Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Betrieb, Teile
Magnum ProS19 und 21
Airless-Spritzgeräte
Für den Einsatz in explosionsgefährdeten Umgebungen und Gefahrenzonen
nicht geeignet.
Zum portablen Airless-Spritzen von Bautenanstrichen.
Modelle: ProS19, ProS21
Zulässiger Betriebsüberdruck 3000 psi (207 bar, 20,7 MPa)
Zusätzliche Informationen zu den Modellen finden Sie auf Seite 3.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen in diesem Handbuch und weiteren
relevanten Handbüchern.
Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem korrekten Gebrauch der
Ausrüstung vertraut.
Bewahren Sie diese Anleitung auf.
Ergänzende Handbücher
Pistole – 312830 (SG3)
Nur Original-Ersatzteile von Graco verwenden.
Bei Verwendung von Ersatzteilen, die nicht von Graco stammen, kann die Garantie erlöschen.
Pumpe – 3A3172
3A3416C
DE
ti27291a

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Graco Magnum ProS19

  • Seite 1 Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem korrekten Gebrauch der Ausrüstung vertraut. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Ergänzende Handbücher Pistole – 312830 (SG3) Pumpe – 3A3172 ti27291a Nur Original-Ersatzteile von Graco verwenden. Bei Verwendung von Ersatzteilen, die nicht von Graco stammen, kann die Garantie erlöschen.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Graco-Standardgarantie ........
  • Seite 3: Modelle

    Modelle Modelle Modell Stativ Behälter ProS19 17H212 ® Schuko ProS21 17H213 3A3416C...
  • Seite 4: Warnhinweise

    Warnhinweise Warnhinweise Die folgenden Warnhinweise betreffen die Vorbereitung, Verwendung, Erdung, Wartung und Reparatur dieses Geräts. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen steht bei einem allgemeinen Warnhinweis und die Gefahrensymbole beziehen sich auf Risiken, die während bestimmter Arbeiten auftreten. Wenn diese Symbole in dieser Betriebsanleitung oder auf Warnschildern erscheinen, müssen diese Warnhinweise beachtet werden.
  • Seite 5 Pumpe, der Schlaucheinheit und der Spritzpistole, sowie die Objekte im und um den Spritzbereich müssen ordnungsgemäß geerdet werden, um statische Entladungen und Funkenbildungen zu vermeiden. Leitfähige oder geerdete Hochdruckschläuche für Airless-Farbspritzgeräte von Graco verwenden. • Prüfen, ob alle Behälter und Auffangsysteme geerdet sind, um statische Entladungen zu verhindern.
  • Seite 6: Gefahr Durch Missbräuchliche Geräteverwendung

    Schläuche und Teile auf Anzeichen von Beschädigung prüfen. Wechseln Sie alle beschädigten Schläuche und Teile aus. • Dieses System kann bis 3000 psi erzeugen. Daher Ersatzteile und Zubehör von Graco verwenden, die für mindestens 3000 psi ausgelegt sind. • Abzugssperre immer verriegeln, wenn nicht gespritzt wird. Prüfen Sie, ob Abzugssperre einwandfrei funktioniert.
  • Seite 7 Warnhinweise WARNHINWEIS GEFAHR DURCH DRUCKBEAUFSCHLAGTE ALUMINIUMTEILE Die Verwendung von Applikationsmaterialien, die nicht mit Aluminium kompatibel sind, in unter Druck stehenden Geräten kann zu schwerwiegenden chemischen Reaktionen und zum Bruch der Geräte führen. Eine Nichtbeachtung dieser Warnung kann zum Tod, zu schweren Verletzungen oder zu Sachschäden führen.
  • Seite 8: Beschreibung Des Spritzgeräts

    Beschreibung des Spritzgeräts Beschreibung des Spritzgeräts ProS19 ti27290a P Materialauslassstutzen der Pumpe A Entlüftungs-/Spritzventil (Airless-Schlauchverbindung) B PushPrime™-Taste Q Airless-Schlauch C Druckreglerknopf R InstaClean™-Materialfilter D EIN-AUS-Schalter (im Materialauslass) E Saugrohr T Einlasssieb F Ablassrohr (mit Diffusor) U Stromkabel G Airless-Spritzpistole V Easy Access-Tür H Umkehrbare Spritzdüse W Becher für Saug- /Ablaufrohr J Düsenschutz...
  • Seite 9: Pros21

    Beschreibung des Spritzgeräts ProS21 ti27286a P Materialauslassstutzen der Pumpe A Entlüftungs-/Spritzventil (Airless-Schlauchverbindung) B PushPrime-Taste Q Airless-Schlauch C Druckreglerknopf R InstaClean-Materialfilter D EIN-AUS-Schalter (im Materialauslass) E Behälter T Einlasssieb, im Behälter, ohne Abb. F Ablassrohr (mit Diffusor) U Stromkabel G Airless-Spritzpistole FTX V Easy Access-Tür H Umkehrbare Spritzdüse, feine X/Z Werkzeug zum Entfernen des Pumpen-...
  • Seite 10: Vorbereitung

    Lagerung des Geräts, müssen Sie ein Vorbereitungsverfahren durchführen. Zusammenbauen des Spritzgeräts Schließen Sie den Graco Airless- Schlauch am Fluidmaterialauslass an. ti25197a Schraubenschlüssel zum sicheren Drehen Sie den Druckreglerknopf ganz Festziehen verwenden. nach links (entgegen dem Uhrzeigersinn) auf die niedrigste Stellung.
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Den Druckreglerknopf in die niedrigste Stellung drehen. Druckentlastung Befolgen Sie die Vorgehensweise zur Druckentlastung, wenn Sie dieses Symbol sehen. ti27493a Stecken Sie das Ablassrohr in einen Abfallbehälter, und stellen Sie das Entlüftungs-/Spritzventil in ANSAUGEN- Position (Ablass), um den Druck abzulassen.
  • Seite 12: Spülen Mit Lagerflüssigkeit

    Inbetriebnahme Spülen mit Lagerflüssigkeit Während Sie die Halterung mit dem Ablassrohr parallel oben am geerdeten Abfalleimer halten, drehen Sie die Das Spritzgerätsystem enthält bei Auslieferung Halterung über den Eimerrand. Das eine kleine Menge von Testmaterial. Es ist Ablassrohr sollte sich jetzt innerhalb des wichtig, dieses Material aus dem Spritzgerät Abfalleimers befinden.
  • Seite 13 Inbetriebnahme 14. Startet das Spritzgerät mit dem Pumpen, werden Spüllösungsmittel und Luftblasen aus System gespült. Material 30 bis 60 Sekunden lang aus dem Ablassrohr in den Abfalleimer laufen lassen. 15. EIN/AUS-Schalter in die Position OFF schalten. 13. EIN/AUS-Schalter in die Position ON schalten.
  • Seite 14: Füllen Der Pumpe

    Inbetriebnahme Füllen der Pumpe Pistolenabzug ziehen und halten. Entlüftungs-/Spritzventil horizontal auf SPRITZEN-Position drehen. Saugrohr in den Farbeimer halten und in EIN/AUS-Schalter in die Position die Farbe eintauchen. Bei Modellen mit ON schalten. Behälter die Farbe in den Behälter gießen. ti27867a Pistole in den Abfalleimer halten und Abzug ziehen, bis nur noch Farbe aus der Pistole kommt.
  • Seite 15: Spritzverfahren

    Spritzverfahren Spritzverfahren ti27143a Spritzdüseneinbau Spritzdüse muss vollständig in den Düsenschutz gedrückt sein. Damit an der Spritzdüse nicht unbeabsichtigt Spritzdüse drehen, um sie Farbe austritt, prüfen Sie, ob Spritzdüse und hineinzudrücken. Düsenschutz korrekt installiert sind. Führen Sie Druckentlastung, Seite 11 aus. Abzugssperre verriegeln.
  • Seite 16: Einstellen Des Druckreglers

    Spritzverfahren Einstellen des Druckreglers Der Druckreglerknopf ermöglicht eine stufenlose Druckeinstellung. Um Overspray zu verringern, beginnen Sie immer mit der niedrigsten Druckeinstellung und erhöhen Sie langsam den Druck, bis ein gleichmäßiges Spritzbild entsteht. 3000 psi 1500 psi 500 psi ti5597b (207 bar, 20.7 MPa) (103 bar, 10.3 MPa) (34.5 bar, 3.5 MPa) Zur Funktionsauswahl Symbol auf Druckreglerknopf mit Einstellanzeige auf Spritzgerät ausrichten.
  • Seite 17: Pistole Abziehen

    Spritzverfahren Pistole abziehen • Kleinere Spritzdüse kann erforderlich sein. • Material muss ggf. verdünnt werden. Abzug nach Beginn des Strichs ziehen. Abzug Befolgen Sie beim Verdünnen die vor Ende des Strichs loslassen. Pistole muss Empfehlungen des Herstellers. bewegt werden, wenn Abzug gezogen und Verstopfungen aus der losgelassen wird.
  • Seite 18: Reinigung

    Reinigung Reinigung Wenn Sie das Spritzgerät nach jedem Einsatz Leeren Abfalleimer und Eimer mit reinigen, können Sie es für den nächsten Spüllösungsmittel nebeneinander stellen. Einsatz problemlos in Betrieb nehmen. Saugrohr in Spülflüssigkeit geben. Wasser für Farbe auf Wasserbasis und kompatible Spüllösungsmittel auf Ölbasis für Farbe auf Ölbasis verwenden.
  • Seite 19: Reinigung Mit Hochdruckspüladapter (Pros19)

    Reinigung HINWEIS: Schritt 12 ist für das Rückführen 16. Stellen Sie das Entlüftungs-/Spritzventil von Farbe im Schlauch in den Farbeimer auf die SPRITZEN-Position. vorgesehen. Ein Schlauch mit einer Länge 17. EIN/AUS-Schalter in die Position OFF von 15 m (50 ft) hält etwa 1 Liter (1 Quart) schalten.
  • Seite 20 Reinigung Druckreglerknopf in die Einstellung 13. Wasser für 20 Sekunden durch Spritzgerät in Abfalleimer zirkulieren. Entlüftung/Reinigung bringen. 14. EIN/AUS-Schalter in die Position OFF schalten. HINWEIS: Schritt 15 ist für das Rückführen von Farbe im Schlauch in den Farbeimer. Ein Schlauch mit einer Länge von 15 m (50 ft) hält etwa 1 Liter (1 Quart) Farbe.
  • Seite 21: Behälter Spülen

    Reinigung 19. Stellen Sie das Entlüftungs-/Spritzventil auf die SPRITZEN-Position. ti27120a 20. EIN/AUS-Schalter in die Position OFF ti272 265a schalten. 21. Informationen zum Reinigen des Filters Spülrohr in einen Abfallbehälter geben. finden Sie unter Reinigen des ™ InstaClean - Materialfilters, Seite 23. ™...
  • Seite 22 Reinigung HINWEIS: Schritt 11 ist für das Rückführen 13. Abziehen der Pistole stoppen. von Farbe im Schlauch in den Farbeimer Abzugssperre verriegeln. vorgesehen. Ein Schlauch mit einer Länge von 15 m (50 ft) hält etwa 1 Liter (1 Quart) Farbe. 11.
  • Seite 23: Reinigen Des Instaclean ™ - Materialfilters

    Reinigung Pistole reinigen ™ Reinigen des InstaClean Materialfilters Materialfilter der Pistole mit Wasser oder Spüllösungsmittel und Bürste jedes Mal InstaClean-Materialfilter verhindert, dass reinigen, wenn das System gespült wird. Partikel in Farbschlauch eindringen können. Pistolenfilter bei Beschädigungen Nach jedem Gebrauch entfernen und reinigen, ersetzen.
  • Seite 24: Lagerung

    Lagerung Lagerung Bei ordnungsgemäßer Lagerung ist das Spritzgerät bei der nächsten Verwendung direkt einsatzbereit. ti27120a EIN/AUS-Schalter in die Position ON schalten. Führen Sie Druckentlastung, Seite 11 Druckreglerknopf im Uhrzeigersinn aus. drehen, bis sich Pumpe einschaltet. Bei Modellen mit Stativ, Saugrohr in Flasche mit Pump Armor-Lagerflüssigkeit halten und Ablassrohr im Abfalleimer positionieren.
  • Seite 25: Referenz

    Referenz Referenz Erläuterung der Düsennummer Die letzten drei Ziffern der Düsennummer Spritzdüsenauswahl (z. B.: 262413) enthalten Informationen über die Öffnungsgröße Fächerbreite Oberflächen, wenn die Pistole 30,5 cm (12") über Auswahl der Düsengröße der zu spritzenden Oberfläche gehalten wird. Spritzdüsen werden in verschiedenen Größen First digit when doubled geliefert, um eine Vielzahl von Materialien zu 413 tip has...
  • Seite 26: Kompatible Reinigungsmittel

    Referenz Kompatible Anweisungen zur Erdung Reinigungsmittel gegen statische Aufladung (Materialien auf Ölbasis) Das Gerät muss geerdet sein, um das Risiko von statischer Funkenbildung und Stromschlag zu verringern. Elektrische oder statische Funkenbildung kann dazu Materialien auf Öl- oder Wasserbasis führen, dass sich Dämpfe entzünden oder •...
  • Seite 27 Referenz Metalleimer sind stets zu erden: Einen So wird beim Spülen des Spritzgeräts oder Erdungsdraht am Eimer anbringen. Ein Ende bei Druckentlastung ein Dauererdschluss am Eimer und das andere Ende an eine gewährleistet: Metallteil der Spritzpistole fest wirksame Erdung wie z. B. ein Wasserrohr an die Seite des geerdeten Metalleimers anbringen.
  • Seite 28: Schnellreferenz

    Referenz Schnellreferenz Seite 8 Name Beschreibung • Entlüftungs-/Spritzventil Die ANSAUGEN-Position führt Material zum Ablassrohr. • Die SPRITZEN-Position führt druckbelastetes Material zum Farbschlauch. • Entlastet automatisch den Systemdruck in Überdrucksituationen. PushPrime-Taste Bewegt die Kugel des Einlassventils, wenn zum Lösen gedrückt. Druckreglerknopf Erhöht (im Uhrzeigersinn) und verringert (entgegen dem Uhrzeigersinn) den Materialdruck in Pumpe, Schlauch und Spritzpistole.
  • Seite 29: Wartung Und Pflege

    Pumpenreparatursatz erwerben und laut den mit dem Satz mitgelieferten Anweisungen, vor dem nächsten Einsatz, installieren. • Siehe Pumpe – Bauteile, Seite 40 oder wenden Sie sich an einen autorisierten Graco/M -Einzelhändler oder AGNUM ti27463a -Vertragshändler bzw. an ein autorisiertes Servicecenter.
  • Seite 30: Entfernen Des Einlassventils

    Wartung und Pflege Entfernen des Einlassventils Pumpe aus den Befestigungsstiften schieben. Rahmen Entfernen Einlassventils aus der Pumpe ein Werkzeug integriert. Wenn Sie vermuten, dass das Einlassventil verstopft ist oder feststeckt, entfernen Sie die Ventilbaugruppe und reinigen oder ersetzen sie. Saugrohr oder Behälter vom Spritzgerät entfernen.
  • Seite 31 Wartung und Pflege Installation der Pumpe Easy Access-Tür Richtung Einlassende der Pumpe drücken, um die Tür zu Pumpe auf die Befestigungsstifte schließen. schieben. ti27036a Pumpengestänge auf- oder ti27478a abwärts bewegen bis die Kappe mit der Öffnung im Bügel auf einer Behälter und vorher entfernte Schläuche Ebene liegt.
  • Seite 32: Fehlerbehebung

    Wenn Farbe in Pumpe ausgehärtet ist. Siehe Seite 29. Wenn sich der Motor bei entfernter Pumpe nicht dreht, wenden Sie sich an einen autorisierten Graco/Magnum-Einzelhändler oder -Vertragshändler bzw. an ein autorisiertes Servicecenter. Motor oder Steuerung ist Wenden Sie sich an einen autorisierten beschädigt.
  • Seite 33 Einlassventils oder Sitz ist reinigen oder ersetzen. Siehe Seite 30. schmutzig. Saugrohr ist undicht. Saugrohrverbindung auf Sprünge/Risse oder Vakuumlecks prüfen. Kugelrückschlag des Auslassventil abschrauben und reinigen. Auslassventils steckt fest. Entlüftungs-/Spritzventil ist Spritzgerät zu einem autorisierten verschlissen oder mit Schmutz Graco/MAGNUM-Servicecenter verstopft. bringen. 3A3416C...
  • Seite 34 Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Pumpe ist angesaugt, Spritzdüse kann teilweise Verstopfungen aus der Spritzdüse liefert aber kein gutes verstopft sein. entfernen. Siehe Seite 17. Spritzbild. Umkehrbare Spritzdüse ist in Pfeilförmigen Griff auf Spritzdüse drehen, ENTSTOPFEN-Position. so dass er nach vorn in die SPRITZEN- Position weist.
  • Seite 35 Spritzdüse mit engerem Fächer wählen. Sicherstellen, dass Pistole nah genug an Oberfläche ist. Fächermuster variiert Druckreglerschalter ist Spritzgerät zu einem autorisierten während des Spritzens verschlissen oder verursacht Graco/M -Servicecenter bringen. AGNUM stark. übermäßige Druckschwankungen. Spritzpistole kann nicht Abzugssperre der Spritzpistole Abzugssperre drehen, um sie zu abgezogen werden.
  • Seite 36: Pros19: 17H212 Spritzgerät Mit Stativ, Teile

    ProS19: 17H212 Spritzgerät mit Stativ, Teile ProS19: 17H212 Spritzgerät mit Stativ, Teile Pos. Drehmoment 16 - 18 N•m (140 - 160 in-lb) 3,5 - 4,0 N•m (30 - 35 in-lb) 12 - 14 N•m (110-120 in-lb) Drehmoment bis 200 ± 20 in-lb Siehe Seite 40.
  • Seite 37: 17H212 Spritzgerät Mit Stativ, Teileliste

    ProS19: 17H212 Spritzgerät mit Stativ, Teile 17H212 Spritzgerät mit Stativ, Teileliste Pos. Teil Beschreibung Anz. Pos. Teil Beschreibung Anz. 276864 GRIFF, Spritzgerät 17F758 MOTOR, 230V enthält 116139 GRIFF, Handgriff 1a, 22 18F250 ETIKETT, vorne 16X980 SATZ, Motor, Lüfter 247340 SCHLAUCH, mit 17J869 SATZ, Getriebe und Kupplung, 1/4 Zoll x Bügel...
  • Seite 38: Pros21: 17H213 Spritzgerät Mit Behälter, Teile

    ProS21: 17H213 Spritzgerät mit Behälter, Teile ProS21: 17H213 Spritzgerät mit Behälter, Teile Pos. Drehmoment 16 - 18 N•m (140 - 160 in-lb) 3,5 - 4,0 N•m (30 - 35 in-lb) 12 - 14 N•m (110-120 in-lb) Drehmoment bis 200 ± 20 in-lb Siehe Seite 40.
  • Seite 39: 17H213 Spritzgerät Mit Behälter Teileliste

    ProS21: 17H213 Spritzgerät mit Behälter, Teile 17H213 Spritzgerät mit Behälter Teileliste Pos. Teil Beschreibung Anz. Pos. Teil Beschreibung Anz. 276864 GRIFF, Spritzgerät MOTOR, 230V enthält 116139 GRIFF, Handgriff 1a, 22 18F251 ETIKETT, vorne 17L083 Serie A 247340 SCHLAUCH, mit 17F758 Serie B Kupplung, 1/4 Zoll x 16X980 SATZ, Motor, Lüfter 50 Fuß...
  • Seite 40: Pumpe - Bauteile

    Pumpe – Bauteile Pumpe – Bauteile Pos. Drehmoment 16 - 18 N•m (140 - 160 in-lb) 3,0 - 3,7 N•m (270 - 330 in-lb) 3,4 - 4,0 N•m (30 - 35 in-lb) 25 - 28 N•m (220 - 250 in-lb) 36 - 43 N•m (320 - 380 in-lb) ti27261a ti27261...
  • Seite 41: Beschreibung

    Pumpe – Bauteile Pumpe Teileliste Pos. Teil Beschreibung Anz. Pos. Teil Beschreibung Anz. 24Y327 SATZ, Reparatur, 17G447 GEHÄUSE, Pumpe Auslass enthält 12, 13 17D364 KUGELFÜHRUNG 17J880 REPARATURSATZ, 128336 FEDER, Druck 105445 KUGEL, 0,5 Zoll Auslassventil enthält 42 117501 SCHRAUBE, Maschine, 128323 VENTILFEDER 16D531 DICHTUNG, O-Ring Einbauort...
  • Seite 42: Schaltplan

    Schaltplan Schaltplan 230 V ti27485a 3A3416C...
  • Seite 43: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Technische Spezifikationen 17H212 & 17H213 Metrisch Spritzgerät Zulässiger Materialarbeitsdruck 3000 psi 207 bar, 20,7 MPa Max. Ausstoß ProS19/17H212 0,38 gpm 1,4 l/min ProS21/17H213 0,47 gpm 1,8 l/min Maximale Düsengröße ProS19/17H212 0,019 Zoll 0,048 mm ProS21/17H213 0,021 Zoll 0,053 mm Materialauslass, NPSM 0,635 cm 0,635 cm...
  • Seite 44 Technische Spezifikationen Metrisch  Wenn die Pumpe mit kältebeständigem Material gelagert wird. Es treten Schäden auf, wenn Wasser oder Latexfarben in der Pumpe einfrieren.  Stöße bei niedrigen Temperaturen können Kunststoffteile beschädigen.  Veränderungen der Farbviskosität bei sehr niedrigen oder sehr hohen Temperaturen können die Leistung des Spritzgeräts beeinträchtigen.
  • Seite 45: Graco-Standardgarantie

    Graco garantiert, dass alle in diesem Dokument genannten Geräte, die von Graco hergestellt worden sind und den Namen Graco tragen, zum Zeitpunkt des Verkaufs an den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsschäden gebrauchsbereit sind. Mit Ausnahme einer speziellen, erweiterten oder eingeschränkten Garantie von Graco garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum...
  • Seite 46: Graco-Informationen

    Übersetzung der Originalbetriebsanleitung. This manual contains German. MM 3A3237 Graco-Unternehmenszentrale: Minneapolis Internationale Büros: Belgien, China, Japan, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA Copyright 2015, Graco Inc. Alle Produktionsstandorte von Graco sind gemäß ISO 9001 zertifiziert.

Diese Anleitung auch für:

Magnum pros21

Inhaltsverzeichnis