Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

UK
Subject to change
D
Änderungen vorbehalten
NL
Wijzigingen voorbehouden
F
Sous réserve de modifications
S
Ändringar förbehålles
SF
Pidätämme oikeuden muutoksiin
N
Rett till endringer forbeholdes
DK
Ret til ændringer forbeholdes
Toledo • P.O. Box 134 • 8280 AC Genemuiden-NL • Web: www.toledo.com
E
Reservado el derecho de
modificaciones technicas
I
Con reserva di modifiche
H
Változtatás jogát fenntartjuk
CZ
Změny vyhrazeny
PL
GR
UK
USERS MANUAL
D
GEBRAUCHSANWEISUNG
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
F
MODE D'EMPLOI
S
BRUKSANVISNING
SF
KÄYTTÖOHJE
N
BRUKSANVISNING
DK
BRUGERVEJLEDNING
0211/04
TBF-550
Art.nr. 826170
E
03
MODEO DE EMPLEO
I
06
MANUALE UTILIZZATI
H
09
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
CZ
12
NÁVOD K POUŽITÍ
PL
15
INSTRUKSJĘ OBSŁUGI
18
GR
O
21
24
26
29
32
35
38
41

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toledo tbf-550

  • Seite 1 Rett till endringer forbeholdes Ret til ændringer forbeholdes USERS MANUAL MODEO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE UTILIZZATI GEBRUIKSAANWIJZING HASZNÁLATI UTASÍTÁS MODE D’EMPLOI NÁVOD K POUŽITÍ BRUKSANVISNING INSTRUKSJĘ OBSŁUGI KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING Toledo • P.O. Box 134 • 8280 AC Genemuiden-NL • Web: www.toledo.com 0211/04...
  • Seite 2 EXPLODED VIEW Fig. C. Fig. A. Fig. D. Fig. B. Fig. E. Ferm Ferm...
  • Seite 3: Technical Specifications

    SPARE PARTS LIST English The following symbols are used in these instructions for use: REF.NR. DESCRIPTION TOLEDO NR. Denotes risk of personal injury, loss of life or SWITCH 302008 ROUTER damage to the tool in case of non-observance of the...
  • Seite 4: Mounting Accessories

    MOUNTING ACCESSORIES OPERATION MOUNTING AND REMOVING CUTTERS. Always observe the safety instructions and applicable Fig. B. regulations. Prior to mounting an accessory always unplug the • Hold the machine in rest position on the workpiece tool. when switching the machine on or off. The cutter in the collet may damage the workpiece.
  • Seite 5: Maintenance

    Make sure that the machine is not live when carrying out maintenance work on the motor. We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following The Toledo machines have been designed to operate standards or standardized documents ë Toledo over a long period of time with a minimum of mainte- nance.
  • Seite 6: Technische Daten

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ç . ç Deutsch In dieser Betriebsanleitung erscheinen folgende Pikto- ² ½ gramme: OBERFRÄSE Verweist auf Verletzungsgefahr, Gefahr für Leben und mögliche Beschädigung der Maschine, falls die ë DIE NUMMERN IM NACHFOLGENDEN TEXT KORRESPONDIEREN MIT DER ABBILDUNGEN Deutet das Vorhandensein elektrischer Spannung AUF SEITE 2.
  • Seite 7: Montage Des Zubehörs

    MONTAGE DES ZUBEHÖRS BEDIENUNG MONTIEREN UND ENTFERNEN DER FRÄSER Beachten Sie immer die Sicher heitshinweise und ’ ABB. B halten Sie sich an die einschlägigen Vorschriften. Puc. B Ziehen Sie immer den Netz stecker, bevor Sie mit Halten Sie die Maschine in Ruhestellung auf das Werk- è...
  • Seite 8: Wartung

    è Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen. Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgende Normen oder Die Maschinen von Toledo sind entworfen, um während normativen Dokumenten übereinstimmt: einer langen Zeit problemlos und mit minimaler War- Puc A tung zu funktionieren. Sie Verlängern die Lebensdauer, EN50144-2-17, EN50144-1, EN55014-1, î...
  • Seite 9 Zanieś niepotrzebną maszynę do lokalnego dealera Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol het Controleer de machine, losse onderdelen en accessoi- Toledo. Tutaj personel zajmie się jej utylizacj_ w sposób res op transportschade. snoer dan helemaal af. zgodny z zasadami ochrony środowiska.
  • Seite 10: Montage Van Accessoires

    MONTAGE VAN ACCESSOIRES BEDIENING AKCESORIA MONTAŻOWE OBSŁUGA Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht en Zawsze przestrzegaj instrukcje bezpieczeństwa i PLAATSEN EN VERWIJDEREN VAN FREES- ZAKłADANIE I ZDEJMOWANIE FREZÓW houd u aan de geldende voorschriften. odnośne przepisy. BITJES Rys. B Fig. B •...
  • Seite 11 Oznacza niebezpieczeństwo zranienia osób lub FREZARKA normen of normatieve documenten uszkodzenia narzędzia, gdy nie przestrzegane są De machines van Toledo zijn ontworpen om gedurende wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji. lange tijd probleemloos te functioneren met een mini- DANE TECHNICZNE EN50144-2-17, EN50144-1, EN55014-1, mum aan onderhoud.
  • Seite 12 Nepotřebné přístroje odevzdejte místnímu zástupci logué, dont l’usage est approprié pour la puissance de la 1 mode d’emploi firmy Toledo. Zde s nimi bude naloženo způsobem 1 cahier de sécurité machine. Les fils conducteurs doivent avoir une section nepoškozujícím životní prostředí.
  • Seite 13: Montáž Příslušenství

    MONTÁŽ PŘÍSLUŠENSTVÍ PROVOZ MONTAGE DES ACCESSOIRES UTILISATION MONTÁž A DEMONTÁž NOžů Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny a příslušné Observer les consignes de sécurité ainsi que les règ- MISE EN PLACE ET RETRAIT DES FRAISES předpisy. les en vigueur. Obr. B Fig. B Avant de procéder au montage des accessoires, retirez Při zapínání...
  • Seite 14: Entretien

    FRÉZKA ou documents normalisés suivants Les machines de Toledo ont été conçues pour fonction- této příručky. ner longtemps sans problème avec un minimum d’entre- ČÍSLA V NÁSLEDUJÍCÍM TEXTU SE VZTAHUJÍ K EN50144-2-17, EN50144-1, EN55014-1, tien.
  • Seite 15 L wa (bullereffekt) | 94,3 dB(A) melse med EN 50144, vilket innebär att det inte • Lazítsuk meg a mélység ütköző (12) rögzítő csavarját. Hiba esetén (pl. egy alkatrész kopása miatt) a Toledo Vibrationsvärde | > 4,0 m/s behövs någon jordledare. •...
  • Seite 16: Montering Av Tillbehör

    MONTERING AV TILLBEHÖR ANVÄNDNING BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERELÉSI ANYAGOK Iaktta alltid säkerhetsinstruktio nerna och respek- A kézikönyvben a következ szimb½lumokat alkalmaz- MONTERING AVLÄGSNANDE A MARÓ SZERSZÁMOK BEFOGÁSA ÉS ELTÁ- tera gällande föreskrifter. zuk: FRÄSVERKTYG VOLÍTÁSA. Fig. B B. ábra • Håll vid till och frånkoppling maskinen i viloläge på Ez a szimbólum jelzi a személyi sérülés és a szers- Ta alltid stickkontakten ur vägguttaget före monteringen.
  • Seite 17: M Szaki Adatok

    Om en driftstörning uppträder till exempel till följd av att Biztosítékok: 230 V-os gépek | 10 A en del har blivit sliten, kontakta då din lokala Toledo- återförsäljare. CSOMAGOLÁSI JEGYZÉK Längst bak i denna bruksanvisning finns en ritning med de 1 horonymaró...
  • Seite 18: Funzionamento

    Consegnare gli elettroutensili da smaltire al vostro Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatet- profondità (11). rivenditore Toledo, che provvederà a portarle in un cen- Tarkista, että kone, irto-osat ja varusteet eivät ole vauri- tava paikallisia turvamääräyksiä tulipalon, säh- •...
  • Seite 19: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA ACCESSORI DI MONTAGGIO OSIEN ASENNUS KÄYTTÖ All'interno del presente manuale vengono usati i MONTAGGIO E RIMOZIONE DELLE FRESE JYRSINTERIEN KIINNITTÄMINEN Noudata aina turvallisuusohjeita ja voimassaolevia seguenti simboli: Fig. B IRROTTAMINEN määräyksiä. Kuva B. Indica il rischio di lesioni personali, pericolo di vita o Prima di montare qualsiasi accessorio, scollegare Pidä...
  • Seite 20: Specifiche Techniche

    Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, este producto está en conformidad con las normas Toledo-koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja että tämä tuote on allalueteitujen standardien ja FRESATRICE o documentos normalizados siguientes mahdollisimman pienellä huoltotarpeella. Puhdistamalla standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen: ja käyttämällä...
  • Seite 21: Mantenimiento

    Lleve las máquinas que no desee conservar a su distribui- 1 sikkerhetshefte VIKTIGE SIKKERHETSFORSKRIFTER tres tornillos del tope de profundidad de revólver dor local Toledo. Allí, se desecharán de manera no dañ- 1 garantikort (10). ina para el medioambiente. Overhold ved bruk av elektriske maskiner alltid Kontroller at maskinen, løse deler og tilbehør ikke har...
  • Seite 22: Montering Av Tilbehør

    MONTERING AV TILBEHØR BETJENING INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ACCESORIOS DE MONTAJE Overhold alltid sikkerhetsin struksene og respekter En el presente manual figuran los pictogramas siguientes: PLASSERING FJERNING MONTAJE Y DESINSTALACIÓN DE FRESAS. de gjeldende forskriftene. FRESEVERKTØY Fig. B Indica peligro de lesiones, de accidentes mortales o Fig.
  • Seite 23: Datos Técnicos

    Máquinas de fusibles 230V | 10 A Hvis det skulle opptre en feil som følge av f.eks. slitasje på en del, må man ta kontakt med den lokale Toledo-for- Bagerst i denne brugsanvisning finder De en reservedel- handleren. CONTENIDO DEL EMBALAJE stegning med de reservedele, der kan bestilles.
  • Seite 24 SIKKERHEDSFORSKRIFTER MONTAGE AF TILBEHØR BETJENING Dansk I denne brugsanvisning anvendes de følgende piktogram- PLACERING OG FJERNELSE AF FRÆSEBITS Følg altid sikkerhedsinstruktionerne og hold Dem mer : til de gældende forskrifter. Fig. B. Tag altid stikket ud af kontakten før montage. Angiver risiko for legemensbe skadigelse, livsfare Hold maskinen stille på...

Diese Anleitung auch für:

826170

Inhaltsverzeichnis