

    (ce qui inclut l’adaptateur secteur). Vous pourriez ainsi provoquer un incendie ou vous exposer à des chocs électriques susceptibles de causer des blessures graves. Contactez un fournisseur de service Toshiba agréé pour toute réparation. Manipulation des câbles d’alimentation ou des prises de l’adaptateur secteur et du chargeur de batterie Prenez les précautions suivantes lors de la manipulation du câble...
  • Seite 172 à des chocs électriques, voir des blessures graves. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur TOSHIBA Utilisez l’adaptateur secteur TOSHIBA qui est généralement fourni avec ■ votre produit ou utilisez des modèles compatibles recommandés par TOSHIBA pour éviter tout risque d’incendie ou d’endommagement le...
  • Seite 173 dynadock™ U3.0 2. Débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant et le produit. Ne rallumez pas le produit avant qu’un centre de service agréé l’ait vérifié. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des lésions graves ou des dommages permanents au produit. Ne posez pas le produit ou l’adaptateur secteur sur une surface sensible à...
  • Seite 174: Environnement De Travail

    Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des ■ interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes. Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s’assurer de la compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l’utiliser dans un environnement non approuvé. Pour ce qui est du domaine automobile et aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne doivent signifier leur...
  • Seite 175 1er juin 2007, suivi de différentes phases jusqu’en 2018. Toshiba s’engage à respecter tous les critères REACH et à donner à ses clients des informations sur la présence dans nos produits de substances figurant sur la liste de référence des règlements REACH.
  • Seite 176: Marques Commerciales

    Vous avez toujours besoin d’aide ? Pour obtenir les pilotes les plus récents, les manuels de l’utilisateur mis à jour et consulter les réponses aux questions les plus fréquentes, reportez-vous à la page TOSHIBA Options & Services Support à l’adresse suivante : computers.toshiba.eu/options-support Pour contacter TOSHIBA par téléphone, voir...
  • Seite 177 La fonctionnalité Fn + F4 or Fn + F5 détaillée dans le Guide de l’utilisateur électronique de votre ordinateur TOSHIBA n’a d’effet que sur le contrôle vidéo interne de votre ordinateur. La station TOSHIBA dynadock a recours à un contrôleur graphique vidéo avancé...
  • Seite 178: Introduction

    à jour les plus récentes. Sélectionnez OPTIONS -> CONNECTIVITY -> DOCKS & PORT REPLICATORS -> DYNADOCK U3.0 dans le menu déroulant, puis choisissez votre langue et cliquez sur RECHERCHER. Les termes dynadock™ et dynadock font référence à la station REMARQUE dynadock™...
  • Seite 179: Configuration Requise

    dynadock™ U3.0 Configuration requise Composant Configuration requise ® Processeur Processeur de 1,4 GHz ou plus, (famille Intel Core™ 2 Duo ou AMD Turion 64x2, ou tout autre processeur ® compatible. Processeur Intel Core™ 2 Duo 2,4 GHz/ AMD Turion II ou plus puissant recommandé pour bénéficier de performances vidéo optimales) Mémoire de 2 Go ou plus Mémoire...
  • Seite 180: Présentation

    dynadock™ U3.0 Présentation Cette section présente les différents composants de la station dynadock™. Vue de devant L’illustration suivante présente la vue avant de la station dynadock. Pour obtenir une description des composants, veuillez consulter le tableau d’accompagnement. Voyant entrée adaptateur Voyant du concentrateur USB 2 ports USB 3.0 avec alimentation Prise Casque (sortie de ligne, haut-parleurs)
  • Seite 181 dynadock™ U3.0 Composant Description Prise Casque (sortie Une miniprise standard de 3,5 mm pour sortie de ligne, audio vers les haut-parleurs, un casque/des haut-parleurs) écouteurs, ou tout autre appareil de sortie audio. Prise microphone Une miniprise standard de 3,5 mm pour l’entrée mono audio d’un microphone ou d’un casque L’icône Adaptateur secteur ou Concentrateur USB devient visible lorsque REMARQUE...
  • Seite 182 dynadock™ U3.0 Composant Description Ports de sortie Connexion de l’équipement audio, tel qu’une chaîne audio 5.1 stéréo ou des haut-parleurs compatibles avec le son canaux surround 5.1. Ethernet Permet de se connecter au réseau Ethernet avec un 10/100/1000 câble réseau (non fourni). Connectez l’une des BASE-TX extrémités du câble réseau (non fourni) au port Ethernet (RJ-45) de la station dynadock et l’autre au réseau pour...
  • Seite 183 dynadock™ U3.0 Composant Description Ports USB 2.0 Permet de connecter des périphériques USB. Si votre périphérique USB, tel qu’une imprimante ou un lecteur optique, etc., nécessite un adaptateur secteur spécifique, assurez-vous que ce dernier est connecté sur le périphérique et une prise secteur. Port Sortie ®...
  • Seite 184: Installation Du Logiciel

    Les fichiers d’installation avec les pilotes les plus récents peuvent ■ également être téléchargés sur www.toshiba.eu/download-drivers. Vérifiez régulièrement les mises à jour. Vous devez lire et accepter le contrat de licence TOSHIBA pour ■ poursuivre l’installation. 2. Redémarrez l’ordinateur lorsque le message correspondant s’affiche.
  • Seite 185: Assemblage Et Connexion

    dynadock™ U3.0 Assemblage et connexion Assemblage de la station dynadock Faites glisser la station dynadock sur la base comme indiqué ci-dessous :: (Illustration) Montage de la station dynadock et de la base Connexion 1. Branchez la prise de l’adaptateur secteur sur la prise Entrée adaptateur située à...
  • Seite 186 En effet, l’utilisation d’un adaptateur secteur risque de provoquer un incendie et/ou d’endommager le produit, ce qui risque en retour de provoquer des blessures graves. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable des dommages causés par l’utilisation d’un adaptateur non compatible.
  • Seite 187: Utilisation De Base

    dynadock™ U3.0 Utilisation de base Connexion/déconnexion de votre ordinateur Pour connecter l’ordinateur, branchez la partie carrée du câble USB sur ■ le port USB en amont, situé à l’arrière de la station dynadock et branchez l’autre extrémité sur l’ordinateur. L’ordinateur est alors connecté. Pour déconnecter votre ordinateur, débranchez directement le câble de ■...
  • Seite 188: Configuration Des Ports De Lecture Audio (Casque)

    dynadock™ U3.0 Lors de la connexion, les ports audio de la station dynadock™ peuvent être activés, tandis que les ports audio de l’ordinateur seront désactivés. Lorsque vous déconnectez l’ordinateur, les ports audio de l’ordinateur sont également réactivés de façon automatique. Pour modifier une configuration par défaut, vous pouvez ajuster manuellement la configuration audio dans Windows ®...
  • Seite 189: Configuration Des Ports D'enregistrement Audio (Microphone)

    dynadock™ U3.0 2. Sélectionnez Périphériques de lecture dans le menu. 3. Dans l’onglet Lecture de la boîte de dialogue, sélectionnez l’un des éléments suivants : Un périphérique Realtek audio haute définition : pour utiliser la ■ prise Casque/sortie de ligne de l’ordinateur connecté (la fonctionnalité...
  • Seite 190: Configuration Du Son Surround 5.1

    dynadock™ U3.0 Configuration du son surround 5.1 Si vous souhaitez utiliser la fonction de son surround 5.1 canaux, connectez le câble des équipements audio, tels qu’un microphone, des enceintes, des instruments de musique aux ports de sortie audio 5.1 canaux (avant, C/Sub et arrière) situés sur la partie avant de la station dynadock.
  • Seite 191: Écrans Compatibles

    écran et travailler sur l’autre. ■ Configurer la station dynadock pour le mode Étendu ou Identique 1. Cliquez du bouton droit sur l’icône de la station dynadock U3.0 dans la barre d’état système/zone de notification. (Illustration) Barre d’état système/zone de notification...
  • Seite 192: Réglage Des Paramètres Vidéo

    U3.0 2. Sélectionnez dynadock U3.0, puis Étendre/Miroir dans le menu (sous ® Windows 7/Windows 8.1) ou Étendre ces affichages/Dupliquer ces affichages dans la fenêtre contextuelle (sous Windows 10). Si cette icône n’est pas visible dans la barre d’état système/zone de REMARQUE notification, assurez-vous que la station dynadock™...
  • Seite 193 dynadock™ U3.0 Résolution Taux de Résolution Taux de rafraîchissement rafraîchissement (Hz) (Hz) 1 152 x 870 1600 x 1200 1 280 x 720 50, 60 1 680 x 1 050 60 1 280 x 768 60, 75, 85 1920 x 1080 50, 60 1 280 x 800 2048 x 1152...
  • Seite 194 U3.0 Réglage des paramètres vidéo de l’écran connecté à la station dynadock : Cliquez du bouton droit sur l’icône dynadock U3.0 dans la barre d’état ■ système. Les options suivantes s’affichent dans le menu : dynadock U3.0 ■ ®...
  • Seite 195 dynadock™ U3.0 Pour modifier le taux de rafraîchissement, procédez de l’une des façons ■ suivantes : 1. Sélectionnez « Configuration vidéo » dans le menu, ceci ouvre l’écran Paramètres de Affichage de Windows ® 2. Dans l'écran Paramètres d'affichage, ® de Windows 7/Windows 8.1 : cliquez sur Paramètres avancés, puis sur Moniteur.
  • Seite 196: Spécifications

    dynadock™ U3.0 Spécifications Vous trouverez dans cette section la liste des spécifications techniques de la station dynadock. Dimensions Poids Environ 530,0 g (base incluse) Dimensions 47 (L) x 77 (P) x 223 (H) mm (ce qui n’inclut pas les extensions) 113.8 (L) x 130 (P) x 235 (H) mm (base incluse) Environnement Conditions...
  • Seite 197: Spécifications Générales

    dynadock™ U3.0 Spécifications générales Interface de l’ordinateur USB 3.0 Ports et connecteurs 2 ports USB 3.0 et 2 ports USB 2.0 à l’arrière 2 ports USB 3.0 à l’avant (« USB Sleep and Charge » (jusqu’à 5 V c.c.) signalés par l’icône 1 port Ethernet (RJ-45 10 Base-T /100BASE- TX/1000BASE-T Ethernet) 1 port de sortie vidéo DVI-I (connecteur femelle...
  • Seite 198 dynadock™ U3.0 Περιεχόμενα Εγχειρίδιο χρήσης Εισαγωγή....................11 Χαρακτηριστικά ................... 11 Περιεχόμενα συσκευασίας ..............12 Απαιτήσεις υπολογιστή ............... 12 Σύντομη περιήγηση................13 Εγκατάσταση λογισμικού ................17 Εγκατάσταση των προγραμμάτων οδήγησης ........17 Συναρμολόγηση και σύνδεση ..............18 Συναρμολόγηση του dynadock ............18 Σύνδεση...
  • Seite 199 dynadock™ U3.0 Συμβάσεις Στο παρόν εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες συμβάσεις για την περιγραφή, την αναγνώριση και την επισήμανση όρων και διαδικασιών χειρισμού. Ακρωνύμια Την πρώτη φορά που εμφανίζονται τα ακρωνύμια και όποτε κρίνεται απαραίτητο για λόγους σαφήνειας, τα ακρωνύμια αναφέρονται εντός παρενθέσεων...
  • Seite 200: Οδηγίες Ασφαλείας

    άλλες επεμβάσεις μπορεί να προκαλέσουν φωτιά ή ηλεκτροπληξία, έχοντας πιθανώς ως επακόλουθο το σοβαρό τραυματισμό. Παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με έναν εξουσιοδοτημένο προμηθευτή σέρβις της Toshiba για οποιαδήποτε υπηρεσία επισκευής. Μεταχείριση του τροφοδοτικού AC και των καλωδίων τροφοδοσίας ή των βυσμάτων...
  • Seite 201 που παρέχεται μαζί με το προϊόν (που ενδεχομένως να παρέχεται μαζί με το προϊόν) ή χρησιμοποιείτε τροφοδοτικά AC που ορίζονται από τη TOSHIBA, για να αποτρέψετε κάθε κίνδυνο φωτιάς ή άλλης βλάβης του προϊόντος. Η χρήση ενός ασύμβατου τροφοδοτικού AC μπορεί να...
  • Seite 202 dynadock™ U3.0 Κίνδυνοι πνιγμού από κατάποση Ποτέ μην αφήνετε μικρά μέρη, όπως καλύμματα, πώματα και βίδες σε ■ μέρη που μπορούν να τα φθάσουν βρέφη ή μικρά παιδιά. Η κατάποση ενός μικρού μέρους μπορεί να προκαλέσει πνιγμό ή ασφυξία με επακόλουθο...
  • Seite 203: Κανονιστικές Δηλώσεις

    Βιομηχανικά περιβάλλοντα (π.χ. περιβάλλοντα τριφασικού ρεύματος ■ τάσης 380V). Ιατρικά περιβάλλοντα ■ Περιβάλλοντα οχημάτων ■ Περιβάλλοντα αεροσκαφών ■ Η TOSHIBA δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν συνέπειες που θα προκύψουν από τη χρήση της συσκευής αυτής σε μη εγκεκριμένα περιβάλλοντα εργασίας. GR-6 Εγχειρίδιο χρήσης...
  • Seite 204: Κανονισμός Reach

    Χημικών Προϊόντων), ισχύει από την 1η Ιουνίου 2007, με σταδιακές προθεσμίες έως το 2018. Η Toshiba πληροί όλες τις απαιτήσεις REACH και δεσμεύεται να παρέχει στους πελάτες τις πληροφορίες για την παρουσία ουσιών στα προϊόντα της που περιλαμβάνονται στον κατάλογο υποψηφίων ουσιών σύμφωνα με τον...
  • Seite 205: Εμπορικά Σήματα

    παρεπόμενων ή λοιπών ζημιών. Οκτώβριος 2015, Αναθ. 4.0 Εμπορικά σήματα Το dynadock είναι εμπορικό σήμα της Toshiba Corporation. Τα Intel, Intel Core, Pentium και Celeron είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Intel Corporation. Τα Windows, Microsoft και το λογότυπο των Windows είναι σήματα...
  • Seite 206: Υποστήριξη Της Toshiba

    Χρειάζεστε βοήθεια; Για τις τελευταίες ενημερώσεις των προγραμμάτων οδήγησης, τα εγχειρίδια χρήσης και τις συχνές ερωτήσεις, ανατρέξτε στη σελίδα υποστήριξης επιλογών και υπηρεσιών της TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Για τους αριθμούς ανοιχτής επικοινωνίας της TOSHIBA, βλ. computers.toshiba.eu/options-warranty ® ® Προφυλάξεις για τα Microsoft Windows Windows 8.1 και...
  • Seite 207 dynadock™ U3.0 Αυτό το προϊόν δεν υποστηρίζει προγράμματα 3D. Ορισμένα προγράμματα εφαρμογών λογισμικού που χρησιμοποιούν συγκεκριμένες εντολές άμεσης σχεδίασης όπως μερικά είδη δισδιάστατων παιχνιδιών, τη λειτουργία εμφάνισης στην εξωτερική οθόνη που είναι συνδεδεμένη με το dynadock δεν υποστηρίζονται. Αν θέλετε να παίξετε παιχνίδια...
  • Seite 208: Εισαγωγή

    Επιλέξτε OPTIONS (ΕΠΙΛΟΓΕΣ) -> CONNECTIVITY (ΣΥΝ∆ΕΣΙΜΟΤΗΤΑ) -> DOCKS & PORT REPLICATORS (ΣΥΝ∆ΕΣΕΙΣ ΚΑΙ PORT REPLICATORS) -> DYNADOCK U3.0 από το αναπτυσσόμενο μενού και στη συνέχεια κάντε κλικ στο SEARCH (ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ). Το dynadock™ και το dynadock που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο...
  • Seite 209: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    dynadock™ U3.0 Περιεχόμενα συσκευασίας Ελέγξτε και βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα ακόλουθα μέρη dynadock™ U3.0 ■ Βάση ■ Καλώδιο USB 3.0 ■ Τροφοδοτικό και καλώδιο τροφοδοσίας ■ Προσαρμογέας DVI-I σε VGA ■ Οδηγός γρήγορης εκκίνησης ■ Φυλλάδιο εγγύησης ■ Απαιτήσεις υπολογιστή Εξάρτημα...
  • Seite 210: Σύντομη Περιήγηση

    dynadock™ U3.0 Σύντομη περιήγηση Στην ενότητα αυτή περιγράφονται τα διάφορα μέρη του dynadock™. Πρόσοψη Η παρακάτω εικόνα δείχνει το μπροστινό μέρος του dynadock. Για μια περιγραφή του κάθε εξαρτήματος, ανατρέξτε στον πίνακα. Ενδεικτική λυχνία LED DC-IN Ενδεικτική λυχνία διανομέα USB 2 τροφοδοτούμενες...
  • Seite 211 dynadock™ U3.0 Εξάρτημα Περιγραφή Υποδοχή Τυπική μίνι υποδοχή εξόδου ήχου 3,5 mm για ακουστικών ηχεία, ακουστικά ή άλλες συσκευές ήχου. (Line out, ηχεία) Υποδοχή Τυπική μίνι υποδοχή εισόδου μονοφωνικού ήχου μικροφώνου 3,5 mm από μικρόφωνο ή ακουστικά Το εικονίδιο DC-IN ή λυχνίας LED διανομέα USB εμφανίζεται μόνο όταν ΣΗΜΕΙΩΣΗ...
  • Seite 212 dynadock™ U3.0 Εξάρτημα Περιγραφή Θύρες εξόδου Σύνδεση για εξοπλισμό ήχου όπως οικιακό ήχου 5.1 στερεοφωνικό ή ηχεία με ήχο surround έως και 5.1. καναλιών 10/100/1000 Για σύνδεση σε δίκτυο Ethernet μέσω καλωδίου δικτύου BASE-TX (δεν περιλαμβάνεται). Συνδέστε το ένα άκρο ενός Ethernet καλωδίου...
  • Seite 213 dynadock™ U3.0 Εξάρτημα Περιγραφή Θύρες USB 2.0 Για σύνδεση περιφερειακών συσκευών USB. Αν η συσκευή USB που συνδέσατε, π.χ. εκτυπωτής ή μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης κ.λπ., είχε δικό της μετασχηματιστή, βεβαιωθείτε ότι είναι συνδεδεμένος στη συσκευή και σε μια ηλεκτρική πρίζα που λειτουργεί. Θύρα...
  • Seite 214: Εγκατάσταση Λογισμικού

    Ελέγχετε περιοδικά για ενημερώσεις. Πρέπει να διαβάσετε και να αποδεχτείτε τους όρους της άδειας χρήσης ■ του λογισμικού της TOSHIBA όταν σας ζητηθεί, για να συνεχίσετε με την εγκατάσταση. 2. Επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας αν σας ζητηθεί. Ολοκληρώστε τη διαδικασία εγκατάστασης λογισμικού προτού...
  • Seite 215: Συναρμολόγηση Και Σύνδεση

    dynadock™ U3.0 Συναρμολόγηση και σύνδεση Συναρμολόγηση του dynadock Σπρώξτε το dynadock πάνω στη βάση όπως φαίνεται στην εικόνα: (Εικόνα) Συναρμολόγηση του dynadock και της βάσης Σύνδεση 1. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην υποδοχή DC IN στην πίσω πλευρά του dynadock. (Εικόνα) Σύνδεση...
  • Seite 216 Να χρησιμοποιείτε πάντα το τροφοδοτικό AC της TOSHIBA που παρέχεται ΠΡΟΣΟΧΗ μαζί με αυτό το προϊόν ή άλλα τροφοδοτικά που συνιστά η TOSHIBA, για την αποφυγή φωτιάς ή/και άλλης βλάβης στο προϊόν. Η χρήση ενός ασύμβατου τροφοδοτικού AC μπορεί να προκαλέσει φωτιά ή/και βλάβη του...
  • Seite 217: Βασική Λειτουργία

    dynadock™ U3.0 Βασική λειτουργία Σύνδεση/αποσύνδεση του υπολογιστή σας Για σύνδεση στον υπολογιστή σας, συνδέστε το τετράγωνο άκρο του ■ καλωδίου USB στη θύρα USB upstream στο πίσω μέρος του dynadock και το άλλο άκρο στον υπολογιστή σας. Θα πραγματοποιηθεί η σύνδεση...
  • Seite 218: Ρύθμιση Παραμέτρων Θυρών Ήχου

    dynadock™ U3.0 Ρύθμιση παραμέτρων θυρών ήχου Είναι δυνατή η αναπαραγωγή ή ηχογράφηση είτε μέσω των θυρών ήχου του dynadock είτε των θυρών ήχου του συνδεδεμένου υπολογιστή. Ωστόσο, δεν μπορείτε να χρησιμοποιείτε τις θύρες ήχου στον συνδεδεμένο υπολογιστή και στο dynadock ταυτοχρόνως. Κατά...
  • Seite 219: Ιαμόρφωση Των Θυρών Αναπαραγωγής Ήχου (Ακουστικά)

    dynadock™ U3.0 ∆ιαμόρφωση των θυρών αναπαραγωγής ήχου (ακουστικά) 1. Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο ηχείου στην περιοχή ειδοποιήσεων στην ® επιφάνεια εργασίας των Windows (Εικόνα) Εικονίδιο ηχείου Αν το εικονίδιο ηχείου δεν εμφανίζεται στην περιοχή ειδοποιήσεων, ΣΗΜΕΙΩΣΗ μεταβείτε στο βοηθητικό πρόγραμμα ρύθμισης παραμέτρων ήχου από το μενού...
  • Seite 220: Επιλογή Συσκευής Ήχου

    dynadock™ U3.0 3. Στην καρτέλα Εγγραφή του παραθύρου διαλόγου, επιλέξτε ένα από τα παρακάτω: Μια συσκευή Realtek High Definition Audio — για χρήση της ■ υποδοχής μικροφώνου του συνδεδεμένου υπολογιστή Μια συσκευή dynadoc k Audio — για χρήση της υποδοχής ■...
  • Seite 221: Ρύθμιση Παραμέτρων Θυρών Οθόνης

    dynadock™ U3.0 Ρύθμιση παραμέτρων θυρών οθόνης Σύνδεση Το dynadock διαθέτει τις παρακάτω θύρες οθόνης: DVI-I – για σύνδεση σε μόνιτορ διασύνδεσης DVI-I ή VGA (χρησιμοποιώντας τον προσαρμογέα από DVI-I σε VGA που παρέχεται μαζί). ® ® HDMI – για σύνδεση σε οθόνη HDMI (χρησιμοποιώντας...
  • Seite 222: Ρύθμιση Του Dynadock Για Τρόπο Λειτουργίας Επέκτασης Ή Αντικατοπτρισμού

    Προβολή βίντεο/τηλεόρασης σε μία οθόνη και κριτικών στην άλλη ■ Ρύθμιση του dynadock για τρόπο λειτουργίας επέκτασης ή αντικατοπτρισμού 1. Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο dynadock U3.0 στην περιοχή ειδοποιήσεων/γραμμή εργασιών. (Εικόνα) Οθόνη περιοχής ειδοποιήσεων/γραμμής εργασιών 2. Επιλέξτε dynadock U3.0 και στη συνέχεια Επέκταση/ ®...
  • Seite 223: Προσαρμογή Ρυθμίσεων Βίντεο

    dynadock™ U3.0 Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το παράθυρο Οθόνη: Ιδιότητες των ΣΗΜΕΙΩΣΗ ® Windows για εναλλαγή μεταξύ του τρόπου λειτουργίας επέκτασης και αντικατοπτρισμού. Η εξωτερική οθόνη που είναι συνδεδεμένη στο dynadock™ μπορεί να ΣΗΜΕΙΩΣΗ ® ονομάζεται “2”, “3” ή “4” στο παράθυρο Οθόνη: Ιδιότητες των Windows (ανάλογα...
  • Seite 224 παρατεταμένο χρονικό διάστημα μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη της οθόνης. Προσαρμογή των ρυθμίσεων της οθόνης που είναι συνδεδεμένη στο dynadock: Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο dynadock U3.0 στην περιοχή ■ ειδοποιήσεων/γραμμή εργασιών και θα εμφανιστούν οι παρακάτω επιλογές στο μενού: dynadock U3.0...
  • Seite 225 dynadock™ U3.0 Set as Main Monitor (Ορισμός ως κύριας οθόνης): Ρυθμίζει τις οθόνες στον τρόπο λειτουργίας επέκτασης με την εξωτερική οθόνη που είναι συνδεδεμένη στο dynadock ως κύρια οθόνη. Απενεργοποίηση οθόνης φορητού υπολογιστή: Ρυθμίζει την εξωτερική οθόνη που είναι συνδεδεμένη στο dynadock ως κύρια οθόνη και...
  • Seite 226: Προδιαγραφή

    dynadock™ U3.0 Εάν χρησιμοποιείτε περισσότερα dynadock με έναν υπολογιστή – π.χ., ένα στο γραφείο και ένα στο σπίτι – οι ρυθμίσεις οθόνης για το κάθε dynadock αποθηκεύονται όταν αποσυνδέετε τον υπολογιστή. Έτσι μπορείτε να έχετε τις ρυθμίσεις dynadock με διαφορετικές ρυθμίσεις οθόνης...
  • Seite 227 dynadock™ U3.0 Γενικές προδιαγραφές ∆ιασύνδεση υπολογιστή USB 3.0 Θύρες και υποδοχές 2 θύρες USB 3.0 και 2 θύρες USB 2.0 στο πίσω μέρος 2 θύρες USB 3.0 στο μπροστινό μέρος (“Αναστολή λειτουργίας και φόρτιση USB” (έως DC 5V) με εικονίδιο ( 1 θύρα...
  • Seite 228 dynadock™ U3.0 Sadržaj Korisnički priručnik Uvod ......................10 Značajke ..................... 10 Sadržaj pakiranja ................10 Potrebna svojstva računala..............11 Brzi pregled..................12 Instalacija softvera..................15 Instaliranje upravljačkih programa ............15 Montaža i povezivanje ................16 Montaža dynadocka................16 Spajanje ....................17 Osnovni rad ....................
  • Seite 229 dynadock™ U3.0 Konvencije U ovom priručniku koriste se sljedeći formati za opis, prepoznavanje i naglašavanje tema i postupaka rada. Skraćenice Na prvi pogled i kad god je to potrebno zbog jasnoće, skraćenice će se nalaziti u zagradama iza pripadajućih definicija. Primjerice: Read Only Memory (ROM).
  • Seite 230: Sigurnosne Upute

    dynadock™ U3.0 Sigurnosne upute Uvijek pažljivo pročitajte sigurnosne upute: UPOZORENJE Uređaj nemojte rastavljati, modificirati, popravljati niti ga neovlašteno mijenjati Ne pokušavajte rastaviti, preinačiti ili neovlašteno dirati ili popravljati ■ vaš proizvod (uključujući AC adapter). Rastavljanje, modificiranje, neovlašteno mijenjanje i popravljanje uređaja može dovesti do požara ili električnog udara, koji mogu rezultirati teškim ozljedama.
  • Seite 231 TOSHIBA; Korištenje nekompatibilnog adaptera izmjeničnog napajanja može dovesti do požara ili oštećenja proizvoda i mogućnosti ozbiljne ozljede. TOSHIBA ne snosi odgovornost za oštećenja nastala zbog korištenja nekompatibilnog adaptera ili punjača. Koristite odgovarajući izvor napajanja Nikad ne priključujte adapter izmjeničnog napajanja u izvor napajanja...
  • Seite 232 dynadock™ U3.0 Računalo ili adapter izmjeničnog napajanja nikad ne postavljajte na površine koje su osjetljive na toplinu Nikad ne stavljajte vaš proizvod ili adapter izmjeničnog napajanja na ■ drvenu površinu, namještaj ili bilo koju drugu površinu koja se može oštetiti izlaganjem toplinskim utjecajima jer površina baze proizvoda i adaptera izmjeničnog napajanja će za vrijeme rada imati povišenu temperaturu.
  • Seite 233 ■ automobilska okruženja ■ zrakoplovna okruženja ■ Tvrtka Toshiba Corporation ne snosi odgovornost za bilo kakve posljedice koje su rezultat upotrebe ovog proizvoda u radnom okruženju koje nije odobreno. Moguće posljedice korištenja ovog proizvoda u neodobrenom radnom okruženju: smetnje na drugim uređajima ili strojevima koji se nalaze u blizini.
  • Seite 234 1. lipnja 2007., s različitim rokovima do 2018. Toshiba će zadovoljiti sve REACH zahtjeve te se zalaže za osiguranje članaka s informacijama za korisnike o kemijskim tvarima u popisu kandidata u skladu s propisom REACH.
  • Seite 235: Toshiba Podrška

    TOSHIBA podrška Trebate li pomoć? Najnovija ažuriranja upravljačkog programa i česta pitanja u vezi korisničkog priručnika pronaći ćete na stranici za podršku za TOSHIBA opcije i usluge: computers.toshiba.eu/options-support Brojevi TOSHIBA službe za korisnike pronaći ćete na computers.toshiba.eu/options-warranty...
  • Seite 236 TOSHIBA računala upravljaju samo unutarnjim video kontrolerom računala. TOSHIBA dynadock koristi napredni grafički video kontroler za prikaz videa na vanjskom monitoru koji je na njega spojen. Međutim, zbog ograničenja u brzini prijenosa putem USB 2.0 neki ili svi dijelovi DVD reprodukcije mogu izgledati usporeno ili isprekidano.
  • Seite 237: Uvod

    Na padajućem izborniku odaberite OPTIONS (Mogućnosti) -> CONNECTIVITY (Povezivost) -> DOCKS & PORT REPLICATORS (Priključne stanice i replikatori priključaka) -> DYNADOCK U3.0 i zatim kliknite SEARCH (Traži). Uređaji dynadock™ i dynadock opisani u ovom priručniku odnose se na NAPOMENA dynadock™...
  • Seite 238: Potrebna Svojstva Računala

    dynadock™ U3.0 Potrebna svojstva računala Komponenta Zahtjevi ® Procesor od 1,4 GHz ili brži (Intel Core 2 obitelj ili AMD Turion 64x2 ili kompatibilan procesor. ® Intel Core™ 2 Duo 2,4 GHz/AMD Turion II ili brži procesor preporučuje se radi optimalnog prikaza videozapisa) 2 GB ili više memorije Memorija...
  • Seite 239: Brzi Pregled

    dynadock™ U3.0 Brzi pregled Ovaj odjeljak opisuje različite sastavne dijelove vašeg dynadocka™. Pogled sprijeda Sljedeća slika prikazuje prednju stranu dynadocka. Za opis svake komponente, molimo pogledajte popratnu tablicu. LED ulaza istosmjernog napajanja LED USB koncentratora 2 USB 3.0 priključka s napajanjem Utičnica za slušalice (linijski izlaz, zvučnici) Utičnica za mikrofon (Slika primjera) Prednja strana dynadocka...
  • Seite 240: Pogled Straga

    dynadock™ U3.0 Komponenta Opis Utičnica za slušalice Standardni 3,5 mm mini priključak audio izlaza za (linijski izlaz, zvučnike, slušalice ili naglavni komplet, ili druge zvučnici) izlazne audio uređaje. Utičnica za mikrofon Standardni 3,5 mm mini priključak za mono audio ulaz iz mikrofona ili slušalica Ikona za DC-IN ili USB Hub LED bit će vidljiva samo kada je spojen AC NAPOMENA adapter ili barem jedan USB uređaj.
  • Seite 241 dynadock™ U3.0 Komponenta Opis Priključci za Povezivanje audio opreme kao što je kućni stereo ili 5.1 kanalni zvučnici do 5.1 prostornog zvuka. zvučni izlaz 10/100/1000 Za spajanje na Ethernet mrežu preko mrežnog kabela BASE-TX (nije isporučen). Spojite jedan kraj mrežnog kabla Ethernet (nije priložen) na Ethernet priključak (RJ - 45) na dynadocku i drugi kraj na vašu mrežu kako biste...
  • Seite 242: Instalacija Softvera

    1. Upravljački programi nalaze se na www.toshiba.eu/download-drivers. Na padajućem izborniku odaberite OPTIONS (Mogućnosti) -> CONNECTIVITY (Povezivost) -> DOCKS & PORT REPLICATORS (Priključne stanice i replikatori priključaka) -> DYNADOCK U3.0 i zatim kliknite SEARCH (Traži). Spremite ih na uređaj za pohranu, a zatim instalirajte na računalo.
  • Seite 243: Montaža I Povezivanje

    dynadock™ U3.0 2. Pokrenite iznova računalo kad se to zatraži. Dovršite postupak instalacije softvera prije priključivanja dynadocka na ■ NAPOMENA računalo. Ponovno pokretanje može potrajati dulje nego obično ako je operativni ■ sustav računala konfiguriran za stvaranje točke obnavljanja sustava nakon instalacije uređaja.
  • Seite 244: Spajanje

    AC adaptera u zidnu utičnicu pod naponom. Signalno svjetlo napajanja na prednjoj ploči svijetlit će plavo kad dynadock dobije napajanje. Uvijek koristite TOSHIBA AC adapter isporučen s ovim proizvodom ili OPREZ koristite alternativne adaptere koje preporučuje TOSHIBA radi izbjegavanja rizika od požara i/ili druge štete na računalu i/ili replikatoru priključaka.
  • Seite 245: Osnovni Rad

    dynadock™ U3.0 3. Uključite pravokutni završetak USB kabela u USB ulazni konektor na stražnjoj strani dynadocka. (Slika primjera) Povezivanje USB kabela s dynadockom Dynadock nemojte priključivati na vaše računalo prije instalacije softvera. NAPOMENA Neka računala nakon pokretanja neće odmah prepoznati da je dynadock NAPOMENA priključen.
  • Seite 246: Kako Režimi Stanka/Mirovanje I Hibernacija Utječu Na Uređaje Priključene Na Dynadock

    dynadock™ U3.0 Kako režimi stanka/mirovanje i hibernacija utječu na uređaje priključene na dynadock™ Vanjski monitori Vanjski monitor koji jer spojen na dynadock će biti prazan ako računalo prijeđe u režim pripravnosti / mirovanja ili hibernacije. U zrcalnom režimu rada, vanjski monitor će zadržati iste postavke kao i prije nego je računalo prešlo u režim pripravnosti / mirovanja ili hibernacije kad se računalo vrati u aktivno stanje.
  • Seite 247: Konfiguriranje Priključaka Za Reprodukciju Zvuka (Slušalice)

    dynadock™ U3.0 Kada je vaše računalo spojeno, SPDIF i Line in priključci mogu se pojaviti NAPOMENA u Windows ® dijaloškim okvirima audio značajki. Ti će se priključci pojaviti kao „trenutno nedostupni“ i zapravo ih dynadock ne podržava. Konfiguriranje priključaka za reprodukciju zvuka (slušalice) 1.
  • Seite 248: Konfiguriranje Priključaka Za Snimanje Zvuka (Mikrofon)

    dynadock™ U3.0 Konfiguriranje priključaka za snimanje zvuka (mikrofon) 1. Kliknite desnom tipkom na ikonu zvučnika u području obavijesti vaše ® Windows radne površine. 2. Na izborniku odaberite Uređaji za snimanje. 3. Na Recording kartici dijaloškog okvira, izaberite jedno od sljedećeg: Uređaj Realtek High Definition Audio —...
  • Seite 249: Konfiguriranje Video Priključaka

    dynadock™ U3.0 Konfiguriranje video priključaka Spajanje Dynadock raspolaže sljedećim video priključcima: DVI-I – za spajanje na DVI-I ili VGA (uz pomoć DVI-I na VGA adaptera iz opreme) priključke monitora. ® ® ® HDMI – za povezivanje s monitorima sa HDMI (pomoću HDMI kabela koji nije priložen) sučeljem.
  • Seite 250: Postavljanje Dynadocka Za Produženi I Zrcalni Način Rada

    ■ Postavljanje dynadocka za produženi i zrcalni način rada 1. Kliknite desnom tipkom na ikonu dynadock U3.0 u paleti sustava / području za obavijesti. (Slika primjera) Paleta sustava/ekran za obavijesti 2. Odaberite dynadock U3.0 i zatim na izborniku odaberite Proširi/Zrcalo ®...
  • Seite 251: Podešavanje Video Postavki

    dynadock™ U3.0 Podešavanje video postavki Postoje tri komponente koje sačinjavaju režim rada zaslona: Razlučivost: tijekom uobičajene upotrebe to se odnosi na broj piksela prikazanih na zaslonu uspravno i vodoravno. Brzina osvježivanja: mjeri brzinu kojom se ispisuje čitav ekranski prikaz. Više frekvencije smanjuju treperenje. Dynadock™U3.0 podržava sljedeće načine prikaza: Razlučivost Brzina Razlučivost...
  • Seite 252 Ako duže vrijeme ostavite monitor u nepodržanom načinu rada možete ga NAPOMENA oštetiti. Podešavanje video postavki monitora priključenog na dynadock: Kliknite desnom tipkom dynadock U3.0 ikonu u paleti sustava / ■ području za obavijesti, nakon čega će se u izborniku pojaviti sljedeće mogućnosti: dynadock U3.0...
  • Seite 253 dynadock™ U3.0 Možete konfigurirati postavke u skočnom prozoru u Windows 10. Priprema zvuka ■ ® Prečac do postavki zvuka za Windows Video priprema ■ ® Prečac do postavki prikaza za Windows Za promjenu razlučivosti zaslona odaberite ove mogućnosti na zaslonu. ■...
  • Seite 254: Tehnički Podaci

    dynadock™ U3.0 Tehnički podaci Ovaj odjeljak daje sažeti pregled tehničkih podataka dynadocka. Fizičke dimenzije Težina Oko 530,0 g / 18,7 unci (zajedno sa bazom) Veličina 47(š) x 77(d) x 223(v) mm (bez dijelova koji se protežu izvan glavnog kućišta) 113.8(š) x 130(d) x 235(v) mm (uključujući i postolje) Zahtjevi vezani uz okoliš...
  • Seite 255: Opći Podaci

    dynadock™ U3.0 Opći podaci Sučelje računala USB 3.0 Priključci i konektori 2 USB 3.0 priključka i 2 USB 2.0 priključka na stražnjoj strani Dva USB 3.0 priključka na prednjoj strani („USB punjenje za vrijeme mirovanja“ (do DC 5V) s ikonom ( 1 Ethernet priključak (RJ-45 10 Base-T / 100BASE-TX/1000BASE-T Ethernet priključak) 1 x DVI-I izlazni video priključak (digitalni...
  • Seite 256 dynadock™ U3.0 Tartalom Felhasználói kézikönyv Bevezetés....................10 Jellemzők .................... 10 A doboz tartalma................. 11 Számítógépes követelmények ............11 Gyorsismertető..................12 A szoftver telepítése ................. 15 Az illesztőprogramok telepítése ............15 Összeszerelés és csatlakoztatás ............. 16 A dynadock összeszerelése ............... 16 Csatlakoztatás ..................
  • Seite 257 dynadock™ U3.0 Konvenciók Jelen útmutató a következő formátumokat használja a kifejezések és eljárások leírására, azonosítására és kiemelésére. Rövidítések Első előfordulásuk alkalmával a könnyebb azonosíthatóság kedvéért a rövidítés és annak angol kifejtése zárójelben követi a rövidítés magyar megfelelőjét. Például: Csak olvasható memória (Read Only Memory – ROM).
  • Seite 258: Biztonsági Utasítások

    Az eszköz szétszerelése, módosítása, illetéktelen megbolygatása vagy javítása tűzhöz vagy áramütéshez vezethet, ami súlyos sérülést okozhat. Bármiféle javítással kapcsolatban forduljon a Toshiba hivatalos szervizéhez. A tápegység és a hálózati kábelek/vezetékek vagy dugók kezelése A tápkábel kezelésekor kövesse az alábbi óvintézkedéseket: ■...
  • Seite 259 TOSHIBA hálózati tápegységet vagy a TOSHIBA által meghatározott hálózati tápegységet használja. Nem kompatibilis hálózati tápegység használata tüzet vagy a termék károsodását eredményezheti, ami súlyos sérülést okozhat. A TOSHIBA nem vállal felelősséget a nem kompatibilis tápegységek és töltők használatából eredő károkért.
  • Seite 260 dynadock™ U3.0 Ne kapcsolja be újra a terméket, amíg el nem viszi a hivatalos márkaszervizbe. Ezen utasítások be nem tartása súlyos sérülést eredményezhet, vagy a készülék tartós károsodását okozhatja. Soha ne helyezze a készüléket vagy a hálózati tápegységet hőre érzékeny felületre Soha ne helyezze terméket vagy tápegységét fafelületre, bútorra vagy ■...
  • Seite 261: Megfelelőséggel Kapcsolatos Nyilatkozatok

    ■ keltett adatátviteli zavarok miatt történő hibás működés vagy adatvesztés. A TOSHIBA kifejezetten javasolja, hogy a termék jóvá nem hagyott területeken történő használata előtt annak elektromágneses kompatibilitását megfelelően teszteljék. Gépjárművek és repülőgépek esetében a számítógépet a jármű gyártójának, illetve a légitársaságnak az engedélyével lehet működtetni.
  • Seite 262 értékelése, engedélyezése és korlátozása) 2007. június 1-jén lépett hatályba és 2018-ig több ütemben rögzíti a határidőket. A Toshiba valamennyi REACH előírásnak meg fog felelni és elkötelezi magát vásárlói tájékoztatása mellett a termékeiben jelenlévő azon anyagok tekintetében, amelyek a REACH rendelet értelmében szerepelnek a jelöltlistán.
  • Seite 263: Jogi Nyilatkozat

    Az egyéb védjegyek és terméknevek a megfelelő vállalat védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. TOSHIBA támogatás Segítségre van szüksége? A legújabb illesztőprogram-frissítéseket, felhasználói kézikönyveket és gyakori kérdéseket (FAQ) megtalálja a TOSHIBA opciókat és szolgáltatásokat tartalmazó támogatási oldalán: computers.toshiba.eu/options-support A TOSHIBA forródrót telefonszámaihoz keresse fel a következő oldalt: computers.toshiba.eu/options-warranty HU-8 Felhasználói kézikönyv...
  • Seite 264 Probléma esetén lehet, hogy a számítógép gyártójához kell fordulnia a BIOS, a hardver-illesztőprogram vagy operációs rendszer esetleges frissítése érdekében. Az Fn + F4 vagy Fn + F5 funkciók, melyek leírása a TOSHIBA számítógép elektronikus felhasználói kézikönyvében található, csak a számítógép belső videovezérlőjét szabályozzák.
  • Seite 265: Bevezetés

    A legújabb illesztőprogram-frissítések megtalálhatók a www.toshiba.eu/download-drivers címen. Válassza a legördülő menü OPTIONS -> CONNECTIVITY -> DOCKS & PORT REPLICATORS -> DYNADOCK U3.0 lehetőségét, majd kattintson a SEARCH gombra. Kézikönyvünkben a dynadock™ és a dynadock alatt minden esetben a MEGJEGYZÉS dynadock™ U3.0 eszközt értjük.
  • Seite 266: A Doboz Tartalma

    dynadock™ U3.0 A doboz tartalma Ellenőrizze, hogy a doboz tartalmazza-e az itt felsorolt tételek mindegyikét dynadock™ U3.0 ■ Alap ■ USB 3.0-s kábel ■ Hálózati tápegység és tápkábel ■ DVI-I – VGA adapter ■ Gyorsismertető ■ Garanciajegy ■ Számítógépes követelmények Komponens Követelmények ®...
  • Seite 267: Gyorsismertető

    dynadock™ U3.0 Gyorsismertető Ez a rész a dynadock™ különböző komponenseit ismerteti. Elölnézet A következő ábrán a dynadock elölnézeti képe látható. Az egyes komponensek leírását a táblázat tartalmazza. Egyenáramú bemenet jelzőfénye USB-elosztó jelzőfénye 2 db tápellátással rendelkező USB 3.0-s port Fejhallgató-csatlakozó (vonali kimenet, hangszórók) Mikrofoncsatlakozó...
  • Seite 268 dynadock™ U3.0 Komponens Leírás Fejhallgató- Egy szabványos 3,5 mm-es mini csatlakozó (jack), csatlakozó (vonali amely hangkimenetként szolgál a hangszórók, kimenet, fejhallgatók, headset vagy más hangkimeneti hangszórók) eszköz számára. Mikrofoncsatlakozó Szabványos 3,5 mm-es mini csatlakozó (jack), amely monó hangbemenetként szolgál mikrofon vagy headset számára Az egyenáram bemenet vagy az USB-elosztó...
  • Seite 269 dynadock™ U3.0 Komponens Leírás 5.1 csatornás Hangberendezés, például sztereó lejátszó vagy hangkimeneti hangszórók csatlakoztatása akár 5.1-es térhangig. portok 10/100/1000 Ethernet-hálózathoz történő csatlakozáshoz hálózati BASE-TX kábelen keresztül (a kábel nem tartozék). Ethernet Csatlakoztassa a hálózati kábel egyik végét a dynadock Ethernet (RJ-45)-csatlakozójához, a másik végét pedig a hálózathoz a nagy teljesítményű...
  • Seite 270: A Szoftver Telepítése

    Az illesztőprogramok telepítéséhez és eltávolításához rendszergazdai ■ jogosultság szükséges. A legújabb illesztőprogramokat tartalmazó telepítőfájlok letölthetők a ■ www.toshiba.eu/download-drivers oldalról. Rendszeresen keressen frissítéseket. A telepítés folytatásához el kell olvasnia és fogadnia a TOSHIBA ■ szoftverlicenc-szerződést, amikor a telepítőprogram erre kéri. Felhasználói kézikönyv HU-15...
  • Seite 271: Összeszerelés És Csatlakoztatás

    dynadock™ U3.0 2. Amikor a program erre kéri, indítsa újra a számítógépet. A dynadock eszközt csak a szoftvertelepítési eljárás befejezése után ■ MEGJEGYZÉS csatlakoztassa a számítógéphez. Ha a számítógép operációs rendszere úgy van beállítva, hogy új ■ eszköz telepítése után rendszer-visszaállítási pontot hozzon létre, akkor az újraindítás tovább tarthat a megszokottnál.
  • Seite 272: Csatlakoztatás

    2. Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt a hálózati tápegységhez, majd egy működő konnektorhoz. Az előlapon a tápellátás jelzőfénye kéken világít, ha a dynadock be van kapcsolva. Mindig a termékhez mellékelt TOSHIBA hálózati tápegységet vagy a FIGYELMEZTETÉS TOSHIBA által ajánlott alternatív tápegységet használja, hogy elkerülje a tüzet és/vagy egyéb károkat, melyek kárt tehetnek a termékben.
  • Seite 273: Alapvető Műveletek

    dynadock™ U3.0 3. Csatlakoztassa az USB-kábel négyzet alakú végét a dynadock hátlapján található feltöltésirányú USB-csatlakozóba. (Mintaábra) Az USB-kábel csatlakoztatása a dynadockhoz A dynadock eszközt csak a szoftver telepítése után csatlakoztassa a MEGJEGYZÉS számítógéphez. Előfordulhat, hogy egyes számítógépek nem érzékelik azonnal a dynadock MEGJEGYZÉS indításkori csatlakoztatását.
  • Seite 274: A Készenléti/Alvó Üzemmód És A Hibernálás Hatása A Dynadock™ Egységhez Csatlakoztatott Eszközökre

    dynadock™ U3.0 A készenléti/alvó üzemmód és a hibernálás hatása a dynadock™ egységhez csatlakoztatott eszközökre Külső monitorok A dynadockhoz csatlakoztatott külső monitor kikapcsol, amikor a számítógép készenléti/alvó vagy hibernált üzemmódba vált. Tükör üzemmódban a külső monitor megtartja ugyanazokat a beállításokat, melyekkel akkor rendelkezett, mielőtt a számítógép készenléti/alvó...
  • Seite 275: Hanglejátszó Csatlakozók Beállítása (Fejhallgató)

    dynadock™ U3.0 A dynadock eszközhöz 3,5 mm-es hangcsatlakozón keresztül MEGJEGYZÉS csatlakoztatott hangeszközök dynadock Audio eszközként jelennek meg ® a Windows rendszerben. Amikor a számítógép dokkolva van, megjelenhetnek az SPDIF-csatlakozók MEGJEGYZÉS ® és a vonali bemeneti csatlakozók a Windows hangtulajdonságok párbeszédablakában. Ezek a portok „Jelenleg nem érhető el” jelzéssel jelennek meg, mivel a dynadock ténylegesen nem kínál ilyeneket.
  • Seite 276: Hangrögzítő Csatlakozók Beállítása (Mikrofon)

    dynadock™ U3.0 6. Csatlakoztassa a lejátszóeszközt ahhoz a porthoz, amelyet a 3. lépésben engedélyezett. Hangrögzítő csatlakozók beállítása (mikrofon) 1. Kattintson jobb gombbal a Windows ® asztal értesítési területén található hangszóróikonra. 2. Válassza a Rögzítőeszközök lehetőséget a menüből. 3. A párbeszédablak Felvétel lapján válassza a következők egyikét: Realtek High Definition Audio eszköz —...
  • Seite 277: A Videoportok Beállítása

    dynadock™ U3.0 A videoportok beállítása Csatlakoztatás A dynadock az alábbi videocsatlakozókkal rendelkezik: DVI-I – DVI-I vagy VGA csatlakozós monitorok csatlakoztatásához (a dynadockhoz kapott DVI-I – VGA adapter felhasználásával). ® ® ® HDMI – HDMI -csatlakozós monitorok csatlakoztatáshoz (HDMI kábellel; nincs mellékelve) Ha külső...
  • Seite 278: A Dynadock Beállítása Kiterjesztett Vagy Tükör Üzemmódban Való Használatra

    Nézhet videót/TV-t az egyik képernyőn, míg a másikon az ismertetést. ■ A dynadock beállítása kiterjesztett vagy tükör üzemmódban való használatra 1. Kattintson jobb gombbal a dynadock U3.0 ikonra az értesítési területen. (Mintaábra) Rendszertálca/értesítési terület 2. Válassza a dynadock U3.0 lehetőséget, majd válassza a Kiterjesztés/ ®...
  • Seite 279: Videobeállítások Módosítása

    dynadock™ U3.0 A dynadock™ eszközhöz csatlakozó külső megjelenítőeszközök a MEGJEGYZÉS ® Windows Megjelenítés tulajdonságai párbeszédpaneljén a „2”, „3” vagy „4” számmal lehetnek azonosítva (a számítógép típusától függően), még ha nincs is összesen négy képernyő. Videobeállítások módosítása A képernyő üzemmódját három komponens határozza meg: Felbontás: Általánosan ez a vízszintesen és függőlegesen megjelenített pixelek számára utal.
  • Seite 280 Ha a monitort hosszú ideig nem támogatott üzemmódban működteti, akkor MEGJEGYZÉS károsodhat. A dynadockhoz csatlakoztatott monitor videobeállításainak megadása: Kattintson jobb gombbal a rendszertálcán/értesítési területen található ■ dynadock U3.0 ikonra. Megjelenik egy menü a következő lehetőségekkel: dynadock U3.0 ■ Windows ® 7/Windows 8.1 esetén: Screen Resolution (Képernyő...
  • Seite 281 dynadock™ U3.0 Notebook Monitor Off (Notebook képernyőjének kikapcsolása): a dynadockhoz csatlakoztatott külső monitor beállítása fő kijelzőként és a hordozható számítógép képernyőjének kikapcsolása. (Nem feltétlenül jelenik meg a dynadock segédprogram menüjében, ha két kijelző csatlakozik a dynadock™ eszközhöz) Mirror (Tükrözés): A számítógép-képernyő tartalmának megjelenítése a dynadock eszközhöz csatlakoztatott külső...
  • Seite 282: Specifikáció

    dynadock™ U3.0 Specifikáció Ez a rész összefoglalja a dynadock műszaki adatait. Méretek Tömeg Kb. 530,0 g (alappal együtt) Méret 47 (szélesség) x 77 (mélység) x 223 (magasság) mm (a fő készüléktesten túlnyúló elemek nélkül) 113,8 (szélesség) x 130 (mélység) x 235 (magasság) mm (alappal együtt) Környezeti igények Feltételek...
  • Seite 283 dynadock™ U3.0 Általános műszaki adatok Számítógépes interfész USB 3.0 Portok és csatlakozók 2 db USB 3.0-s port és 2 db USB 2.0-s port a hátoldalon 2 db USB 3.0-s port az előlapon („USB alvás és töltés” (max. 5 V egyenfeszültség) ikonnal) 1 db Ethernet port (RJ-45 10 Base-T / 100BASE-TX/1000BASE-T Ethernet port)
  • Seite 284 dynadock™ U3.0 Sommario Manuale utente Introduzione....................10 Caratteristiche..................10 Contenuto della confezione ..............10 Requisiti del computer ................ 11 Panoramica..................12 Installazione del software ................. 15 Installazione dei driver ................ 15 Assemblaggio e connessione..............16 Assemblaggio del dynadock ............... 16 Connessione ..................
  • Seite 285: Icone Di Sicurezza

    dynadock™ U3.0 Convenzioni Per descrivere, identificare ed evidenziare i termini e le procedure operative, vengono utilizzate le convenzioni riportate di seguito. Abbreviazioni La prima volta che vengono utilizzate, e ovunque lo si ritenga necessario per chiarezza, le abbreviazioni sono seguite dalla forma estesa racchiusa tra parentesi.
  • Seite 286: Istruzioni Per La Sicurezza

    (incluso l’adattatore CA). Eventuali tentativi di smontaggio, alterazione, manomissione o riparazione del prodotto possono causare incendi o scosse elettriche, con possibili lesioni gravi. Rivolgersi a un centro di assistenza tecnica autorizzato Toshiba per eventuali interventi di riparazione. Uso dei cavi e delle spine di alimentazione dell’adattatore CA Nell’uso del cavo di alimentazione seguire queste precauzioni:...
  • Seite 287 ■ l’adattatore CA TOSHIBA fornito con il prodotto oppure modelli alternativi specificati da TOSHIBA. L’uso di un adattatore CA non compatibile può comportare rischi di incendio o danno al prodotto con potenziali lesioni gravi. TOSHIBA non si assume alcuna responsabilità...
  • Seite 288: Evitare Di Collocare Il Prodotto In Luoghi Soggetti A Temperature Estremamente Basse

    dynadock™ U3.0 2. Scollegare l’adattatore CA dalla presa elettrica e dal prodotto. Non riaccendere il prodotto fino a quando non è stato portato presso un centro di assistenza tecnica autorizzato. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare infortuni gravi o danni permanenti al prodotto.
  • Seite 289: Informazioni Di Conformità

    Ambiente di lavoro Questo prodotto è conforme alle norme CEM (compatibilità elettromagnetica) previste per gli ambienti residenziali, commerciali e dell’industria leggera. TOSHIBA non approva l’uso di questo prodotto al di fuori di tali ambienti. Ad esempio, i seguenti ambienti non sono approvati: Ambienti industriali (ad es.
  • Seite 290: Informazioni Sui Diritti D'autore

    è entrata in vigore il 1° giugno 2007 e prevede scadenze scaglionate fino al 2018. Toshiba soddisferà tutti i requisiti REACH e si impegna a fornire ai propri clienti informazioni sulla presenza nei suoi prodotti di sostanze incluse nell’elenco delle sostanze candidate ai sensi della normativa REACH.
  • Seite 291: Declinazione Di Responsabilità

    Ottobre 2015, Rev. 4.0 Marchi dynadock è un marchio commerciale di Toshiba Corporation. Intel, Intel Core, Pentium e Celeron sono marchi commerciali o marchi registrati di Intel Corporation. Windows, Microsoft e il logo di Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
  • Seite 292 BIOS, dei driver dell’hardware o del sistema operativo. La funzionalità Fn + F4 o Fn + F5, descritta dettagliatamente nella guida in linea del computer TOSHIBA, controlla esclusivamente il controller video interno del computer. TOSHIBA dynadock utilizza un controller grafico video avanzato per visualizzare video sul monitor esterno collegato ad esso.
  • Seite 293: Introduzione

    Per i più recenti aggiornamenti dei driver, visitare www.toshiba.eu/download-drivers. Selezionare OPZIONI -> CONNETTIVITÀ -> DOCK E REPLICATORI DI PORTE -> DYNADOCK U3.0 dal menu a discesa, quindi fare clic su CERCA. Il dynadock™ e il dynadock descritti in questo manuale si riferiscono a NOTA dynadock™...
  • Seite 294: Requisiti Del Computer

    dynadock™ U3.0 Requisiti del computer Componente Requisito ® Processore da 1,4 GHz o superiore (serie Intel Core 2 Duo o AMD Turion 64x2) o processore compatibile consigliato. Per prestazioni video ottimali, ® si raccomanda di utilizzare un processore Intel Core™ 2 Duo da 2,4 GHz/AMD Turion o superiore.
  • Seite 295: Panoramica

    dynadock™ U3.0 Panoramica In questa sezione sono identificati i vari componenti del dynadock™. Vista frontale L’illustrazione seguente mostra il lato anteriore del dynadock. Per una descrizione di ciascun componente, fare riferimento alla tabella seguente. LED CC IN LED hub USB 2 porte USB 3.0 alimentate Presa per cuffie (uscita linea, altoparlanti) Presa per microfono...
  • Seite 296: Vista Posteriore

    dynadock™ U3.0 Componente Descrizione Presa per cuffie Mini connettore standard da 3,5 mm per l’uscita audio (uscita linea, verso diffusori, cuffie o altri dispositivi di uscita audio. altoparlanti) Presa per Mini connettore standard da 3,5 mm per l’ingresso microfono audio mono da un microfono o dalle cuffie L’icona del LED CC-IN o Hub USB è...
  • Seite 297 dynadock™ U3.0 Componente Descrizione Porte di uscita per il collegamento di apparecchiature audio quali audio 5.1 sistemi stereo o di diffusori domestici con audio surround canali fino a 5.1 canali. Ethernet per il collegamento a una rete Ethernet mediante cavo di 10/100/1000 rete (non fornito).
  • Seite 298: Installazione Del Software

    1. I driver sono disponibili all’indirizzo www.toshiba.eu/download-drivers. Selezionare OPZIONI -> CONNETTIVITÀ -> DOCK E REPLICATORI DI PORTE -> DYNADOCK U3.0 dal menu a discesa, quindi fare clic su CERCA. È possibile salvarli su un dispositivo di archiviazione e quindi installarli sul computer.
  • Seite 299: Assemblaggio E Connessione

    dynadock™ U3.0 2. Riavviare il computer quando richiesto. Completare il processo di installazione del software prima di collegare il ■ NOTA dynadock al computer. Il riavvio potrebbe richiedere più tempo del solito se il sistema operativo ■ del computer è configurato per creare un punto di ripristino dopo l’installazione di un nuovo dispositivo.
  • Seite 300: Connessione

    Per evitare il rischio di incendio e/o altri danni al prodotto, utilizzare sempre ATTENZIONE l’adattatore CA TOSHIBA fornito con il prodotto o un adattatore alternativo TOSHIBA autorizzato. L’uso di un adattatore CA non compatibile può comportare rischi di incendio e/o danno al prodotto con potenziali lesioni gravi.
  • Seite 301: Elementi Fondamentali

    dynadock™ U3.0 3. Inserire l’estremità quadrata del cavo USB nella porta USB di caricamento, posta sul retro del dynadock. (Illustrazione di esempio) Collegamento del cavo USB al dynadock Non collegare il dynadock al computer prima di avere installato il software. NOTA È...
  • Seite 302: Conseguenze Dell'attivazione Della Modalità Standby/Sleep O Sospensione Sui Dispositivi Collegati Al Dynadock

    dynadock™ U3.0 Conseguenze dell’attivazione della modalità Standby/Sleep o Sospensione sui dispositivi collegati al dynadock™ Monitor esterni Se nel computer viene attivata la modalità Standby/Sleep o Sospensione, il monitor esterno collegato al dynadock viene oscurato. Nella modalità schermi cloni, quando il computer ritorna in attività, le impostazioni del monitor esterno vengono ripristinate esattamente come prima dell’attivazione della modalità...
  • Seite 303: Configurazione Delle Porte Di Riproduzione Audio (Cuffie)

    dynadock™ U3.0 Se il lettore multimediale è in funzione quando si scollega/collega il NOTA computer al modulo di espansione, è necessario chiudere l’applicazione e attendere circa 10-15 secondi prima di riavviarla per rendere effettive le nuove impostazioni. I dispositivi audio collegati al dynadock mediante le prese audio da 3,5 mm NOTA ®...
  • Seite 304: Configurazione Delle Porte Di Registrazione Audio (Microfono)

    dynadock™ U3.0 5. Fare clic su OK. 6. Collegare il dispositivo di riproduzione alla porta abilitata al punto 3. Configurazione delle porte di registrazione audio (microfono) 1. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona dell’altoparlante ® nell’area di notifica del desktop di Windows 2.
  • Seite 305: Configurazione Delle Porte Video

    dynadock™ U3.0 Configurazione delle porte video Connessione Sul dynadock sono disponibili le seguenti porte video: DVI-I - per il collegamento a un monitor con interfaccia DVI-I o VGA (utilizzando l’adattatore da DVI-I a VGA in dotazione al dynadock). ® ® HDMI - per il collegamento a monitor con interfaccia HDMI (mediante...
  • Seite 306: Impostare Il Dynadock Per La Modalità Desktop Esteso O Schermi Cloni

    Visualizzazione di video/TV su uno schermo e di revisioni sull’altro. ■ Impostare il dynadock per la modalità desktop esteso o schermi cloni 1. Fare clic con il pulsante destro sull’icona dynadock U3.0 nell’area di notifica della barra delle applicazioni. (Immagine di esempio) Schermata dell’area di notifica della barra delle applicazioni 2.
  • Seite 307: Regolazione Delle Impostazioni Video

    dynadock™ U3.0 I monitor esterni collegati al dynadock™ potrebbero essere identificati NOTA ® come “2”, “3” o “4” nella schermata Impostazioni schermo di Windows (a seconda del modello) anche se non vi sono quattro schermi collegati. Regolazione delle impostazioni video La modalità...
  • Seite 308 Regolazione delle impostazioni Video per il monitor collegato al dynadock: Fare clic con il pulsante destro sull’icona dynadock U3.0 nell’area di ■ notifica della barra delle applicazioni; nel menu vengono visualizzate le seguenti opzioni: dynadock U3.0...
  • Seite 309 dynadock™ U3.0 Notebook Monitor Off (Monitor notebook spento): imposta il monitor esterno collegato al dynadock come monitor principale e disattiva lo schermo del notebook. (Potrebbe non apparire nel menu di utilità del dynadock se due monitor sono collegati al dynadock™.) Mirror (Duplica): duplica l’immagine visualizzata sullo schermo del computer sul monitor esterno collegato al dynadock.
  • Seite 310: Specifiche

    dynadock™ U3.0 Specifiche In questa sezione sono elencate le specifiche tecniche del dynadock. Dimensioni fisiche Peso Circa 530 g (inclusa la base) Dimensione 47 (L) x 77 (P) x 223 (A) mm (escluse le parti che si estendono dal corpo principale) 113.8 (L) x 130 (P) x 235 (A) mm (inclusa la base) Requisiti ambientali Condizioni...
  • Seite 311: Specifiche Generali

    dynadock™ U3.0 Specifiche generali Interfaccia computer USB 3.0 Porte e connettori 2 porte USB 3.0 e 2 x porte USB 2.0 sul retro 2 porte USB 3.0 sul lato anteriore (“USB Sleep and Charge” (fino a 5 V CC) con icona 1 porta Ethernet (RJ-45 10 Base-T/ 100BASE-TX/1000BASE-T) 1 porta di ingresso video DVI-I (connettore...
  • Seite 312 dynadock™ U3.0 Inhoud Gebruikershandleiding Inleiding ....................10 Voorzieningen ..................10 Inhoud van de verpakking..............10 Computervereisten................11 Snelle rondleiding ................12 Software-installatie ................... 15 De stuurprogramma’s installeren ............15 Montage en aansluiting ................16 Montage van de dynadock..............16 Verbinding................... 17 Basisbediening ..................
  • Seite 313 dynadock™ U3.0 Conventies In deze handleiding worden de volgende notatieconventies gebruikt voor het beschrijven, identificeren en markeren van termen en bedieningsprocedures. Afkortingen Wanneer een afkorting voor het eerst wordt gebruikt, wordt deze gevolgd door een verklaring (al dan niet tussen haakjes). Bijvoorbeeld: ROM (Read Only Memory).
  • Seite 314: Veiligheidsinstructies

    Als u dat wel doet, kan dit leiden tot brand of een elektrische schok met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Neem voor reparatiewerkzaamheden contact op met een geautoriseerde Toshiba-servicedienst. Omgaan met de netadapter, netsnoeren of stekkers Houd u, terwijl u met het netsnoer werkt, aan de volgende ■...
  • Seite 315: Vermijd Vloeistof, Vocht En Vreemde Voorwerpen

    Gebruik alleen een netadapter van TOSHIBA Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter (die mogelijk met het product is ■ meegeleverd) of gebruik een netadapter die door TOSHIBA is goedgekeurd om het risico van brand of andere schade aan het product te vermijden.
  • Seite 316: Plaats Het Product Nooit In Een Te Warme Omgeving

    dynadock™ U3.0 Plaats het product of de netadapter nooit op een oppervlak dat heet kan worden Plaats het product of de netadapter nooit op een houten oppervlak, ■ meubelstuk of een ander oppervlak dat door verhitting kan beschadigen. Tijdens normaal gebruik zal de temperatuur aan de onderkant van het product en de buitenkant van de netadapter namelijk stijgen.
  • Seite 317 TOSHIBA beveelt gebruikers dan ook met klem aan de elektromagnetische compatibiliteit van dit product vóór gebruik naar behoren te testen in alle niet-geoorloofde omgevingen. In het geval van auto’s of vliegtuigen mag dit product uitsluitend worden gebruikt nadat de fabrikant of luchtvaartmaatschappij hiervoor toestemming heeft verleend.
  • Seite 318 1 juni 2007 van kracht, met gefaseerde inwerkingtreding tot 2018. Toshiba voldoet aan alle REACH-vereisten en verplicht zich klanten informatie te geven over de aanwezigheid in onze artikelen van stoffen op de kandidatenlijst in overeenstemming met de REACH-verordening.
  • Seite 319 Andere merk- en productnamen zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve bedrijven. TOSHIBA-ondersteuning Hebt u hulp nodig? Ga voor de nieuwste stuurprogramma-updates, gebruikershandleidingen en veelgestelde vragen naar de TOSHIBA-ondersteuningspagina voor opties en services: computers.toshiba.eu/options-support Voor de nummers van de TOSHIBA-hotline gaat u naar computers.toshiba.eu/options-warranty NL-8 Gebruikershandleiding...
  • Seite 320 BIOS, hardwarestuurprogramma’s of het besturingssysteem. De functie Fn + F4 of Fn + F5 die in de elektronische gebruikershandleiding van uw TOSHIBA-computer wordt beschreven, stuurt alleen de interne videocontroller van uw computer aan. De TOSHIBA dynadock gebruikt een geavanceerde videocontroller om beelden weer te geven op de externe monitor die erop is aangesloten.
  • Seite 321: Inleiding

    Selecteer OPTIES -> CONNECTIVITY -> DOCKS & PORT REPLICATORS -> DYNADOCK U3.0 in de vervolgkeuzelijsten en klik daarna op ZOEK. De dynadock™ en dynadock die in deze handleiding worden beschreven, OPMERKING verwijzen naar de dynadock™ U3.0.
  • Seite 322: Computervereisten

    dynadock™ U3.0 Computervereisten Onderdeel Vereiste ® 1,4 GHz of snellere processor (Intel Core 2 Duo-serie, AMD Turion 64x2-serie of compatibele processor ® aanbevolen. Intel Core™ 2 Duo van 2,4 GHz, AMD Turion II of snellere processor aanbevolen voor optimale videoprestaties.) 2 GB of meer geheugen Geheugen USB-interface...
  • Seite 323: Snelle Rondleiding

    dynadock™ U3.0 Snelle rondleiding In dit gedeelte worden de verschillende onderdelen van de dynadock beschreven™. Voorkant De volgende afbeelding toont de voorkant van de dynadock. Zie de begeleidende tabel voor een beschrijving van elk onderdeel. DC IN-lampje Lampje voor USB-hub 2 USB 3.0-poorten met stroomvoorziening Hoofdtelefoonaansluiting...
  • Seite 324 dynadock™ U3.0 Onderdeel Beschrijving Hoofdtelefoon- Een standaard 3,5-mm mini-aansluiting voor aansluiting audio-uitvoer naar luidsprekers, een hoofdtelefoon (lijnuitgang, of headset of een ander audio-uitvoerapparaat. luidsprekers) Microfoon- Een standaard 3,5-mm mini-aansluiting voor aansluiting mono-audio-invoer van een microfoon of headset Het DC-IN-lampje of lampje van de USB-hub is alleen zichtbaar als OPMERKING respectievelijk de netadapter of ten minste één USB-apparaat is aangesloten.
  • Seite 325 dynadock™ U3.0 Onderdeel Beschrijving Poorten voor Aansluiting voor audio-apparatuur zoals een stereo- 5.1-kanaals installatie of luidsprekers (maximaal 5.1 surround sound). audio-uitvoer 10/100/1000 Voor aansluiting op een Ethernet-netwerk via een BASE-TX netwerkkabel (niet meegeleverd). Voor een snelle Ethernet netwerktoegang sluit u het ene uiteinde van een netwerkkabel (niet meegeleverd) aan op de Ethernet- poort (RJ-45) van de dynadock en het andere uiteinde op uw netwerk.
  • Seite 326: Software-Installatie

    1. De stuurprogramma’s kunnen worden gedownload van www.toshiba.eu/download-drivers. Selecteer OPTIES -> CONNECTIVITY -> DOCKS & PORT REPLICATORS -> DYNADOCK U3.0 in de vervolgkeuzelijsten en klik daarna op ZOEK. U kunt ze opslaan op een opslagapparaat en daarna op de computer installeren.
  • Seite 327: Montage En Aansluiting

    dynadock™ U3.0 2. Start de computer opnieuw op als u daarom wordt gevraagd. Voltooi de software-installatie voordat u de dynadock op uw computer ■ OPMERKING aansluit. Het opstarten kan langer duren dan gebruikelijk als het ■ besturingssysteem van de computer zo is geconfigureerd dat er een herstelpunt wordt gemaakt nadat een nieuw apparaat is geïnstalleerd.
  • Seite 328: Verbinding

    Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die met dit product is meegeleverd LET OP of gebruik een ander model dat door TOSHIBA wordt aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pc te vermijden. Het gebruik van een incompatibele netadapter kan leiden tot brand en/of schade aan het product, mogelijk met ernstig letsel tot gevolg.
  • Seite 329: Basisbediening

    dynadock™ U3.0 3. Steek het vierkante uiteinde van de USB-kabel in de USB- upstreampoort op de achterzijde van de dynadock. (Voorbeeld) De USB-kabel aansluiten op de dynadock Sluit de dynadock pas op de computer aan nadat u de software hebt OPMERKING geïnstalleerd.
  • Seite 330: Invloed Van De Stand-By-/Slaapstand Of De Sluimerstand Op Apparaten Die Zijn Aangesloten Op De Dynadock

    dynadock™ U3.0 Invloed van de stand-by-/slaapstand of de sluimerstand op apparaten die zijn aangesloten op de dynadock™ Externe monitoren De externe monitor die is aangesloten op de dynadock geeft geen beeld als de computer stand-by of in de slaapstand of sluimerstand gaat. Wanneer de computer weer wordt geactiveerd in de spiegelmodus, behoudt de externe monitor dezelfde instellingen als voordat de computer stand-by of in de slaap- of sluimerstand ging.
  • Seite 331: Poorten Voor Audioweergave (Hoofdtelefoon) Configureren

    dynadock™ U3.0 Audio-apparaten die via de 3,5-mm audio-aansluiting op de dynadock zijn OPMERKING aangesloten, worden als dynadock audio-apparaat weergegeven in ® Windows Als de computer is gekoppeld aan de dynadock, kunnen een SPDIF-poort OPMERKING en een lijningang worden weergegeven in de dialoogvensters met ®...
  • Seite 332: Poorten Voor Audio-Opname (Microfoon) Configureren

    dynadock™ U3.0 6. Sluit het afspeelapparaat aan op de poort die u hebt ingeschakeld in stap 3. Poorten voor audio-opname (microfoon) configureren 1. Klik met de rechtermuisknop op het luidsprekerpictogram in het systeemvak van het Windows ® -bureaublad. 2. Selecteer Opnameapparaten in het menu. 3.
  • Seite 333: Videopoorten Configureren

    dynadock™ U3.0 Videopoorten configureren Verbinding De dynadock beschikt over de volgende videopoorten: DVI-I: voor aansluiting van monitoren met een DVI-I- of VGA-interface (met behulp van de DVI-I-naar-VGA-adapter). ® ® HDMI : voor aansluiting van monitoren met een HDMI -interface ® (met een HDMI -kabel;...
  • Seite 334: De Dynadock Instellen Voor De Uitgebreide Of Spiegelmodus

    U kunt video/tv kijken op het ene scherm en werken op het andere ■ scherm. De dynadock instellen voor de uitgebreide of spiegelmodus 1. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van de dynadock U3.0 in het systeemvak. (Voorbeeld) Systeemvak 2. Selecteer dynadock U3.0 en selecteer daarna Uitbreiden/Spiegelen ®...
  • Seite 335: Video-Instellingen Aanpassen

    dynadock™ U3.0 De externe monitor die is aangesloten op de dynadock™ kan in de OPMERKING ® beeldscherminstellingen van Windows worden aangegeven als ‘2’, ‘3’ of ‘4’ (afhankelijk van het computermodel), hoewel er mogelijk in totaal geen vier schermen beschikbaar zijn. Video-instellingen aanpassen De schermmodus bestaat uit drie elementen: Resolutie: normaal gesproken verwijst dit naar het aantal pixels dat...
  • Seite 336 De video-instellingen voor de monitor die op de dynadock is aangesloten aanpassen: Klik met de rechtermuisknop op het pictogram van de dynadock U3.0 ■ in het systeemvak om een menu met de volgende opties weer te geven: dynadock U3.0...
  • Seite 337 dynadock™ U3.0 Notebookmonitor uit: Stelt de externe monitor die op de dynadock is aangesloten in als hoofdmonitor en schakelt het notebookscherm uit. (Wordt mogelijk niet in het menu van het dynadock-hulpprogramma weergegeven als twee schermen zijn aangesloten op de dynadock™.) Spiegelen: Het beeld op het computerscherm ook weergeven op de externe monitor die op de dynadock is aangesloten.
  • Seite 338: Specificatie

    dynadock™ U3.0 Specificatie Dit gedeelte bevat een overzicht van de technische kenmerken van de dynadock. Gewicht en afmetingen Gewicht Circa 530 gram (inclusief houder) Afmetingen 47 (B) x 77 (D) x 223 (H) mm (uitstekende delen niet inbegrepen) 113,8 (B) x 130 (D) x 235 (H) mm (inclusief de houder) Werkomgeving Omstandigheden...
  • Seite 339: Algemene Specificaties

    dynadock™ U3.0 Algemene specificaties Computerinterface USB 3.0 Poorten en aansluitingen 2 USB 3.0-poorten en 2 USB 2.0-poorten op de achterzijde 2 USB 3.0-poorten op de voorzijde (’USB-slaapstand en laden’ (max. 5 V gelijkstroom) met pictogram ( 1 Ethernet-poort (RJ-45 10BASE-T/ 100BASE-T/1000BASE-TX Ethernet-poort) 1 DVI-I-video-uitgang (digitale 30-pins aansluiting met gaatjes)
  • Seite 340 dynadock™ U3.0 Innhold Brukerhåndbok Innledning ....................10 Funksjoner ..................10 Innhold i pakken.................. 10 Datamaskinkrav .................. 11 Hurtiginnføring ..................12 Installere programvare................15 Installere driverne ................15 Montering og tilkobling................16 Montere dynadock ................16 Tilkobling..................... 17 Grunnleggende bruk................. 18 Koble datamaskinen til/fra dokkstasjon..........
  • Seite 341 dynadock™ U3.0 Konvensjoner I denne håndboken brukes konvensjonene nedenfor til å beskrive, identifisere og utheve termer og prosedyrer. Forkortelser Når det er behov for å bruke en forkortelse, står den som regel i parentes etter det fullstendige uttrykket. For eksempel: Read Only-minne (ROM). Ikoner Ikoner identifiserer utganger, knapper og andre deler på...
  • Seite 342 dynadock™ U3.0 Sikkerhetsveiledning Les alltid sikkerhetsveiledningen grundig: ADVARSEL Produktet må ikke demonteres, modifiseres, skades eller repareres Gjør ingen forsøk på å demontere, modifisere, skade eller reparere ■ produktet (inkludert omformeren). Demontering, modifisering, skading eller reparasjon av produktet kan føre til brann eller elektrisk støt, som igjen kan føre til alvorlig personskade.
  • Seite 343 ■ (som kanskje ble levert med datamaskinen), eller bruk omformere som er anbefalt av TOSHIBA for å unngå fare for brann og andre skader på produktet. Bruk av en inkompatibel omformer kan forårsake brann eller skade på produktet og føre til alvorlig personskade. TOSHIBA tar intet ansvar for skader forårsaket av bruk av inkompatible omformere eller...
  • Seite 344: Informasjon Om Regelverk

    Informasjon om regelverk CE-merking Dette produktet er CE-merket i henhold til kravene i gjeldende EU-direktiver. Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland, er ansvarlig for CE-merkingen. En kopi av den offisielle overholdelseserklæringen kan hentes på følgende nettsted: http://epps.toshiba-teg.com.
  • Seite 345 (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), trådde i kraft 1. juni 2007 med fasede frister til 2018. Toshiba vil oppfylle alle REACH-kravene og forplikter seg til å gi våre kunder informasjon om de kjemiske stoffene i produktene våre som angitt i kandidatlisten i henhold til REACH-regulativet.
  • Seite 346 å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljø og helse. Hvis du vil ha nærmere informasjon om innsamlings- og resirkuleringsprogrammer som er tilgjengelig i ditt land, går du til vårt nettsted (www.toshiba.eu/recycling) eller kontakter ditt lokale kommunekontor eller butikken der du kjøpte produktet. Copyright-erklæring Ingen deler av denne publikasjonen kan mangfoldiggjøres i noen form uten at...
  • Seite 347: Toshiba Kundestøtte

    TOSHIBA-datamaskinen, styrer bare den interne videokontrolleren i datamaskinen. TOSHIBA dynadock bruker en avansert videografikkontroller for å vise video på den eksterne skjermen som er koblet til. På grunn av begrensninger i overføringshastigheten for USB 2.0, kan det imidlertid hende at noen deler eller hele DVD-avspillingen er langsom eller hakkete.
  • Seite 348 dynadock™ U3.0 Du kan motta en advarsel hvis den eksterne skjermen som er koblet til dynadock, brukes som primærskjerm, avhengig av datasystemet. USB, prosessorressurser og andre enheter kan påvirkes under avspilling av filmer og overføring av store datamengder via dynadock. Brukerhåndbok NO-9...
  • Seite 349: Innledning

    U3.0 Innledning Takk for at du kjøpte TOSHIBA dynadock, den universelle dokkstasjonen som gjør det mulig å koble skrivebordsenheter via én USB-kabel til nesten en hvilken som helst Windows-basert bærbar datamaskin. Programvaren i dynadock kan oppgraderes for å holde den oppdatert med teknologiske fremskritt.
  • Seite 350: Datamaskinkrav

    dynadock™ U3.0 Datamaskinkrav Komponent Krav ® Prosessor 1.4 GHz-prosessor eller høyere (Intel Core Duo-serien, AMD Turion 64x2 eller kompatibel prosessor anbefales. ® Intel Core™ 2 Duo 2,4 GHz-/ AMD Turion II-prosessor eller høyere anbefales for best mulig skjermytelse) 2 GB minne eller mer Minne USB- USB 3.0- eller 2.0-port (3.0 anbefales for optimal ytelse)
  • Seite 351: Hurtiginnføring

    dynadock™ U3.0 Hurtiginnføring I denne delen beskrives de ulike komponentene for dynadock™. Forside Følgende illustrasjon viser forsiden av dynadock. Hvis du vil ha en beskrivelse av hver komponent, se medfølgende tabell. DC-INN-lampe Lampe for USB-hub 2 x USB 3.0-porter med strøm Hodetelefonkontakt (linje ut, høyttalere) Mikrofonkontakt (Eksempelillustrasjon) Forsiden av dynadock...
  • Seite 352 dynadock™ U3.0 Komponent Beskrivelse Hodetelefonkontakt En standard 3,5 mm lydkontakt for høyttalere, (linje ut, høyttalere) hodetelefoner eller mikrotelefon, eller andre lydenheter. Mikrofonkontakt En standard 3,5 mm minikontakt for monolyd inn fra mikrofon eller hodetelefoner Lampeikonet for DC-INN eller USB-hub er bare synlig når henholdsvis MERK omformeren eller en minimum én USB-enhet er koblet til.
  • Seite 353 dynadock™ U3.0 Komponent Beskrivelse Utganger for Tilkobling for lydutstyr, for eksempel hjemmestereo eller 5.1-kanalers høyttalere opptil 5.1-kanalers Surround-lyd. 10/100/1000 For tilkobling av Ethernet-nettverket via en BASE-TX nettverkskabel (følger ikke med). Koble én ende av Ethernet nettverkskabelen (følger ikke med) til i Ethernet- kontakten (RJ-45) på...
  • Seite 354: Installere Programvare

    ■ Installasjonsfiler med de nyeste driverne er også tilgjengelige for ■ nedlasting på www.toshiba.eu/download-drivers. Se regelmessig etter oppdateringer. Du må lese og godta lisensavtalen for TOSHIBA-programvaren når du ■ blir bedt om det, for å fortsette med installasjonen. Brukerhåndbok NO-15...
  • Seite 355: Montering Og Tilkobling

    dynadock™ U3.0 2. Start datamaskinen på nytt hvis du blir bedt om det. Fullfør programvareinstallasjonen før du kobler dynadock til ■ MERK datamaskinen. En omstart kan ta lengre tid en vanlig hvis operativsystemet på ■ datamaskinen er konfigurert til å opprette et gjenopprettingspunkt når en ny enhet blir installert.
  • Seite 356: Tilkobling

    Bruk alltid TOSHIBA-omformeren som leveres med produktet, eller bruk FORSIKTIG omformeren som TOSHIBA har anbefalt, for å unngå fare for brann og/eller annen skade på produktet. Bruk av en inkompatibel omformer kan forårsake brann og/eller skade på produktet og føre til alvorlig personskade.
  • Seite 357: Grunnleggende Bruk

    dynadock™ U3.0 3. Plugg den firkantede enden av USB-kabelen i USB-oppstrømsporten på baksiden av dynadock. (Eksempelillustrasjon) Koble USB-kabelen til dynadock Ikke koble dynadock til datamaskinen før programvareinstallasjon. MERK Noen datamaskiner registrerer kanskje ikke umiddelbart at dynadock er MERK koblet til ved oppstarten. Dette er relatert til oppstartsrekkefølgen i BIOS-en for datamaskinen, og er ikke en feil med dynadock.
  • Seite 358: Slik Påvirker Vente-, Hvile- Og Dvalemodus Enhetene Som Er Koblet Til Dynadock

    dynadock™ U3.0 Slik påvirker vente-, hvile- og dvalemodus enhetene som er koblet til dynadock™ Eksterne skjermer Den eksterne skjermen som er koblet til dynadock, blir tom hvis datamaskinen går i vente-, hvile- eller dvalemodus. Når datamaskinen går tilbake til en aktiv tilstand i speilet modus, beholder den eksterne skjermen de samme innstillingene som den hadde før datamaskinen gikk i vente-, hvile- eller dvalemodus.
  • Seite 359: Konfigurere Porter For Lydavspilling (Hodetelefon)

    dynadock™ U3.0 Lydenheter som er koblet til dynadock via 3,5 mm-lydkontaktene vises MERK som dynadock Audio-enhet i Windows ® Når datamaskinen er koblet til dokkstasjonen, kan det hende kontaktene MERK SPDIF og linje inn vises i dialogboksene for lydegenskaper i Windows ®...
  • Seite 360: Konfigurere Lydinnspillingskontakter (Mikrofon)

    dynadock™ U3.0 Konfigurere lydinnspillingskontakter (mikrofon) ® 1. Høyreklikk høyttalerikonet i systemstatusfeltet på Windows skrivebordet. 2. Velg Innspillingsenheter på menyen. 3. Velg ett av følgende i kategorien Innspilling i dialogboksen: En Realtek High Definition Audio-enhet – for å bruke ■ mikrofonkontakten på den tilkoblede datamaskinen En dynadock Audio-enhet –...
  • Seite 361: Konfigurere Videoporter

    dynadock™ U3.0 Konfigurere videoporter Tilkobling dynadock har følgende videoporter: DVI-I – for tilkobling til skjermer med DVI-I- eller VGA-grensesnitt (ved å bruke medfølgende DVI-I til VGA-adapter) ® ® HDMI – for tilkobling til skjermer med HDMI -grensesnitt (ved hjelp av ®...
  • Seite 362: Konfigurere Dynadock For Utvidet Eller Speilet Modus

    Konfigurere dynadock for utvidet eller speilet modus 1. Høyreklikk dynadock U3.0-ikonet i systemstatusfeltet. (Eksempelillustrasjon) Skjermbilde av systemstatusfelt 2. Velg dynadock U3.0 og velg deretter Utvid/Speil fra menyen ® (i Windows 7 / Windows 8.1) eller Utvid disse skjermene / Dupliser disse skjermene fra popup-vinduet (i Windows 10).
  • Seite 363: Justere Skjerminnstillingene

    dynadock™ U3.0 Justere skjerminnstillingene Det er tre komponenter som utgjør skjermmodusen: Oppløsning: Ved vanlig bruk refererer dette tallet til antall piksler som vises horisontalt og vertikalt på skjermen. Oppdateringsfrekvens: Måler hastigheten hele skjermen skrives på nytt. Høye frekvenser reduserer flimring. Dynadock™...
  • Seite 364 Legg merke til at skjermen kan ta skade hvis den er for lenge i en modus MERK som ikke støttes. Justere skjerminnstillingene for skjermen som er koblet til dynadock: Høyreklikk dynadock U3.0-ikonet i systemstatusfeltet. Følgende ■ alternativer vil vises på menyen: dynadock U3.0 ■...
  • Seite 365 dynadock™ U3.0 Du kan konfigurere innstillingene i et popup-vindu i Windows 10. Lydoppsett ■ ® Snarvei til lydinnstillinger for Windows Video Setup (Videooppsett) ■ ® Snarvei til skjerminnstillinger for Windows Hvis du vil endre skjermoppløsningen, velger du disse alternativene på ■...
  • Seite 366: Spesifikasjoner

    dynadock™ U3.0 Spesifikasjoner Dette avsnittet oppsummerer de tekniske spesifikasjonene for dynadock. Mål og vekt Vekt Ca. 530,0 g (inkludert sokkelen) Størrelse 47 (b) x 77 (d) x 223 (h) mm (ikke inkludert deler som stikker ut fra hovedenheten) 113,8 (b) x 130 (d) x 235 (h) mm (inkludert sokkelen) Miljøkrav Forhold...
  • Seite 367: Generelle Spesifikasjoner

    dynadock™ U3.0 Generelle spesifikasjoner Datamaskingrensesnitt USB 3.0 Porter og kontakter 2 x USB 3.0-kontakter og 2 x USB 2.0-kontakter på baksiden 2 x USB 3.0-kontakter på fronten (USB-hvilemodus og -ladefunksjon (opptil 5 V DC) med ( )-ikon) 1 x Ethernet-kontakt (RJ-45 10 Base-T/ 100BASE-TX/1000BASE-T Ethernet-kontakt) 1 x DVI-I video ut-kontakt (digital 30-pinners hunnkontakt)
  • Seite 368 Stacja dokująca dynadock™ U3.0 Spis treści Podręcznik użytkownika Wprowadzenie ..................10 Cechy produktu................... 10 Zawartość pakietu................11 Wymagania dotyczące komputera............11 Opis urządzenia .................. 12 Instalacja oprogramowania............... 15 Instalowanie sterowników ..............15 Montaż i podłączanie................16 Montaż stacji dokującej dynadock ............16 Podłączanie ..................
  • Seite 369 Stacja dokująca dynadock™ U3.0 Stosowane konwencje Przy opisywaniu, określaniu oraz wyróżnianiu terminów i procedur zastosowano w podręczniku następujące konwencje. Skróty Przy pierwszym wystąpieniu określonego terminu w podręczniku i zawsze wówczas, gdy jest to konieczne, w nawiasie jest podawany skrót i pełny tekst.
  • Seite 370: Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    (łącznie z zasilaczem). Demontowanie, modyfikowanie lub naprawianie tego produktu może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym i poważne zranienie. Wszelkie naprawy należy zlecić autoryzowanemu serwisowi firmy Toshiba. Obchodzenie się z zasilaczem oraz przewodami zasilającymi i wtyczkami Podczas korzystania z przewodu zasilającego należy uwzględnić...
  • Seite 371 Należy korzystać wyłącznie z zasilacza firmy TOSHIBA Aby zapobiec pożarowi i uszkodzeniu tego urządzenia, należy zawsze ■ korzystać z zasilacza firmy TOSHIBA (dostarczonego razem z tym urządzeniem) lub zasilaczy zalecanych przez firmę TOSHIBA. Korzystanie z nieodpowiedniego zasilacza może spowodować pożar, uszkodzenie urządzenia lub poważne zranienie.
  • Seite 372 Stacja dokująca dynadock™ U3.0 Nie należy włączać ponownie zasilania przed wykonaniem przeglądu technicznego urządzenia w autoryzowanym punkcie serwisowym. Ignorowanie tych zaleceń może spowodować poważne zranienie lub trwałe uszkodzenie urządzenia. Nie wolno kłaść urządzenia lub zasilacza na powierzchni wrażliwej na wysoką temperaturę Nie wolno umieszczać...
  • Seite 373: Środowisko Użytkowania

    Ten produkt został zaprojektowany w sposób zapewniający zgodność z normami kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) obowiązującymi w tzw. środowisku mieszkalnym, handlu i przemysłu lekkiego. Firma TOSHIBA nie zaleca korzystania z tego urządzenia w środowisku innym niż wymienione powyżej „środowisko mieszkalne, handlu i przemysłu lekkiego”.
  • Seite 374: Przepisy Reach

    Restriction of Chemicals) obowiązują w Unii Europejskiej (UE) od 1 czerwca 2007 roku i będą stopniowo wdrażane do 2018 roku. Firma Toshiba będzie zapewniać zgodność ze wszystkimi wymaganiami REACH i udostępniać naszym klientom informacje dotyczące substancji chemicznych wykorzystywanych w naszych produktach i uwzględnionych na liście kandydatów, zgodnie z przepisami REACH.
  • Seite 375: Znaki Towarowe

    Dodatkowe informacje Aby uzyskać najnowsze aktualizacje sterowników, podręczniki użytkownika i odpowiedzi na często zadawane pytania, należy skorzystać ze strony opcji i pomocy technicznej firmy TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Numery telefonicznych linii informacyjnych firmy TOSHIBA są dostępne w witrynie computers.toshiba.eu/options-warranty PL-8 Podręcznik użytkownika...
  • Seite 376 Direct Draw (np. gry 2D) wyświetlanie na monitorze zewnętrznym podłączonym do stacji dynadock nie jest obsługiwane. Jeżeli konieczne jest korzystanie z gier tego typu w trybie pełnoekranowym, firma Toshiba zaleca odłączenie stacji dynadock. Ten produkt nie jest przystosowany do przełączania do trybu pełnoekranowego w systemie DOS podczas korzystania z zewnętrznego...
  • Seite 377: Wprowadzenie

    Wybierz OPTIONS (Wyposażenie opcjonalne) -> CONNECTIVITY (Łączność) -> DOCKS & PORT REPLICATORS (Stacje dokujące i replikatory portów) -> DYNADOCK U3.0 z menu rozwijanego, a następnie kliknij przycisk SEARCH (Szukaj). Opisy stacji dynadock™ i dynadock zamieszczone w tym podręczniku UWAGA dotyczą...
  • Seite 378: Zawartość Pakietu

    Stacja dokująca dynadock™ U3.0 Zawartość pakietu Sprawdź, czy posiadasz wszystkie następujące elementy Stacja dynadock™ U3.0 ■ Podstawa ■ Przewód USB 3.0 ■ Zasilacz i przewód zasilający ■ Adapter DVI-I/VGA ■ Podręcznik Szybkie wprowadzenie ■ Broszura gwarancyjna ■ Wymagania dotyczące komputera Element Wymagania Procesor...
  • Seite 379: Opis Urządzenia

    Stacja dokująca dynadock™ U3.0 Opis urządzenia W tej sekcji omówiono poszczególne elementy stacji dokującej dynadock™. Widok z przodu Na ilustracji przedstawiono przedni panel stacji dynadock. Opisy poszczególnych elementów zamieszczono w tabeli. Wskaźnik DC-IN Wskaźnik koncentratora USB 2 złącza USB 3.0 z zasilaniem Złącze słuchawek (wyjście liniowe, głośniki) Złącze mikrofonu (Ilustracja przykładowa) Przedni panel stacji dynadock...
  • Seite 380 Stacja dokująca dynadock™ U3.0 Element Opis Złącze słuchawek Standardowe złącze typu mini jack 3,5 mm (wyjście liniowe, przekazujące sygnał wyjściowy do głośników, głośniki) słuchawek, zestawów słuchawkowych lub innych urządzeń audio. Złącze mikrofonu Standardowe złącze typu mini jack 3,5 mm przekazujące wejściowy sygnał monofoniczny z mikrofonu lub zestawu słuchawkowego Ikona wskaźnika DC-IN lub koncentratora USB jest widoczna tylko UWAGA...
  • Seite 381 Stacja dokująca dynadock™ U3.0 Element Opis Wyjścia audio Podłączanie wyposażenia audio takiego jak domowy 5.1 kanałów zestaw stereofoniczny lub głośniki (dźwięk przestrzenny maks. 5.1 kanałów). Ethernet 10/ Umożliwia podłączenie do sieci Ethernet przy użyciu 100/1000 przewodu sieciowego (nieuwzględniony w zestawie). BASE-TX Przewód sieciowy (nieuwzględniony w zestawie) należy podłączyć...
  • Seite 382: Instalacja Oprogramowania

    1. Sterowniki są dostępne w witrynie www.toshiba.eu/download-drivers. Wybierz OPTIONS (Wyposażenie opcjonalne) -> CONNECTIVITY (Łączność) -> DOCKS & PORT REPLICATORS (Stacje dokujące i replikatory portów) -> DYNADOCK U3.0 z menu rozwijanego, a następnie kliknij przycisk SEARCH (Szukaj). Można zapisać je w urządzeniu magazynującym, a następnie zainstalować...
  • Seite 383: Montaż I Podłączanie

    Stacja dokująca dynadock™ U3.0 2. Uruchom komputer ponownie, jeżeli zostanie wyświetlony odpowiedni monit. Proces instalacji oprogramowania należy ukończyć przed ■ UWAGA podłączeniem stacji dynadock do komputera. Ponowne uruchamianie może trwać dłużej niż zazwyczaj, jeżeli system ■ operacyjny komputera jest skonfigurowany do tworzenia punktu przywracania po zainstalowaniu nowego urządzenia.
  • Seite 384: Podłączanie

    2. Podłącz przewód zasilający do zasilacza, a następnie do gniazda sieci elektrycznej. Niebieski wskaźnik zasilania na przednim panelu zostanie włączony po podłączeniu zasilania do stacji dynadock. Należy zawsze korzystać z zasilacza firmy TOSHIBA dostarczonego z tym PRZESTROGA produktem lub alternatywnych zasilaczy zalecanych przez firmę TOSHIBA, aby wyeliminować...
  • Seite 385: Podstawowe Procedury

    Stacja dokująca dynadock™ U3.0 3. Podłącz wtyczkę kabla USB po przekroju kwadratowym do złącza USB na tylnym panelu stacji dokującej dynadock. (Ilustracja przykładowa) Podłączanie przewodu USB do stacji dynadock Nie należy podłączać stacji dokującej dynadock do komputera przed UWAGA instalacją oprogramowania. Niektóre komputery nie rozpoznają...
  • Seite 386: Jak Stan Wstrzymania Lub Hibernacji Wpływa Na Urządzenia Podłączone Do Stacji Dynadock

    Stacja dokująca dynadock™ U3.0 Jak stan wstrzymania lub hibernacji wpływa na urządzenia podłączone do stacji dynadock™ Monitory zewnętrzne Obraz nie będzie wyświetlany na monitorze zewnętrznym podłączonym do stacji dokującej dynadock, jeżeli komputer zostanie przełączony do stanu wstrzymania/uśpienia lub hibernacji. W przypadku trybu powielania obrazu na monitorze zewnętrznym ustawienia obowiązujące przed przełączeniem komputera do stanu wstrzymania/uśpienia lub hibernacji są...
  • Seite 387: Konfigurowanie Złączy Odtwarzania Audio (Słuchawki)

    Stacja dokująca dynadock™ U3.0 Urządzenia audio podłączone do stacji dynadock przy użyciu złączy 3,5 mm UWAGA pojawiają się jako urządzenie dynadock Audio w systemie Windows ® Po zadokowaniu komputera złącze SPDIF i wejście liniowe mogą być UWAGA wyświetlane w oknach dialogowych właściwości audio systemu Windows ®...
  • Seite 388: Konfigurowanie Złączy Nagrywania Audio (Mikrofon)

    Stacja dokująca dynadock™ U3.0 Konfigurowanie złączy nagrywania audio (mikrofon) 1. Kliknij prawym przyciskiem ikonę głośnika w obszarze powiadomień ® pulpitu systemu Windows 2. Wybierz pozycję Urządzenia do nagrywania z menu. 3. Na karcie Nagrywanie okna dialogowego wybierz jedną z następujących opcji: Urządzenie Realtek High Definition Audio –...
  • Seite 389: Konfigurowanie Złączy Wideo

    Stacja dokująca dynadock™ U3.0 Konfigurowanie złączy wideo Podłączanie Stacja dynadock jest wyposażona w następujące złącza wideo: DVI-I — podłączanie monitorów z interfejsem DVI-I lub VGA (przy użyciu adaptera DVI-I/VGA) ® ® HDMI — podłączanie monitorów z interfejsem HDMI (przy użyciu ®...
  • Seite 390: Konfigurowanie Stacji Dynadock Do Trybu Rozszerzenia Lub Powielania Pulpitu

    Konfigurowanie stacji dynadock do trybu rozszerzenia lub powielania pulpitu 1. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę stacji dynadock U3.0 na pasku zadań/w obszarze powiadomień. (Ilustracja przykładowa) Pasek zadań/obszar powiadomień 2. Wybierz pozycję dynadock U3.0, a następnie wybierz opcję...
  • Seite 391: Dostosowywanie Ustawień Wideo

    Stacja dokująca dynadock™ U3.0 ® Korzystając z okna Właściwości ekranu w systemie Windows , można UWAGA również przełączać do trybu rozszerzenia i powielania pulpitu. Monitor zewnętrzny podłączony do stacji dynadock™ może być oznaczony UWAGA numerem „2”, „3” lub „4” w oknie dialogowym Ustawienia ekranu ®...
  • Seite 392 Przełączenie monitora do nieobsługiwanego trybu na dłuższy czas może UWAGA spowodować uszkodzenie. Dostosowanie ustawień wideo dla monitora podłączonego do stacji dynadock: Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę dynadock U3.0 na pasku ■ zadań/w obszarze powiadomień. Następujące opcje zostaną wyświetlone w menu: Stacja dynadock U3.0 ■...
  • Seite 393 Stacja dokująca dynadock™ U3.0 Notebook Monitor Off (Wyświetlacz komputera wyłączony): Skonfigurowanie zewnętrznego monitora podłączonego do stacji dynadock jako monitora głównego i wyłączenie wbudowanego wyświetlacza komputera przenośnego. (Ta opcja nie jest dostępna w menu programu narzędziowego dynadock po podłączeniu dwóch monitorów do stacji dynadock™.) Mirror (Klonowanie): Wyświetlanie kopii ekranu komputera na zewnętrznym monitorze podłączonym do stacji dynadock.
  • Seite 394: Specyfikacje

    Stacja dokująca dynadock™ U3.0 Jeżeli kilka stacji dokujących dynadock jest używanych z pojedynczym komputerem (na przykład jedna w pracy i jedna w domu), ustawienia wideo dla każdej stacji dokującej dynadock są zapisywane podczas odłączania od komputera. Umożliwia to skonfigurowanie stacji dynadock z różnymi ustawieniami wideo dla poszczególnych lokalizacji.
  • Seite 395 Stacja dokująca dynadock™ U3.0 Specyfikacje ogólne Interfejs komputerowy USB 3.0 Porty i złącza Dwa złącza USB 3.0 i dwa złącza USB 2.0 na tylnym panelu Dwa złącza USB 3.0 na przednim panelu (uśpienie i ładowanie USB; maks. 5 V DC z ikoną Złącze Ethernet (złącze RJ-45 10 Base-T / 100BASE-TX/1000BASE-T Ethernet) Złącze wyjścia DVI-I (cyfrowe gniazdo...
  • Seite 396 dynadock™ U3.0 Conteúdo Manual do Utilizador Introdução....................10 Características ..................10 Conteúdo da embalagem..............10 Requisitos do computador ..............11 Descrição resumida ................12 Instalação de software................15 Instalar os controladores..............15 Montagem e ligação ................. 16 montagem da dynadock..............16 Ligação ....................
  • Seite 397 dynadock™ U3.0 Convenções Este manual utiliza os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar termos e procedimentos de funcionamento. Abreviaturas Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza, as abreviaturas estão dentro de parênteses após a sua definição. Por exemplo: Read Only Memory (ROM).
  • Seite 398: Instruções De Segurança

    Contacte um centro autorizado de assistência Toshiba se necessitar de algum serviço de reparação. Manuseamento do adaptador de alimentação de CA e das fichas ou cabos de alimentação...
  • Seite 399 à limpeza da ficha do cabo de alimentação poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico, podendo resultar em ferimentos graves. Utilize unicamente o adaptador de alimentação de CA da TOSHIBA Utilize sempre o adaptador de alimentação de CA da TOSHIBA ■...
  • Seite 400 dynadock™ U3.0 Não volte a ligar a alimentação enquanto não levar o produto a um centro de assistência autorizado. O não cumprimento destas instruções poderá resultar em ferimentos graves ou danos permanentes no produto. Não coloque o produto nem o adaptador de alimentação de CA sobre superfícies sensíveis ao calor Nunca coloque o produto ou o transformador de CA sobre superfícies ■...
  • Seite 401: Declarações Regulamentares

    (Electromagnetic Compatibility - compatibilidade electromagnética) a serem observados em zonas designadas como “Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”. A Toshiba não aprova a utilização deste produto em ambientes de trabalho diferentes dos atrás mencionados como “Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”.
  • Seite 402 Químicas), entrou em vigor no dia 1 de Junho de 2007, com várias fases de implementação até 2018. A Toshiba cumprirá todos os requisitos da regulamentação REACH e está empenhada em proporcionar aos seus clientes todas as informações sobre a presença nos nossos produtos de substâncias químicas incluídas na lista de candidatos como disposto na regulamentação REACH.
  • Seite 403: Isenção De Responsabilidade

    Para obter os controladores mais recentes, os manuais do utilizador e as respostas às perguntas mais frequentes (FAQ), visite a página de suporte a serviços e opções da TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Para obter os número da linha directa da TOSHIBA, veja computers.toshiba.eu/options-warranty PT-8 Manual do Utilizador...
  • Seite 404 (“drivers”) do hardware ou o sistema operativo. A funcionalidade Fn + F4 ou Fn + F5 descrita na versão electrónica do Manual do Utilizador para o computador TOSHIBA apenas controla o controlador de vídeo integrado no seu computador.
  • Seite 405: Introdução

    U3.0 Introdução A Toshiba agradece-lhe por ter adquirido a dynadock, a estação de acostagem universal que lhe permite ligar os periféricos da sua secretária a praticamente qualquer notebook com sistema Windows, através de um simples cabo USB. A o software da dynadock pode ser actualizado para lhe permitir manter a sua dynadock a par dos avanços tecnológicos.
  • Seite 406: Requisitos Do Computador

    dynadock™ U3.0 Requisitos do computador Componente Requisito Recomenda-se um processador de 1,4 Ghz ou superior ® (da família Intel Core 2 Duo, ou AMD Turion 64x2, ® ou compatível. Processador Intel Core™ 2 Duo 2,4 GHz/AMD Turion II ou superior recomendado para um desempenho de vídeo óptimo) 2 GB memória ou superior Memória...
  • Seite 407: Descrição Resumida

    dynadock™ U3.0 Descrição resumida Esta secção identifica os diversos componentes da sua dynadock™. Vista frontal A figura seguinte mostra a parte frontal da dynadock. As descrições de cada componente encontram-se na tabela associada. LED DC-IN LED do concentrador USB 2 Portas USB 3.0 alimentadas Tomada para auscultadores (Line out, altifalantes) Tomada para microfone...
  • Seite 408 dynadock™ U3.0 Componente Descrição Tomada para Saída normalizada para ficha de 3,5 mm que auscultadores permite a ligação de auscultadores, altifalantes ou (Line out, outro dispositivo de saída de áudio. altifalantes) Tomada para Uma entrada standard para ficha mono de 3,5 mm microfone para ligar um microfone ou auscultadores O LED do ícone DC-IN ou Concentrador USB só...
  • Seite 409 dynadock™ U3.0 Componente Descrição Portas de saída Ligação para equipamento de áudio como sistemas de áudio para estereofónicos ou altifalantes para o som 5.1 Surround. 5.1 canais Ethernet Para ligação a uma rede Ethernet através de um cabo 10/100/1000 de rede (não fornecido). Ligue uma extremidade de um BASE-TX cabo de rede (não fornecido) à...
  • Seite 410: Instalação De Software

    ■ também estão disponíveis para descarregamento em www.toshiba.eu/download-drivers. Verifique periodicamente se existem actualizações. Tem de ler e aceitar o acordo de licença de software da TOSHIBA ■ quando tal lhe for indicado, para continuar com a instalação. Manual do Utilizador...
  • Seite 411: Montagem E Ligação

    dynadock™ U3.0 2. Reinicie o seu computador se tal lhe for solicitado. Conclua o processo de instalação do software antes de ligar a ■ NOTA dynadock ao seu computador. A reinicialização pode demorar mais do que o habitual se o sistema ■...
  • Seite 412: Ligação

    O indicador de energia no painel dianteiro acende-se com luz azul quando a dynadock está ligada. Utilize sempre o adaptador de alimentação de CA da TOSHIBA que foi CUIDADO fornecido com este produto, ou utilize modelos alternativos recomendados pela TOSHIBA, para evitar o risco de incêndio, ou outros danos,...
  • Seite 413 dynadock™ U3.0 3. Ligue a ficha quadrada do cabo USB ao conector USB que se encontra na parte de trás da dynadock e que se destina à ligação ao computador. (Imagem exemplo) Ligar o cabo USB à dynadock Não ligue a dynadock ao seu computador antes da instalação do software. NOTA Alguns computadores poderão não detectar a dynadock imediatamente NOTA...
  • Seite 414: Operação Básica

    dynadock™ U3.0 Operação básica Acostar/desacostar o seu computador Para fazer a acostagem do seu computador, ligue a extremidade do ■ cabo USB com uma ficha quadrada à porta USB existente no painel traseiro da dynadock e ligue a outra extremidade do cabo ao seu computador.
  • Seite 415: Configuração Das Portas De Áudio

    dynadock™ U3.0 Configuração das portas de áudio Pode reproduzir e gravar som tanto através das portas de áudio da dynadock como através das portas de áudio do computador. No entanto, não pode utilizar simultaneamente as portas de áudio do computador e da dynadock.
  • Seite 416: Configuração Das Portas De Reprodução De Áudio (Auscultador)

    dynadock™ U3.0 Configuração das portas de reprodução de áudio (auscultador) 1. Clique com o botão direito no ícone do altifalante que se encontra na ® área de notificações do ambiente de trabalho do Windows (Imagem exemplo) ícone do altifalante Se o ícone do altifalante não estiver visível na área de notificação, aceda o NOTA utilitário da configuração de áudio através o Menu Iniciar, como se segue: No Windows...
  • Seite 417: Seleccionar O Dispositivo De Áudio

    dynadock™ U3.0 3. No separador Gravação, seleccione um dos seguintes dispositivos: Dispositivo Realtek High Definition Audio — para utilizar a ■ entrada de microfone do computador. Um dispositivo de áudio da dynadock —para utilizar a entrada de ■ microfone da dynadock 4.
  • Seite 418: Configurar As Portas De Vídeo

    dynadock™ U3.0 Configurar as portas de vídeo Ligação A dynadock possui as seguintes portas de vídeo: DVI-I – para ligar a monitores com interface DVI-I ou VGA (utilizando o adaptador DVI-I para VGA). ® ® HDMI – para ligar a monitores com interface HDMI (utilizando um ®...
  • Seite 419: Seleccione O Modo Expandido Ou Espelho Para A Dynadock

    Ver vídeos/TV num ecrã e trabalhar noutras coisas no outro. ■ Seleccione o modo Expandido ou Espelho para a dynadock 1. Faça clique à direita no ícone da dynadock U3.0 no tabuleiro do sistema/área de notificação. (Imagem exemplo) Bandeja de sistema/ecrã de notificação 2.
  • Seite 420: Ajustar As Definições De Vídeo

    dynadock™ U3.0 O monitor externo ligado à dynadock™ pode aparecer identificado com o NOTA ® número “2”, “3”, ou “4” nas Definições de visualização do Windows (dependendo do modelo do seu computador), mesmo que não estejam ligados quatro monitores. Ajustar as definições de vídeo O modo como o ecrã...
  • Seite 421 Ajustar as definições de vídeo para o monitor ligado à dynadock: Faça clique à direita no ícone dynadock U3.0 na barra do sistema/área ■ de notificação, para que surjam no menu as seguintes opções: dynadock U3.0...
  • Seite 422 dynadock™ U3.0 Espelho: Duplica a imagem mostrada no ecrã do computador no monitor externo ligado à dynadock. Desligar: Desligar o monitor externo. Os dispositivos ligados à dynadock continuam a funcionar. Adequado para TV: Aumenta ou reduz as dimensões das suas janelas para que se adaptem ao ecrã...
  • Seite 423: Especificações

    dynadock™ U3.0 Especificações Esta secção resume as especificações técnicas da dynadock. Dimensões físicas Peso Aproximadamente 530,0g (incluindo a base) Dimensões 47 (L) x 77 (P) x 223 (A) mm (não incluindo partes que se prolongam para além do corpo principal) 113,8 (l) x 130 (p) x 235 (a) mm (incluindo a base) Requisitos de ambiente de funcionamento Condições...
  • Seite 424: Especificações Gerais

    dynadock™ U3.0 Especificações gerais Interface para o USB 3.0 computador Portas e conectores 2 portas USB 3.0 e 2 portas USB 2.0 na parte traseira 2 portas USB 3.0 à frente (“Suspensão e Carregamento USB” (até DC 5V) com o ícone 1 porta Ethernet (Porta RJ-45 10 Base-T / 100BASE-TX/1000BASE-T Ethernet) 1 porta de saída de vídeo DVI-I (conector...
  • Seite 425 dynadock™ U3.0 Sadržaj Korisnički priručnik Uvod ......................10 Osnovne karakteristike ............... 10 Sadržaj pakovanja ................11 Računarski zahtevi................11 Kratak obilazak ................... 11 Instalacija softvera..................15 Instalacija upravljačkih programa............15 Sklapanje i povezivanje ................16 Sklapanje dynadock priključne stanice ..........16 Povezivanje..................
  • Seite 426 dynadock™ U3.0 Konvencije U ovom priručniku koriste se sledeći formati za opis, identifikovanje i naglašavanje pojmova i radnih postupaka. Skraćenice Pri prvom pojavljivanju u tekstu, kao i gde god je to potrebno zbog jasnoće, skraćenice su date u zagradi iza punog naziva. Na primer: memorija samo za čitanje (Read Only Memory, ROM).
  • Seite 427: Bezbednosna Uputstva

    Rasklapanje, menjanje, neovlašćeno otvaranje ili popravljanje ovog proizvoda može dovesti do požara ili električnog udara, što može dovesti do ozbiljne povrede. Obratite se ovlašćenom Toshiba servisu za popravku. Rukovanje adapterom naizmenične struje i kablom za napajanje ili utikačima Pri rukovanju kablom za napajanje poštujte sledeće mere ■...
  • Seite 428 čišćenja strujnog utikača može doći do požara ili električnog udara, što može dovesti do ozbiljne povrede. Koristite samo TOSHIBA adapter naizmenične struje Uvek koristite TOSHIBA adapter naizmenične struje koji je priložen uz ■ vaš proizvod (ili je možda priložen uz vaš proizvod) ili koristite adaptere naizmenične struje koje je odobrila kompanija TOSHIBA kako biste...
  • Seite 429: Regulativne Izjave

    Usaglašenost sa oznakom CE Ovaj proizvod nosi oznaku CE u skladu sa zahtevima primenljivih Direktiva EU. Odgovorna za CE oznaku je kompanija Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany (Nemačka). Primerak zvanične Izjave o saobraznosti možete preuzeti sa sledeće veb lokacije: http://epps.toshiba-teg.com.
  • Seite 430 1. juna 2007. godine, sa rokovima po fazama do 2018. Kompanija Toshiba će ispuniti sve zahteve propisa REACH i posvećena je pružanju informacija svojim korisnicima o prisustvu supstanci sa liste kandidata u skladu sa propisom REACH u svojim proizvodima.
  • Seite 431: Robne Marke

    štete. Oktobar 2015., Rev4.0 Robne marke „dynadock“ je robna marka Toshiba Corporation. Intel, Intel Core, Pentium i Celeron su robne marke ili registrovane robne marke kompanije Intel Corporation. Windows, Microsoft i Windows logotipi su registrovane robne marke kompanije Microsoft Corporation.
  • Seite 432 BIOS-a, upravljačkog programa hardvera ili operativnog sistema. Funkcija Fn + F4 ili Fn + F5, opisana u elektronskom korisničkom priručniku za vaš TOSHIBA računar kontroliše samo interni video kontroler vašeg računara. TOSHIBA dynadock priključna stanica koristi napredni video grafički kontroler za prikazivanje video prikaza na eksternom monitoru koji je na nju priključen.
  • Seite 433 dynadock™ U3.0 Ovaj proizvod ne podržava trodimenzionalne (3D) programe. U nekim softverskim aplikativnim programima koji koriste određene komande direktnog iscrtavanja, kao što su neke 2D igre, prikaz ekrana na spoljnom monitoru priključenom na dynadock priključnu stanicu neće biti podržan. Ukoliko želite da igrate ove vrste igara sa prikazom preko celog ekrana, predlažemo vam da odvojite dynadock.
  • Seite 434: Uvod

    Izaberite OPCIJE -> CONNECTIVITY -> DOCKS & PORT REPLICATORS -> DYNADOCK U3.0 iz padajućeg menija, a onda kliknite na PRETRAGA. Priključna stanica dynadock™ i dynadock opisani u ovom priručniku NAPOMENA odnose se na dynadock™ U3.0.
  • Seite 435: Sadržaj Pakovanja

    dynadock™ U3.0 Sadržaj pakovanja Proverite da li imate sve sledeće komponente dynadock™ U3.0 ■ Postolje ■ USB 3.0 kabl ■ Adapter naizmenične struje i kabl za napajanje ■ Adapter sa DVI-I na VGA ■ Vodič za brzi početak korišćenja ■ Garantni list ■...
  • Seite 436 dynadock™ U3.0 Izgled spreda Na sledećoj slici dat je prikaz dynadock-a s prednje strane. Za opis svake komponente pogledajte propratnu tabelu. LED indikator ulaznog priključka jednosmerne struje Svetleća dioda (LED) USB razvodnika 2 x USB 3.0 napojna priključka Priključak za slušalice (linijski izlaz, zvučnici) Priključak za mikrofon (Primer za ilustraciju) Prednja strana dynadock priključne stanice Komponenta...
  • Seite 437 dynadock™ U3.0 Komponenta Opis Priključak za Standardni mini utikač od 3,5 mm za audio izlaz na slušalice (linijski zvučnike, slušalice ili naglavni komplet ili druge izlaz, zvučnici) izlazne audio uređaje. Priključak za Standardni mini utikač od 3,5 mm za mono audio mikrofon ulaz sa mikrofona ili slušalice LED ikona za ulaz za napajanje jednosmernom strujom ili USB magistrala...
  • Seite 438 dynadock™ U3.0 Komponenta Opis 5.1-kanalni Priključivanje za audio opremu kao što su kućni stereo ili priključci zvučnici sa prostornim zvukom do 5.1. audio izlaza 10/100/1000 Za priključenje na Ethernet mrežu pomoću mrežnog BASE-TX kabla (nije priložen). Priključite jedan kraj mrežnog kabla Ethernet (nije priložen) na Ethernet priključak (RJ-45) na dynadock priključnoj stanici, a drugi kraj na vašu mrežu...
  • Seite 439: Instalacija Softvera

    1. Upravljački programi su dostupni na www.toshiba.eu/download-drivers. Izaberite OPCIJE -> CONNECTIVITY -> DOCKS & PORT REPLICATORS -> DYNADOCK U3.0 iz padajućeg menija, a zatim kliknite na PRETRAGA. Možete ih sačuvati na uređaj za skladištenje i potom ih instalirati u svoj računar.
  • Seite 440: Sklapanje I Povezivanje

    dynadock™ U3.0 2. Ponovo pokrenite računar ako se to zahteva. Završite instalaciju softvera pre nego što priključite dynadock na ■ NAPOMENA vaš računar. Ponovno pokretanje može da traje duže nego obično ako je operativni ■ sistem računara konfigurisan da kreira tačku za obnavljanje sistema nakon instalacije novog uređaja.
  • Seite 441: Povezivanje

    (pod naponom). Lampica za napajanje na kontrolnoj tabli svetli plavo kada se dynadock uključi. Uvek koristite TOSHIBA adapter naizmenične struje koji ste dobili priložen OPREZ uz vaš proizvod ili alternativne adaptere koje je odobrila kompanija TOSHIBA kako biste izbegli rizik od požara i/ili drugog oštećenja...
  • Seite 442: Osnove Rukovanja

    dynadock™ U3.0 3. Priključite četvrtasti kraj USB kabla u USB priključak na zadnjoj strani dynadock-a. (Primer za ilustraciju) Priključivanje USB kabla na dynadock priključnu stanicu Ne priključujte dynadock priključnu stanicu na računar pre instalacije NAPOMENA potrebnog softvera. Neki računari možda neće odmah po pokretanju prepoznati da je NAPOMENA dynadock priključen.
  • Seite 443: Kako Režim Rada U Stanju Pripravnosti/Spavanja Ili Mirovanja Utiče Na Uređaje Priključene Na Dynadock

    dynadock™ U3.0 Kako režim rada u stanju pripravnosti/spavanja ili mirovanja utiče na uređaje priključene na dynadock™ Eksterni monitori Eksterni monitor koji je povezan na dynadock izgubiće sliku ako se računar prebaci u režim rada u stanju pripravnosti/spavanja ili mirovanja. Kada se nalazi u režimu rada kopije, eksterni monitor zadržava ista podešavanja koja je imao pre nego što je računar prešao u stanje pripravnosti/spavanja ili mirovanja, čim se računar vrati u aktivno stanje.
  • Seite 444: Konfigurisanje Priključaka Za Reprodukciju Zvuka (Slušalice)

    dynadock™ U3.0 Audio uređaji priključeni na dynadock pomoću audio utičnica od 3,5 mm NAPOMENA pojaviće se kao dynadock Audio uređaj za Windows ® Kada je računar priključen, SPDIF i ulazni linijski priključci mogu se NAPOMENA prikazati u dijaloškim okvirima za svojstva zvuka operativnog sistema ®...
  • Seite 445: Konfigurisanje Priključaka Za Snimanje Zvuka (Mikrofon)

    dynadock™ U3.0 Konfigurisanje priključaka za snimanje zvuka (mikrofon) 1. Kliknite desnim tasterom miša na ikonu zvučnika u sistemskoj traci ® poslova na radnoj površini Windows 2. U meniju izaberite Uređaji za snimanje. 3. Na kartici Snimanje dijaloškog okvira odaberite jedno od sledećeg: Uređaj Realtek High Definition Audio —...
  • Seite 446: Konfigurisanje Video Priključaka

    dynadock™ U3.0 Konfigurisanje video priključaka Povezivanje Dynadock priključna stanica ima sledeće video priključke: DVI-I – za priključenje na DVI-I ili VGA (korišćenjem priloženog adaptera sa DVI-I na VGA) interfejs monitore. ® ® ® HDMI – za priključenje na HDMI (pomoću HDMI kabla koji nije priložen) interfejs monitore.
  • Seite 447: Podešavanje Dynadock-A Za Prošireni Režim Ili Režim Preslikane Kopije

    ■ Podešavanje dynadock-a za prošireni režim ili režim preslikane kopije 1. Desnim tasterom miša kliknete na ikonicu dynadock U3.0 u sistemskoj paleti/oblasti za obaveštavanje. (Primer za ilustraciju) Ekran sistemske palete/obaveštenja 2. Izaberite dynadock U3.0 a onda u meniju izaberite Extend/Mirror ®...
  • Seite 448: Regulisanje Video Podešavanja

    dynadock™ U3.0 Spoljni ekrani koji su povezani na dynadock™ može se identifikovati kao NAPOMENA ® „2“, „3“ ili „4“ na ekranu sa svojstvima prikaza sistema Windows (zavisno od vašeg modela računara), iako možda ne postoji četiri prikaza koja se koriste za gledanje. Regulisanje video podešavanja Postoje tri komponente koje čine režim rada ekrana: Rezolucija: u opštoj upotrebi se odnosi na broj prikazanih piksela na...
  • Seite 449 Monitor se može oštetiti ako se prebaci u nepodržani režim rada na NAPOMENA duži period. Prilagođavanje video podešavanja za monitor priključen na dynadock: Desnim tasterom miša kliknete na ikonu dynadock U3.0 u sistemskoj ■ paleti/oblasti za obaveštavanje, i pojavljuju se sledeće opcije u meniju: dynadock U3.0 ■...
  • Seite 450 dynadock™ U3.0 Kopija: duplirajte sliku koja se prikazuje na ekranu vašeg računara na spoljni monitor koji je povezan na dynadock. Isključi: isključite spoljni ekran. Uređaji koji su povezani na dynadock i dalje će funkcionisati. Prilagodi za TV: povećava ili smanjuje veličinu prozora vaše radne površine da bi odgovarala TV ekranu (omogućeno kada je to moguće).
  • Seite 451: Karakteristika

    dynadock™ U3.0 Karakteristika Ovaj odeljak sažima tehničke karakteristike dynadock stanice. Fizičke dimenzije Težina Oko 530 g (uključujući postolje) Veličina 47 (š) x 77 (d) x 223 (v) mm (ne uključujući delove koji štrče iz kućišta uređaja) 113,8 (š) x 130 (d) x 235 (v) mm (uključujući postolje) Zahtevi okruženja Uslovi Temperatura okoline...
  • Seite 452 dynadock™ U3.0 Opšte tehničke karakteristike Interfejs računara USB 3.0 Priključci i konektori 2 x USB 3.0 priključka i 2 x USB 2.0 priključka pozadi 2 x USB 3.0 priključka sa prednje strane („USB uspavanost i punjenje“ (do 5 V jednosmerne struje) sa ikonom ( 1 x Ethernet priključak (RJ-45 10 Base-T / 100BASE-TX/1000BASE-T Ethernet priključak) 1 x DVI-I izlazni video priključak (digitalni...
  • Seite 453 dynadock™ U3.0 Innehåll Användarhandbok Inledning ....................10 Funktioner ................... 10 Förpackningens innehåll ..............10 Datorkrav .................... 11 Snabbtur ..................... 12 Installera programvaran................15 Installera drivrutiner ................15 Montering och anslutning ................. 16 Montera dynadock-enheten ..............16 Anslutning ................... 17 Grundläggande funktioner ................ 18 Ansluta eller koppla från datorn ............
  • Seite 454 dynadock™ U3.0 Konventioner Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva, markera och framhäva termer och anvisningar. Förkortningar Första gången en förkortning förekommer, och när det behövs för tydlighetens skull, skrivs den ut inom parentes, exempelvis ROM (Read Only Memory). Till exempel: ROM (Read Only Memory). Ikoner Ikonerna representerar portar, knappar och andra delar på...
  • Seite 455: Säkerhetsföreskrifter

    (inklusive nätadaptern). Demontering, modifiering, manipulering eller reparation av produkten kan orsaka brand eller elstötar vilket kan ge allvarliga skador. Ta kontakt med en auktoriserad Toshiba-tekniker för alla slags reparationer. Hantering av nätadaptern samt kablar och kontakter Tänk på följande när du använder elkabeln: ■...
  • Seite 456 Använd endast TOSHIBAs nätadapter Använd alltid den TOSHIBA-nätadapter, som ofta medföljer produkten ■ eller adaptrar som rekommenderas av TOSHIBA, för att inte riskera att orsaka eldsvåda eller andra skador på produkten. Att använda en icke-kompatibel nätadapter kan leda till eldsvåda eller skador på...
  • Seite 457 Spänningssprång orsakade av ovädret kan leda till systemfel, dataförlust eller skador på maskinvaran. Bestämmelser CE-märkning Produkten är CE-märkt i enlighet med tillämpliga EU-direktiv. Ansvarig för CE-märkningen är TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland. En kopia av försäkran om överensstämmelse hittar du på följande webbplats: http://epps.toshiba-teg.com.
  • Seite 458 (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), började gälla den 1 juni 2007 och ska vara fullt genomförd 2018. Toshiba uppfyller alla krav enligt REACH och vi åtar oss uppgiften att förse våra kunder med information om ämnen som finns på den lista som upprättats i enlighet med REACH-förordningen.
  • Seite 459 Oktober 2015, ver 4.0 Varumärken dynadock är ett registrerat varumärke som tillhör Toshiba Corporation. Intel, Intel Core, Pentium och Celeron är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation. Logotyperna för Windows, Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
  • Seite 460 Support för TOSHIBA Behöver du hjälp? Om du vill ha drivrutinsuppdateringar, handböcker samt svar på vanliga frågor ska du besöka TOSHIBAs support-webbplats på: computers.toshiba.eu/options-support Telefonnummer till TOSHIBA finns på computers.toshiba.eu/options-warranty ® ® Anvisningar för Microsoft Windows Windows 8.1 och Windows 10...
  • Seite 461 dynadock™ U3.0 Du kan beroende på vilket datorsystem du använder få ett varningsmeddelande när den externa bildskärmen, som är ansluten till dynadock-enheten, används som primär bildskärm. USB-enheter, CPU-resurser och andra enheter kan påverkas vid filmuppspelning eller vid överföring av stora mängder data via dynadock-enheten.
  • Seite 462: Inledning

    Välj OPTIONS -> CONNECTIVITY -> DOCKS & PORT REPLICATORS -> DYNADOCK U3.0 (Alternativ, Anslutning, Docknings-/portreplikatorer, Dynadock U3.0) i listrutan och klicka sedan på SEARCH (Sök). Den dynadock™- och dynadock-enhet som beskrivs i den här handboken OBS! avser dynadock™ U3.0.
  • Seite 463: Datorkrav

    dynadock™ U3.0 Datorkrav Komponent Krav ® Processor 1,4 GHz eller snabbare processor (Intel Core 2 Duo- familjen, AMD Turion 64x2-familjen eller andra kompatibla processorer rekommenderas. ® Intel Core™ 2 Duo 2,4 GHz/AMD Turion II eller snabbare processor rekommenderas för optimal bildskärmsprestanda) 2 GB eller med Minne...
  • Seite 464: Snabbtur

    dynadock™ U3.0 Snabbtur I det här avsnittet identifieras olika komponenter i dynadock-enheten™. Framsidan På bilden nedan visas dynadock-enhetens framsida. En beskrivning av varje del finns i tabellen nedan. Lampa för DC-IN Lampa för USB-nav 2 x USB 3.0-portar med strömförsörjning Hörlurskontakt (linjeutgång, högtalare) Uttag för mikrofon (Exempel) dynadock-enhetens framsida...
  • Seite 465 dynadock™ U3.0 Komponent Beskrivning Hörlurskontakt En vanlig 3,5 mm minikontakt för ljudutgång till (linjeutgång, högtalare, hörlurar, headset eller andra högtalare) ljudenheter. Uttag för mikrofon En vanlig 3,5 mm minikontakt för monoljud för mikrofon eller hörlur Symbolen för DC-IN och USB-nav lyser endast när nätadaptern eller när OBS! minst en USB-enhet är ansluten.
  • Seite 466 dynadock™ U3.0 Komponent Beskrivning Portar för Anslutning för ljudutrustning som exempelvis 5.1-kanalsljud stereoanläggning eller högtalare för 5.1-kanals surroundljud. 10/100/1000 För anslutning till Ethernet-nätverk via en nätverkskabel BASE-TX (medföljer ej). För att få nätverksåtkomst ansluter du ena Ethernet änden av nätverkskabeln (medföljer ej) till Ethernet- porten (RJ-45) på...
  • Seite 467: Installera Programvaran

    1. Drivrutinerna finns att hämta på www.toshiba.eu/download-drivers. Välj OPTIONS -> CONNECTIVITY -> DOCKS & PORT REPLICATORS -> DYNADOCK U3.0 (Alternativ, Anslutning, Docknings-/portreplikatorer, Dynadock U3.0) i listrutan och klicka sedan på SEARCH (Sök). Du kan först spara dem på ett lagringsmedium och sedan installera dem i datorn.
  • Seite 468: Montering Och Anslutning

    dynadock™ U3.0 2. Starta om datorn när du uppmanas till det. Slutför installationen innan du ansluter dynadock-enheten till datorn. ■ OBS! Omstarten kan ta längre tid än normalt om datorn är konfigurerad för att ■ skapa en systemåterställningspunkt sedan en ny enhet har installerats. Detta sker bara efter den första installationen.
  • Seite 469: Anslutning

    är påslagen. Använd alltid Toshibas nätadapter som medföljde produkten eller en VAR FÖRSIKTIG nätadapter som rekommenderas av Toshiba för att undvika risk för eldsvåda och/eller andra skador. Att använda en icke-kompatibel nätadapter kan leda till eldsvåda och/eller skador på produkten samt eventuellt allvarligare skador.
  • Seite 470: Grundläggande Funktioner

    dynadock™ U3.0 3. Sätt in den kvadratiska änden av USB-kabeln i USB-ingången på baksidan av dynadock-enheten. (Exempel) Anslut USB-kabeln till dynadock-enheten Anslut inte dynadock-enheten till datorn innan du installerat programmet. OBS! Vissa datorer kan automatiskt ansluta dynadock-enheten när de startas. OBS! Detta har att göra med datorns startinställningar i BIOS och beror inte på...
  • Seite 471: Hur Vänteläge Och Viloläge Påverkar Enheter Kopplade Till Dynadock™-Enheten

    dynadock™ U3.0 Hur vänteläge och viloläge påverkar enheter kopplade till dynadock™-enheten Externa bildskärmar Den externa skärm som är ansluten till dynadock-enheten släcks när datorn försätts i vänte- eller viloläge. Om datorn försätts i vänte- eller viloläge i speglat läge behåller den externa bildskärmen de inställningar den hade före vänte- eller viloläget även när datorn aktiveras igen.
  • Seite 472: Konfigurera Ljuduppspelningsportar (Hörlur)

    dynadock™ U3.0 När du dockat kan egenskapsdialogrutor för SPDIF- och linjeingångsportarna OBS! visas i Windows ® . Dessa portar ska då visas med ”Tillfälligt otillgänglig” och de kan inte användas. Konfigurera ljuduppspelningsportar (hörlur) ® 1. Högerklicka på högtalarikonen i meddelandefältet i Windows (Exempel) Högtalarikon Om högtalarikonen inte visas i meddelandeområdet, kan du öppna OBS!
  • Seite 473: Välja Ljudenhet

    dynadock™ U3.0 3. Välj något av följande på fliken Inspelning i dialogrutan: Realtek High Definition Audio – för att använda datorns ■ mikrofonkontakt En dynadock Audio-enhet – för att använda dynadock-enhetens ■ mikrofonkontakt 4. Klicka på Ange standard. 5. Klicka på OK. 6.
  • Seite 474: Visningsalternativ

    dynadock™ U3.0 VGA-skärmar kanske inte stöds med EDID (Extended Display OBS! Identification Data). Anslut bildskärmskabeln (medföljer ej) till videoutgången på dynadock- enheten och den externa bildskärmen. Kabeln kan sättas in och tas bort när som helst utan att du behöver koppla bort dynadock-enheten från USB-porten på...
  • Seite 475: Ställa In Dynadock-Enheten För Utökat Eller Speglat Läge

    U3.0 Ställa in dynadock-enheten för utökat eller speglat läge 1. Högerklicka på ikonen för dynadock U3.0 i systemfältet/ meddelandefältet. (Exempel) Systemfältet/meddelandefältet 2. Välj dynadock U3.0 och därefter Utvidga/Spegling på menyn ® (i Windows 7/Windows 8.1) eller Utvidga dessa bildskärmar/Spegla dessa bildskärmar på...
  • Seite 476 dynadock™ U3.0 Upp- Uppdaterings- Upp- Uppdaterings- lösning frekvens (Hz) lösning frekvens (Hz) 832 x 624 1366 x 768 50, 60 848 x 480 1368 x 768 1024 x 768 60, 70, 75, 85 1400 x 1050 60, 75, 85 1152 x 864 1440 x 900 1152 x 870 1600 x 1200...
  • Seite 477 U3.0 Så här ändrar du bildskärmsinställningarna för den skärm som är ansluten till dynadock-enheten: Högerklicka på ikonen för dynadock U3.0-enheten i systemfältet/ ■ meddelandefältet. Nu visas följande alternativ på menyn: dynadock U3.0 ■ ® I Windows 7/Windows 8.1: Skärmupplösning: Ändra upplösning på den externa bildskärmen som är ansluten till dynadock™-enheten.
  • Seite 478: Specifikation

    dynadock™ U3.0 2. I bildskärmsinställningarna klickar du i ® Windows 7/Windows 8.1 på Avancerade inställningar och sedan på Bildskärm. I Windows 10 klickar du på Avancerade skärminställningar -> Egenskaper för bildskärmskort och sedan på Bildskärm. 3. Välj en uppdateringsfrekvens i listrutan Uppdateringsfrekvens. Välj en inställning som är anpassad för upplösningen och färgdjupet enligt tabellen ovan.
  • Seite 479: Allmänna Specifikationer

    dynadock™ U3.0 Strömförsörjning Nätadapter 100 -240 V växelström 50-60 Hz (svängningar per sekund) dynadock™ 19V DC 2.37 A Allmänna specifikationer Datorgränssnitt USB 3.0 Portar och kontakter 2 x USB 3.0-portar och 2 x USB 2.0-portar på baksidan 2 x USB 3.0-portar på framsidan (”USB-viloläge och -uppladdning”...
  • Seite 480 dynadock™ U3.0 Obsah Používateľská príručka Úvod ......................10 Funkcie ....................10 Obsah balenia..................10 Požiadavky na počítač ................ 11 Stručný sprievodca ................12 Inštalácia softvéru..................15 Inštalácia ovládačov................15 Montáž a pripojenie .................. 16 Montáž zariadenia dynadock .............. 16 Zapojenie .................... 17 Základná...
  • Seite 481 dynadock™ U3.0 Konvencie Príručka používa na popis, identifikáciu, vyzdvihnutie termínov a prevádzkové postupy nasledujúce formáty. Skratky Pri prvom výskyte a vždy, keď je to potrebné pre jasnosť popisu, sa skratky uvádzajú v zátvorkách následne za ich vysvetlením. Napríklad: Read Only Memory (ROM).
  • Seite 482: Bezpečnostné Pokyny

    úraz elektrickým prúdom, čo môže mať za následok vážne zranenie. V prípade opravy kontaktujte autorizovaného poskytovateľa servisných služieb spoločnosti Toshiba. Zaobchádzanie so sieťovým adaptérom a sieťovými káblami/šnúrami alebo zástrčkami Pri manipulácii so sieťovým káblom/šnúrou dodržiavajte tieto pokyny: ■...
  • Seite 483 úrazu elektrickým prúdom, čo môže spôsobiť vážne zranenie. Používajte len sieťový adaptér TOSHIBA Vždy používajte sieťový adaptér TOSHIBA, ktorý bol dodaný spolu s ■ výrobkom (ktorý mohol byť súčasťou dodávky k výrobku), alebo používajte sieťové adaptéry špecifikované spoločnosťou TOSHIBA, aby ste zabránili riziku požiaru a iným škodám na výrobku.
  • Seite 484: Regulačné Vyhlásenia

    Regulačné vyhlásenia CE zhoda Tento výrobok nesie označenie CE podľa požiadaviek platných smerníc EÚ. Za označenie CE je zodpovedná spoločnosť TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. Kópiu oficiálneho Vyhlásenia o zhode si môžete pozrieť na nasledujúcej webovej stránke: http://epps.toshiba-teg.com.
  • Seite 485: Pracovné Prostredie

    Nesprávna funkcia alebo strata údajov spôsobená rušením od iných ■ zariadení alebo strojov v blízkosti. Preto spoločnosť TOSHIBA dôrazne odporúča, aby sa elektromagnetická kompatibilita pred použitím vhodne preskúšala vo všetkých neschválených pracovných prostrediach. V prípade automobilov alebo lietadiel by ste si pred použitím výrobku mali vyžiadať...
  • Seite 486: Ochranné Známky

    škôd. október 2015, rev. 4.0 Ochranné známky dynadock je ochranná známka spoločnosti Toshiba Corporation. Intel, Intel Core, Pentium a Celeron sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Intel Corporation. Windows, Microsoft a logo Windows sú registrované obchodné známky spoločnosti Microsoft Corporation.
  • Seite 487 Ďalšie značky a názvy produktov sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných spoločností. Technická podpora pre TOSHIBA Potrebujete pomoc? Najnovšie aktualizácie ovládačov, používateľské príručky a často kladené otázky nájdete na stránke podpory spoločnosti TOSHIBA pre doplnky a služby: computers.toshiba.eu/options-support Čísla poradenskej linky spoločnosti TOSHIBA nájdete na stránke computers.toshiba.eu/options-warranty ®...
  • Seite 488 dynadock™ U3.0 Na tomto výrobku nie je možné spustiť zobrazenie celej obrazovky v režime DOS, keď je do zariadenia dynadock zapojený externý monitor. V závislosti od vášho počítačového systému sa môže zobraziť výstražná správa, ak používate externý monitor, ktorý je pripojený k zariadeniu dynadock, ako hlavný...
  • Seite 489: Úvod

    V rozbaľovacích ponukách vyberte položky OPTIONS (Možnosti) -> CONNECTIVITY (Pripojenie) -> DOCKS & PORT REPLICATORS (Doky a replikátory portov) -> DYNADOCK U3.0. Potom kliknite na tlačidlo SEARCH (Hľadať). Názvy dynadock™ a dynadock opísané v tomto návode sa vzťahujú na POZNÁMKA...
  • Seite 490: Požiadavky Na Počítač

    dynadock™ U3.0 Požiadavky na počítač Komponent Požiadavka Procesor Procesor s frekvenciou 1,4 GHz alebo výkonnejší ® (odporúča sa rad Intel Core 2 Duo, AMD Turion 64x2 alebo kompatibilný procesor. Pre optimálny obrazový ® výkon sa odporúča procesor Intel Core™ 2 Duo 2,4 GHz, AMD Turion II alebo výkonnejší) Pamäť...
  • Seite 491: Stručný Sprievodca

    dynadock™ U3.0 Stručný sprievodca V tejto časti sú identifikované rôzne komponenty Vášho zariadenia dynadock™. Pohľad spredu Nasledujúci obrázok zobrazuje prednú časť zariadenia dynadock. Opis jednotlivých komponentov nájdete v priloženej tabuľke. Indikátor pripojeného napájania LED indikátor USB rozbočovača 2 napájané porty USB 3.0 Konektor pre slúchadlá...
  • Seite 492: Pohľad Zozadu

    dynadock™ U3.0 Komponent Popis Konektor pre Štandardný 3,5 mm mini konektor (jack) pre audio slúchadlá (linkový výstup na reproduktory, slúchadlá alebo hlavovú výstup, súpravu alebo iné výstupné audio zariadenia. reproduktory) Konektor mikrofónu Štandardný 3,5 mm mini konektor (typ jack) pre mono audio vstup mikrofónu alebo slúchadiel Ikona DC-IN alebo USB rozbočovača LED je zobrazená, len ak je POZNÁMKA...
  • Seite 493 dynadock™ U3.0 Komponent Popis Výstupné Pripojenie pre audio zariadenie, ako je napríklad domáci audio porty stereo systém alebo reproduktory priestorového zvuku s pre kanály 5.1 kanálmi max. 5.1. 10/100/1000 Na pripojenie k sieti Ethernet pomocou sieťového kábla BASE-TX (nie je súčasťou balenia). Pripojte jeden koniec Ethernet sieťového kábla (nie je súčasťou balenia) k portu Ethernet (RJ-45) na zariadení...
  • Seite 494: Inštalácia Softvéru

    1. Ovládače sa nachádzajú na stránke www.toshiba.eu/download-drivers. V rozbaľovacích ponukách vyberte položky OPTIONS (Možnosti) -> CONNECTIVITY (Pripojenie) -> DOCKS & PORT REPLICATORS (Doky a replikátory portov) -> DYNADOCK U3.0. Potom kliknite na tlačidlo SEARCH (Hľadať). Môžete ich uložiť v úložnom zariadení a potom nainštalovať v počítači.
  • Seite 495: Montáž A Pripojenie

    dynadock™ U3.0 2. Po výzve reštartujte počítač. Pred pripojením zariadenia dynadock k vášmu počítaču dokončite ■ POZNÁMKA proces inštalácie softvéru. Reštartovanie môže trvať dlhšie ako zvyčajne, ak je operačný systém ■ počítača konfigurovaný tak, aby po inštalácii nového zariadenia vytvoril bod obnovenia systému.
  • Seite 496: Zapojenie

    2. Pripojte sieťový adaptér k napájaciemu káblu a potom pripojte napájací kábel k elektrickej zástrčke. Keď je zariadenie dynadock pripojené k napájaniu, indikátor napájania na prednom paneli sa rozsvieti namodro. Vždy používajte iba sieťový adaptér TOSHIBA dodaný spolu s výrobkom UPOZORNENIE alebo alternatívny adaptér odporúčaný spoločnosťou TOSHIBA, aby ste predišli nebezpečenstvu vzniku požiaru a/alebo inému poškodeniu...
  • Seite 497: Základná Prevádzka

    dynadock™ U3.0 3. Zapojte štvorcový koniec USB kábla do USB portu na zadnej strane zariadenia dynadock. (Ilustračný obrázok) Pripojenie USB kábla k zariadeniu dynadock Nepripájajte zariadenie dynadock k počítaču skôr, ako nainštalujete softvér. POZNÁMKA Niektoré počítače nemusia okamžite rozpoznať pripojené zariadenie POZNÁMKA dynadock po spustení...
  • Seite 498: Ako Pohotovostný Režim/Režim Spánku Alebo Hibernácie Ovplyvňuje Zariadenia Pripojené K Stanici Dynadock

    dynadock™ U3.0 Ako pohotovostný režim/režim spánku alebo hibernácie ovplyvňuje zariadenia pripojené k stanici dynadock™ Externé monitory Externý monitor pripojený k zariadeniu dynadock nebude zobrazovať žiaden obraz, keď počítač prejde do pohotovostného režimu/režimu spánku alebo do režimu hibernácie. V zrkadlovom režime si externý monitor zachová pri návrate počítača do aktívneho stavu rovnaké...
  • Seite 499: Konfigurácia Portov Prehrávania Zvuku (Slúchadlá)

    dynadock™ U3.0 Audio zariadenia pripojené k zariadeniu dynadock prostredníctvom audio POZNÁMKA konektorov 3,5 mm sa zobrazia ako zariadenia dynadock audio v ® systéme Windows Keď je počítač pripojený do dokovacieho zariadenia, porty SPDIF a Linkový POZNÁMKA ® vstup sa v systéme Windows môžu zobraziť...
  • Seite 500: Konfigurácia Portov Na Nahrávanie Zvuku (Mikrofón)

    dynadock™ U3.0 Konfigurácia portov na nahrávanie zvuku (mikrofón) 1. Kliknite pravým tlačidlom na ikonu reproduktora v oblasti oznámení na ® pracovnej ploche systému Windows 2. Z ponuky vyberte položku Nahrávacie zariadenia. 3. Z tabuľky Nahrávanie v dialógovom okne vyberte jednu z nasledujúcich možností: Zariadenie Realtek High Definition Audio –...
  • Seite 501: Konfigurácia Video Portov

    dynadock™ U3.0 Konfigurácia video portov Zapojenie Zariadenie dynadock má nasledujúce video porty: DVI-I – na pripojenie k monitorom s rozhraním DVI-I alebo VGA (pomocou adaptéra DVI-I – VGA, ktorým je zariadenie vybavené). ® ® HDMI – na pripojenie k monitorom s rozhraním HDMI (pomocou ®...
  • Seite 502: Nastavenie Zariadenia Dynadock Na Rozšírený Alebo Zrkadlový Režim

    ■ monitore Nastavenie zariadenia dynadock na Rozšírený alebo Zrkadlový režim 1. Pravým tlačidlom kliknite na ikonu dynadock U3.0 na systémovej lište/ v oblasti hlásení. (Ilustračný obrázok) Obrazovka panela úloh/oblasti oznámení 2. Vyberte položku dynadock U3.0 a potom vyberte položku Rozšíriť/ ®...
  • Seite 503: Prispôsobenie Obrazových Nastavení

    dynadock™ U3.0 Externé monitory pripojené k zariadeniu dynadock™ môžu byť POZNÁMKA identifikované ako „2“, „3“ alebo „4“ na obrazovke Nastavenia displeja v systéme Windows ® (v závislosti od vášho modelu počítača), hoci nemusia byť k dispozícii štyri použiteľné monitory. Prispôsobenie obrazových nastavení Obrazový...
  • Seite 504 Prispôsobenie obrazových nastavení pre monitor pripojený k zariadeniu dynadock: Pravým tlačidlom kliknite na ikonudynadock U3.0 v systémovej lište/ ■ oblasti hlásení a v ponuke sa objavia nasledovné možnosti: dynadock U3.0 ■ ® V systémoch Windows 7/Windows 8.1: Screen Resolution (Rozlíšenie obrazovky): Zmena nastavenia rozlíšenia externého monitora pripojeného k zariadeniu dynadock.
  • Seite 505 dynadock™ U3.0 Mirror (Zrkadlo): Duplikácia obrazu zobrazeného na obrazovke vášho počítača na externom monitore pripojenom k zariadeniu dynadock. Off (Vypnuté): Vypnutie externého displeja. Zariadenia pripojené k zariadeniu dynadock budú naďalej fungovať. Fit to TV (Prispôsobiť TV): Zväčší alebo zmenší veľkosť pracovnej plochy systému Windows podľa vašej TV obrazovky (aktivované...
  • Seite 506: Parametre

    dynadock™ U3.0 Parametre V tejto časti sú zhrnuté technické parametre zariadenia dynadock. Fyzické rozmery Hmotnosť Približne 530,0 g (vrátane základne) Rozmery 47 (š) x 77 (h) x 223 (v) mm (nepočítajú sa súčasti, ktoré presahujú hlavné telo) 113,8 (š) x 130 (h) x 235 (v) mm (vrátane základne) Požiadavky na prostredie Podmienky Okolitá...
  • Seite 507 dynadock™ U3.0 Všeobecné parametre Počítačové rozhranie USB 3.0 Porty a konektory 2 x porty USB 3.0 a 2 x porty USB 2.0 v zadnej časti 2 x porty USB 3.0 v prednej časti („USB spánok a nabíjanie“ (až do 5 V, jednosmerný prúd) s ikonou ( 1 x port Ethernet (port RJ-45 10 Base-T / 100BASE-TX/1000BASE-T Ethernet)
  • Seite 508 dynadock™ U3.0 Vsebina Uporabniški priročnik Uvod ......................10 Funkcije....................10 Vsebina kompleta ................10 Računalniške zahteve................. 11 Hitri pregled..................12 Namestitev programske opreme .............. 15 Nameščanje gonilnikov ............... 15 Sestavljanje in priklop ................16 Sestavljanje naprave dynadock ............16 Priključitev................... 17 Osnovno delovanje...................
  • Seite 509 dynadock™ U3.0 Dogovori Izrazi in postopki delovanja so v tem priročniku opisani, označeni in poudarjeni, kot je opisano v nadaljevanju. Okrajšave Ob prvi omembi izraza ali če je potrebna dodatna razlaga za boljše razumevanje besedila, definiciji izraza sledijo okrajšave v oklepajih. Primer: bralni pomnilnik (ROM).
  • Seite 510: Varnostna Navodila

    Če je potrebno kakršno koli popravilo, se obrnite na pooblaščenega ponudnika servisni storitev družbe Toshiba. Ravnanje z napajalnikom in napajalnimi kabli ali vtiči Pri ravnanju z napajalnim kablom upoštevajte te previdnostne ukrepe: ■...
  • Seite 511 Uporabljajte samo napajalnik TOSHIBA Vedno uporabljajte napajalnik TOSHIBA, ki je bil priložen izdelku (ki je ■ bil morda priložen vašemu izdelku) ali napajalnike, ki jih je določila TOSHIBA, da preprečite morebitne nevarnosti požara ali druge...
  • Seite 512 Pravne izjave Skladnost z oznako CE Ta izdelek ima oznako CE v skladu z zahtevami veljavnih direktiv EU. Za oznako CE je odgovorno podjetje TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Nemčija. Kopijo uradne izjave o skladnosti najdete na spletnem mestu: http://epps.toshiba-teg.com.
  • Seite 513 ■ ali strojih v bližnji okolici. Družba TOSHIBA vam zato toplo priporoča, da pred uporabo preverite elektromagnetno združljivost izdelka v vseh neodobrenih delovnih okoljih. Pred uporabo izdelka v avtomobilih ali letalih je treba za dovoljenje prositi proizvajalca avtomobila oziroma letalskega prevoznika.
  • Seite 514: Izjava O Omejitvi Odgovornosti

    škodo, vendar ne omejeno nanjo. Oktober 2015, Rev4.0 Blagovne znamke dynadock je blagovna znamka podjetja Toshiba Corporation. Intel, Intel Core, Pentium in Celeron so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe Intel Corporation. Windows, Microsoft in logotip Windows so registrirane blagovne znamke podjetja Microsoft Corporation.
  • Seite 515: Podpora Družbe Toshiba

    Najnovejše posodobitve gonilnikov, uporabniške priročnike in odgovore na pogosta vprašanja najdete na strani s podporo za dodatke in storitve družbe TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Telefonske številke družbe TOSHIBA za podporo najdete na spletnem mestu computers.toshiba.eu/options-warranty ® Previdnostni ukrepi za sisteme Microsoft ®...
  • Seite 516 dynadock™ U3.0 Izdelek se ne more preklopiti v celozaslonski način DOS, ko uporabljate zunanji zaslon, ki je priključen na napravo dynadock. Glede na računalniški sistem se bo morda prikazalo opozorilo, če zunanji zaslon, ki je priključen na napravo dynadock, uporabljate kot glavni zaslon. S predvajanjem filmov ali prenosom velikih količin podatkov prek naprave dynadock lahko vplivate na USB, vire CPE in druge naprave Uporabniški priročnik...
  • Seite 517: Uvod

    U3.0 Uvod Zahvaljujemo se vam za nakup naprave dynadock znamke Toshiba, univerzalne priklopne postaje, ki omogoča povezavo z zunanjimi namizji prek kablaUSB s skoraj vsemi prenosnimi računalniki z operacijskim sistemom Windows. Programsko opremo naprave dynadock je mogoče nadgraditi, da naprava dohiteva tehnološki napredek.
  • Seite 518: Računalniške Zahteve

    dynadock™ U3.0 Računalniške zahteve Sestavni del Zahteva 1,4 GHz ali hitrejši procesor (Priporočamo družino ® izdelkov Intel Core 2 ali AMD Turion 64x2 ali združljiv procesor. Za optimalno predvajanje videov priporočamo ® procesor Intel Core™ 2 Duo 2,4 GHz ali zmogljivejši procesor) 2 GB pomnilnika ali več...
  • Seite 519: Hitri Pregled

    dynadock™ U3.0 Hitri pregled V tem poglavju so predstavljeni različni sestavni deli naprave dynadock™. Sprednji del Na spodnji sliki je prikazana sprednja stran naprave dynadock. Opis posameznega sestavnega dela najdete v preglednici. Indikator DC-IN Lučka zvezdišča USB 2 x napajalna vrata USB 3.0 Priključek za slušalke (izhodni vod, zvočniki) Priključek za mikrofon (Vzorčna slika) Sprednja stran naprave dynadock...
  • Seite 520 dynadock™ U3.0 Sestavni del Opis Priključek za Standardna 3,5-milimetrska mini vtičnica za avdio slušalke (izhodni izhod do zvočnikov, slušalk ali drugih naprav. vod, zvočniki) Priključek za Standardna 3,5-milimetrska mini vtičnica za mono mikrofon avdio vnos iz mikrofona ali slušalk Ikona LED za DC-IN ali zvezdišče USB zasveti le, ko je priključen OPOMBA napajalnik AC ali vsaj ena naprava USB.
  • Seite 521 dynadock™ U3.0 Sestavni del Opis Vrata za 5.1- Priklop zvočne opreme, kot so stereo zvočniki ali kanalni izhod zvočniki za do 5.1-kanalni prostorski zvok. zvoka 10/100/1000 Za povezavo z omrežjem Ethernet prek omrežnega BASE-TX kabla (ni priložen). Priključite en konec omrežnega kabla Ethernet (ni priložen) v vrata za ethernet (RJ-45) na napravi dynadock in drugi konec na omrežje za odličen omrežni...
  • Seite 522: Namestitev Programske Opreme

    V spustnem meniju izberite MOŽNOSTI -> POVEZLJIVOST -> ZDRUŽITVENE POSTAJE IN PODVOJEVALNIKI VRAT -> DYNADOCK U3.0 in kliknite IŠČI. Shranite jih lahko v napravo za shranjevanje in nato namestite v računalnik. Med nameščanjem gonilnikov boste morda morali začasno ■...
  • Seite 523: Sestavljanje In Priklop

    dynadock™ U3.0 2. Znova zaženite računalnik, če ste k temu pozvani. Preden napravo dynadock priključite na računalnik, dokončajte ■ OPOMBA postopek nameščanja programske opreme. Če je operacijski sistem v računalniku konfiguriran tako, da po ■ namestitvi nove naprave ustvari obnovitveno točko sistema, lahko vnovični zagon traja nekoliko dlje, kot je to običajno.
  • Seite 524: Priključitev

    Uporabljajte le napajalnik TOSHIBA, ki je priložen temu izdelku, ali drug PREVIDNO napajalnik, ki ga priporoča TOSHIBA, da ne bi prišlo do požara in/ali drugih poškodb izdelka. Uporaba nezdružljivega napajalnika lahko povzroči požar in/ali okvare izdelka ter posledično tudi hude telesne poškodbe. TOSHIBA ne prevzema nobene odgovornosti za škodo, ki je nastala zaradi uporabe...
  • Seite 525: Osnovno Delovanje

    dynadock™ U3.0 3. Kvadratni konec kabla USB vključite v vrata USB, ki so na hrbtni strani naprave dynadock. (Vzorčna slika) Priključitev kabla USB na napravo dynadock Naprave dynadock ne povežite z računalnikom, dokler ne namestite OPOMBA programske opreme. Nekateri računalniki ob zagonu morda ne bodo takoj zaznali, da je naprava OPOMBA dynadock priklopljena.
  • Seite 526: Kako Stanje Pripravljenosti Oziroma Način Mirovanja Ali Hibernacije Vpliva Na Naprave, Ki So Priključene Na Napravo Dynadock

    dynadock™ U3.0 Kako stanje pripravljenosti oziroma način mirovanja ali hibernacije vpliva na naprave, ki so priključene na napravo dynadock™ Zunanji zasloni Zunanji zasloni, ki so priključeni na napravo dynadock, bodo prazni, ko se računalnik preklopi v stanje pripravljenosti oziroma v način mirovanja ali hibernacije.
  • Seite 527: Konfiguriranje Vrat Za Predvajanje Zvoka (Slušalke)

    dynadock™ U3.0 Ko je računalnik združen, bodo v pogovornih oknih z lastnostmi zvoka v OPOMBA sistemu Windows ® morda prikazana vrata SPDIF in vhodni vod. Vrata so označena kot »Trenutno niso na voljo« in jih dynadock ne podpira. Konfiguriranje vrat za predvajanje zvoka (slušalke) ®...
  • Seite 528: Konfiguriranje Vrat Za Snemanje Zvokov (Mikrofon)

    dynadock™ U3.0 Konfiguriranje vrat za snemanje zvokov (mikrofon) ® 1. Na namizju v sistemu Windows z desno tipko miške kliknite ikono zvočnika v območju za obvestila. 2. V meniju izberite Snemalne naprave. 3. Na zavihku Snemanje v pogovornem oknu izberite eno od teh možnosti: A Realtek High Definition Audio –...
  • Seite 529: Konfiguriranje Grafičnih Vrat

    dynadock™ U3.0 Konfiguriranje grafičnih vrat Priključitev Naprava dynadock ima naslednja grafična vrata: DVI-I – za priklop na monitorje z vmesniki DVI-I ali VGA (z vmesnikom DVI-I v VGA). ® ® ® HDMI – za priklop na monitorje z vmesniki HDMI (s kablom HDMI ki ni priložen).
  • Seite 530: Nastavitev Naprave Dynadock Za Razširjeni Ali Zrcalni Način

    Glejte videoposnetke/TV-oddaje na enem zaslonu in berite na drugem ■ Nastavitev naprave dynadock za razširjeni ali zrcalni način 1. Z desno tipko miške kliknite ikono naprave dynadock U3.0 v sistemski vrstici oz. v območju za obvestila. (Vzorčna slika) Sistemska vrstica/območje za obvestila 2.
  • Seite 531: Prilagajanje Nastavitev Videa

    dynadock™ U3.0 Prilagajanje nastavitev videa Način prikaza sestavljajo tri komponente: Ločljivost: pri običajni uporabi to pomeni število slikovnih pik, ki so vodoravno in navpično prikazane na zaslonu. Hitrost osveževanja: meri hitrost, s katero se celotni zaslon osveži. Višje frekvence zmanjšajo utripanje. Naprava dynadock™...
  • Seite 532 Če je zaslon dalj časa v nepodprtem načinu, se lahko okvari. OPOMBA Prilagajanje nastavitev videa za monitor, priključen na napravo dynadock: Z desno tipko miške kliknite ikono dynadock U3.0 v sistemski vrstici oz. ■ območju za obvestila. V meniju se pojavijo naslednje možnosti: dynadock U3.0 ■...
  • Seite 533 dynadock™ U3.0 V sistemu Windows 10 lahko te nastavitve konfigurirate v pojavnem oknu. Nastavitve zvoka ■ ® Bližnjica do nastavitev zvoka v sistemu Windows Nastavitve videa ■ ® Bližnjica do nastavitev zaslona v sistemu Windows Če želite spremeniti ločljivost zaslona, izberite ustrezne nastavitve na ■...
  • Seite 534: Tehnični Podatki

    dynadock™ U3.0 Tehnični podatki V tem razdelku so povzeti tehnični podatki naprave dynadock. Fizične mere Teža približno 530,0 g (vključno s podstavkom) Velikost 47 (š) x 77 (g) x 223 (v) mm (brez delov, ki segajo čez ohišje) 113,8 (š) x 130 (g) x 235 (v) mm (vključno s podstavkom) Okoljske zahteve Pogoji...
  • Seite 535: Splošni Podatki

    dynadock™ U3.0 Splošni podatki Računalniški vmesnik USB 3.0 Vrata in priključki 2 x vrata USB 3.0 in 2 x vrata USB 2.0 zadaj 2 x vrata USB 3.0 na sprednjem delu (funkcija polnjenja med mirovanjem (do 5 V DC) z ikono 1 x vrata Ethernet (RJ-45 10 Base-T / 100BASE-TX/1000BASE-T Ethernet Port) 1 x vrata za videoizhod DVI-I (digitalni 30-...
  • Seite 536 dynadock™ U3.0 İçerik Kullanıcı El Kitabı Giriş ......................10 Özellikler ..................... 10 Paket İçeriği ..................11 Bilgisayar Gereksinimleri ..............11 Hızlı Bakış................... 12 Yazılımın Yüklenmesi ................15 Sürücülerin Yüklenmesi ..............15 Montaj ve Bağlantı..................16 dynadock montajı................16 Bağlantı....................17 Temel İşleyiş.....................
  • Seite 537 dynadock™ U3.0 Genel kurallar Bu el kitabında terimleri ve işleyiş yordamlarını tanımlamak, açıklamak ve vurgulamak için aşağıdaki yöntemler kullanılmaktadır. Kısaltmalar Kısaltmalar ilk geçtikleri yerde ve kısaltmanın anlaşılmasının gerektiği yerlerde tanımladıkları terimden sonra parantez içinde verilmektedir. Örneğin: Salt Okunur Bellek (ROM). Simgeler Simgeler bağlantı...
  • Seite 538: Güvenlik Talimatları

    çalışmayın. Ürünün sökülmesi, üzerinde değişiklik yapılması ve onarılması yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir, bu da ciddi yaralanmalara neden olabilir. Lütfen herhangi bir onarım işlemi için yetkili Toshiba servis sağlayıcısına başvurun. AC adaptörün, elektrik kabloları/kordonların veya fişlerinin kullanılması...
  • Seite 539 TOSHIBA’nın önerdiği alternatif AC Adaptörlerini kullanın. Uygun olmayan AC adaptörünün kullanılması ürünün hasar görmesine veya yangın çıkmasına neden olabilir, bu da ciddi yaralanmalara yol açabilir. TOSHIBA yanlış veya uyumsuz adaptörlerin veya şarj cihazlarının kullanılmasından kaynaklanan zarar ve ziyanla ilgili olarak hiçbir sorumluluk kabul etmemektedir.
  • Seite 540: Düzenleyici Bildirimler

    Bu ürün, geçerli AB Yönergeleri uyarınca CE işareti taşımaktadır. CE işareti ile ilgili sorumluluklar Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Almanya adresinde faaliyet gösteren TOSHIBA EUROPE GMBH kuruluşuna aittir. Resmi Uygunluk Beyanının bir kopyasını şu web sitesinden edinebilirsiniz: http://epps.toshiba-teg.com. Kullanıcı El Kitabı...
  • Seite 541: Çalışma Ortamı

    Tescili, Değerlendirmesi, Yetkilendirmesi ve Kısıtlaması), 2018’e kadar aşamalı süre bitimleriyle 1 Haziran 2007 tarihinde yürürlüğe girdi. Toshiba tüm REACH koşullarını yerine getirecek olup, REACH mevzuatına göre düzenlenen aday listede yer alan maddelerin bizim ürünlerimizde bulunmasına ilişkin olarak müşterilerimize bilgi vermeyi taahhüt etmektedir.
  • Seite 542 şekilde imha edilmesini güvence altına alabilir ve böylelikle çevreye ve insan sağlığına yönelik muhtemel olumsuz sonuçları önleyebilirsiniz. Ülkenizdeki toplama ve geri dönüşüm programları hakkında detaylı bilgi için lütfen web sitemizi (www.toshiba.eu/recycling) ziyaret ediniz veya ilgili yerel kurumlara veya ürünü satın aldığınız mağazaya başvurunuz. AEEE Yönetmeliğine Uygundur Ürünlerin atılması...
  • Seite 543: Toshiba Desteği

    TOSHIBA Desteği Yardıma mı ihtiyacınız var? En yeni sürücü güncelleştirmeleri, Kullanıcı El Kitapları ve SSS (Sıkça Sorulan Sorular) için lütfen TOSHIBA seçenekler ve hizmetler destek sayfasına bakın: computers.toshiba.eu/options-support TOSHIBA yardım hattı numaraları için lütfen şu adreslere başvurun: computers.toshiba.eu/options-warranty...
  • Seite 544 U3.0 TOSHIBA dynadock bileşeni kendisine bağlanan harici monitörde video görüntülemek için gelişmiş bir video grafik denetleyicisi kullanmaktadır. Bununla birlikte, USB 2.0 aktarım hızı kısıtlamaları nedeniyle, DVD oynatılırken kısmen veya tamamen yavaşlama veya kesilme olabilir. Bu dynadock bileşeninin hatalı çalıştığı anlamına gelmez. DVD izlerken en iyi video performansını...
  • Seite 545: Giriş

    En yeni yazılım sürücüsü destek güncellemeleri için www.toshiba.eu/download-drivers web sitesini ziyaret ediniz. Lütfen açılır menüden OPTIONS -> CONNECTIVITY -> DOCKS & PORT REPLICATORS -> DYNADOCK U3.0 seçeneklerini seçin ve SEARCH seçeneğini tıklayın. dynadock™ ve bu elkitabında açıklanan dynadock, dynadock™ U3.0 ürününü ifade etmektedir.
  • Seite 546: Paket İçeriği

    dynadock™ U3.0 Paket İçeriği Aşağıdaki öğelerin hepsinin elinize ulaştığından emin olun dynadock™ U3.0 ■ Alt plakası ■ USB 3.0 kablosu ■ AC adaptörü ve elektrik kablosu ■ DVI-I - VGA adaptörü ■ Hızlı Başlangıç Kılavuzu ■ Garanti broşürü ■ Bilgisayar Gereksinimleri Bileşen Gereksinim ®...
  • Seite 547: Hızlı Bakış

    dynadock™ U3.0 Hızlı Bakış Bu kısımda dynadock aygıtınızın çeşitli bileşenleri tanımlanmaktadır™. Önden görünüm Aşağıdaki resimlerde dynadock aygıtının ön tarafı gösterilmektedir. Her bileşenle ilgili açıklama için lütfen ilgili tabloya bakın. DC-IN LED GÖSTERGESİ USB Dağıtım Soketi LED göstergesi 2 x USB 3.0 Güç beslemeli bağlantı noktası Kulaklık girişi (Hat çıkışı, hoparlörler) Mikrofon girişi (Örnek Çizim) dynadock cihazının ön tarafı...
  • Seite 548: Arkadan Görünüm

    dynadock™ U3.0 Bileşen Açıklama Kulaklık girişi Hoparlörlere, kulaklığa veya mikrofonlu kulaklığa (Hat çıkışı, ya da başka ses çıkışı aygıtlarına bağlantı için Hoparlörler) standart bir 3.5 mm mini giriş. Mikrofon girişi Standart bir 3,5 mm mini mikrofon girişi mono ses girişi için bir mikrofonun veya kulaklık setinin bağlanmasına olanak tanımaktadır AC adaptörü...
  • Seite 549 dynadock™ U3.0 Bileşen Açıklama 5.1 Kanal ses Ev stereo sistemi veya hoparlörler gibi ses ekipmanı için çıkışı bağlantı maksimum 5.1 surround sese kadar bağlantı sağlar. noktaları 10/100/1000 Bir ağ kablosu (ürünle birlikte verilmez) aracılığıyla BASE-TX Ethernet ağına bağlantı içindir. Ağ kablosunun (ürünle Ethernet birlikte verilmez) bir ucunu dynadock üzerindeki Ethernet bağlantı...
  • Seite 550: Yazılımın Yüklenmesi

    1. Sürücüler www.toshiba.eu/download-drivers adresinden elde edilebilir. Lütfen açılır menüden OPTIONS -> CONNECTIVITY -> DOCKS & PORT REPLICATORS -> DYNADOCK U3.0 seçeneklerini seçin ve SEARCH seçeneğini tıklayın. Sürücüyü bir veri saklama cihazına kaydedip yükleyebilirsiniz. Sürücüleri yüklerken anti-spyware veya anti-virüs programlarını geçici ■...
  • Seite 551: Montaj Ve Bağlantı

    dynadock™ U3.0 2. İstenirse, bilgisayarınızı yeniden başlatın. dynadock’u bilgisayarınıza bağlamadan önce yazılım kurulumu işlemini ■ tamamlayın. Bilgisayarın işletim sistemi yeni bir aygıt kurulduktan sonra sistemi geri ■ yükleme noktası oluşturacak şekilde yapılandırıldıysa, sistemin yeniden başlatılması daha uzun süre alabilir. Bu durum sadece ilk yüklemeden sonra oluşur.
  • Seite 552: Bağlantı

    Uygun olmayan Elektrik adaptörünün kullanılması ürünün hasar görmesine ve/veya yangın çıkmasına neden olabilir, bu da ciddi yaralanmalara yol açabilir. TOSHIBA yanlış veya uyumsuz adaptörlerin kullanılmasından kaynaklanan zarar ve ziyanla ilgili olarak hiçbir sorumluluk kabul etmemektedir.
  • Seite 553: Temel İşleyiş

    dynadock™ U3.0 3. USB kablosunun kare ucunu dynadock bileşeninin arkasındaki USB gidiş bağlantı noktasına takın. (Örnek Çizim) Dynadock cihazına USB kablosu bağlanması Yazılımı yüklemeden dynadock bileşenini bilgisayarınıza bağlamayın. Bazı bilgisayarlar dynadock bileşeninin başlangıçta bağlı olduğunu hemen tanıyamayabilir. Bu durum bilgisayarın BIOS başlatma sırasının bir gereği olup dynadock cihazının hatalı...
  • Seite 554: Askıya Alma/Bekleme Veya Uyku Modu Dynadock™ Bileşenine Bağlı Aygıtları Nasıl Etkiler

    dynadock™ U3.0 Askıya Alma/Bekleme veya Uyku Modu dynadock™ bileşenine bağlı aygıtları nasıl etkiler Harici Monitörler Bilgisayar Askıya Alma/Uyku veya Bekleme Moduna geçerse, dynadock bileşenine bağlı harici monitör kararır. Yansıtma Modunda, bilgisayar yeniden etkin duruma geçtiğinde harici monitör Askıya Alma/Bekleme veya Uyku Moduna geçilmeden önceki ayarların aynısını...
  • Seite 555: Ses Kayıttan Yürütme Bağlantı Noktaları Yapılandırılması (Kulaklık)

    dynadock™ U3.0 Bilgisayarınız kenetlendiğinde, SPDIF ve Hat girişi bağlantı noktaları Windows ® içinde ses özellikleri iletişim kutuları olarak gösterilebilir. Bu bağlantı noktaları “Şu anda kullanılamaz” olarak gösterilmelidir ve dynadock tarafından sunulmaz. Ses kayıttan yürütme bağlantı noktaları yapılandırılması (Kulaklık) ® 1. Windows masaüstünüzün Bildirim Alanındaki hoparlör simgesini sağ...
  • Seite 556: Ses Kaydı Bağlantı Noktalarının Yapılandırılması (Mikrofon)

    dynadock™ U3.0 Ses kaydı bağlantı noktalarının yapılandırılması (Mikrofon) ® 1. Windows masaüstünüzün Bildirim Alanındaki hoparlör simgesini sağ tıklayın. 2. Menüden Kayıt Aygıtları’nı seçin. 3. İletişim kutusunun Kayıt sekmesinde, aşağıdakilerden birini seçin: Realtek Yüksek Netlikli Ses aygıtı—kenetlenen bilgisayarın ■ Mikrofon girişini kullanmak için dynadock Ses aygıtı—dynadock’un Mikrofon girişini kullanmak için ■...
  • Seite 557: Video Bağlantı Noktalarının Yapılandırılması

    dynadock™ U3.0 Video Bağlantı Noktalarının Yapılandırılması Bağlantı dynadock aşağıdaki video bağlantı noktalarına sahiptir: DVI-I – DVI-I veya VGA arabirimli monitörlere ( DVI-I - VGA adaptörlü) bağlantı için. ® ® ® HDMI – (ürünle birlikte verilmeyen HDMI kablosu kullanılarak) HDMI arabirim monitörlere bağlantı içindir. dynadock™...
  • Seite 558: Genişletme Veya Yansıtma Modu Için Dynadock Kurulumunu Yapın

    1. Sistem tepsisinde/bildirim alanında dynadock U3.0 simgesini sağ tıklayın. (Örnek Resim) Sistem tepsisi/bildirim ekranı ® 2. dynadock U3.0 seçeneğini seçin ve sonra menüden (Windows Windows 8.1) Genişlet/Yansıt veya açılır menüden (Windows 10) Bu görüntüleri genişlet/Bu görüntüleri yinele seçeneklerini seçin. Simge, sistem tepsisinde/bildirim alanında görünmüyorsa, dynadock™...
  • Seite 559: Video Ayarlarının Yapılması

    dynadock™ U3.0 Dört adet görülebilir ekran bağlı olmasa bile, dynadock™ bileşenine bağlı ® harici ekran (bilgisayar modelinize bağlı olarak) Windows Ekran ayarlarında “2”, “3” veya “4” olarak tanımlanabilir. Video Ayarlarının Yapılması Ekran modunu oluşturan üç bileşen bulunmaktadır: Çözünürlük: Olağan kullanımda bu terim ekranda yatay veya dikey olarak görüntülenen piksel sayısını...
  • Seite 560 DVI-I/VGA bileşeni görüntüsünün çözünürlüğünü görüntü elde edilinceye kadar azaltın. Monitör desteklemediği bir modda uzun süre kullanılırsa zarar görebilir. dynadock cihazına bağlı monitör için Video Ayarlarının yapılması: Sistem tepsisinde/bildirim alanında dynadock U3.0 simgesini sağ ■ tıklayın, menüde şu seçenekler görünür: dynadock U3.0 ■...
  • Seite 561 dynadock™ U3.0 TV’ye Sığdır: Windows masaüstünüzün boyutunu TV ekranınıza uyacak şekilde büyültün veya küçültün (uygulanabiliyorsa etkinleştirilir). Windows 10 işletim sisteminde bu ayarları bir açılır pencerede yapılandırabilirsiniz. Ses Kurulumu ■ ® Windows ses ayarlarına kısa yol. Video Kurulumu ■ Windows ® görüntü...
  • Seite 562: Teknik Özellikler

    dynadock™ U3.0 Teknik Özellikler Bu kısımda dynadock bileşeninin teknik özellikleri özetlenmektedir. Fiziksel Ölçüler Ağırlık Yaklaşık olarak 530.0g/18.7 ons (Altlık dahil) Boyut 47 (g) x 77 (d) x 223 (y) mm (ana gövdenin uzunluğunu aşan parçalar dahil edilmemiştir) 113.8(g) x 130(d) x 235(y) mm (Altlık dahil) Çevresel Gereksinimler Koşullar Ortam sıcaklığı...
  • Seite 563 dynadock™ U3.0 Genel Teknik Özellikler Bilgisayar Arabirimi USB 3.0 Bağlantı Noktaları ve Arkada 2 x USB 3.0 bağlantı noktası ve 2 x Konnektörler USB 2.0 bağlantı noktası Önde 2 x USB 3.0 bağlantı noktası ( ( simgeli “USB Uyku ve Şarj” (maksimum DC 5V) ) 1 x Ethernet Bağlantı...
  • Seite 564 UM_dynadock_U3.0_1015 www.toshiba.eu/accessories...

Inhaltsverzeichnis