Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Jamara Angle 120 Altitude 2,4 GHz Gebrauchsanleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Angle 120 Altitude 2,4 GHz:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

1
2
4
6
8
9
10
13
DE
1. Halter für Smartphone
2. Start und Landeassistent | Notstopp
3. Photo-/Video Funktion
4. Power LED
5. Kamera LED
6. Gasknüppel/Gieren | Einsteiger-/Fortgeschrittenen-/Expert-
Modus
7. Steuerhebel Nick/Roll (links/rechts, vorwärts/rückwärts)
Flipmodus
8. ▲Kompassfunktion
9. ▼Flybackfunktion
10. Trimmung der Gierachse (links / rechts Drehung)
11. Nicktrimmung (vor/ zurück)
12. Rolltrimmung (links/rechts)
13. Ein-/Ausschalter
14. Batteriefach
Batterien einlegen
Auf Polarität achten.
GB
1. Smartphone holder
2. Start and landing assistant | Emergency Stop
3. Video / Photo function
4. Power LED
5. Camera LED
6. Speed control stick/Rudder | Beginners / advanced / expert
mode
7. Nick/Roll control stick (left/right, forward/backward)
Flip mode
8. ▲Compass function
9. ▼Flyback function
10. Rudder trim (turn left / right)
11. Nick trim (forward / backward)
12. Roll trim (left / right)
13. Power switch
14. Battery cover
Fitting the batteries
Observe the polarity.
FR
1. Support smartphone
2. Commencez et l'atterrissage assistant | Arrêt d'urgence
3. Fonction vidéo / photo
4. Power LED
5. Caméra LED
6. Gaz-/manche d'anti-couple | Mode débutant/avancé/
professionnel
7. Manche Roll-/Nick (droite/gauche, avant/arrière)
Mode flip
8. ▲Fonction boussole
9. ▼Fonction Flyback
10. Trim d'anti-couple (droite/gauche rotation)
11. Trim Nick (avant/arrière)
12. Trim Roll (droite/gauche)
13. Interrupteur On/Off
14. Compartiment pour piles
Mise en place des piles
Respectant la polarité.
DE - Batteriehinweis:
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!
Nicht öffnen! Nicht ins Feuer werfen! Alte und neue Batterien nicht mischen!
Keine alkalischen, Standard-(Kohlenstoff-Zink) oder wiederaufladbare Batterien mischen!
Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden!
Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener geladen werden!
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden!
GB - Battery warning:
Non-rechargeable batteries are not to be recharged!
Do not open! Do not dispose of in fire! Do not mix old and new batteries!
Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or rechargeable batteries!
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged!
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision!
The supply terminals are not to be short-circuited!
FR - Informations concernant l'accumulateur:
Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées!
Ne pas ouvrir! Ne pas jeter au feu! Ne pas utiliser des piles neuves et usées à la fois!
Ne pas utiliser en même temps des piles alcalines, standard (zinc-charbon) et des accumulateurs!
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet!
Les batteries rechargeables ne peuvent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte!
Les connexions ne doivent pas être court-circuitées!
IT - Informazioni relative alle pile:
Le batterie non ricaricabili non devono essere caricate!
Non aprire! Non gettare nel fuoco! Non usare contemporaneamente pile nuove e pile usate!
Non usare contemporaneamente pile alcaline, standard (zinco-carbone) e ricaricabili!
Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo!
Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto!
I morsetti di collegamento don devono essere cortocircuitati!
ES - Advertencia sobre las baterías:
Las baterías no recargables no se pueden cargar!
No abrir! No arrojar al fuego! No mezcle baterías nueva y viejas!
No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o baterías recargables!
Las baterías recargables deben retirarse del juguete!
Las baterías recargables sólo pueden cargarse bajo la supervisión de un adulto!
Los conectores de conexión no deben estar en cortocircuito!
4
3
3
5
14
7
11
12
IT
1. Supporto per Smartphone
2. Avviare e assistente di atterraggio | Arresto di emergenza
3. Funzione Video / Foto
4. Power LED
5. Fotocamera LED
6. Leva Gas/Coda | Modalità principiante/avanzato/expert
7. Leva Roll/Nick (destra/sinistra, avanti/indietro)
8. ▲Funzione Bussola
9. ▼Funzione Flyback
10. Trim coda (sinistra/destra rotazione)
11. Trim Nick (avanti/indietro)
12. Trim Roll (destra/sinistra)
13. Interruttore ON/OFF
14. Compartimento batteria
Montaggio delle pile
Rispettando la polarità.
ES
1. Soporte para Smartphone
2. Iniciar y asistente de aterrizaje | Paro de emergencia
3. Función de vídeo / de foto
4. Power LED
5. Cámara LED
6. Palanca de gas / de cola | Modo principiante/avanzado/
experto
7. Palanca de mando de dirección (izquierda/derecha,
delante/atraz)
8. ▲Función brújula
9. ▼Función Flyback
10. Equilibrio de cola (izquierda/derecha rotación)
11. Equilibrio Nick (delante/atraz)
12. Equilibrio Roll (izquierda/derecha)
13. Interuptor On/Off
14. Compartimento de la batería
Instalación de las pilas
Preste atención a la polaridad
CZ
1. Držák pro smartphone
2. Pomocník při startu a přistání | Nouzové zastavení
3. Funkce Video / Foto
4. Zdroj LED
5. Fotoaparát LED
6. Páčka ovládání rychlosti/Směrové kormidlo režim /
Začátečníci/pokročilý/expert
7. Páčka ovládání Nick/otáčení (doleva/doprava,
dopředu/dozadu)
8. ▲Funkce kompasu
9. ▼Funkce zpětného letu
10. Trimování kormidla (otočení doleva/doprava)
11. Vyvážení (dopředu/dozadu)
12. Vyvážení otáčení (doleva/doprava)
13. Spínač zdroje
14. Kryt baterie
Nasazení baterií
Zkontrolujte polaritu.
CZ - Informace ohledně akumulátoru:
Nenabíjejte jednorázové baterie!
Neotvírejte! Nevhazujte do ohně! Nedávejte dohromady staré a nové baterie.
Nedávejte dohromady alkalické a standardní (carbon-zinc) nebo nabíjecí baterie.
Před nabíjením vyjměte nabíjecí baterie z hračky!
Nabíjecí baterie lze nabíjet pouze pod dohledem dospělé osoby!
Nezkratujte připojovací svorky!
PL - Informacja dotycząca akumulatora:
Nie ładować baterii jednorazowego użytku!
Nie otwierać! Nie wrzucać do ognia! Nie mieszać starych i nowych baterii.
Nie mieszać baterii alkalicznych, zwykłych (węglowo-cynkowych) lub akumulatorowych/
ładowalnych – używać baterii jednego rodzaju.
Przed rozpoczęciem ładowania należy wyjąć akumulatorki z zabawki!
Akumulatorki można ładować tylko pod nadzorem osoby dorosłej!
Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych!
NL - Gegevens betreffende de accu:
Laad geen wegwerpbatterij op!
Niet openen! Niet in het vuur werpen! Gebruik geen oude en nieuwe battijen tegelijkertijd
Gebruik geen alkaline batterijen, standaard (zinkkoolstof) of oplaadbare batterijen tegelijkertijd
Verwijder de batterijen uit het speelgoed voordat het wordt opgeladen!
Laad de batterijen op enkel onder toezicht van een volwassene!
Voorkom kortsluiting van de aansluitingsklemmen!
SK - Informácia ohľadom akumulátora:
Nenabíjajte jednorazové batérie!
Neotvárajte! Nehádžte do ohňa! Nepoužívajte staré a nové batérie súčasne!
Nepoužívajte alkalické, štandardné (zinkovo-uhlíkové) batérie a akumulátory súčasne!
Pred začatím nabíjania vyberte batérie z hračky!
Batérie je možné nabíjať len pod dohľadom dospelej osoby!
Nezvierajte pripojovacie svorky!
2
4x AA
PL
1. Uchwyt do smartfona
2. Wspomaganie startu i lądowania | Wyłącznik awaryjny
3. Funkcja wideo/zdjęcia
4. Źródło LED
5. Dioda LED kamery
6. Dźwignia regulacji prędkości / tryb steru | Początkujący/
zaawansowany/ekspert
7. Dźwignia regulacji nici/obrotu (lewa/prawa,
do przodu/do tyłu)
8. ▲Funkcja kompasu
9. ▼Funkcja lotu wstecz
10. Wyrównanie steru (skręt w lewo/prawo)
11. Równowaga (przód/tył)
12. Wyważanie obrotowe (lewo/prawo)
13. Wyłącznik zasilania
14. Pokrywa baterii
Wkładanie baterii
Sprawdź polaryzację.
NL
1. Smartphone houder
2. Start en landings assistent | Noodstop.
3. Video / foto functie
4. Stroom-LED
5. Camera LED
6. Gas/anti-torsie handvat | Beginner/ Gevorderde/
Professionele modus
7. Rolstok/Nick (rechts/links, vooruit/achteruit) | Flip mode
8. ▲Kompasfunctie
9. ▼Flyback functie
10. Antikoppelafstelling (rechts/links draaiend)
11. Nick trim (vooruit/achteruit)
12. Trim Roll (rechts/links)
13. Aan/uit-schakelaar
14. Batterijcompartiment
Plaatsen van de batterijen
Let op de polariteit.
SK
1. Držiak smartfónu
2. Asistent pri vzlete a pristátí | Núdzové zastavenie
3. Funkcia videa/fotografie
4. Zdroj LED
5. LED dióda fotoaparátu
6. Páka ovládania rýchlosti / režim kormidlovania /
Začiatočník/pokročilý/expert
7. Páka ovládania niklu/otáčania (vľavo/vpravo,
dopredu/dozadu)
8. ▲Funkcia kompasu
9. ▼Funkcia reverzného letu
10. Trimovanie kormidla (ľavé/pravé zatáčanie)
11. Vyváženie (vpred/vzad)
12. Rotačné vyvažovanie (vľavo/vpravo)
13. Vypínač napájania
14. Kryt batérie
Vloženie batérie
Skontrolujte polaritu.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

422027

Inhaltsverzeichnis