Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Stokke® Limas™ Carriers
User Guide
Stokke® Limas™ Carrier
‫دليل املستخدم‬
AE
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
BG
用户指南
CN SIMPL
用戶指南
CN TRAD
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
GEBRAUCHSANWEISUNG
DE
BRUGSANVISNING
DK
KASUTUSJUHEND
EE
Here we grow™
Stokke® Limas™ Carrier Plus
INSTRUCCIONES DE USO
ES
KÄYTTÖOHJE
FI
NOTICE D'UTILISATION
FR
ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ
GR
PRIRUČNIK ZA UPORABU
HR
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
HU
GUIDA UTENTI
IT
ユーザーガイド
JP
사용설명서
KR
VARTOTOJO INSTRUKCIJA
LT
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LV
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
BRUKSANVISNING
NO
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
GHIDUL UTILIZATORULUI
RO
Stokke® Limas™ Carrier Flex
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
RS
ИНСТРУКЦИЯ
RU
BRUKSANVISNING
SE
NAVODILA ZA UPORABO
SI
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
SK
KULLANICI KILAVUZU
TR
ІНСТРУКЦІЯ
UA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Stokke Limas

  • Seite 1 Stokke® Limas™ Carriers User Guide Stokke® Limas™ Carrier Stokke® Limas™ Carrier Plus Stokke® Limas™ Carrier Flex 사용설명서 ‫دليل املستخدم‬   INSTRUCCIONES DE USO UPUTSTVO ZA UPOTREBU РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ KÄYTTÖOHJE VARTOTOJO INSTRUKCIJA ИНСТРУКЦИЯ 用户指南 NOTICE D’UTILISATION LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA BRUKSANVISNING CN SIMPL 用戶指南...
  • Seite 2 Зміст 目次 차례 Stokke® Limas™ Carriers Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying Back carrying Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying Back carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying Back carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex – Onbuhimo Warning Stokke® Limas™...
  • Seite 3 Items included – Stokke® Limas™ Carrier 內含物品 内含物品 ‫العنارص ا مل ُ ضمَّ نة‬ Включени части Zahrnuté položky Packungsinhalt Medfølgende dele Komplektis sisalduvad Objetos incluidos Toimitussisält CN Simpl. CN Trad. ö Articles inclus Αντικείμενα περιεχομένων Dijelovi u kompletu Tartozékok Articoli inclusi Sudedamosios dalys Iekļautie punkti...
  • Seite 4 Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying 36 months 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Seite 5 Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying 50 – 62 cm / 19,7 – 24,4 in 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Seite 6 Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying 36 months 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Seite 7 Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Seite 8 Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier – Front carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Seite 9 Stokke® Limas™ Carrier – Back carrying Stokke® Limas™ Carrier Back carrying 36 months USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Seite 10 Stokke® Limas™ Carrier – Back carrying Stokke® Limas™ Carrier – Back carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Seite 11 Stokke® Limas™ Carrier – Back carrying Stokke® Limas™ Carrier – Back carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Seite 12 Stokke® Limas™ Carrier – Back carrying Stokke® Limas™ Carrier | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Seite 13 Items included – Stokke® Limas™ Carrier Plus 內含物品 内含物品 ‫العنارص ا مل ُ ضمَّ نة‬ Включени части Zahrnuté položky Packungsinhalt Medfølgende dele Komplektis sisalduvad Objetos incluidos Toimitussisält CN Simpl. CN Trad. ö Articles inclus Αντικείμενα περιεχομένων Dijelovi u kompletu Tartozékok...
  • Seite 14 Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying 36 months 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Seite 15 Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying 50 – 62 cm / 19,7 – 24,4 in 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Seite 16 Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying 36 months 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Seite 17 Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Seite 18 Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Plus – Front carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Seite 19 Stokke® Limas™ Carrier Plus – Back carrying Stokke® Limas™ Carrier Plus Back carrying 36 months USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Seite 20 Stokke® Limas™ Carrier Plus – Back carrying Stokke® Limas™ Carrier Plus – Back carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Seite 21 Stokke® Limas™ Carrier Plus – Back carrying Stokke® Limas™ Carrier Plus – Back carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Seite 22 Stokke® Limas™ Carrier Plus – Back carrying Stokke® Limas™ Carrier Plus – Back carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Seite 23 Items included – Stokke® Limas™ Carrier Plus 內含物品 内含物品 ‫العنارص ا مل ُ ضمَّ نة‬ Включени части Zahrnuté položky Packungsinhalt Medfølgende dele Komplektis sisalduvad Objetos incluidos Toimitussisält CN Simpl. CN Trad. ö Articles inclus Αντικείμενα περιεχομένων Dijelovi u kompletu Tartozékok...
  • Seite 24 Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying 36 months 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Seite 25 Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying 50 – 62 cm / 19,7 – 24,4 in 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Seite 26 Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Seite 27 Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying 36 months 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Seite 28 Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Seite 29 Stokke® Limas™ Carrier Flex – Front carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex Back carrying 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE...
  • Seite 30 Stokke® Limas™ Carrier Flex – Back Carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex – Back Carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Seite 31 Stokke® Limas™ Carrier Flex – Back Carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex – Back Carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Seite 32 Stokke® Limas™ Carrier Flex – Back Carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex Onbuhimo Back carrying 36 months | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE...
  • Seite 33 Stokke® Limas™ Carrier Flex Onbuhimo – Back Carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex Onbuhimo – Back Carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Seite 34 Stokke® Limas™ Carrier Flex Onbuhimo – Back Carrying Stokke® Limas™ Carrier Flex Onbuhimo – Back Carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE USER GUIDE Stokke® Limas™ Carrier |...
  • Seite 35 Stokke® Limas™ Carrier Flex Onbuhimo – Back Carrying | Stokke® Limas™ Carrier USER GUIDE...
  • Seite 36 Stokke® Limas™ Carriers Warning 경고 ‫تحذير‬   ATENCIÓN UPOZORENJE ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ VAROITUS ĮSPĖJIMAS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 用户指南 AVERTISSEMENT BRĪDINĀJUMS VARNING CN SIMPL 用戶指南 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ WAARSCHUWING OPOZORILO CN TRAD VAROVÁNÍ UPOZORENJE ADVARSEL VÝSTRAHA ACHTUNG FIGYELEM OSTRZEŻENIE UYARI ADVARSEL AVVERTENZA AVISO ПОПЕРЕДЖЕННЯ ユーザーガイ ド HOIATUS ATENŢIE...
  • Seite 37 If you cannot adjust the Stokke® Limas™ according to the instructions in Limas ‫8.8 رط ال ً و 7.93 رط ال ً / 4 كجم و 81 كجم لـيامس بلوس‬ WARNING! ‫ ؛‬plus :‫تحذي...
  • Seite 38 ·首次使用: LIMAS婴儿背带可以直接使用, 首次使 落, 请按使用说明书使用本产品。 带中。 • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Бъдете много внимателни, - 7 lb и 39,6 lb / 3,2 kg и 18 kg за Limas Ring sling на бебето в слинга. • Използвайте огледало, за да проверите как е седнало бебето 用前无需清洗。...
  • Seite 39 放置在背帶中。 DŮLEŽITÉ! UCHOVEJTE vždy dost místa tak, aby mohlo normálně dýchat. s respiračními problémy. • PRVNÍ POUŽITÍ: Nosič děti LIMAS můžete začít rovnou používat 以備將來使用 用前無需清洗。 • VAROVÁNÍ: Tento výrobek je určen pro současné pře- • Pravidelně kontrolujte, zda obličej dítěte nic nepřekrý- a nemusíte jej nejdříve vyprat.
  • Seite 40: Warnhinweise

    • Die Aufsichtsperson sollte sich des erhöhten Risikos bewusst sein, Beine des Babys passgenau umschließen. - 7 lb und 39,6 lb / 3,2 kg und 18 kg für Limas Ring sling; • Setzen Sie niemals mehr als ein Baby gleichzeitig in Vedligeholdelse barn ad gangen.
  • Seite 41 • ATENCIÓN: Ajuste las aberturas de las piernas para - Para Limas Ring sling, 7 lb y 39.6 lb / 3,2 kg y 18 kg; • Nunca coloque más de un bebé en el portabebé. • Ärge kandke pehmet kandekotti autojuhtimise ajal ega sõidukis •...
  • Seite 42: Avertissements

    • N’utilisez jamais de porte-bébé à bord d’un véhicule motorisé, • AVERTISSEMENT: Faites particulièrement attention - 7 lb et 39,6 lb / 3,2 kg et 18 kg pour Limas Ring sling ; la fois. que vous soyez passager ou conducteur.
  • Seite 43: Προειδοποιησεισ

    • Ostavite nosiljku van dometa djece. Birajte mjesto za odlaganje • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν - Για το Limas Ring sling, 7 lb και 39,6 lb / 3,2 kg και 18 kg. στο μάρσιπο. • UPOZORENJE: Ovaj proizvod koristite SAMO s dodatnom •...
  • Seite 44 • Non indossare mai un portabebè quando si è a bordo di veicoli kibontja a szíjazatot és kiveszi gyermekét abból. Az - A Limas Ring sling, 7 font și 39.6 font / 3.2 kg és 18 kg; közbe. sempre le istruzioni.
  • Seite 45 クリング、 水泳、 スキー等、 スポーツ時の使 • 落下の危険 - 乳幼児が脚の開口部から抜 とを常に確認してください。 • 本ユーザーガイドに記載されている説明に従ってStokke® • 洗濯する際は、 ベビーキャリアを洗濯ネットに入れてください。 用には適していません。 け落ちたり、 ベビーキャリアから落下する • お子さまの姿勢が丸まって、 あごがお子 LIMAS™ (ストッケ リマス) を正しく調節できない場合は、 本 • タンブル乾燥はできません。 • 警告 : 傾斜のある場所、 滑りやすい場所、 おそれがあります。 さまの胸の上や近くに位置しないように 製品を使用しないでください。 • ウエストベルト等のベルト類は、 アイロンをかけないでく 凹凸のある場所を歩く際、 また階段の上り • 警告 : ご使用前に、 すべての留め具がし...
  • Seite 46 • 의학적인 요인으로 무게가 가벼운 신생아나 어린이의 ar judrumas sutrikę dėl judėjimo, mieguistumo arba sveikatos • ĮSPĖJIMAS. Būkite itin atsargūs eidami nelygiu paviršiu- - „Limas Ring sling“ – nuo 3,2 kg iki 18 kg. 기댈 때 주의하십시오. 조심해야 합니다. 가 아기띠에서 떨어질 수 있습니다. 몸을 움...
  • Seite 47 - Limas, no 7 lb līdz 33 lb / no 3,2 kg līdz 15 kg; • Nekad neatstājiet bērnu ķengursomā, kura netiek • Gebruik nooit een zachte babydrager terwijl u kookt of poetst bent verantwoordelijk voor de veiligheid van uw kind.
  • Seite 48: Ostrzeżenia

    - 7 lb i 39,6 lb / 3,2 kg i 18 kg dla Limas Ring sling; wszystko jest w porządku. Upewnij się, że pozycja • Oppbevar bæreselen utilgjengelig for barn. Velg et oppbeva- •...
  • Seite 49 • AVERTIZARE: Acordaţi o atenţie sporită atunci când legaţi - Pentru Limas Ring sling, 7 lb și 39.6 lb / 3.2 kg și 18 kg; de purtare (marsupiu). • Nunca utilize um porta-bebé enquanto conduz ou é passageiro sistemul de purtare pe măsură...
  • Seite 50: Предупреждения

    ВАЖНО! чтобы он мог нормально дышать. • PRVO KORIŠTENJE: LIMAS nosiljka može se odmah koristiti; ne риска выпадения Вашего ребенка из слинга по мере того, diše. • Redovno proverite da lice bebe nije pokriveno i da •...
  • Seite 51 • ОПАСНОСТЬ ПАДЕНИЯ – Наклон или спотыкание benen hamnar rätt • VARNING: Bärselen är inte lämplig för användning - För Limas plus, 8,8 lb och 39,7 lb / 4 kg och 18 kg; могут привести к падению ребенка. При движении under sportaktiviteter, t.ex. löpning, cykling, simning - För Limas Flex, 8,8 lb och 44,1 lb / 4 kg och 20 kg;...
  • Seite 52 • Nikoli ne nosite oz. uporabljajte več kot en pripomoček upratovanie, ktoré zahŕňajú zdroj tepla alebo pôsobenie chemikálií povedáte vy. - Pre Limas Ring sling, 3,2 kg a 18 kg / 7 lb a 39,6 lb; svojega otroka. • NEVARNOST ZADUŠITVE: Dojenčki, ki so mlajši od 4 za nošenje hkrati.
  • Seite 53 Isı kaynağının yanı başında özellikle dikkatli olun - çocuğunuzun güvenliği, sizin - Limas Ring sling için 7 lb - 39,6 lb (3,2 kg - 18 kg) mayın. • Ні в якому разі не використовуйте рюкзак-переноску, якщо...
  • Seite 54 Here we grow™ stokke.com STOKKE AS | PO. Box 707, N-6001 Ålesund, Norway STOKKE LLC | 5 High Ridge Park, Suite #105. CT 06905 Stamford, USA | Call us: +1 877-978-6553...

Diese Anleitung auch für:

Limas plusLimas flex