Gefahrenpotentiale entstehen, die 16 Fehlersuche / Störungsbehebung ...17 durch eine Gefahrenanalyse betrachtet werden müssen. 17 EU-Konformitätserklärung ....18 Für die Erstellung der Gefahrenanalyse, die Einhaltung daraus resultierender Schutzmaßnahmen sowie die Einhaltung regionaler Sicherheitsbestimmungen ist der Betreiber verantwortlich. 800, 850 2 / 36...
Einsatzort verfügbar halten. leichte Verletzungen. Sicherheitshinweise beachten. Gerät nur entsprechend den VORSICHT (OHNE SYMBOL) Leistungsdaten betreiben. Möglicherweise gefährliche Situation! Wartungsarbeiten bzw. Reparaturen, die nicht in der Einbau- und ® Bei Nichtbeachtung drohen Sachschäden. Montageanleitung beschrieben sind, 800, 850 3 / 36...
Auftriebskraft bzw. der Kraft durch die Strömung ein. Der Durchfl usswert kann nun an der Skala abgelesen werden. Hauptkomponenten Pos. Benennung Messrohr Schwebekörper Oberer Anschlag Oberer gepufferter Anschlag (optional) Überwurfmutter Einlegeteil O-Ring Sollwertanzeiger Unterer Anschlag Funktionsweise 800, 850 7 / 36...
Länge des inneren Beim Einsatz von Flüssigkeiten können Durchmessers der Rohrleitung (5x DN). hinter und vor dem Durchflussmesser Drosselventile eingebaut werden. Der Einbau und die Drosselung hinter dem Durchfl ussmesser ist zur Vermeidung von Verwirbelungen zu bevorzugen. 800, 850 9 / 36...
Anlage gespült wurde und frei von Fremdkörpern und Schadstoffen ist Rohrleitungsvibrationen durch geeignete Montagemaßnahmen vom Durchflussmesser ferngehalten werden der entstehende Druck ausreicht, um den Druckverlust durch den Schwebekörper zu überwinden Überwurfmuttern 4 lösen. Überwurfmuttern 4 auf Rohre 9 stecken. Absperrventile 800, 850 10 / 36...
Seite 11
Messrohr 1 zwischen Rohre 9 stecken und Überwurfmuttern 4 festschrauben. ® Durchflussmesser ist montiert. Dichtheit überprüfen. Überwurfmuttern montieren Einlegeteile 5 auf Rohre 9 kleben, einschweißen oder einschrauben. O-Ringe 6 in Messrohr einlegen. Messrohr montieren Einlegeteil montieren 800, 850 11 / 36...
11.2 Inbetriebnahme durchführen Messwertgeber Sicherstellen, dass die Flüssigkeiten entlüftet sind. Mediumsfluss bereitstellen. ® Medium fließt durch Durchflussmesser. ® Durchfluss kann abgelesen werden. Messwertgeber Montage des Grenz- bzw. Messwertgebers siehe Einbau- und Montageanleitung Grenz- und Messwertgeber. 800, 850 12 / 36...
Messrohr bei Beschädigung Sollwertanzeiger austauschen. Um das Ablesen der Grenzwerte zu Für die Festsetzung angemessener erleichtern, kann am Durchfl ussmesser Inspektionsintervalle ist der Betreiber der maximale und minimale Grenzwert mit verantwortlich. Hilfe der roten Sollwertanzeiger eingestellt werden. 800, 850 13 / 36...
Sie GEMÜ. Halten Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen folgende Informationen bereit: kompletter Typenschlüssel Bestell-Nummer Rückmelde-Nummer GEMÜ 800: Komponenten der Ersatzteil-Sets Name des Ersatzteils Einsatzbereich (Medium, Temperaturen und Drücke) Daten des Typenschilds (Beispiel): 867 20D 721 4 132 400 PS 10,0 bar Rück-...
Entsorgungsvorschriften / Rücksendeerklärung vollständig Umweltschutzbedingungen ausgefüllt und unterschrieben entsorgen. den Versandpapieren beiliegt. Auf Restanhaftungen Nur wenn diese Erklärung und Ausgasung von vollständig ausgefüllt ist, wird die eindiffundierten Medien Rücksendung bearbeitet! achten. 800, 850 16 / 36...
Strömung beseitigen, z. B.: Schwebekörpers Strömungsgleichrichter einbauen Starke Pulsierende Strömung Ursache der pulsierenden Höhenschwankungen Strömung beseitigen des Schwebekörpers bei Flüssigkeiten Starke Kompressionsschwingungen Empfehlungen von Richtlinien Höhenschwankungen des Gases beachten, z. B. VDI/VDE 3513 des Schwebekörpers bei Gasen 800, 850 17 / 36...
Die Produkte dürfen gemäß Artikel 4, Absatz 3 der Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU keine CE- Kennzeichnung tragen. Die Produkte werden entwickelt und produziert nach GEMÜ eigenen Verfahrensanweisungen und Qualitätsstandards, welche die Forderungen der ISO 9001 und der ISO 14001 erfüllen. Joachim Brien Leiter Bereich Technik Ingelfingen-Criesbach, Juli 2019 800, 850 18 / 36...
15 İade .............33 sırasında ortaya çıkan durumlar ve olaylar. 16 Hata arama / Arıza giderme ....34 İşletmeci (aynı şekilde montaj personeli) 17 AB Uygunluk Beyanı ......35 tarafından uyulması gereken ilgili kullanım yerine özgü güvenlik sınırlamaları. 800, 850 19 / 36...
Olası tehlike durumu! ® Dikkat edilmemesi durumunda maddi Güvenlik veri sayfalarına veya kullanılan hasarlar söz konusu olur. maddeler için geçerli güvenlik talimatlarına mutlaka uyulmalıdır. Şüpheli durumlarda: En yakın GEMÜ satış ofisine danışılmalıdır. 800, 850 20 / 36...
Paslanmaz çelik 1.4571 (mıknatıslı) PP, siyah (sadece gazlar) PP, siyah (sadece gazlar) PP, siyah (mıknatıslı) (sadece gazlar) PP, siyah (mıknatıslı) PVDF, beyaz PVDF, beyaz 820 / 822 PVDF, beyaz (mıknatıslı) 830 / 832 PVDF, beyaz (mıknatıslı) 800, 850 22 / 36...
Seite 23
4. Bağıl veya mutlak çalışma basıncı (bar) 5. Maddenin sıcaklığı (°C) PVC-U, talep üzerine 6. Maddenin viskozitesi PVDF (bkz. Veri sayfası 800 HP/850 HP) 7. Maddenin yoğunluğu PA şeffaf, sıcaklık aralığı 0 - 60 °C* 8. Mıknatıslı veya mıknatıssız şamandıra Polisülfon, sıcaklık aralığı...
Akış değeri artık skalada okunabilir. Ana bileşenler Poz. Adlandırma Ölçüm borusu Şamandıra Üst dayanak Tamponlu üst dayanak (opsiyonel) Başlıklı somun Dolgu parçası O-Ring Nominal değer göstergesi Alt dayanak Çalışma türü 800, 850 24 / 36...
Üst başlık somunu sökülmelidir. montaj Üst O-Ring çıkarılmalıdır. Üst dayanak çıkarılmalıdır. Nakliye emniyeti (PE ağ, plastik çubuk veya ahşap çubuk) çıkarılmalıdır. Üst dayanak tekrar takılmalıdır Üst O-Ring tekrar takılmalıdır. Üst başlık somunu tekrar vidalanmalıdır. ® Nakliye emniyeti çıkarılmıştır. 800, 850 25 / 36...
Debimetrede uygun montaj önlemleri alınarak boru hattı titreşimleri uzak tutulmalıdır Oluşan basınç, şamandıradan kaynaklanan basınç kaybının üstesinden gelmek için yeterli olmalıdır Başlık somunları 4 sökülmelidir. Başlık somunları 4 borulara 9 takılmalıdır. Kesme valfl eri 800, 850 27 / 36...
Seite 28
4 sıkılmalıdır. ® Debimetre monte edilmiştir. Sızdırmazlık kontrol edilmelidir. Başlık somunlarının monte edilmesi Dolgu parçaları 5 borulara 9 yapıştırılmalı, kaynak yapılmalı veya vidalanmalıdır. O-Ring'ler 6 ölçüm borusuna yerleştirilmelidir. Ölçüm borusunun monte edilmesi Dolgu parçasının monte edilmesi 800, 850 28 / 36...
Ölçüm değeri transmiteri Madde akışı hazırlanmalıdır. ® Madde debimetreden akar. ® Akış okunabilir. Ölçüm değeri transmiteri Sınır değeri ve ölçüm değeri transmiterinin montajı için bkz. Sınır değeri ve ölçüm değeri transmiteri kurulum ve montaj kılavuzu. 800, 850 29 / 36...
Hasar durumunda ölçüm borusu Paralakssız okuma değiştirilmelidir. Uygun genel muayene aralıklarının Nominal değer göstergesi belirlenmesi işletmecinin Sınır değerlerin okunmasını kolaylaştırmak sorumluluğundadır. için maksimum ve minimum sınır değer, kırmızı nominal değer göstergesi yardımıyla şamandırada ayarlanabilir. 800, 850 30 / 36...
Lütfen GEMÜ ile iletişime geçin. Yedek parça siparişi sırasında aşağıdaki bilgileri hazır bulundurun: Komple model numarası Sipariş numarası Onay numarası GEMÜ 800: Yedek parça setinin bileşenleri Yedek parçanın adı Kullanım alanı (madde, sıcaklıklar ve basınçlar) Tip etiketi bilgileri (örnek): 867 20D 721 4 132 400...
Seite 32
Sipariş açıklaması 8xx = 800 veya 850 ayarlanmalıdır * Nominal genişliği ayarlama (örn. 25) 8xx *SMR ** *** **** (Kombinasyon seçenekleri için bkz. Veri sayfaları GEMÜ 800 ve GEMÜ 850) Sipariş açıklaması Bileşenler için bkz. Yukarıdaki tablo 8xx *SEL** *** (Kombinasyon seçenekleri için _ = Boşluk veya "R"...
Yayılmış maddelere yönelik iade formunun eksiksiz olarak kalıntılara ve gaz artıklarına doldurulmuş olması ve sevkiyat dikkat edilmelidir. belgelerinin imzalanmış olması gerekmektedir. İade ancak bu form eksiksiz olarak doldurulmuş ise işleme alınır! 800, 850 33 / 36...
Bu ürünlerde basınçlı cihaz yönetmeliği 2014/68/EU bölüm 4, paragraf 3 uyarınca CE işareti bulunmamalıdır. İlgili ürünler GEMÜ prosedür talimatları ve kalite standartları doğrultusunda geliştirilmiş ve üretilmiştir, bu standartlar ISO 9001 ve ISO 14001 gereksinimlerine uygundur. Joachim Brien Teknoloji Bölüm Başkanı Ingelfingen-Criesbach, Temmuz 2019 800, 850 35 / 36...
Seite 36
GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...