Seite 1
Änderungen vorbehalten Reservado o direito a modificações TBJ-900 Změny vyhrazeny temat do zmiany Art.nr. BJM5002 Bedienungsanleitung Istruçõn a usar Návod k použití Instruksję obsługi FLACHDÜBELFRÄSE SPOJAVAČKA DŘEVÉNÝCH PLOCH RANHURADORA FREZARLA DP ROWKÓW WPUSTOWYCH www.ferm.com 0509-16...
Maschinenleistung entspricht. Die Ader müssen einen Abb.A Mindestquerschnitt von 1,5 mm haben. Befindet sich das Die Flachdübelfräse TBJ-900 ist bestimmt zum Fräsen von Netzkabel auf einer Haspel muss es völlig abgerollt Nuten für Flachdübelverbindungen in Massivholz, werden. Sperrholz, Spannplatten, Faserplatten und Kunstmarmor.
Funktion zu gewährleisten. Arretierhebel (8) und stellen den Parallelanschlag (4) in die gewünschte Lage. • Sollte der Arretierhebel beim Fräsen im Wege sein, ziehen Sie ihn heraus und setzen ihn in einer anderen Stellung ein, ohne den Schnittwinkel zu ändern. Toledo Toledo...
Dies gilt nicht für kleinere Werkstücke, • Fräsen Sie eine Nut in Größe eines Flachdübels in das diese brauchen nicht angerissen zu werden. Urządzenia firmy Toledo projektowane są z myślą o w zgodności z przepisami. erste Werkstück bezawaryjnej pracy przez długi okres przy minimalnej •...
Dokumenten ist. Worek na pył (14) może zostać wykorzystany do możliwe wykonanie rowka w środku elementu bez Die Maschinen von Toledo sind entworfen, um während odprowadzania pyłu. Włożyć worek na pył (14) do pomocy płytki regulacyjnej. einer langen Zeit problemlos und mit minimaler EN50144-1, EN50144-2-5, EN55014-1, gniazda zasysającego (13).
Odkręcić wkręt z łbem sześciokątnym (16) za • Nepoužívejte řezné disky a kotouče vhodné pro REGULACJA GŁĘBOKOŚCI ROBOCZEJ Spojovačka ploch TBJ-900 je vhodná pro vyřezávání pomocą dostarczonego klucza i otworzyć górną kotoučové pily, Rys. B drážek kolíkových spojů ploch z masivního dřeva, część...
Seite 9
9. Dźwignia zaciskowa regulacji wysokości uderzeniami. 10. Pokrętło regulacji wysokości • Posuňte tlačítko vypínače dopředu, abyste přístroj 11. Skala regulacji wysokości zapnuli. 12. Podstawa • Abyste přístroj vypnuli, uvolněte stlačený vypínač. 13. Gniazdo podłączenia worka na pył Přístroj se poté automaticky vypne. Toledo Toledo...
Seite 10
Posunujte opatrně pouzdrem motoru dopředu tak, Při provádní údržby motoru dbejte vždy na to, aby de dal 01-11-2004 jak je to možné. přístroj nebyl pod naptím. Přístroje značky Toledo jsou ZWOLLE NL • Posuňte pouzdro motoru zpět a vypněte jej.
Seite 11
Jestliže dojde k poruše, např. v důsledku opotřebování • Fixe as peças a serem trabalhadas e marque o centro adequada para o material některé součásti, obraťte se na zástupce firmy Toledo. da ranhura. • Na outra peça a trabalhar corte uma ranhura mais Na konci této příručky se nachází...
• Para ligar a máquina deslize o interruptor de devidamente montado e fixado. Não use os anéis de 16. Seta (direcção de rotação) ligar/desligar para a frente. redução ou adaptadores para fazer o disco de corte encaixar bem. Toledo Toledo...