Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Braun Multiquick 5 K 700 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Multiquick 5 K 700:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Braun Multiquick 5 K 700

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    84, 113 020 377 877 Русский 90, 113 801 127 286 Українська 96, 114 801 1 BRAUN 110, 105 0 800 261 63 65 8 800 200 20 20 0 800 505 000 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) Braun GmbH www.service.braun.com...
  • Seite 4 K 700...
  • Seite 5: Deutsch

    Funktionalität und Design zu erfüllen. Die Momentschaltung 4 ist z. B. für Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen System erfüllt höchste Ansprüche beim Braun Gerät viel Freude. und Zerkleinern, Schneiden, Raspeln chen Gütern, z. B. Eier, Zwiebeln oder Lesen Sie bitte die Gebrauchsanwei- und Reiben.
  • Seite 6: Reinigung

    Aufsetzen der 1. Kneten Drehen Sie den Deckel dann im Uhrzei- gersinn, bis sich die Nase am Deckel Arbeitsbehälter in die Sicherheitsverschlussöffnung am Zum Kneten kann sowohl der Knethaken Motorblock 1 schiebt und hörbar ein - v als auch das Messer n verwendet Die Universalschüssel 7 wird auf dem rastet.
  • Seite 7: Schneiden, Raspeln Und Reiben

    2. Rühren Verarbeitungsbeispiele Die Verarbeitungszeiten sind Richtwerte, die u. a. von der Beschaffenheit des Gutes, der Verarbeitungsmenge und dem gewünschten Feinheitsgrad abhängen. Zubereitung von Rühr- und Biskuitteig mit dem Messer n Der Knethaken v ist für die Zubereitung von Rühr- und Biskuitteig nicht geeignet. Brötchen 4 St.
  • Seite 8 Arbeiten im Zerkleinerer/Mixer j Grober Schneideinsatz – b q Geschwindigkeit 1 - 2 Mit dem Messer l können Sie kleinere Gurken, Kohlrabi, rohe Kartoffeln, Zwie- Schokolade, harte Gewürze, Kaffee- rühren. Der Zerkleinerertopf ist hervor- bohnen. Sellerie. ragend für die Zubereitung von Mousse, Alle Zutaten bei ausgeschaltetem Gerät Aufstrichen und Dips geeignet.
  • Seite 9: Sonderzubehör

    Mehl, Eier, Salz und 45-60 Sek. dann 50 ml Wasser (mit Vanille-Aroma) 375 ml Milch die Hälfte der Milch 2 Eier einfüllen, restliche weiter. Sahne schlagen 200 ml Sahne 30 Sek. Sonderzubehör Braun Zitruspresse PJ 600 Braun Saftzentrifuge/Feinreibwerk SJ 600...
  • Seite 10: Zusammensetzen

    Kernobst (z. B. Äpfel) kann mit der 5 Einfüllschacht Schale entsaftet werden. Reinigung 6 Stopfer Geschwindigkeitseinstellung Wählen Sie auf Ihrer Braun Multiquick Vor dem Erstgebrauch die Geschwindigkeitseinstellung 7–8. Reibrückstände sollten Sie vor dem Spülen nicht antrocknen lassen. Nach dem Auspacken nehmen Sie das Saftbereitung Bei farbstoffreichen Gütern (z.B.
  • Seite 11: English

    Pulse mode «P» Description Our products are engineered to meet the highest standards of Quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun system meets highest demands for appliance. slicing, shredding and grating, both eggs, onions or parsley.
  • Seite 12 Attaching the working bowls Using the food processor N.B. When attaching the lid q of the chopper bowl 7 bowl j, it must be provided with the 7 is operated seal ring ß on the large drive place of the motor When using the food processor bowl, block 1 j is opera t-...
  • Seite 13 2. Mixing Processing examples food to be processed and the required degree of fineness. For mixing cake dough or sponges use the blade n. v is not suitable for amount Hard bread quartered 45 secs rolls Ice cubes whole 1 minute (snow) Cake mixture Apples 700 g...
  • Seite 14 Using the chopper bowl j Coarse slicing insert – b q Speed 1 - 2 l can be used for chopping, Whith the motor switched off, insert the kohlrabi, raw potatoes, onions, bananas, blade l in the chopper bowl j, then tomatoes, mushrooms, celery.
  • Seite 15: Special Accessories

    2 eggs add rest of the milk salt while te motor is running. Whipping cream 200 ml cream 30 secs. Special accessories Braun Citrus press PJ 600 Braun Juice Extractor/Fine Grating Attachment SJ 600...
  • Seite 16: Extracting Juice

    Multiquick. Fill the prepared food into nozzle on the cover is in the safety the filling tube 5 and push it down lock on the motor block of your Braun with the pusher 6 (h). Multiquick system and audibly snaps ys use the pusher.
  • Seite 17: Français

    Avant la première utilisation du ment du cordon d’alimentation doivent toujours le couvercle de protection m sur gra phe «Nettoyage». – voir liste sur le 3615 Braun). Des Double sécurité dents ou blessures à l’utilisateur. Protection contre la lorsque le bol de travail choisi, avec son surcharge de le ranger.
  • Seite 18 Mise en place des bols de Pâtes lourdes (pain/gâteaux) Placer toujours le couvercle q sur le bol hachoir j avec l’anneau travail ß Vitesse 7 pendant 1 ½ minute 7 travaille sur le grand logement du bloc-moteur 1, le bol Verser la farine dans le bol universel 7, hachoir j sur le petit logement.
  • Seite 19 2. Mélanger Exemples d’utilisation Pour mélanger la pâte à gateaux ou pâte à biscuits, utiliser le couteau n. v ne convient Pommes 700 g en quartiers 15 sec fin 30 sec Oeufs entiers a) Battre le beurre avec du sucre et des oeufs, Fromage 400 g cubes de 3 cm 15...
  • Seite 20 Utilisation du bol hachoir j Disque éminceur tranches fines – a p Vitesse 1 - 2 pommes de terres crues, carottes, oignons, radis. le couteau l dans le bol hachoir j puis Disque éminceur guaca mole, tarama), mayonnaises ou tranches épaisses – b q couvercle q pendant que le moteur Vitesse 1 - 2 oublier qu’il peut mousser.
  • Seite 21: Accessoires Spéciaux

    45-60 sec Pâte à crèpes 3 secondes. 2 oeufs Ajouter le reste du lait pen- dant que le moteur tourne. Fouetter la crème 200 ml crème 30 sec Accessoires spéciaux Braun Presse-agrumes PJ 600 Braun Accessoire centrifugeuse/Disque râpeur SJ 600...
  • Seite 22: Avant La Première Utilisation

    6 Poussoir de remplissage lorsque le moteur est en marche. Avant la première utilisation Stopper le moteur du Braun Multiquick. 4 dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et le retirer du bol universel. Puis retirer le 2 du bol.
  • Seite 23: Español

    » Nuestros productos están diseñados para satisfacer los más altos niveles de calidad, funcionalidad y diseño. Braun Multiquick 5 satisface las más El modo pulsante 4 Esperamos que disfrute plenamente de batir, picar, cortar y rallar, con sencillez y rapidez. Para obtener los mejores...
  • Seite 24 Montando los recipientes 1. Amasar q al recipiente picador j, este debe tener el anillo de trabajo Para amasar puede usar el gancho ß amasador v o la cuchilla n. Para unos El recipiente procesador de alimentos 7 mejores resultados, recomendamos Desmontando los recipientes funciona sobre el conducto largo situado usar el gancho amasador ya que está...
  • Seite 25 2. Mezclar Ejemplos de procesado: de alimentos que vaya a procesarse y el grado requerido de finura. Para confeccionar masa de pasteles o bizcochos use la cuchilla n. El gancho amasador v no es apropiado para confeccionar masa de pasteles o bizcochos.
  • Seite 26 Accesorio de corte grueso – b q Usando el recipiente picador j Velocidad 1 - 2 l puede usarse para picar, Con el motor apagado, monte la cuchilla colinabo, patatas crudas, cebollas, l en el recipiente picador j, luego plátanos, tomates, champiñones, apio. ponga todos los ingredientes dentro del cantidades de alimentos.
  • Seite 27: Accesorios Especiales

    3 segundos. el resto de la leche mientras el motor está en funcionamiento. Nata montada 200 ml de nata 30 seg. Accesorios especiales Braun Presse-agrumes PJ 600 Braun Accesorio extractor de zumos SJ 600...
  • Seite 28 El disco rallador fino está diseñado para rallar finamente alimentos como queso recipiente procesador de alimientos duro (e.j. queso italiano parmesano o de su Braun Multiquick. Si desea rallar, instale el disco rallador fino 2 queso suizo sprintz), rábanos picante sólamente en el conducto de las (e.j.
  • Seite 29: Português

    Os nossos produtos forma concebidos que o desliga da corrente, se necessário. qualidade, funcionalidade e design. O Multiquick 5 da Braun com um Esperamos que desfrute plenamente do mento do motor, para desligado «O» e sistema de 2 recipientes cumpre as mais seu novo aparelho Braun.
  • Seite 30 mente. Como neste caso o interruptor do motor ainda estará ligado «I», motor 1 pasta ou pastelaria. para evitar ligar o motor acidentalmente. q do Massa de pão ou bolos recipiente da picadora j esta deverá estar equipada com o anel de selar ß Encaixar os recipientes ingredientes Velocidade 7, por 1 ½...
  • Seite 31 2. Preparar massa de bolo Exemplos de processamento ou massa fofa quantidade dos alimentos a ser processador e do grau de fineza necessário. Para misturar massa de bolo ou massas fofas utilize a lâmina n A vara de amassar v para misturar massa de bolo ou massa Palitos de fofa.
  • Seite 32 Acessório para fatias grossas – b q Usar o recipiente da picadora j Velocidade 1 – 2 l pode ser utilizada para couve-rábano, batatas cruas, cebolas, quantidades mais pequenas. Com o motor desligado, Introduza a O recipiente da picadora está perfeita- l no recipiente da picadora j, mente adaptado para preparar mousses, seguidamente coloque os ingredientes...
  • Seite 33: Acessórios Especiais

    Natas batidas 200 ml de natas 30 seg. Acessórios especiais Motor de citrinos Braun PJ 600 Modelo Braun Acessório para a extracção de sumos SJ 600 Modelo 3200...
  • Seite 34: Antes Da Primeira Utilização

    5. no motor da sua Braun Multiquick e se a tampa no sentido contrário ao dos velocidade 7 – 15 na sua Braun ponteiros do relógio.
  • Seite 35: Italiano

    I nostri prodotti sono stati studiati per garantire i più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci augu- Braun Multiquick 5 è dotato di due Per evitare eventuali danni causati da un riamo che il vostro nuovo prodotto sistemi per rispondere al meglio alle sovraccarico, l’apparecchio è...
  • Seite 36 Doppia sicurezza: Utilizzo del recipiente 3. Inserite il coperchio sul recipiente facendo coincidere la freccia sul coper- universale 7 se il recipiente che si desidera utilizzare chio con la freccia sul recipiente (C). è correttamente montanto sul perno Quando utilizzate il recipiente universale motore con il coperchio inserito.
  • Seite 37: Utilizzo Del Tritatutto

    2. Impasti cremosi Esempi di lavorazione I tempi di lavorazione sono approssimativi e dipendono dalla qualità, dalla quantità degli ingredienti e dal grado di finezza richiesta. Per miscelare impasti per torte o pan di spagna utilizzate il blocco coltelli n. Il gancio per impastare v non è...
  • Seite 38 Lama per affettare fine – a p Utilizzo del recipiente tritatutto j Velocità 1 - 2 Il blocco coltelli l patate, carote, cipolle, ravanelli. per tritare, frullare, rendere a purea e sono essere tritati. miscelare piccole quantità. Il recipiente Ad apparecchio spento, inserite il blocco Lama per affettare tritatutto è...
  • Seite 39 375 ml latte le uova, il sale e metà 2 uova del latte; aggiungete sale il resto mentre l’appa- recchio è in funzione. Panna montata 250 ml panna 30 sec. Accessori speciale Braun spremiagrumi PJ 600 Braun Centrifuga/Accessorio grattugia fine SJ 600...
  • Seite 40: Prima Di Cominciare

    Braun un qualsiasi Centro Assistenza Multiquick. Se le scorie sono molto Braun o ad un centro specifico premete il disco in basso e giratelo il dense, estraete il filtro 3, preventiva- senso orario finchè si blocca con uno mente allentato, dal cestello 1 usando scatto (d).
  • Seite 41: Nederlands

    Nederlands Beschrijving Onze produkten worden gemaakt om motor zichzelf uitschakelen. Indien van De Braun Multiquick 5, het 2-kommen- te voldoen aan de hoogste eisen van systeem, voldoet op een eenvoudige kwaliteit, functionaliteit en vormgeving. uitschakelaar 3 op «O» te zetten en ca.
  • Seite 42 Gebruik van de schermkap m op het aandrijfdeel als de 3. Plaats de deksel zo op de kom dat de kom van het apparaat wordt genomen. pijl op de deksel overeenkomt met de foodprocessorkom 7 pijl op de kom (C). Dubbele veiligheidsvoorziening Wanneer de foodprocessorkom wordt Het apparaat kan alleen worden inge-...
  • Seite 43 2. Mixen Voorbeeldtabel voor het hakken van voedsel De verwerkingstijden zijn bij benadering weergegeven omdat ze afhankelijk zijn van de kwaliteit en de hoeveelheid van het te verwerken voedsel en de gewenste fijnheid. Voor het mixen van cakebeslag of Moskovisch beslag gebruikt u het sikkelmes n.
  • Seite 44 Gebruik van de hak-/mixkom j Fijne snij inzetplaat – a p Snelheid 1 - 2 Het sikkelmes l kan worden gebruikt Chokolade, koffie en andere harde kool, rauwe aardappelen, wortelen, uien, zaken mogen niet worden gehakt. radijs. Plaats het sikkelmes l kom is bijzonder geschikt voor het kom j met de motor uitgeschakeld.
  • Seite 45: Speciale Accessoires

    3 seconden. 2 eieren de melk, voeg de rest zout van de melk toe terwijl de motor loopt. Kloppen van slagroom 200 ml slagroom 30 sec. Speciale accessoires Braun Citruspers PJ 600 Braun Opzetsapcentrifuge/Fijne raspplaat SJ 600...
  • Seite 46: Advies Voor Gebruik

    Beschrijving (SJ 600) gren deld indien het lipje aan de deksel zover mogelijk in de veiligheidsgleif Zet de motor van uw Braun Multiquick van het motorhuis is gedraaid en een aan. Vul de schacht 5 met het voor- 1 Centrifugetrommel veilig heidspal heeft geaktiveerd.
  • Seite 47: Dansk

    Vi håber, at Braun Multiquick 5 med 2-skålsystemet Momentindstillingen 4 er især velegnet i du vil få stor glæde af dit nye Braun opfylder de højeste krav til æltning, produkt. ning op raspning – altsammen enkelt og ser –...
  • Seite 48 Montering af skåle Afmontering af skålene nær væsken. Sæt låget 8 på, og drej del til låst position. Vælg hastighed 7 og Food processor skålen 7 kører ved Sluk for motoren. Drej låget mod uret og nem påfyldningstragten, mens motoren hjælp af motordelens 1 store drivaksel.
  • Seite 49 2. Mixning Eksempler på tilberedning De angivne tider er ca. tider og afhænger af kvaliteten og mængden af fødevarer samt den ønskede finhedsgrad. Til mixning af kageblandinger og sand kagedej anvendes knivindsatsen mængde vælger gange Æltekrogen v ning af kageblandinger og sandkagedej. (til rasp) Isterninger hele...
  • Seite 50 Anvendelse af hakkeskålen j food processor skålen. Fin snitteindsats – a p Knivindsatsen l kan anvendes til at Chokolade, hårde krydderier og kaffe- Hastighed 1 - 2 bønner kan ikke hakkes. mængder. Hakkeskålen er meget anven- Med motoren slukket sættes knivindsat- rå...
  • Seite 51 3 sekunder. 250 g mel Bland mel, æg, 45-60 sek. dl mælk salt og halvdelen af salt mælken, mens motoren kører. Piskning af flødeskum 2 dl flødeskum 30 sek. Specielt tilbehør Braun Citruspresse PJ 600 Braun Saftcentrifuge tilbehør SJ 600...
  • Seite 52 Apparatet kan Hastig 5 Påfyldningsrør blive misfarvet af meget farveholdige Vælg indstillingen 7-8 på din Braun 6 Skubber madvarer. Brug vegetabilsk olie til Multiquick. rengøring inden vask med sulfo eller i opvaskemaskinen.
  • Seite 53: Norsk

    Norsk Momenttrinn «P» Beskrivelse Våre produkter er produsert for å Braun Multiquick 5 med 2-bolle system imøtekomme de høyeste standarder når imøtekommer de høyeste krav for enkel Momenttrinnet 4 er nyttig til f. eks. det gjelder kvalitet, funksjon og design.
  • Seite 54 Montering av arbeitdsboller Demontering Ved elting med kniven n skal ikke ingre- dienser som rosiner, kandisert frukt, av arbeidsbollene nøtter etc. som ikke skal deles, tilsettes. Foodprocessor-bollen 7 virker på det Disse må tilsettes manuelt etter at den store drivverket på motordelen 1. Hak- Slå...
  • Seite 55 Sukkerbrød Bearbeidingstabell Bearbeidingstidene er ca. tider og avhenger av kvalitet, mengde som skal bearbeides Visp egg og vann samt ønsket finhetsgrad. mengde delse innstilling omdreininger rør inn mel med P» Kavring delt i 4 45 sek. P» Isbiter hele 1 min. (snø) Epler 700 g delt i 4...
  • Seite 56 Bruk av hakkebollen j Grov snitteinnsats – b q Hastighet 1 - 2 Eksempler på ingredienser som kan Kniven l kan brukes til hakking, blan- Sjokolade, harde krydder og kaffe kan ikke hakkes. ter, løk, banan, tomater, sopp, selleri. små mengder. Hakkebollen passer per- Sett kniven l i hakkebollen j mens fekt for tilbereding av mousse, posteier eller dip.
  • Seite 57 250 g mel Bland mel, eg, salt, 45-60 sek. 3,75 dl melk og halvparten salt resten av melken mens motoren er igang. Piskning af flødeskum 2 dl fløte 30 sek. Spesial-tilbehør Braun Sitruspresse PJ 600 Braun Tilbehør: Saftpresse SJ 600...
  • Seite 58 Forbereding av mat til rasping sammenmonterte juicepresseren på drivakslingen for foodprocessor-bollen eller skrelles. Frø og kjernehus må på din Braun Multiquick. Hvis du vil fjernes. Skjær av skorpen på osten. raspe setter du raspeinnsatsen 2 bare Maten må være skåret opp i så små...
  • Seite 59: Svenska

    Vi hoppas du kom- konsistens. Braun Multiquick 5 met två system mer att bli helt nöjd med din nya Braun upfyller högsta krav när det gäller att matberedare. mer bastant mat.
  • Seite 60 Att sätta på skålen/kannan Att ta av skålen/kannan len. Sätt på locket 8 ordentligt. Ställ in hastighet 7 och starta matberedaren. Matberedarskålen 7 används på den Stäng av matberedaren. Vrid locket mot- matberedaren är igång. stora motorkopplingen på motordelen 1 j på...
  • Seite 61 2. Att mixa Bearbetningstabell Bearbetningstiderna är ungefärliga och beror på mängden mat, matens kvalitet och hur fin du vill ha maten. Använd kniven n för att mixa smet och sockerkaka. Degkroken v är inte lämplig till smet och sockerkaka. mängd reglage Isbitar hela...
  • Seite 62 Att använda mixerkannan j Fin skärskiva – a p Hastighet 1 - 2 Kniven l kan användas för att hacka, Choklad, hårda kryddor och kaffe kan morötter, lök, rädisor. inte hackas. Sätt i kniven l j medan mousse, pastejer och dip. matberedaren är avstängd och lägg Grov skärskiva –...
  • Seite 63: Extra Tillbehör

    Blanda mjöl, ägg, salt och 6 45-60 sek 3 sekunder. 4 dl mjölk hälften av mjölken, tillsätt 2-3 ägg restem av mjölken medan salt matberedaren är igång. Vispa grädde 2 dl grädde 30 sek Extra tillbehör Braun cirtruspress PJ 600 Braun Tilbehör: Saftpress SJ 600...
  • Seite 64: Före Första Användning

    Med förbehåll för ändringar. botten av juice-trumman (b) – tills den fina rivskivan 2 lossar. Isärmontering Stäng av motorn på Braun Multiquick. och dra ut den ur juice-trumman 1 (c). Vrid locket 4 motsols och ta bort det från matberedarskålen. Fortsätt sedan enligt beskrivningen i avsnittet «Före...
  • Seite 65: Suomi

    Pitokytkin «P» Pitokytkimen 4 käyttö on suositeltavaa, Laitteen osat Braun Multiquick 5 kahden kulhon jär- raaka-aineita kuten keitettyjä kanan- jestemällä vaivaaminen, sekoittaminen, munia, sipulia tai persiljaa soseuttaminen, hienontaminen, viipaloi- minen ja suikaloiminen on helppoa ja kakkutaikinaan nopeaa.
  • Seite 66 Kulhojen asentaminen Kulhojen irrottaminen Sekoittaessasi taikinaa leikkuuterällä n älä lisää joukkoon rusinoita, manteleita tai muita aineita, joita ei ole tarkoitus Peruskulhoa 7 käytetään runko-osan 1 Sammuta laite. Irrota kansi kääntämällä kulhoalustalla ja teholeikkuria j vastaa- sitä vastapäivään. Käännä sitten kulhoa käsin sekoittaen kun valmis taikina on vasti teholeikkurialustalla.
  • Seite 67 2. Sekoittaminen Esimerkkejä peruskulhon käytlöstä Käytä kakkutaikinoiden (esim. sokerikakku-) sekoittamiseen leikkuuterää n. määrä asento käyttökerrat v ei sovellu kakkutaiki- noiden sekoittamiseen. Käyttökerrat Korput neljänneksinä 45 sek viittaavat pitokytkimeen. Jääpalat kokonaisina 1 minuutti Enintään 500 g jauhoja Omenat 700 g neljänneksinä 15 sek Suklaa 400 g...
  • Seite 68 Teholeikkurin j käyttö Hienoviipalointiterä – a p Nopeus 1 - 2 l voidaan käyttää pienien määrien Älä hienonna suklaata, kovia mausteita hienontamiseen, soseuttamiseen ja tai kahvipapuja. kurkku, kaali, raaka peruna, porkkana, sipuli, retiisi. linen esimerkiksi erilaisten dippikastikkei- Moottorin ollessa sammutettuna laita den ja tahnojen valmistuksessa.
  • Seite 69 50 millilitraa (vaniljalla maustettua) vettä dl maitoa suola ja puolet maidosta, ja anna laitteen käydä vielä kolme 2 munaa lisää loppu maito sekuntia. suolaa moottorin käydessä. Kerman vaahdottaminen 2 dl kerma 30 sek Lisävarusteet Braun Sitruspuserrin PJ 600 Braun Mehulinko-lisäosa SJ 600...
  • Seite 70: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    Puhdista laite tällöin kasviöljyllä ennen kuin peset sen tiskiaineella tai Ennen ensimmäistä astianpesukoneessa. Valitse Braun Multiquick in asetus 7-8. käyttökertaa Ota laite pakkauksesta, pura se ja Käynnistä Braun Multiquick in Kun laite on tullut elinkaarensa puhdista kaikki osat. Pura laite päähän, säästä...
  • Seite 71: Polski

    Opis urzàdzenia Tryb pulsacyjny «P» Nasze wyroby zosta∏y wyprodukowane aby spe∏niaç najwy˝sze wymagania jakoÊciowe, wzornictwa i funkcjonal- Urzàdzenie Braun Multiquick 5 z syste- Ten tryb pracy 4 jest optymalny dla noÊci. mem 2 pojemników spe∏nia najwy˝sze nast´pujàcych prac: wymagania niezb´dne przy wyrabianiu •...
  • Seite 72 1. Wyrabianie ciasta «I» ustawiç w pozycji «O» w celu Nast´pnie przekr´ciç pokrywk´ w kie- zapobie˝enia nieumyÊlnemu urucho- runku ruchu wskazówek zegara, a˝ mieniu urzàdzenia. nosek na pokrywce wsunie si´ do Do wyrabiania ciasta mo˝na zastosowaç otworu zabezpieczajàcego bloku silnika nie tylko specjalnà...
  • Seite 73 2. Mieszanie Przyk∏ady obróbki produktów Podane czasy obróbki sà orientacyjne, efektywny czas zale˝y od jakoÊci produktu, jego iloÊci i oczekiwanego stopnia rozdrobnienia Do mieszania ciasta mieszanego lub biszkoptowego nale˝y u˝ywaç no˝a r Przystawka do wyrabiania ciasta s nie Produkt Max. iloÊç Przygotowanie Pr´dkoÊç Pozycja Czas nadaje si´...
  • Seite 74 Praca z pojemnikiem do siekania Tarcza do grubego krojenia – b u Pr´dkoÊç 1-2 Przyk∏ady obróbki: ogórki, kalarepa, Nó˝ w umo˝liwia rozdrabnianie, sieka- Czekolada, twarde przyprawy i ziarna surowe ziemniaki, cebula, banany, nie, miksowanie, wyrabianie mniejszych kawy nie powinny byç siekane. pomidory, pieczarki, selery.
  • Seite 75: Wyposa˝enie Dodatkowe

    3 sekundy. 2 jaja reszt´ mleka wlaç przy Sól w∏àczonym silniku. Bita Êmietana 30 sek 200 ml Êmietanki Wyposa˝enie dodatkowe Wyciskacz do cytrusów PJ 600 Typ 3200, Pr´dkoÊç: 1-3 Braun Juice Extractor/Fine Grating Attachment SJ 600...
  • Seite 76: Przed Pierwszym U˝yciem

    • Za∏ó˝ przystawk´ robota kuchennego Wszystkie cz´Êci mogà byç czyszczone s∏u˝àcego nape∏nianiu 5 i pchnij je za Braun Multiquick (bez ostrza) na silnik w zmywarce w temp. do 65 °C. pomocà popychacza 6 (h). i zabezpiecz.
  • Seite 77: Türkçe

    Ürünlerimiz, yüksek kalite, fonksiyonellik Pulse modu «P» ve tasarım standartlarını karµılayacak µekilde yaratılmıµtır. Yeni Braun cihazı- 2-kase sistemi Braun Multiquick 5, yoπur- Pulse modu 4 örneπin aµaπıdaki uygula- nızdan mutluluk duyacaπınızı ümit ediyo- ma, karıµtırma, harmanlama, doπrama, malar için kullanıµlıdır: ruz.
  • Seite 78 Çalıµma kaselerinin Not: Doπrama kasesinin j kapaπını q Mayalı hamur (ekmek/kek) tuttururken, conta halkası ß kullanıl- Azami 500 g un artı diπer malzemeler tutturulması malıdır. Hız 7, 1 ½ dakika Yiyecek iµleme kasesi 7 motor bloπunun Yiyecek iµleme kasesine unu 7 dökün, 1 geniµ...
  • Seite 79 2. Karıµtırma Iµlem örnekleri ∑µlem süreleri yaklaµıkdır ve kaliteye, iµlenecek yiyecek miktarlarına ve istenilen incelik derecesine baπlıdır. Kek hamuru veya pandispanya karıµtırmak için bıçak n kullanın. Yoπurma çengeli v kek hamuru veya Ürün Azami Hazırlama Hız Anahtar Zaman/ pandispanya karıµtırmak için uygun miktar pozisyonu pulse sayısı...
  • Seite 80 Doπrama kasesini j kullanma Kalın dilimleme eklemesi – b q Hız 1–2 ∑µleme örnekleri; salatalık, çiπ patates, Küçük miktarları doπrama, harmanlama, Motor anahtarı kapalıyken, bıçaπı l soπan, muz, domates, mantar kereviz. püre yapmak ve karıµtırma için bıçak l doπrama kasesine j yerleµtirin, sonra kullanılabilir.
  • Seite 81: Özel Aksesuarlar

    375 ml süt sütün yarısını karıµtı- 2 yumurta rıp, motor çalıµırken sütün geri kalanını ekleyin Krema çırpma 200 ml krema 30 sn. Özel Aksesuarlar Braun Narenciye presi PJ 600, Tip 3200, Hız: 1–3 Braun Narenciye sıkıcısı / ∑nce rendeleme ataçmanı SJ 600...
  • Seite 82: Braun Gmbh Frankfurter Straße

    Renkli yiyeceklerin iµlenmesi cihaz∂n∂z∂n H∂z ayar∂: ittirin (b). zamanla renginin deπiµmesine neden Braun Multiquick’∂n∂z∂ ayar 7–8’e getirin. ∑nce rendeleme diskini 2 µaft∂ ile olabilir, bulaµ∂k makinas∂nda y∂kamadan birlikte çekerek. Narenciye s∂k∂c∂s∂ önce bir mikta nebati yaπ ile temizleyin.
  • Seite 83: Ελληνικά

    ̤ÓÂÙ ÂÚ›Ô˘ 15 ÏÂÙ¿ Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ ÙÔ ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ˘„ËÏfiÙÂÚ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜ ÔÈfiÙËÙ·˜, ÌÔÙ¤Ú, ÚÈÓ Í·Ó·ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. Û˘Û΢‹. ∆Ô Braun Multiquick 5 Ì ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ∂Ï›˙Ô˘ÌÂ, ÂÈÏÈÎÚÈÓ¿, Ó· ¯·Ú›Ù ÙË Ó¤· ÙˆÓ 2-ÌÔÏ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙȘ Û·˜ Û˘Û΢‹ Braun. ˘„ËÏfiÙÂÚ˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ÁÈ· ˙‡ÌˆÌ·, ™ÙÈÁÌÈ·›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· «P»...
  • Seite 84 ™ËÌ›ˆÛË: OÙ·Ó ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙÔ Î·¿ÎÈ ∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ ÌÔÏ ¶Ò˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÙÔ ÌÔÏ q ÙÔ˘ ÌÔÏ ÎÔ‹˜ j, ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ÙÚÔÊÒÓ 7 ‚¿˙ÂÙ ̷˙› Ì ÙÔÓ ·ÂÚÔÛÙÂÁ‹ ‰·ÎÙ‡ - ∆Ô ÌÔÏ 7 ÙÔÔıÂÙÂ›Ù·È ÛÙÔÓ ÌÂÁ¿ÏÔ ÏÈÔ ß Ô‰ËÁfi ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú 1. ∆Ô ÌÔÏ ÎÔ‹˜ j OÙ·Ó...
  • Seite 85 2. ∞Ó¿ÌÈÍË ¶·Ú·‰Â›ÁÌ·Ù· ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ OÈ ¯ÚfiÓÔÈ Â›Ó·È ÂÓ‰ÂÈÎÙÈÎÔ› Î·È ÂÍ·ÚÙÒÓÙ·È ·fi ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ·, ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ· Ù˘ ÙÚÔÊ‹˜ Î·È ÙÔ ˙ËÙÔ‡ÌÂÓÔ ¿¯Ô˜ ÎÔ‹˜. °È· Ó· ·Ó·Î·Ù¤„ÂÙ ˙‡ÌË ÁÈ· ΤïÎ ‹ ·ÓÙÂÛ¿ÓÈ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ÙȘ ¶ÚÔïfiÓ M¤ÁÈÛÙË ¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ∆·¯‡ÙËÙ· £¤ÛË ÃÚfiÓÔ˜/ ÏÂ›‰Â˜ n. ÔÛfiÙËÙ·...
  • Seite 86 ∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ· ¶Ò˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÙÔ ÌÔÏ ÎÔ‹˜ j ÏÂÙfi Îfi„ÈÌÔ Û ʤÙ˜ – a p ∆·¯‡ÙËÙ· 1 - 2 OÈ ÏÂ›‰Â˜ l ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË- ∞·ÁÔÚ‡ÂÙ·È Ó· Îfi„ÂÙ ÛÔÎÔÏ¿Ù·, °È·: ·ÁÁÔ˘Ú¿ÎÈ·, Ï¿¯·ÓÔ, ˆÌ¤˜ ·Ù¿Ù˜, ıÔ‡Ó ÁÈ· Îfi„ÈÌÔ, ·Ó·Î¿ÙÂÌ·, ·Ó¿ÌÈÍË ÛÎÏËÚ¿ Ì·¯·ÚÈο Î·È Î·ÊÂ. ηÚÚfiÙ·, ÎÚÂÌ̇‰È·, Ú··Ó¿ÎÈ·.
  • Seite 87 Í·Ó·Ú¯›ÛÙ ӷ „ÈÏÔÎfi‚ÂÙ ÁÈ· 3 ‰Â˘ÙÂ- 2 ·˘Á¿ ·fi ÙÔ Á¿Ï·. ÚÔÛı¤ÛÙ ÚfiÏÂÙ·. ·Ï¿ÙÈ ÙÔ ˘fiÏÔÈÔ Á¿Ï· ÂÓÒ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›. ÃÙ˘‹ÛÂÙ Îڤ̷ 250 ml Îڤ̷ 30 ‰Â˘Ù. ∂ȉÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· §ÂÌÔÓÔÛÙ›ÊÙ˘ Braun PJ 600 ∆‡Ô˜ 3200, ∆·¯‡ÙËÙ·: 1-3 Braun AÔ¯˘ÌˆÙ‹˜/∂Í·ÚÙËÌ· ÙÚ›ÊÙË SJ 600 ∆‡Ô˜ 3200...
  • Seite 88 ªËÓ ˘ÂÚÊÔÚÙÒÓÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢Ë. ™˘Ó·ÚÌÔÏÔÁËÛË ñ ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÌˆÏ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ñ ∞ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁËÛË: ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÌËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ Braun Multiquick (¯ˆÚ›˜ Ù· Ì·¯·›ÚÈ·) ∫Ï›ÛÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú. ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·Óˆ ÛÙÔ ÌÔÙ¤Ú. °˘Ú›ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ 4 ·ÚÈÛÙÂÚ¿ Î·È ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÈ ÙÔ...
  • Seite 89: Русский

    Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç˚ ÒËÒÚÂÏÛ ËÁ ‰‚Ûı ÂÏÍÓÒÚÂÈ. ùÚË ÍÓÏ- ·Û‰ÂÚ ÌÂËÁÏÂÌÌÓ ‰Ó‚ÓθÌ˚ Ò‚ÓËÏ á‡˘ËÚ‡ ÓÚ ÔÂ„ÛÁÍË ·‡ÈÌ˚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú Ò‡Ï˚Ï ‚˚ÒÓÍËÏ ÌÓ‚˚Ï ÍÓÏ·‡ÈÌÓÏ ÓÚ ÙËÏ˚ Braun. óÚÓ·˚ Ì ‰ÓÔÛÒÚËÚ¸ ÔÓÎÓÏÍÛ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Ë ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú ΄ÍÓ Ë èÓʇÎÛÈÒÚ‡, ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ ÔÓËÁÓÈÚË...
  • Seite 90 ÊÂÌËË ËÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÔÓ‚ÂÌÛÚ‡ ‚ ‰Ó„Ó ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl) ̇ ÔË‚Ó‰ÌÓÈ óËÒÚËÚ¸ ÌÓÊË Ë ‚ÒÚ‡‚ÍË ÒΉÛÂÚ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË «click», ‚ ÍÓÚÓÓÏ ÔÓË- ‚‡Î ÂÏÍÓÒÚË Ë Ì‡ÊÏËÚ ̇ ÌÂ„Ó ‚ÌËÁ Ó˜Â̸ ÓÒÚÓÓÊÌÓ, ÔÓÒÍÓθÍÛ ÓÌË ÁÓȉÂÚ «˘ÂΘÓÍ», „‰Â Ó̇ Ó͇ÊÂÚÒfl ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ÓÌÓ Ì ‰ÓÒÚË„ÌÂÚ Ó˜Â̸...
  • Seite 91 ÇÂÏfl Ó·‡·ÓÚÍË 2. èÂÂϯ˂‡ÌË á‰ÂÒ¸ Ô˂‰ÂÌ˚ ÔË·ÎËÁËÚÂθÌ˚ Á̇˜ÂÌËfl ‚ÂÏÂÌË Ó·‡·ÓÚÍË. éÌÓ Á‡‚ËÒËÚ ÑÎfl ÔÂÂϯ˂‡ÌËfl ÔËÓÊÌÓ„Ó ÓÚ Í‡˜ÂÒÚ‚‡ Ë ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ Ó·‡·‡Ú˚‚‡ÂÏ˚ı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ Ë Ú·ÛÂÏÓÈ ÒÚÂÔÂÌË ÚÂÒÚ‡ ËÎË ÓÔ‡ÌÓ„Ó ÚÂÒÚ‡ ÒΉÛÂÚ ËÁÏÂθ˜ÂÌËfl. ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÌÓÊÓÏ n. ç‡Ò‡‰Í‡ v Ì ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ ‰Îfl ÔÂÂÏÂ- èÓ‰ÛÍÚ å‡ÍÒË- èÓ‰„ÓÚӂ͇...
  • Seite 92 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË χÎÓÈ ÂÏÍÓÒÚË j ÚÓÌÍËı ÎÓÏÚËÍÓ‚ – a p ëÍÓÓÒÚ¸ 1–2 çÓÊ l ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì ‰Îfl òÓÍÓ·‰, Ú‚Â‰˚ ÒÔˆËË Ë ÍÓÙÂÈÌ˚ èËÏÂ˚ Ó·‡·ÓÚÍË: Ó„Ûˆ˚, ͇ÔÛÒÚ‡, ËÁÏÂθ˜ÂÌËfl, ÍÛÔ‡ÊËÓ‚‡ÌËfl, ËÁ„Ó- ÁÂ̇ Ì ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚. Ò˚ÓÈ Í‡ÚÓÙÂθ, ÏÓÍÓ‚¸, ÎÛÍ, ‰ËÒ. ÚÓ‚ÎÂÌËfl...
  • Seite 93 ÒÓθ ÓÒڇθÌÓ ÏÓÎÓÍÓ ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ÏÓÚÓ‡. ÇÁ·Ë‚‡ÌË ÒÎË‚ÓÍ 200 ÏÎ ÒÎË‚ÓÍ 30 ÒÂÍÛ̉ ëÔˆˇθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË èÂÒÒ (ÒÓÍÓ‚˚ÊËχÎ͇) PJ 600 ‰Îfl ˆËÚÛÒÓ‚˚ı ÙËÏ˚ Braun, íËÔ 3200 ëÍÓÓÒÚ¸: 1–3 Braun ëÓÍÓ‚˚ÊËχÎ͇ /ÔËÒÓÔÓÒÓ·ÎÂÌË ‰Îfl ËÁÏÂθ˜ÂÌËfl ̇ ÏÂÎÍÓÈ ÚÂÍ SJ 600 íËÔ 3200...
  • Seite 94 ÑËÒÚË·¸˛ÚÓÒ͇fl äÓÏÔ‡ÌËfl», ÚÂÚ˚È ıÂÌ), fl·ÎÓÍË Ë ÏÓÍÓ‚¸ ̇ ÔË‚Ó‰ÌÓÈ ‚‡Î ·Óθ¯ÓÈ ÂÏÍÓÒÚË êÓÒÒËfl, 125171, åÓÒÍ‚‡, (̇ÔËÏÂ, ‰Îfl ‰ÂÚÒÍÓ„Ó ÔËÚ‡ÌËfl). LJ¯Â„Ó Braun Multiquick. ÖÒÎË Ç˚ ãÂÌËÌ„‡‰ÒÍÓ ¯ÓÒÒÂ, 16A, ÒÚ.2. ıÓÚËÚ ÔÓÚÂÂÚ¸ ÔÓ‰ÛÍÚ˚, Ç‡Ï íÂÎ. 8-800-200-20-20. LJÊÌÓ: åÂÎÍÓÚÂÓ˜Ì˚È ‰ËÒÍ Ì ÌÛÊÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ̇ ÔË‚Ó‰ÌÓÈ ‚‡Î...
  • Seite 95: Українська

    å¥ÒËθÌËÈ „‡Í ·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ú¥Î¸ÍË ‚ ÛÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂ- u ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ‚ÂÎËÍËı çÓÊ¥ w Ú‡ r 6-15 ÌÓÏÛ ÒÂ‚¥ÒÌÓÏÛ ˆÂÌÚ¥ Braun, ÚÓÏÛ ÒÍË·Ó˜ÓÍ – b ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl Á·Ë‚‡ÌÌfl: ˘Ó ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÔÓÚ¥·ÂÌ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌËÈ i ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ‰¥·ÌÓª - flπ˜Ì¥ ·¥ÎÍË...
  • Seite 96 ç‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡Ì‡ Ó·Ó˜‡ πÏÌ¥ÒÚ¸ äÓÎË ‚Ë ‚ÒÚ‡‚ÎflπÚÂ Ì¥Ê w Û Ï‡ÎÛ óËÒÚËÚË ÌÓÊ¥ Ú‡ ‚ÒÚ‡‚ÍË ÒÎ¥‰ ‰ÛÊ χπ Á̇ıÓ‰ËÚËÒfl Û ‚Âı̸ÓÏÛ ÔÓÎÓ- πÏÌ¥ÒÚ¸ 0, ̇ÚËÒÌ¥Ú¸ ªª ‚ÌËÁ Ú‡ÍËÏ Ó·ÂÂÊÌÓ, ÓÒͥθÍË ‚ÓÌË ‰ÛÊ ÊÂÌÌ¥ ‡·Ó ÏÓÊ ·ÛÚË ÔÓ‚ÂÌÂ̇ Û ˜ËÌÓÏ, ˘Ó· ÇË ÔÓ˜ÛÎË Í·ˆ‡ÌÌfl. „ÓÒÚ¥.
  • Seite 97 ó‡Ò Ó·Ó·ÍË 2. èÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl íÛÚ Ô˂‰ÂÌ¥ ÔË·ÎËÁÌ¥ Á̇˜ÂÌÌfl ˜‡ÒÛ Ó·Ó·ÍË. Ç¥Ì Á‡ÎÂÊËÚ¸ ‚¥‰ flÍÓÒÚ¥ Ú‡ ͥθÍÓÒÚ¥ Ó·ӷ₇ÌËı ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚ ¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ„Ó ÒÚÛÔÂÌfl ÔÓ‰¥·ÌÂÌÌfl. ÑÎfl ÔÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl Ú¥ÒÚ˜ÍÓ‚Ó„Ó Ú¥ÒÚ‡ ‡·Ó ÓÔ‡ÌÓ„Ó Ú¥ÒÚ‡ ÒÎ¥‰ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÌÓÊÂÏ n. èÓ‰ÛÍÚ å‡ÍÒËχθ̇ 襉„ÓÚӂ͇ ò‚ˉͥÒÚ¸ èÓÎÓÊÂÌÌfl ó‡Ò/ ç‡Ò‡‰Í‡ s Ì „Ó‰ËÚ¸Òfl ‰Îfl ÔÂÂÏ¥¯Û- ͥθͥÒÚ¸...
  • Seite 98 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ÚÓÌÍËı ÇËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl χÎÓª πÏÌÓÒÚ¥ 0 ÒÍË·Ó˜ÓÍ – ‡ z ò‚ˉͥÒÚ¸ 1-2 Ç ‡Á¥ Ì‚ÂÎËÍËı ͥθÍÓÒÚÂÈ Ó·ӷβ- ꥉËÌË ÏÓÊ̇ Ó·Ó·ÎflÚË ‰Ó‚¯Â. èËÍ·‰Ë Ó·Ó·ÍË: Ó„¥ÍË, ͇ÔÛÒÚ‡, ‚‡ÌËı ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚, ‰Îfl ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡ÌÌfl, òÓÍÓ·‰, Ú‚Â‰¥ ÒÔˆ¥ª Ú‡ ͇‚Ó‚¥ ÁÂ̇ ÒË‡ ͇ÚÓÔÎfl, ÏÓÍ‚‡, ˆË·ÛÎfl, ‰ËÒ. ÍÛÔ‡ÊÛ‚‡ÌÌfl, ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl...
  • Seite 99 á·Ë‚‡ÌÌfl ‚Â¯Í¥‚ 200 ÏÎ ‚Â¯Í¥‚ ß 30 ÒÂÍÛ̉ ëÔˆ¥‡Î¸Ì ÔË·‰‰fl èÂÒ (ÒÓÍÓ‚ËÊËχÎ͇) PJ 600 ‰Îfl ˆËÚÛÒÓ‚Ëı Ù¥ÏË Braun, íËÔ 3200, ò‚ˉͥÒÚ¸: 1-3 äÛıÓÌÌËÈ äÓÏ·‡ÈÌ Braun Multiquick 5 ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl ÇËÓ·Ë Ù¥ÏË Braun ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ K 700. íËÔ 3202, 600 LJÚÚ.
  • Seite 100 Braun ëÓÍÓ‚ËÊËχÎ͇/ÄÍÒÂÛ‡ ÚÓÌÍÓ„Ó ÔÓ‰¥·ÎÂÌËfl SJ 600 íËÔ 3200 îÛÍÚË Á‡‚Ê‰Ë Ï‡˛Ú¸ ·ÛÚË Ó˜Ë˘ÂÌ¥ éÔËÒ (SJ 600) ÑÎfl ‚ËÊËχÌÌfl ÒÓÍÛ: ‚¥‰ „ÌËÎËı Ï¥Òˆ¸. ñËÚÛÒÓ‚¥ ÙÛÍÚË, • ÇÒÚ‡‚Ú ‰ËÒÍ ÚÓÌÍÓ„Ó ÔÓ‰¥·ÎÂÌÌfl 2 ‡ Ú‡ÍÓÊ ÙÛÍÚË Á¥ ¯ÍÛÍÓ˛ Ú‡ Ó‚Ó˜¥ 1 Ň‡·‡Ì ÒÓÍÓ‚ËÊËχÎÍË...
  • Seite 101 á¥ÊÚ ¯Í¥ÍÛ ÒËÛ. ∫ʇ χπ ·ÛÚË ÔÓ¥Á‡Ì‡ ̇ ¯Ï‡ÚÓ˜ÍË, ‰ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó ‰¥·Ì¥ ‰Îfl ÚÓÂÓ, ˘Ó· ÔÓÈÚË ˜ÂÂÁ ÚÛ·ÍÛ Ì‡ÔÓ‚ÌÂÌÌfl 5. • ÇË·¥ ¯‚ˉÍÓÒÚ¥: ìÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸, ·Û‰¸-·Ò͇, ÔÓÎÓÊÂÌÌfl 7 - 14 ̇ Ò‚ÓπÏÛ ÔËÒÚÓª Braun Multiquick. èËÏ¥Ú͇: í‚Â‰‡ ªÊ‡ ÔÓ‚ËÌ̇ ÔÓ‰¥·Ì˛‚ÔÚËÒfl ̇ ·¥Î¸¯¥È ¯‚ˉÍÓÒÚ¥. • èÓ‰¥·ÌÂÌÌfl: Ç‚¥ÏÍÌ¥Ú¸...
  • Seite 110 Wahl durch Reparatur Solo para España oder Austausch des Gerätes unentgelt- lich alle Mängel, die auf Material- oder su Servicio Braun más cercano o en el Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este...
  • Seite 111 Svenska braun.com. 1. Procter & Gamble International Operations SA z siedzibą w Route de Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Garanti St-Georges 47, 1213 Petit Lancy 1 w Customer Service Centre bij u in de Vi garanterar denna produkt för två år Szwajcarii, gwarantuje sprawne buurt.
  • Seite 112 ÒÚ‡ÌÂ, ‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË dokonał zakupu sprzętu. W takim i modelem sprzętu, karta ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ BRAUN ËÎË wypadku termin naprawy ulegnie gwarancyjna jest nieważna. ̇Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ, Ë „‰Â wydłużeniu o czas niezbędny do 10.
  • Seite 113 – ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ- ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË; àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ – використання з професійною метою BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ 8 800 200 20 20 або з метою отримання прибутку; (Á‚ÓÌÓÍ ËÁ êÓÒÒËË ·ÂÒÔ·ÚÌÓ). – ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ‚ËÏÓ„ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª;...

Diese Anleitung auch für:

Multiquick 5 k 700 black3202

Inhaltsverzeichnis