Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung 1. Verwendete Symbole Übersetzung des englischen Originaldokuments. INHALTSVERZEICHNIS Warnung Seite Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshin- weise kann zu Personenschäden führen. Verwendete Symbole Produktbeschreibung Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshin- Verwendungszweck Achtung weise kann Fehlfunktionen oder Sach- schäden zur Folge haben. Fördermedien Installation Hinweise oder Anweisungen, die die Arbeit...
Raum aufzustellen, damit das För- Um einen sicheren und zuverlässigen dermedium nicht gefrieren kann. Betrieb zu gewährleisten, sind ausschließ- Außen verlaufende Rohrleitungen sind lich Originalersatzteile von Grundfos zu ausreichend zu isolieren. verwenden. Die Druckleitung muss aus einem geeig- Reparatursätze finden Sie auf der Internetseite...
7.3 Wartungs- und Reparaturanweisung Verstopfter Druckschalter Die servicefreundliche Bauweise der Kleinhebe- Die Druckschaltereinheit kann getrennt Hinweis anlage erleichtert die Wartungs- und Reparatur- ausgebaut werden. arbeiten bei Fehlfunktion oder blockierter Pumpe. Befindet sich der Füllstand im Behälter oberhalb des Die nachfolgend angegebene Nummerierung bezieht Motorflansches, ist der Behälter mit Hilfe des Ablauf- sich auf die Abbildungen im Anhang am Ende dieser schlauchs zu entleeren.
9. Störungsübersicht Warnung Vor der Störungssuche ist unbedingt die Sicherung auszuschalten, der Stecker zu ziehen oder die Spannungsversorgung anderweitig zu unterbrechen. Zudem muss sichergestellt sein, dass die Spannungs- versorgung nicht versehentlich wieder ein- geschaltet werden kann. Alle Rotationsbauteile dürfen sich nicht mehr drehen.
10. Entsorgung Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umwelt- gerecht entsorgt werden: 1. Nutzen Sie die öffentlichen oder privaten Entsorgungsgesellschaften. 2. Ist das nicht möglich, wenden Sie sich bitte an die nächste Grundfos Gesellschaft oder Werk- statt. Technische Änderungen vorbehalten.
GR: ∆ήλωση συμμόρφωσης ΕΚ/ΕΕ Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que le Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι το produit Sololift, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux προϊόν ΧΧΧ, στο οποίο αναφέρεται η παρακάτω δήλωση, Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations...
Seite 13
PT: Declaração de conformidade CE/UE My, Grundfos, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że nasz A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que o produto produkt Sololift, którego deklaracja niniejsza dotyczy, jest zgodny Sololift, ao qual diz respeito a declaração abaixo, está em z następującymi dyrektywami Rady w sprawie zbliżenia przepisów...
позволяващ идентификация на строителния продукт, Article 11(4): изисквана съгласно Член 11(4): –Sololift2 D-2 lifting stations marked with EN 12050-2 on the –Повдигателни станции Sololift2 D-2, означени с EN 12050-2 nameplate. на табелата с данни.
Seite 15
Identifizierung des Bauprodukts erlaubt, wie in Artikel 11 –Čerpací stanice D-2 s označením EN 12050-2 na typovém (4) vorgeschrieben. štítku. –Sololift2 D-2-Hebeanlagen, auf dem Typenschild mit EN 3. Zamýšlená použití stavebního výrobku v souladu s příslušnou 12050-2 gekennzeichnet. harmonizovanou technickou specifikací výrobce: 3.
Seite 16
11(4): henhold til artikel 11, stk. 4: –Sololift2 D-2 heitvee pumplad on andmeplaadil tähistatud EN –Sololift2 D-2-beholderanlæg der er mærket med EN 12050-2 12050-2.
Seite 17
11 artiklan 4 con los requisitos establecidos en el Artículo 11(4): kohdassa edellytetään: –Estaciones elevadoras Sololift2 D-2 en cuya placa de –Sololift2 D-2-pumppaamojen arvokilvissä on merkintä EN características figure la norma EN 12050-2. 12050-2.
Seite 18
2. Αριθμός τύπου, παρτίδας ή σειράς ή οποιοδήποτε άλλο στοιχείο l'Article 11(4) : επιτρέπει την ταυτοποίηση του προϊόντος του τομέα των –Stations de relevage Sololift2 D-2 marquées EN 12050-2 sur la δομικών κατασκευών όπως απαιτείται δυνάμει του Άρθρου plaque signalétique.
Seite 19
építési terméknek a 11. cikk (4) člankom 11(4): bekezdése alapján megkövetelt azonosítását: –Sololift2 D-2 podizne postaje označene s EN 12050-2 na –Sololift2 D-2 átemelő berendezések, EN 12050-2 jelöléssel az natpisnoj pločici. adattáblán.
Seite 20
11(4): reikalaujama pagal 11 straipsnio 4 dalį: –Stazioni di sollevamento Sololift2 D-2, marcate con EN –Sololift2 D-2 šsiurbimo agregatai vardinėje plokštelėje 12050-2 sulla targa dei dati identificativi. pažymėti EN 12050-2.
Seite 21
11(4): 3. Būvizstrādājuma paredzētais izmantojums vai izmantojumi –Sololift2 D-2 hefstations gemarkeerd met EN 12050-2 op het saskaņā ar piemērojamo saskaņoto tehnisko specifikāciju, kā typeplaatje. paredzējis ražotājs: 3. Beoogde toepassing of toepassingen van het bouwproduct, in –Izkārnījumus nesaturošo notekūdeņu sūknēšanai paredzētie...
Seite 22
4. Nome, nome comercial registado ou marca registada e endereço towarowy oraz adres kontaktowy producenta, wymagany de contacto do fabricante, em conformidade com o Artigo 11(5): zgodnie z art. 11 ust. 5: –Grundfos Holding A/S –Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
Seite 23
–Stanice za podizanje Sololift2 D-2 označene su sa EN 12050-2 necesar în conformitate cu articolul 11 (4): na natpisnoj pločici. –Stații de ridicare Sololift2 D-2 marcate cu EN 12050-2 pe placa 3. Predviđena namena ili predviđene namene konstruisanog de identificare.
Seite 24
2. Tip, serijska številka ali kateri koli drug element, ki dovoljuje möjliggör identifiering av byggprodukter i enlighet med artikel identifikacijo gradbenega proizvoda, kot to zahteva člen 11(4): 11.4: –Dvižne postaje Sololift2 D-2 z oznako EN 12050-2 na tipski –Sololift2 D-2-lyftstationer märkta med EN 12050-2 på ploščici. typskylten.
Seite 25
článku 11 ods. 4: bir öğe: –Prečerpávacie stanice Sololift s označením EN 12050-2 na –Etiketinde EN 12050-2 ifadesi yer alan Sololift2 D-2 pompaları. typovom štítku. 3. Üretici tarafından öngörülen biçimde ilgili uyumlu teknik 3. Zamýšľané použitia stavebného výrobku, ktoré uvádza výrobca, özelliklere uygun olarak inşaat ürününün amaçlanan kullanımı...
Seite 26
матеріали і продукцію) 2. 按照第 11 (4)条规定应提供的产品类型、批次、序列号或其它可 用来识别建筑产品的标识: 1. Код однозначної ідентифікації типу продукту: –铭牌上有 "EN 12050-2" 字样的 Sololift2 D-2 水泵。 –EN 12050-2. 3. 制造商预见的建筑产品用途 (与适用的统一技术指标相一致) : 2. Тип, номер партії, номер серії або інший параметр, що –铭牌上有 "EN 12050-2" 字样的、用于抽取无渣废水的提升泵...
Seite 29
Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
Seite 30
Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
Seite 32
97781574 0216 ECM: 1173104 www.grundfos.com...