Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Anleitung – Teile
Pro Xp™ Luftunterstützte
Elektrostatik-Spritzpistole
Zur Verwendung in Gefahrenbereichen der Klasse I, Abschnitt I (US) bei Verwendung von Materialien
der Gruppe D.
Zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen der Gruppe II, Zone 1, bei Verwendung von
Materialien der Gruppe IIA. Anwendung nur durch geschultes Personal.
Wichtige Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann bei nicht sachgemäßem, von der
Bedienungsanleitung abweichendem Gebrauch eine Gefahr
darstellen. Lesen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen in dieser
Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Anleitung zum
späteren Nachschlagen auf.
Zulässiger Betriebsüberdruck: 3000 Psi
(21 MPa, 210 bar)
Maximaler Arbeitsluftdruck: 100 Psi (0,7
MPa, 7 bar)
Siehe Seite 3 zu Informationen über
Modellnummern und behördliche
Zulassungen.
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
332062G
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Graco Pro Xp

  • Seite 1 Anleitung – Teile Pro Xp™ Luftunterstützte 332062G Elektrostatik-Spritzpistole Zur Verwendung in Gefahrenbereichen der Klasse I, Abschnitt I (US) bei Verwendung von Materialien der Gruppe D. Zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen der Gruppe II, Zone 1, bei Verwendung von Materialien der Gruppe IIA. Anwendung nur durch geschultes Personal.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Modelle .............. 3 Auswechseln der Elektrode ......41 Ausbau und Austausch des Warnings ............4 Materialrohrs ........42 Pistole ............... 7 Austausch des Materialfilters ......42 Funktionsprinzip der elektrostatischen Pistolenlauf ersetzen ........43 AA-Spritzpistole......7 Pistolenlauf installieren......... 43 Regler, Anzeigen und Bauteile...... 8 Austausch des Materialnadelsatzes ....
  • Seite 3: Modelle

    Modelle Modelle Teile-Nr. Intelligentes Display Standardanzeige H60T10 ✔ H60M10 ✔ H85T10 ✔ H85M10 ✔ II 2 G EEx 0.24 mJ T6 FM12ATEX0068 EN 50050–1 Ta 0°C – 50°C 332062G...
  • Seite 4: Warnings

    Nähe davon erden. Der Widerstand darf ein Megaohm nicht überschreiten. Siehe Erdungsanweisungen. • Nur geerdete, leitende Graco-Schläuche verwenden. • Nur leitfähige oder geerdete Eimereinsätze verwenden. • Den Betrieb sofort einstellen, wenn eine statische Funkenbildung auftritt oder ein Stromschlag verspürt wird.
  • Seite 5 Warnings ACHTUNG GEFAHR DURCH MATERIALEINSPRITZUNG IN DIE HAUT Material, das unter hohem Druck aus der Pistole, aus undichten Schläuchen oder Bauteilen austritt, kann in die Haut eindringen. Diese Art von Verletzung sieht unter Umständen lediglich wie ein einfacher Schnitt aus. Es handelt sich aber tatsächlich um schwere Verletzungen, die eine Amputation zur Folge haben können.
  • Seite 6 Warnings ACHTUNG GEFAHR DURCH MISSBRÄUCHLICHE GERÄTEVERWENDUNG Die missbräuchliche Verwendung des Gerätes kann zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen. • Das Gerät nicht bei Ermüdung oder unter dem Einfluss von Medikamenten oder Alkohol bedienen. • Niemals den zulässigen Betriebsüberdruck oder die zulässige Temperatur der Systemkomponente mit dem niedrigsten Nennwert überschreiten.
  • Seite 7: Pistole

    Pistole Pistole Funktionsprinzip der elektrostatischen dass die Elektrode der Pistole mit Hochspannung versorgt wird. AA-Spritzpistole Material wird beim Passieren der Elektrode elektrostatisch aufgeladen. Das aufgeladene Material wird vom geerdeten Werkstück angezogen und hüllt es vollständig ein, sodass alle seine Flächen effektiv beschichtet werden.
  • Seite 8: Regler, Anzeigen Und Bauteile

    Verriegelt Abzug, um Spritzen der Pistole zu Lufteinlass mit 1/4 NPSM(m) Drehgelenk Linksgewinde, verhindern. für geerdeten ES-An/Aus- Schaltet Elektrostatik an (I) Graco-Luftzufuhrschlauch. Ventil oder aus (O). Materialein- 1/4" NPSM(A) ES-Anzeige Leuchtet, wenn ES lass Materialauslass. (nur für Stan- eingeschaltet (I) ist. Die Turbinen- dardpistole;...
  • Seite 9: Smart-Pistolen

    Pistole Smart-Pistolen Spannungseinstellschalter Modul der Smart-Pistole zeigt Spritzspannung, Stromstärke, Generatordrehzahl und Spannungseinstellung (niedrig oder hoch) an. Spannungseinstellschalter (VA) ermöglicht es Es ermöglicht Benutzer auch, auf geringe Bediener, von Niedrigspannung in Hochspannung Spritzspannung zu wechseln. Modul verfügt über zu wechseln. zwei Modi: •...
  • Seite 10: Fehleranzeige

    Pistole Fehleranzeige HINWEIS: Nach 2 Sekunden der Inaktivität kehrt die Anzeige auf Betriebsbildschirm zurück. Verliert Smart-Modul Kommunikation mit HINWEIS: Niederspannungseinstellung kann Hochspannungserzeuger, erscheint Fehleranzeige, verriegelt sein. Siehe Verriegelungssymbol, page Hz-Anzeige leuchtet rot und Smart-Modul ist deaktiviert. Siehe Abb. 3 und Tabelle 1 auf Seite 11. Dies kann im Betriebsmodus oder im Diagnosemodus auftreten.
  • Seite 11 Pistole Table 1 . Legende für Abb. 2–9. Teil Bezeichnung Zweck Spannungseinstellschalter Der Schalter mit 2 Stellungen stellt die Spannung der Smart-Pistole auf niedrige Einstellung (LO) oder hohe Einstellung (HI). Dieser Schalter funktioniert im Betriebsmodus und im Diagnosemodus. Niedrigspannungsmodus-Anzeige Leuchtet (blau), wenn die Smart-Pistole auf Niederspannung eingestellt ist.
  • Seite 12 Pistole Teil Bezeichnung Zweck LO-Anzeige Erscheint auf Niedrigspan- nungssperre-Bildschirm. Siehe Abb. 9. Fehleranzeige Erscheint, wenn Smart- Modul Kommunikation mit Hochspannungserzeuger verliert. Siehe Abb. 3. Die zwei oberen rechten LEDs Spannungsanzeige des Anzeigenleuchtfelds zeigen im Diagnosemodus an, dass Wert in kV angezeigt wird.
  • Seite 13: Diagnosemodus

    Pistole Diagnosemodus Diagnosemodus umfasst vier Bildschirme, die Daten der Pistole anzeigen: • Spannung (Kilovolt)-Bildschirm • Stromstärke (Mikroampere)-Bildschirm • Generatordrehzahl (Hertz)-Bildschirm • Niedrigspannungs-Verriegelungsbildschirm HINWEIS: Betriebsmodus muss aufgerufen sein, um Niedrigspannungseinstellung anzupassen. Es ist nicht möglich, diese im Diagnosemodus anzupassen. Spannungsreglerschalter (VA) kann sowohl im Betriebsmodus als auch im Diagnosemodus auf HI oder LO eingestellt werden.
  • Seite 14 Pistole Generatordrehzahl (Hertz)-Bildschirm Niedrigspannungs-Verriegelungsbildschirm Generatordrehzahl (Hertz)-Bildschirm ist dritter Niedrigspannungssperre-Bildschirm ist vierter Bildschirm im Diagnosemodus. Siehe Abb. 8 und Bildschirm im Diagnosemodus. Siehe Abb. Tabelle 1 auf Seite 11. Um diesen Bildschirm 9 und Tabelle 1 auf Seite 11. Um diesen aufzurufen, die LO SET-Schaltfläche im Stromstärke Bildschirm aufzurufen, die LO SET-Schaltfläche im (Mikroampere)-Bildschirm drücken.
  • Seite 15: Installation

    Betriebseffizienz des Elektrostatiksystems. Eine Auslegung eines Systems, das Ihren besonderen Abluftgeschwindigkeit von 31 Linearmetern/Minute Bedürfnissen entspricht, wenden Sie sich an Ihren (100 Fuß/Minute) gilt als ausreichend. Graco-Händler. Warnzeichen Warnschilder müssen im Spritzbereich so angebracht werden, dass sie vom gesamten Bedienungspersonal 332062G...
  • Seite 16: Luftzufuhrleitung

    Es darf nur ein geerdeter installieren, um Zubehör für Wartungsarbeiten Luftschlauch von Graco verwendet werden. zu isolieren. 1. Siehe Abb. 10. Geerdeten Graco-Luftschlauch 5. Entlüftungsventil (BV) an jeder Luftzufuhrleitung der Pistole(n) installieren, um Luftzufuhr zur (AH) für Luftzufuhr zur Pistole verwenden. Der...
  • Seite 17 EXPLOSIONSGEFÄHRDETER BEREICH Figure 10 Typische Installation Legende für typische Installation Teil Bezeichnung Teil Bezeichnung Luftfilter/Wasser-abscheider Material-Sperrventil Erdungsdraht für Pistolenluftschlauch Pistolen-Luftdruckregler Geerdeter Graco-Luftschlauch Hauptluftzuführung (Linksgewinde) Pumpenerdungsleiter Luftöler Pumpe Luftdruckregler der Pumpe Absperrventil für Pumpendruckluftleitung Trockenlaufsicherungsventil der Pumpe Elektrostatische Luftspritzpistole Versorgungspumpe Fluidmaterial-Ablasshahn Magnetventil zur Verriegelung der Belüftung...
  • Seite 18: Vorbereitung Der Pistole

    Vorbereitung der Pistole Vorbereitung der Pistole Checkliste für die Vorbereitung der Pistole Siehe Abb. 11 für Position der elektrostatischen 4. Den geerdeten Luftschlauch von Graco am Pistolensteuerungen. Lufteinlass der Pistole anschließen. Der Lufteinlassanschluss der Pistole besitzt ein Linksgewinde. 5. Alle Schritte unter Erdung, page 21 befolgen.
  • Seite 19 Vorbereitung der Pistole 15. Prüfen, dass ES-An/Aus-Schalter ausgeschaltet ist (O). Um Gefahr von Verletzungen durch Materialeinspritzung zu verringern, Druckentlastung, page 27 befolgen, bevor Spritzdüse, Luftkappe oder Düsenschutz entfernt oder installiert werden. 11. Materialabgabe und Breite des Spritzbilds 16. Pumpe starten. Den Materialregler auf 400 psi hängen vom Spritzdüsentyp, der (2,8 MPa, 28 bar) einstellen.
  • Seite 20 Vorbereitung der Pistole 19. Prüfen, ob die ES-Anzeige (K) [Hz-Anzeige 21. Zerstäuberluftreglerventil gegen Uhrzeigersinn bei Smart-Pistolen] leuchtet. Folgende Tabelle drehen, bis Enden verschwinden. beachten. Table 2 . LED-Anzeigenfarben Anzeigen- Bezeichnung farbe Grün Beim Spritzen sollte die Anzeige grün bleiben. Es liegt ausreichend Luftdruck zur Generatorturbine vor.
  • Seite 21: Erdung

    Nur geerdete Schläuche mit einer Gesamtlänge von maximal 30,5 m (100 Fuß) verwenden, um den Erdschluss sicherzustellen. Luftunterstützte Elektrostatik-Spritzpistole: • Pistole durch Anschluss des geerdeten Graco-Luftschlauchs an Pistole erden, sowie durch Anschluss des Erdungsdrahts des Pistolenluftschlauchs an Erdungsanschluss. Siehe Elektrische Pistolenerdung prüfen, page 332062G...
  • Seite 22 Kunststoff tragen. Ist das Tragen von Handschuhe notwendig, die mit Pistole mitgelieferten leitfähigen Handschuhe tragen. Werden Handschuhe getragen, die nicht von Graco sind, die Finger oder den Handflächenbereich der Handschuhe abschneiden, damit Ihre Hand mit dem geerdeten Pistolengriff in Kontakt gelangt. Leitende Handschuhe und Schuhe mit leitenden Sohlen sollten gemäß...
  • Seite 23 Vorbereitung der Pistole Figure 12 Bediener erden Figure 13 Zu spritzenden Gegenstand erden 332062G...
  • Seite 24 Vorbereitung der Pistole Figure 14 Pistole erden Figure 15 Materialzufuhrleitung erden 332062G...
  • Seite 25: Elektrische Pistolenerdung Prüfen

    Luftschlauch-Erdungsleiter mit einer guten Erdleitung verbunden ist. Ist der Widerstand Das Graco-Megaohmmeter mit der Teile-Nr. 241079 auch weiterhin zu hoch, muss der Luftschlauch ist als Zubehör zur Prüfung der ordnungsgemäßen ausgetauscht werden.
  • Seite 26: Überprüfung Des Materialwiderstands

    Verletzungen und Sachbeschädigungen zur Folge Viskositätsschale aufzeichnen. haben. 4. Wenn die Viskosität zu hoch oder zu niedrig Widerstandsmesser Graco-Teile-Nr. 722886 und ist, Ihren Materiallieferanten kontaktieren. Nach Messfühler 722860 sind als Zubehör erhältlich. Bedarf anpassen. Damit kann überprüft werden, ob der Widerstand des verwendeten Materials den Anforderungen eines luftunterstützten Elektrostatik-Spritzsystems...
  • Seite 27: Betrieb

    Betrieb Betrieb Druckentlastung 6. Die Abzugssperre verriegeln. Diese Anlage bleibt solange unter Druck, bis der Druck manuell entlastet wird. Zur Vermeidung schwerer Verletzungen durch Material unter Druck 7. Pumpenablaßventil öffnen und einen Behälter – z. B. Penetrierung von Material in die Haut, zum Auffangen des abgelassenen Materials Materialspritzer oder bewegliche Teile –...
  • Seite 28: Wartung

    Wartung Wartung Spülen • Das Gerät vor jedem Materialwechsel spülen, 5. Pistole in geerdeten Metalleimer richten. Solange bevor Material antrocknen kann, am Ende des spülen, bis sauberes Lösungsmittel aus Pistole Arbeitstags sowie vor dem Lagern oder vor austritt. Reparaturen. • Zum Spülen einen möglichst niedrigen Druck verwenden.
  • Seite 29: Pistole Täglich Reinigen

    Wartung Pistole täglich reinigen 6. Die Außenseite des Spritzgeräts mit einem geeigneten Lösemittel reinigen. Ein weiches Tuch verwenden. Die Pistole nach unten halten, 1. Den ES-An/Aus-Schalter ausschalten (O). um das Eindringen des Lösemittels in die Luftkanäle der Pistole zu verhindern. Die Pistole nicht eintauchen.
  • Seite 30 Wartung 7. Luftkappe/Düsenschutz und Spritzdüse 9. Die Lasche der Spritzdüse mit der Nut in mit weicher Bürste und einem geeigneten der Luftkappe ausrichten. Den Zustand der Lösungsmittel reinigen. Düsendichtung (27a) überprüfen und diese gegebenenfalls austauschen. Die Spritzdüse installieren. 10. Luftkappe und Haltering installieren. Die Luftkappe ausrichten und den Haltering sicher festziehen.
  • Seite 31: Tägliche Wartung Des Systems

    Wartung Tägliche Wartung des Systems 5. Leichtgängigkeit von Abzug und Ventilen prüfen. Bei Bedarf schmieren. 1. Anweisungen unter Pistole täglich reinigen, page 29 befolgen. Druckentlastung, page 27 befolgen. 2. Die Material- und Luftfilter reinigen. Elektrische Pistolenerdung prüfen, page 7. Die Pistole an ihren Haken hängen, wobei die Düse nach unten zeigen muss.
  • Seite 32: Elektrische Tests

    Elektrische Tests Elektrische Tests Pistolenwiderstand überprüfen Mit folgenden Tests werden der Zustand des Hochspannungserzeugers und des Pistolenkörpers sowie der elektrische Durchgang zwischen den 1. Den Materialkanal spülen und trocknen. Komponenten geprüft. 2. Den Widerstand zwischen Nadelspitze (25a) der HINWEIS Elektrode und Lufteinlass mit Drehgelenk (21) messen.
  • Seite 33: Widerstand Des Hochspannungserzeugers Überprüfen

    Figure 18 Widerstand des Hochspannungserzeugers 5. Wenn die Probleme weiter bestehen, siehe überprüfen Fehler in der Elektrik, page 37, um mögliche andere Ursachen für die schlechte Leistung zu finden oder setzen Sie sich mit Ihrem mit Graco-Händler in Verbindung. 332062G...
  • Seite 34: Widerstand Des Pistolenlaufs Überprüfen

    • den leitfähigen Ring nur entfernen, wenn er ersetzt werden muss. • die Pistole niemals ohne eingesetzten leitfähigen Ring betreiben. • den leitfähigen Ring nur durch ein Original-Ersatzteil von Graco ersetzen. 5. Liegt der Widerstand immer noch außerhalb des Bereichs, den Pistolenlauf ersetzen. 332062G...
  • Seite 35: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung Zum Installieren und Warten dieses Gerätes Um Gefahr von Verletzungen durch ist der Zugang zu Teilen erforderlich, die Materialeinspritzung zu verringern, stets Elektroschocks oder andere schwere Verletzungen Druckentlastung, page 27 befolgen, wenn eine verursachen können, wenn die Arbeiten nicht Druckentlastung verlangt wird.
  • Seite 36: Fehler Im Pistolenbetrieb

    Fehlerbehebung Fehler im Pistolenbetrieb Problem Ursache Abhilfe Zuviel Spritznebel. Zerstäuberluftdruck zu hoch. Zerstäuberluftventil etwas schließen oder Luftdruck soweit wie möglich verringern. Für volle Spannung wird Druck von mindestens 0,32 MPa (3,2 bar, 45 psi) an Pistole benötigt. Material zu dünn. Viskosität oder Fördermenge erhöhen.
  • Seite 37: Fehler In Der Elektrik

    Fehlerbehebung Fehler in der Elektrik Problem Ursache Abhilfe Schlechte elektrostatische ES-An-/Aus-Schalter ausgeschaltet Einschalten (I). Umhüllung. (O). Luftdruck der Pistole zu niedrig Luftdruck zur Pistole überprüfen; für (ES-Anzeige orange). volle Spannung wird ein Luftdruck von mindestens 45 psi (0,32 MPa, 3,2 bar) an der Pistole benötigt. Zerstäuberluftdruck zu hoch.
  • Seite 38 Fehlerbehebung Problem Ursache Abhilfe Spannung-/Stromstärkeanzeige Pistole befindet sich zu nah am zum Pistole sollte sich 200-300 mm bleibt rot (nur bei intelligenten bespritzenden Werkstück. (8-12'') vom Werkstück befinden. Pistolen). Elektrischen Widerstand des Siehe Überprüfung des Materials überprüfen. Materialwiderstands, page Pistole verschmutzt. Siehe Pistole täglich reinigen, page ES- bzw.
  • Seite 39: Reparatur

    Fett einfetten. Dazu das Fett Nr. 111265 bestellen. sachgemäß durchgeführt werden. Installations- Nicht zu viel Fett auftragen. oder Wartungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur • Nur Originalteile von Graco verwenden. Keine von geschultem Personal durchgeführt werden. Teile aus unterschiedlichen PRO-Modellen installieren oder vermischen.
  • Seite 40: Luftkappe, Spritzdüse Und Materialsitzgehäuse Ersetzen

    • die Pistole niemals ohne eingesetzten leitfähigen Ring betreiben. • den leitfähigen Ring nur durch ein Original-Ersatzteil von Graco ersetzen. Figure 20 Luftkappe entfernen 3. Die Luftkappeneinheit zerlegen. Den Zustand 5. Pistole abziehen und Materialsitzgehäuse (24) von U-Dichtung (22a), O-Ring (25b) und mit Multifunktionswerkzeug (61) entfernen.
  • Seite 41: Luftkappe, Spritzdüse Und Materialsitzgehäuse

    Reparatur Auswechseln der Elektrode HINWEIS Das Materialsitzgehäuse (24) nicht zu fest anziehen. Zu festes Anziehen kann zu Schäden an Gehäuse und Pistolenlauf führen und ungenaue Materialabsperrung verursachen. Um die Gefahr von Elektroschocks oder Explosion zu verringern, niemals die Spritzpistole mit einem 6.
  • Seite 42: Ausbau Und Austausch Des Materialrohrs

    Reparatur Ausbau und Austausch des Austausch des Materialfilters Materialrohrs 1. Siehe Pistole zum Service vorbereiten, page 1. Siehe Pistole zum Service vorbereiten, page 2. Untere Materialrohrmutter (C) abschrauben. 2. Untere Materialrohrmutter (C) abschrauben. 3. Materialfilter (10) vom Materialanschluss entfernen. Den Filter bei Bedarf reinigen oder 3.
  • Seite 43: Pistolenlauf Ersetzen

    Reparatur Pistolenlauf ersetzen Pistolenlauf installieren 1. Siehe Pistole zum Service vorbereiten, page 1. Sicherstellen, dass Dichtung (5*) und Erdungsfeder (37a) vorhanden sind. 2. Die untere Materialrohrmutter (N) trennen. Die Sicherstellen, dass Luftlöcher der Dichtung Rohreinheit (T) von der Halterung (7) vorsichtig richtig ausgerichtet sind.
  • Seite 44: Austausch Des Materialnadelsatzes

    Reparatur Austausch des Materialnadelsatzes 1. Siehe Pistole zum Service vorbereiten, page 2. Luftkappeneinheit und Materialsitzgehäuse entfernen. Siehe Luftkappe, Spritzdüse und Materialsitzgehäuse ersetzen, page 3. Den Pistolenlauf abnehmen. Siehe Pistolenlauf ersetzen, page 4. Abzugsschrauben (13) und Abzug (12) abnehmen. 5. Federkappe (37) abschrauben. Feder (20a) entfernen.
  • Seite 45: Hochspannungserzeuger Ausbauen Und Auswechseln

    Reparatur Hochspannungserzeuger ausbauen und auswechseln • Den Aufnahmeraum für das Netzteil im Pistolengriff 9. Den Hochspannungserzeuger/Generator in auf Schmutz oder Feuchtigkeit untersuchen. Mit den Pistolengriff (16) stecken. Sicherstellen, einem sauberen, trockenen Tuch reinigen. dass die Massebänder (EE) den Griff berühren. Nur an Smart-Modelle: Stecker •...
  • Seite 46: Hochspannungserzeuger Ausbauen Und

    Reparatur Generator entfernen und entsetzen HINWEIS: Generatorlager nach 2000 6. Gebläse- und Spuleneinheit (15a) aus Betriebsstunden ersetzen. Den Lagersatz mit Vorderseite des Gehäuses (15d) drücken. der Teile-Nr. 24N706 bestellen. Im Satz enthaltene Teile sind mit einem Symbol (♦) gekennzeichnet. 1. Siehe Pistole zum Service vorbereiten, page 2.
  • Seite 47 Reparatur 12. Die Spuleneinheit (15a) auf der Werkbank mit 14. Gebläse (15e) drehen, bis Flügel die vier nach oben weisendem Gebläseende ablegen. vorstehenden Teile der Lager (T) auf Gebläse (15e♦) auf langes Teil des Schafts (S) Gehäuserückseite nicht länger verdecken. drücken.
  • Seite 48: Hornluftventil Reparieren

    Reparatur Hornluftventil reparieren 1. Siehe Pistole zum Service vorbereiten, page 8. Haltering (30d) wieder zusammenbauen. Den Ventilschaft vom Gehäuse schrauben, bis 2. Einen Schlüssel auf die Schlüsselflächen des er sich aufgrund des Halterings nicht weiter Ventils (30) setzen und das Ventil vom Griff (16) herausschrauben lässt.
  • Seite 49: Zerstäuberluft

    Reparatur Reparatur des Einstellventils für Zerstäuberluft 1. Siehe Pistole zum Service vorbereiten, page 2. Einen Schlüssel auf die Schlüsselflächen des Ventils (29) setzen und das Ventil vom Griff (16) losschrauben. 3. Ventilsatz prüfen. Bei Beschädigungen neues Ventil (29) installieren. Figure 38 Einstellventil für Zerstäuberluft 4.
  • Seite 50: Es-An/Aus-Ventilsatz Reparieren

    Reparatur ES-An/Aus-Ventilsatz reparieren 1. Siehe Pistole zum Service vorbereiten, page 4. Die Teile reinigen und auf Beschädigungen überprüfen. Bei Bedarf austauschen. 2. Unverlierbare Schraube (26p) lösen. Ventil (26) vom Griff entfernen. HINWEIS: Vorsprung an Halteplatte (26f) muss nach oben zeigen. 3.
  • Seite 51: Reparatur Des Luftventils

    Reparatur Reparatur des Luftventils 1. Siehe Pistole zum Service vorbereiten, page 8. Luftventil (23) und Feder (2) im Pistolengriff (16) anbringen. 2. Siehe Pistolenlauf ersetzen, page 9. ES An/Aus-Ventil einbauen. Siehe 3. Schrauben (13) und Abzug (12) entfernen. ES-An/Aus-Ventilsatz reparieren, page 4.
  • Seite 52: Smart-Modul Ersetzen

    Reparatur Smart-Modul ersetzen Erscheint Fehleranzeige, hat Smart-Modul Kommunikation mit Hochspannungserzeuger verloren. Auf gute Verbindung zwischen Smart-Modul und Hochspannungserzeuger prüfen. Wenn die LEDs des Moduls nicht leuchten, das Modul austauschen. 1. Siehe Pistole zum Service vorbereiten, page 2. Spitzschraube (31e), O-Ring (31f) und ES-HI/LO-Schalter (31c) von unterer rechter Ecke der Patrone des Smart-Modulpatrone (31a) entfernen.
  • Seite 53: Lufteinlass Mit Drehgelenk Und Auslassventil Ersetzen

    Reparatur Lufteinlass mit Drehgelenk und Auslassventil ersetzen 1. Siehe Pistole zum Service vorbereiten, page 2. Zum Austauschen des Luftauslassventils: a. Die Klammer (36) und das Abluftrohr (35) abbauen. b. Drehgelenk (21) vom Pistolengriff (16) abschrauben. Drehgelenk ist Linksgewinde. Halterung (7) entfernen. c.
  • Seite 54: Teileübersicht

    Teileübersicht Teileübersicht Luftunterstützte Standardspritzpistoleneinheit Teile-Nr. H60T10 60 kV Luftunterstützte Elektrostatik-Spritzpistole, Serie B Teile-Nr. H85T10 85 kV Luftunterstützte Elektrostatik-Spritzpistole, Serie B Mit 20 in-lb (2 N•m) anziehen. 332062G...
  • Seite 55 Teileübersicht Teile-Nr. H60T10 60 kV Luftunterstützte Elektrostatik-Spritzpistole, Serie B Teile-Nr. H85T10 85 kV Luftunterstützte Elektrostatik-Spritzpistole, Serie B Pos.- Teile-Nr. Bezeichnung Pos.- Teile-Nr. Bezeichnung 24N746 24N643 ELEKTRODE, 5 St. GEHÄUSE, 60 kV-Pistole mit Dichtung (5) 26⁂ 24N632 Siehe ES-An/Aus-Ventileinheit, 24N745 GEHÄUSE, 85 kV-Pistole mit page 59 Dichtung (5) AEMxxx...
  • Seite 56: Smart-Spritzpistoleneinheit

    Teileübersicht Luftunterstützte Smart-Spritzpistoleneinheit Teile-Nr. H60M10 60 kV Luftunterstützte Elektrostatik-Spritzpistole, Serie B Teile-Nr. H85M10 85 kV Luftunterstützte Elektrostatik-Spritzpistole, Serie B Mit 20 in-lb (2 N•m) anziehen. 332062G...
  • Seite 57 Teileübersicht Teile-Nr. H60M10 60 kV Luftunterstützte Elektrostatik-Spritzpistole, Serie B Teile-Nr. H85M10 85 kV Luftunterstützte Elektrostatik-Spritzpistole, Serie B Pos.- Teile-Nr. Bezeichnung Pos.- Teile-Nr. Bezeichnung 24N746 24N643 ELEKTRODE, 5 St. GEHÄUSE, 60 kV-Pistole mit Dichtung (5) 24N632 Siehe ES-An/Aus-Ventileinheit, 24N745 GEHÄUSE, 85 kV-Pistole mit page 59 Dichtung (5) AEMxxx...
  • Seite 58: Generatoreinheit

    Teileübersicht Generatoreinheit Teile-Nr. 24N664 Generatoreinheit Pos.- Teile- Bezeichnung Pos.- Teile- Bezeichnung — — — 24N705 SPULE, Generator 15f♦ KAPPE, Gehäuse, Bestandteil von Teil 15d 15b♦ 24N706 LAGERSATZ (enthält 2 Lager, Gehäuse Teil 15d, Lüfter Teil 15g* 110073 O-RING 15e, Kappe Teil 15f und einen 15h♦...
  • Seite 59: Es-An/Aus-Ventileinheit

    Teileübersicht ES-An/Aus-Ventileinheit Teile-Nr. 24N632 ES-An/Aus-Ventileinheit Pos- Teile- Bezeichnung Pos- Teile- Bezeichnung .-Nr. .-Nr. — — — — — — STELLSCHRAUBE VENTILGEHÄUSE 24N631 HALTEPLATTE 26b* 15D371 O-RING — — — 26g* 113746 O-RING VENTILKOLBEN — — — SCHRAUBE 24N650 ES-ON/OFF-HEBEL; enthält Teil 26e * Diese Teile sind im Luftdichtungsreparatursatz Mit —...
  • Seite 60: Hornluftventileinheit

    Teileübersicht Hornluftventileinheit Pos- Teile- Bezeichnung .-Nr. Teile-Nr. 24N634 Hornluftventileinheit 24N643 ELEKTRODE, 5 St. 24N734 O-RING, PTFE, 5 St. (auch 10 St. erhältlich, Teile-Nr. 24E459) — — — LUFTKAPPE 24N726 Düsenschutz, orange 183459 DICHTUNG, Düse (nicht dargestellt) Mit — — — gekennzeichnete Teile sind nicht separat erhältlich Smart-Moduleinheit Teile-Nr.
  • Seite 61: Düsenauswahltabelle

    Düsenauswahltabelle Düsenauswahltabelle AEM Fine-Finish-Spritzdüsen Empfohlen für Anwendungen mit hoher Finish-Qualität bei niedrigem und mittlerem Druck. Gewünschte Düse bestellen, Teile-Nr. AEMxxx, wobei xxx = 3-stellige Zahl aus nachfolgender Matrix ist. Düsen- Material- Maximale Spritzbildbreite bei 305 mm (12 Zoll) größe Durchflussrate mm (Zoll) Zoll fl...
  • Seite 62: Aef Fine-Finish-Spritzdüsen Mit Vorkammer

    Düsenauswahltabelle AEF Fine-Finish-Spritzdüsen mit Vorkammer Empfohlen für Anwendungen mit hoher Finish-Qualität bei niedrigem und mittlerem Druck. Die AEF-Düsen verfügen über eine Vorkammer, die beim Zerstäuben von reinen Verdünnungsmaterialien, einschließlich Lacken, helfen. Gewünschte Düse bestellen, Teile-Nr. AEFxxx, wobei xxx = 3-stellige Zahl aus nachfolgender Matrix ist. Düsen- Material-Durchflussrate Maximale Spritzbildbreite bei 305 mm (12 Zoll)
  • Seite 63: Reparatursätze, Zugehörige Handbücher Und

    Pistolen. Standardspritzpistole in Luftkappe für 24P312 Pistolen-Waschsatz Zur Umrüstung rundes Spritzbild. Siehe Handbuch der vorhandenen Waschsätze für die 3A2499. Reinigung von Pro Xp Pistolen. 24N603 Pistolenabdeckungen. Bei 40 kV und 60 kV Pistolen. 10er-Packung 24N604 Pistolenabdeckungen. Für 85 kV Prüfausstattung Pistolen.
  • Seite 64: Schläuche

    Reparatursätze, zugehörige Handbücher und Zubehör Schläuche Geerdete Luftschläuche Wippend-Luftschläuche Zulässiger Betriebsüberdruck: 0,7 MPa/7 bar (100 Zulässiger Betriebsüberdruck: 0,7 MPa/7 bar (100 psi) psi) 0,188'' (5 mm) ID; 1/4 NPSM(f) x 1/4 NPSM(f) mit 8 mm (0,315") ID; 1/4" NPSM(i) x 1/4" NPSM(i) mit Linksgewinde Linksgewinde Teile-Nr.
  • Seite 65: Abmessungen

    Abmessungen Abmessungen Figure 45 Pistolenmodell A, Zoll (mm) B, Zoll (mm) C, Zoll (mm) Gewicht, g (oz) H60T10 9,7 (246) 9,1 (231) 2,4 (61) 23,2 (659) H85T10 10,7 (272) 9,2 (234) 2,4 (61) 25,8 (732) H60M10 9,8 (249) 9,9 (251) 2,4 (61) 25,7 (728) H85M10...
  • Seite 66: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Luftunterstützte Elektrostatik-Spritzpistolen Metrisch Zulässiger Betriebsüberdruck 3000 psi 21 MPa; 210 bar Zulässiger Lufteingangsdruck 100 psi 0,7 MPa; 7,0 bar Mindestluftdruck am Pistoleneingang 45 psi 0,32 MPa; 3,2 bar Maximale Materialbetriebstemper- 120°F 48°C atur Umgebungstemperatur 41°–122°F 5°–50°C Lackwiderstands–bereich 3 Megaohm-cm bis unendlich Lufteinlassfitting...
  • Seite 67: Notizen

    Notizen Notizen 332062G...
  • Seite 68: Graco Pro Xp-Garantie

    Graco Pro Xp-Garantie Graco garantiert, dass alle in diesem Dokument erwähnten Geräte, die von Graco hergestellt worden sind und den Namen Graco tragen, zum Zeitpunkt des Verkaufs an den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsschäden sind. Mit Ausnahme einer speziellen, erweiterten oder eingeschränkten Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch...

Inhaltsverzeichnis