Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Segurança Eléctrica; Conteúdo Da Embalagem - DeWalt D36000 Bersetzung Der Originalanweisungen

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
PORTUGUês
NÃO UTILIZE DISCOS DE CORTE PARA ESMERILAÇÃO LATERAL. Isto pode fazer com
que as pontas de carboneto sejam projectadas da lâmina a alta velocidade e causem
ferimentos graves.
ARMAZENE SEMPRE A SERRA DE TELHAS NUM LOCAL BEM PROTEGIDO E NUM LOCAL
SECO E FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS. Para evitar danos na máquinas e utilização
não pretendida.
NÃO EFECTUE AJUSTES OU SUBSTITUA PEÇAS PARA ALTERAR AS DEFINIÇÕES
DE ORIGEM. As alterações técnicas devem ser efectuadas apenas pelo fabricante e em
conformidade com as instruções aplicáveis.
USE LUVAS DURANTE A UTILIZAÇÃO DA SERRA DE TELHAS. As peças serradas podem ter
arestas afiadas.

ATENÇÃO! Antes de activar o circuito e ligar a máquina, verifique se as ligações
estão secas.
Mantenha a água afastada dos componentes eléctricos da ferramenta e de pessoas
na área de trabalho.
A substituição do cabo de alimentação deve ser sempre efectuada pelo fabricante ou
pelo técnico de assistência.

ATENÇÃO! Após a recuperação da tensão, coloque o interruptor para ligar/desligar
na posição Desligar antes de premir o botão RESET (Repor) do Dispositivo de corrente
residual portátil (DCRP).
Verifique se a instalação está equipada com o corte adequado da característica "B" de
acordo com HD384.
Riscos residuais
Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de
dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes riscos são os
seguintes:
Os seguintes riscos são inerentes à utilização deste equipamento:
ferimentos causados ao tocar nas partes rotativas
ferimentos causados pela interrupção do disco de corte
Estes riscos são os mais evidentes:
na área de funcionamento
na área de alcance das partes rotativas da máquina
Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de
dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes riscos são os
seguintes:
Danos auditivos.
Risco de acidentes causados por partes descobertas do disco de corte em rotação.
Risco de ferimentos quando substituir o disco.
Risco de entalar os dedos quando abrir as protecções.
Segurança eléctrica
O motor eléctrico foi concebido apenas para uma voltagem específica. Verifique sempre
se a tensão da tomada de electricidade corresponde à voltagem indicada na placa com os
requisitos de alimentação da ferramenta.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser substituído apenas pela D
por uma organização de serviço autorizada.
Utilizar uma extensão
Se for necessário utilizar uma extensão, use uma extensão aprovada com 3 núcleos, adequada
para a potência de alimentação desta ferramenta (consulte os Dados técnicos). O diâmetro
mínimo do fio condutor é 1,5 mm
; o comprimento máximo da extensão é 30 m.
2
Ao utilizar uma bobina de cabo, desenrole sempre o cabo na íntegra.
Dispositivo de corrente residual portátil
A máquina está equipada com um dispositivo de corrente residual portátil (DCRP), que
protege o utilizador contra choques eléctricos, ao interromper o circuito quando é detectada
uma corrente de fuga de 10 mA ou superior.

ATENÇÃO: nunca ligue a máquina sem o DCRP instalado. Não utilize a máquina se o
DCRP não funcionar correctamente. Para que o DCRP funcione, a máquina deve estar
ligada a uma tomada de parede ligada à terra. Antes de utilizar a serra de telhas, verifique
o funcionamento do DCRP, premindo o botão TEST (Teste).
Conteúdo da embalagem
A embalagem contém:
1 Conjunto do braço do motor
1 Conjunto do chassis da serra
1 Reservatório de água
1 Bomba de água
1 Disco de corte
1 Carrinho de corte
56
1 Mesa extensível
1 Guia de régua
2 Ligações de água traseiras
2 Ligações de água do carrinho de corte
1 Placa anti‑salpicos
6 Parafusos de cabeça sextavada
1 Chave hexagonal
1 Chave para discos de corte
1 Manual de instruções
Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios ficaram danificados durante o transporte.
Demore o tempo necessário para ler na íntegra e compreender este manual antes de utilizar
o equipamento.
Etiquetas colocadas na ferramenta
A ferramenta apresenta os seguintes símbolos gráficos.
WALT ou
e
80 mm
25.4 mm
Posição do Código de data (Fig. A)
O código de data
 22 
, o qual também inclui o ano de fabrico, está impresso na superfície
do equipamento.
Exemplo:
Descrição (Fig. A)

ATENÇÃO: nunca modifique a ferramenta eléctrica ou os respectivos componentes.
Podem ocorrer danos ou ferimentos.
1
Interruptor para ligar/desligar
Conjunto do braço do motor
2
3
Pega de fresagem
Botão de bloqueio da cabeça
4
Tampa do disco de corte
5
Disco de corte
6
Cobertura de borracha
7
8
Ligação de água traseira pequena
Ligação de água traseira grande
9
Placa anti‑salpicos
10
Conjunto do carrinho de corte
11
Utilização pretendida
A D36000 serra para telhas foi concebida para o corte profissional de telhas húmidas. O uso de
uma lâmina da serra de diamante adequado, com 250 mm de diâmetro, permite cortar betão,
tijolo, porcelana e materiais em cerâmica. A excelente versatilidade desta máquina permite
Leia o manual de instruções antes de utilizar a ferramenta.
Não utilize discos abrasivos côncavos.
Use óculos de segurança.
Use sempre luvas de trabalho normais enquanto utilizar
esta ferramenta.
Utilize sempre proteção para os ouvidos.
aTEnçÃO! Arestas afiadas.
Interruptor para ligar/desligar: posição I (ligar) e 0 (desligar).
Ponto de transporte
Não coloque as mãos nesta área.
Profundidade máxima de corte
Corte do furo do disco
2020 XX XX
Ano de fabrico
12
Ligação de água do carrinho de corte
pequena
Ligação de água do carrinho de corte
13
grande
Mesa extensível
14
Reservatório de água
15
Conjunto do chassis da serra
16
Bocais de água
17
18
Batente do carrinho de corte
Guia de régua
19
Parafuso da tampa do disco de corte
20
Compartimento de acessórios
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis