Seite 1
RETRO2 Headphones User manual BXAUHBT2M Technical information In the box Bluetooth: 5.0 and higher 1 x pair of headphones Bluetooth profiles: HFP, A2DP, AVRCP 1 x Micro USB – USB cable Built-in microphone 1 x 3.5mm audio jack cable Driver unit: 40 mm...
Seite 2
Turn on/o the Retro headphones Press and hold the multifunction button for 5 seconds. Pair the Retro headphones with your smartphone 1. Turn on your mobile device Bluetooth. 2. Press the headphones multifunction button for 5 seconds to turn them on in paring mode.
Seite 3
Maintenance recommendations • Regularly clean the product with a dry cloth. The product must be disconnected or switched off when you clean it. • Keep the connectors and/ or ports free from dust, lint, etc. to prevent improper connections. • Avoid breaking the device. Do not put objects over it or bend it too strong. •...
CE Declaration of Conformity We hereby declare that the product (s) listed below satisfies the provision for CE-marking according to the following European directive(s): Art.3.1 (a) Safety EN IEC 62368-1:2020+A1:2020 Art.3.1 (a) Health EN 62479:2010 EN 50663:2017 Art.3.1 (b) EMC ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) Art.3.2 (b) Radio...
RETRO2 Auriculares Manual de usuario BXAUHBT2M En la caja Información técnica Bluetooth : 5.0 en adelante 1 x par de auriculares Perfiles Bluetooth: HFP, A2DP, AVRCP 1 x cable Micro USB – USB Micrófono integrado 1 x cable audio jack 3,5mm Diámetro: 40 mm...
Seite 6
Encienda/apague los auriculares Retro: Mantenga presionado el botón multifunción durante 5 segundos. Vincule los auriculares Retro con su dispositivo móvil 1. Encienda el Bluetooth de su dispositivo móvil. 2. Mantenga presionado el botón multifunción durante 5 segundos para encender los auriculares en modo vinculación.
Seite 7
Recomendaciones de mantenimiento • Limpie regularmente el producto con un paño seco. El producto debe estar desconectado o apagado cuando se limpie. • Mantenga los puertos y conectores del producto limpios de polvo, suciedades, etc., para asegurar una correcta conexión. •...
Declaración de Conformidad CE Certificamos que el producto descrito a continuación es conforme con el marcado CE, de acuerdo con las siguientes normas europeas: Art.3.1 (a) Safety EN IEC 62368-1:2020+A1:2020 Art.3.1 (a) Health EN 62479:2010 EN 50663:2017 Art.3.1 (b) EMC ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) Art.3.2 (b) Radio...
RETRO2 Casque GUIDE DE L'UTILISATEUR Spécifications techniques Dans la boîte Connectivité Bluetooth 5.0 et supérieur 1 x paire d'écouteurs Profils Bluetooth : HFP, A2DP, AVRCP 1 x câble Micro USB - USB Microphone intégré 1 x câble jack audio 3,5 mm...
Seite 10
Activer / désactiver le casque Retro : appuyez sur le bouton multifonction et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. Apparier le casque Retro avec votre smartphone 1. Allumez votre appareil mobile Bluetooth. 2. Appuyez sur le bouton multifonction du casque pendant 5 secondes pour l'activer en mode de synchronisation.
Seite 11
Recommandations d’entretien • Nettoyez régulièrement le produit à l’aide d’un chiffon sec. Veillez à ce que le produit soit éteint et/ou ne soit pas connecté lorsque vous le nettoyez. • Veillez à garder les connecteurs et/ou les ports du produit propres, sans poussières ni saleté, pour un fonctionnement correct.
RETRO2 Kopfhörer BEDIENUNGSANLEITUNG In der Box Technische Daten Konnektivität Bluetooth 5.0 und höher 1 x Paar Kopfhörer Bluetooth: 5.0 und höher 1 x Micro-USB-USB-Kabel Bluetooth-Profile: HFP, A2DP, AVRCP 1 x 3,5-mm-Audioklinkenkabel Eingebautes Mikrofon 1 x Benutzerhandbuch Treibereinheit: 40 mm Betriebsbereich: 10 m Frequenzbereich: 2.4-2.48GHz...
Seite 13
Retro-Kopfhörer ein-/ausschalten: Halten Sie die Multifunktionstaste 5 Sekunden lang gedrückt. So verbinden Sie die Retro-Kopfhörer mit Ihrem Smartphone 1. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres mobilen Gerätes ein. 2. Drücken Sie die Multifunktionstaste der Kopfhörer 5 Sekunden lang, um sie im Koppelungsmodus einzuschalten.
Seite 14
Wartungsempfehlungen • Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Das Produkt muss beim Reinigen vom Strom getrennt oder ausgeschaltet werden. • Halten Sie die Stecker und/oder Anschlüsse frei von Staub, Flusen usw., um unsachgemäße Anschlüsse zu vermeiden. • Vermeiden Sie es, das Gerät zu beschädigen. Legen Sie keine Gegenstände darauf und biegen Sie sie nicht zu stark.
RETRO2 Cuffie MANUALE UTENTE Contenuto Informazioni tecniche 1 x paio di cuffie Bluetooth: 5.0 e superiore 1 x cavo micro USB - USB Profilo Bluetooth: HFP, A2DP, AVRCP 1 x cavo jack audio da 3,5 mm Microfono integrato 1 x manuale utente Unità...
Seite 16
Accendere/Spegnere le cu e Retro: Premi e tieni premuto il pulsante multifunzione per 5 secondi. Accoppia le cu e Retro al tuo smartphone 1. Accendi il Bluetooth del tuo dispositivo mobile. 2. Premi il pulsante multifunzione delle cuffie per 5 secondi per accenderle in modalità di accoppiamento.
Seite 17
Consigli di manutenzione • Pulire regolarmente il prodotto con un panno asciutto. Il prodotto deve essere scollegato e spento quando viene pulito. • Tenere i connettori e/o le porte pulite da polvere, lanugine, ecc, per evitare connessioni improprie. • Evitare di rompere il dispositivo. Non posare oggetti su di esso o piegarlo con troppa forza.
RETRO2 Auscultadores MANUAL DE UTILIZADOR Na caixa Especificações Técnicas 1 x par de auscultadores Conectividade Bluetooth 5.0 e superior 1 x cabo Micro USB - USB Bluetooth: 5.0 e superior 1 x cabo jack de áudio de 3,5mm Perfil Bluetooth: HFP, A2DP, AVRCP...
Seite 19
Ligar/Desligar os Auscultadores Retro: Pressione e mantenha o botão multifunções durante 5 segundos. Emparelhe os Auscultadores Retro com o seu smartphone 1. Ligue o seu dispositivo móvel Bluetooth. 2. Prima o botão multifunções dos auscultadores durante 5 segundos para os ligar em modo de emparelhamento.
Seite 20
Recomendaçòes de manutenção • Limpe regularmente o produto com um trapo seco. O produto debe estar desligado ou apagado quando se limpe. • Mantenha os portos e ligações do produto limpos de pó, sujidades, etc., para garantir uma ligação correta. •...
Declaração de conformidade Certificamos que o produto descrito a continuação é conforme o marcado CE, de acordo com as seguintes normas europeias: Art.3.1 (a) Safety EN IEC 62368-1:2020+A1:2020 Art.3.1 (a) Health EN 62479:2010 EN 50663:2017 Art.3.1 (b) EMC ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09) Art.3.2 (b) Radio ETSI EN 300 328-1 V2.2.2 (2019-07)