Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Lenze g500-S Montage- Und Einschaltanleitung

Lenze g500-S Montage- Und Einschaltanleitung

Servogetriebemotoren
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für g500-S:

Werbung

Montage- und Einschaltanleitung DE
Servogetriebemotoren
Servo-Flach-Getriebemotor g500-S / MCA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lenze g500-S

  • Seite 1 Montage- und Einschaltanleitung DE Servogetriebemotoren Servo-Flach-Getriebemotor g500-S / MCA...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Über dieses Dokument Dokumentbeschreibung Weiterführende Dokumente Schreibweisen und Konventionen Sicherheitshinweise Grundlegende Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Restgefahren Produktinformation Identifizierung der Produkte Typenschilder Produktcodes Ausstattung Transport Lagerung Mechanische Installation Wichtige Hinweise Vorbereitung Aufstellung Einbaulagen Entlüftung Abmessungen Montage Produkterweiterungen Elektrische Installation Wichtige Hinweise Vorbereitung Motoranschluss Anschluss über Klemmenkasten...
  • Seite 4 Inhalt Technische Daten Normen und Einsatzbedingungen Konformitäten und Approbationen Personenschutz und Geräteschutz Angaben zur EMV Umweltbedingungen Motordaten Bemessungsdaten Netzanschluss Umrichter 400 V, Motoren selbstbelüftet Netzanschluss Umrichter 400 V, Motoren fremdbelüftet Umwelthinweise und Recycling...
  • Seite 5: Über Dieses Dokument

    Dokumentation verfügbar haben und die für sie wesentlichen Angaben und Hinweise beachten. Die Dokumentation muss immer komplett und in einwandfrei lesbarem Zustand sein. • Weiterführende Dokumente Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze-Produkte finden Sie im Inter- net: www.Lenze.com à Downloads...
  • Seite 6: Schreibweisen Und Konventionen

    Über dieses Dokument Schreibweisen und Konventionen Schreibweisen und Konventionen Zur Unterscheidung verschiedener Arten von Informationen werden in diesem Dokument Konventionen verwendet. Zahlenschreibweise Dezimaltrennzeichen Punkt Werden generell als Dezimalpunkt dargestellt. Beispiel: 1 234.56 Warnhinweise UL-Warnhinweise Werden in englischer und französischer Sprache verwendet. UR-Warnhinweise Textauszeichnung Engineering Tools...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Grundlegende Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Grundlegende Sicherheitshinweise Wenn Sie die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise missachten, kann dies zu schwe- ren Personenschäden und Sachschäden führen! Das Produkt ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. • Das Produkt niemals trotz erkennbarer Schäden in Betrieb nehmen. • Das Produkt niemals technisch verändern. •...
  • Seite 8: Restgefahren

    Sicherheitshinweise Restgefahren Restgefahren Auch wenn gegebene Hinweise beachtet und Schutzmaßnahmen angewendet werden, kön- nen Restrisiken verbleiben. Die genannten Restgefahren muss der Anwender in der Risikobeurteilung für seine Maschine/ Anlage berücksichtigen. Nichtbeachtung kann zu schweren Personenschäden und Sachschäden führen! Produkt Beachten Sie die Warnschilder auf dem Produkt und deren Bedeutung! Gefährliche elektrische Spannung: Vor Arbeiten am Produkt überprüfen, ob alle Leistungsanschlüsse spannungslos sind! Die Leistungsanschlüsse führen nach Netzausschalten für die bei dem Symbol angegebene Zeit...
  • Seite 9 Sicherheitshinweise Restgefahren Getriebeschutz Zu hohe Schwingbeschleunigungen und Resonanzen führen zur Beschädigung des Getrie- • bes. Das Getriebe nicht bei Schwingbeschleunigungen > 2 g (20 m/s ) der Maschine betrei- ben. Das Getriebe nicht im Resonanzbereich der Maschine betreiben. Zu hohe Drehmomente führen zur Beschädigung des Getriebes. •...
  • Seite 10: Produktinformation

    Produktinformation Identifizierung der Produkte Typenschilder Produktinformation Identifizierung der Produkte Typenschilder Das Typenschild ist am Motor befestigt. 10.1 10.2 10.3 10.4 11.1 11.2 11.3 12.1 12.2 12.3 Pos. Inhalt Pos. Inhalt Hersteller/Produktionsstandort Typbezeichnung Geber Motorart/Norm Bremsendaten Getriebetyp 10.1 Bremsentyp Motortyp 10.2 AC/DC Bremsenspannung Übersetzung (Getriebe) 10.3...
  • Seite 11: Produktcodes

    Produktinformation Identifizierung der Produkte Produktcodes Produktcodes Produktcode Getriebe Beispiel Produktart Getriebe Produktfamilie Generation Getriebeart Flachgetriebe Abtriebsdrehmoment 130 Nm 220 Nm 400 Nm 660 Nm 950 Nm 2100 Nm 3100 Nm 4500 Nm 8000 Nm 14000 Nm 19000 Nm Bauweise Getriebemotor Getriebe Wellenausführung Vollwelle mit Passfeder...
  • Seite 12 Produktinformation Identifizierung der Produkte Produktcodes Produktcode Servo-Asynchronmotor MCA Beispiel Bedeutung Variante Produktcode Produktfamilie Motor Kompaktservomotoren Ausführung Asynchron Motorgröße Quadratmaß 102 mm Quadratmaß 130 mm Quadratmaß 142 mm Quadratmaß 165 mm Quadratmaß 192 mm Quadratmaß 200 mm Quadratmaß 214 mm Quadratmaß 220 mm Quadratmaß...
  • Seite 13 Produktinformation Identifizierung der Produkte Produktcodes Produktcode Rückführungen Beispiel 1024 Bedeutung Variante Produktcode Produktfamilie Resolver Resolver für Sicherheitsfunktion Inkrementalgeber Inkrementalgeber mit Kommutierungssig- Absolutwertgeber, single-turn Absolutwertgeber, multi-turn Zahl 2-pol. Resolver für Servomotoren 2-pol. Resolver für Drehstrommotoren Polpaarzahl für Resolver Bit, Schritt- oder Strichzahl je Umdrehung 1024 2048 Versorgungsspannung...
  • Seite 14: Ausstattung

    Produktinformation Ausstattung Ausstattung Die folgende Abbildung gibt eine Übersicht der Elemente und Anschlüsse am Produkt. Posi- tion, Größe und Aussehen können abweichen. Entlüftung Motoranschluss Leistung (je nach Einbaulage) Bremse Öleinfüllschraube (je nach Einbaulage) Motoranschlusss Ölkontrollschraube Rückführung (je nach Einbaulage) Temperaturüberwachung Drehmomentstütze Kühlung Rückführung...
  • Seite 15: Transport

    Transport Transport Für einen sachgemäßen Umgang sorgen. • Auf sicher montierte Bauteile kontrollieren. Lose Bauteile sichern oder entfernen. • Nur sicher angebrachte Transporthilfen einsetzen (z. B. Ringschrauben oder Tragbleche). • Beim Transport keine Bauelemente beschädigen. • Elektrostatische Entladungen an elektronischen Bauelementen und Kontakten verhindern. •...
  • Seite 16: Lagerung

    Lagerung Lagerung Lagerung bis zu einem Jahr: Klimatische Bedingungen gemäß den technischen Daten einhalten • 4Umweltbedingungen ^ 55 In trockener, schwingungsarmer Umgebung (V < 0.2 mm/s) ohne aggressive Atmosphäre • im Innenraum lagern Vor Staub, Stößen und Sonnenlicht schützen • Temperaturwechsel mit Kondensatbildung vermeiden •...
  • Seite 17: Mechanische Installation

    Die technischen Daten und die Angaben zu Anschlussbedingungen können Sie dem Typen- • schild und dieser Dokumentation entnehmen. Umgebungsmedien − insbesondere chemisch aggressive − können Wellendichtringe, Lacke • und Kunststoffe angreifen. Lenze bietet einen speziellen Oberflächen- und Korrosionsschutz. • Getriebe nur in der angegebenen Einbaulage aufstellen. • 4Einbaulagen ^ 18 Vorbereitung Wellendichtringe vor dem Kontakt mit Lösungsmitteln schützen.
  • Seite 18: Aufstellung

    Mechanische Installation Aufstellung Einbaulagen Aufstellung Die Montageflächen müssen eben, verwindungssteif und schwingungsfrei sein. • Die Montageflächen müssen geeignet sein, die während des Betriebs auftretenden Kräfte • und Momente aufzunehmen. Für ungehinderte Belüftung sorgen. • Bei Ausführungen mit Lüfter einen Mindestabstand von 10 % vom Außendurchmesser der •...
  • Seite 19: Entlüftung

    Mechanische Installation Aufstellung Entlüftung Entlüftung Bei den Getrieben G50BS113 … BS122 sind keine Entlüftungsmaßnahmen erfor- derlich. Das Getriebe G50BS122 kann optional mit Entlüftungselement ausgerüstet wer- den. Ab G50BS140 werden die Getriebe grundsätzlich mit Entlüftungselementen aus- geliefert. Getriebe, die mit einem Entlüftungselement ausgeliefert werden, sind durch ein Hinweisschild am Getriebe gekennzeichnet.
  • Seite 20 Mechanische Installation Aufstellung Entlüftung G50BS122 ... BS166 Einbaulage M1 (A) Einbaulage M2 (D) Einbaulage M3 (B) Einfüllung und Entlüftung ② Kontrolle ③ Ablass ② G50BS122 ② G50BS140 ③...
  • Seite 21 Mechanische Installation Aufstellung Entlüftung Einbaulage M4 (C) Einbaulage M5 (F) Einbaulage M6 (E) Einfüllung und Entlüftung ③④ ② Kontrolle ② Ablass G50BS122 ② G50BS140 ③ G50BS166 ④...
  • Seite 22 Mechanische Installation Aufstellung Entlüftung G50BS195 ... BS245 Einbaulage M1 (A) Einbaulage M2 (D) Einbaulage M3 (B) Einfüllung und Entlüftung Kontrolle Ablass...
  • Seite 23 Mechanische Installation Aufstellung Entlüftung Einbaulage M4 (C) Einbaulage M5 (F) Einbaulage M6 (E) Einfüllung und Entlüftung Kontrolle ⑤ Ablass G50BS231 ⑤ Getriebe mit Ölausgleichsbehälter für Einbaulage M4 (C) Um eine zuverlässige Schmierung der Verzahnteile in Einbaulage M4 (C) (Motor ist senkrecht von oben am Getriebe angeordnet) sicherzustellen, ist ein hoher Füllstand im Getriebe erfor- derlich.
  • Seite 24: Abmessungen

    Mechanische Installation Abmessungen Abmessungen Abmessungen sind in der Projektierungsunterlage enthalten.
  • Seite 25: Montage

    Mechanische Installation Montage Montage Übertragungselemente Nur mit geeigneten Vorrichtungen auf- oder abziehen. • Zum Aufziehen die Zentrierbohrung in der Welle verwenden. • Stöße und Schläge vermeiden. • Bei Riementrieb den Riemen nach Herstellerangaben kontrolliert spannen. • Auf verspannungsfreie Montage achten. •...
  • Seite 26 Mechanische Installation Montage Montage Maschinenwelle Mitdrehende Abdeckung Spannschrauben 1. Maschinenwelle prüfen Durchmesser in Passungstoleranz h6 Werkstoff Streckgrenze Re ≥ 360 MPa E−Modul ca. 210000 MPa Oberflächenrauhigkeit R ≤ 15 µm Rundlauf (gegen unnötige Zusatzkräfte durch Verspannung) 2. Mitdrehende Abdeckung (1) von der Schrumpfscheibe abziehen 3.
  • Seite 27 Getriebe montiert werden. Je nach Einbausituation und Einbauraum kann der Fuß zuerst an das Maschinengehäuse oder an das Getriebe geschraubt werden. Bei der Montage Getriebe mit montiertem Fuß an das Maschinengehäuse empfiehlt Lenze Stift- schrauben zu verwenden.
  • Seite 28 Mechanische Installation Montage HINWEIS ▶ Unabhängig von der Montagereihenfolge die Abtriebswelle zur Maschinenwelle fluchtend auszurichten. So montieren Sie den Fuß an das Getriebe: 1. Fuß mit 4 Schrauben in "Position F" und 2 Schrauben in "Position E" am Getriebe befesti- 2.
  • Seite 29: Produkterweiterungen

    Mechanische Installation Montage Produkterweiterungen Produkterweiterungen Montage Schrumpfscheibenabdeckung HINWEIS ▶ Die lose beigelegte Abdeckung wird als Berührungsschutz der Schrumpfscheibe montiert. Getriebe G50BS113 ... G50BS195 Abdeckung mit integrierten Befestigungsstiften in die Bohrungen am Gehäuseflansch drücken Getriebe G50BS221 ... G50BS245 Schrumpfscheibenabdeckung Zylinderschraube Gewindereduzierbuchse 1.
  • Seite 30 Mechanische Installation Montage Produkterweiterungen Montage Drehmomentstütze HINWEIS ▶ Schraube, Muttern und die Befestigungslasche an der Maschine gehören nicht zum Liefer- umfang. ▶ Schrauben und Muttern der Festigkeitsklasse 8.8 verwenden. ▶ Unterlegscheiben und Befestigungslasche mit einer Oberflächenrauhigkeit von ca. R = 25 µm verwenden.
  • Seite 31: Elektrische Installation

    Reduzierung der Zwischenkreisspannung (Einsatzschwelle der Brems−Chopper−Spannung) • Einsatz von Filtern, Drosseln • Einsatz von speziellen Motorleitungen • Vorbereitung Die Hinweise für den elektrischen Anschluss finden Sie in der beigefügten Mon- tageanleitung. EMV-gerechte Verdrahtung Die EMV-gerechte Verdrahtung ist in der Dokumentation der Lenze-Umrichter ausführlich beschrieben.
  • Seite 32: Motoranschluss

    Elektrische Installation Motoranschluss Anschluss über Klemmenkasten Motoranschluss Anschluss über Klemmenkasten Schaltungshinweise, Angaben auf dem Typenschild und Anschluss-Schema im Klemmenkasten beachten. Der Anschluss muss so erfolgen, dass eine dauerhaft sichere, elektrische Verbindung aufrecht- erhalten wird: Keine abstehenden Drahtenden • Zugeordnete Leitungsendbestückung verwenden •...
  • Seite 33 Elektrische Installation Motoranschluss Anschluss über Klemmenkasten Leitungsverschraubungen MCA10 ... 19/21 Die Öffnungen für die Leitungsverschraubungen sind mit Verschlussstopfen ver- schlossen und auf einer Seite angeordnet. Der Klemmenkasten kann bei Bedarf, nach Lösen der Schrauben im Klemmenkasten, schrittweise um 90 ° gedreht werden.
  • Seite 34 Elektrische Installation Motoranschluss Anschluss über Klemmenkasten Klemmenkasten Resolver Kontakt Bezeichnung Bedeutung +Ref Transformatorwicklungen (Referenzwicklungen) -Ref Versorgung: Elektronisches Typenschild (Nur für Variante mit elektron- +VCC ETS ischen Typenschild ETS) +COS Ständerwicklungen Cosinus -COS +SIN Ständerwicklungen Sinus -SIN Nicht belegt Klemmenkasten SinCos-Absolutwertgeber mit Hiperface Kontakt Bezeichnung Bedeutung...
  • Seite 35: Anschluss Über Steckverbinder Icn

    Elektrische Installation Motoranschluss Anschluss über Steckverbinder ICN Anschluss über Steckverbinder ICN Position der Anschlüsse MCA10 ... 17 MCA20 ... 26 Position Bedeutung Position Bedeutung Leistungsanschluss Nur bei MCA20: Bremsenanschluss Leistungsanschluss PE-Anschluss Bremsenanschluss PE-Anschluss Rückführungsanschluss Rückführungsanschluss Anschluss Temperaturüberwachung Anschluss Temperaturüberwachung Fremdlüfteranschluss Fremdlüfteranschluss...
  • Seite 36 Elektrische Installation Motoranschluss Anschluss über Steckverbinder ICN Anschluss Leistung und Bremse Gültig für MCA10 ... 17 Steckerbelegung ICN-M23 6-polig ICN M23 6-polig Kontakt Bezeichnung Bedeutung Schutzleiter Bremse DC +/AC Bremse DC -/AC Leistung Strang U Leistung Strang V Leistung Strang W...
  • Seite 37 Elektrische Installation Motoranschluss Anschluss über Steckverbinder ICN Gültig für MCA19 ... 21 Steckerbelegung ICN-M40 8-polig ICN M40 8-polig Kontakt Bezeichnung Bedeutung Haltebremse + Haltebremse - Schutzleiter Leistung Strang U Leistung Strang V Leistung Strang W Nicht belegt Nicht belegt...
  • Seite 38 Elektrische Installation Motoranschluss Anschluss über Steckverbinder ICN Anschluss Rückführung und Temperaturüberwachung Steckerbelegung ICN-M23 Resolver Code 0° ICN M23 für Resolver Kontakt Bezeichnung Bedeutung +Ref Transformatorwicklungen -Ref Transformatorwicklungen Versorgung: Elektronisches Typenschild (Nur bei Motoren und Umrich- +VCC ETS tern, die diese Funktion unterstützen) +COS Ständerwicklungen Cosinus -COS...
  • Seite 39 Elektrische Installation Motoranschluss Anschluss über Steckverbinder ICN Steckerbelegung ICN-M23 SinCos-Absolutwertgeber mit EnDat-Schnittstelle Code 0° ICN M23 SinCos-Absolutwertgeber mit EnDat Kontakt Bezeichnung Bedeutung UP Sensor Up Sensor Nicht belegt Nicht belegt 0 V Sensor 0 V Sensor Temperaturfühler PT1000/KTY Temperaturfühler PT1000/KTY Versorgung + Takt Takt EnDat-Schnittstelle...
  • Seite 40 Elektrische Installation Motoranschluss Anschluss über Steckverbinder ICN Montage Steckverbinder ICN HINWEIS Spannungsführende Leitungen! Zerstörung des Steckverbinders möglich. ▶ Steckverbinder niemals unter Spannung ziehen! ▶ Vor dem Abziehen den Umrichter sperren! HINWEIS Verlust der Schutzart durch falsche Montage! Funktionsstörung möglich. ▶ Steckverbinder ICN mit Schraubverbindung: O-Ring nicht entfernen ▶...
  • Seite 41: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Wichtige Hinweise Inbetriebnahme Wichtige Hinweise HINWEIS Motor nicht durch Kurzschlussbetrieb abbremsen. Durch die Kurzschlussbremsung kann der Motor beschädigt werden. Vor dem ersten Einschalten Ist der Antrieb äußerlich unbeschädigt? • Ist die mechanische Befestigung in Ordnung? • Ist der elektrische Anschluss in Ordnung? •...
  • Seite 42: Funktionsprüfung

    Inbetriebnahme Funktionsprüfung Funktionsprüfung Nach der Inbetriebnahme alle Einzelfunktionen des Antriebs prüfen: Drehrichtung im ungekuppelten Zustand • Drehmomentverhalten und Stromaufnahme • Funktion des Rückführsystems • Funktion der Bremse • Führen Sie während des Betriebs regelmäßige Inspektionen durch. Achten Sie dabei insbeson- dere auf: Ungewöhnliche Geräusche •...
  • Seite 43: Wartung

    2006/42/EG: Maschinenrichtlinie [UKCA: S.I. 2008/1597 - The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008] . Nicht fachgerecht ausgeführte Arbeiten am Sicherheitsgeber führen zum Verlust der Sicher- heitsfunktionen. ▶ Die Reparatur oder der Austausch des Sicherheitsgebers ist nur durch den Lenze-Service oder seine bevollmächtigen Personen zulässig.
  • Seite 44: Wartungsintervalle

    Wartung Wartungsintervalle Wartungsintervalle Getriebemotor/Getriebe Zeitintervall Maßnahmen Beschreibung der Arbeiten Nach Montage und nach 3 Stun- Befestigung kontrollieren Alle Befestigungsschrauben am Getriebe (Fuß-, Flansch- und Schrumpfschei- benbefestigung ...) auf festen Sitz prüfen. Am ersten Tag, Allgemeine Kontrolle Auf ungewöhnliche Betriebsgeräusche, Schwingungen und unzulässig hohe danach monatlich Temperaturen achten Dichtigkeit kontrollieren...
  • Seite 45 Wartung Wartungsintervalle Wechselintervalle für Schmierstoffe ermitteln 1. Schmierstofftemperatur an der Ablassschraube messen 2. 10 °C hinzu addieren 3. Wechselintervall aus Diagramm ermitteln Position der Ablassschraube 4Entlüftung ^ 19 1000 50000 10000 Ölsumpftemperatur [°C] Synthetisches Öl: CLP HC/CLP PG Wechselintervall in Betriebsstunden [h] Mineralöl: CLP...
  • Seite 46: Wartungsarbeiten

    Wartung Wartungsarbeiten Wartungsarbeiten Ölstand kontrollieren HINWEIS ▶ Ölstand im kalten Zustand prüfen! Den Ölstand mit Hilfe der abgebildeten Peilstäbe kontrollieren. Diese in Abhängigkeit vom Getriebetyp und der Einbaulage (M1 ... M6) nach den nachfolgenden Formvorlagen anferti- gen. Den Getriebetyp und die Einbaulage entnehmen Sie dem Typenschild. 4Typenschilder ^ 10 Der Ölstand muss im gekennzeichneten Bereich des Peilstabs liegen.
  • Seite 47 Wartung Wartungsarbeiten Formvorlage: Peilstäbe für G50BS122...
  • Seite 48 Wartung Wartungsarbeiten Formvorlage: Peilstäbe für G50BS140...
  • Seite 49 Wartung Wartungsarbeiten Formvorlage: Peilstäbe für G50BS166 M1, M6 So kontrollieren Sie den Schmierstoffstand: 1. Kontrollschraube an gekennzeichneter Position entfernen.4Entlüftung ^ 19 2. Peilstab durch die Gewindebohrung einführen. Dabei die Position in der Formvorlage vom Peilstab beachten! 3. Peilstab vorsichtig herausziehen und den Schmierstoffstand ermitteln. Der Schmierstoff- stand muss sich im gekennzeichneten Bereich des Peilstabs befinden.
  • Seite 50 Wartung Wartungsarbeiten Getriebe G50BS195 ... G50BS319 So kontrollieren Sie den Schmierstoffstand: 1. Kontrollschraube an gekennzeichneter Position entfernen.4Entlüftung ^ 19 2. Hilfswerkzeug durch die Gewindebohrung einführen. 3. Hilfswerkzeug vorsichtig herausziehen und den Schmierstoffstand ermitteln. Der Schmier- stoffstand darf zwischen der Gewindebohrung und dem Maß "x" liegen. 4.
  • Seite 51 Wartung Wartungsarbeiten Anzugsdrehmomente Entlüftungselemente und Verschlussschrauben Gewindebohrung Anzugsdrehmoment M10 x 1 M12 x 1.5 M16 x 1.5 M20 x 1.5 Wälzlagerschmierstoff wechseln Empfohlene Schmierstoffe: Umgebungstemperatur Hersteller Getriebewälzlager −30 °C ... +50 °C Fuchs Renolit H 443 −30 °C ... +80 °C Klüber Petamo 133 N −40 °C ...
  • Seite 52: Reparatur

    Überprüfen Sie die möglichen Störungsursachen zuerst anhand der 4Diagnose und Stö- • rungsbeseitigung ^ 53 Lässt sich die Störung nicht durch eine der aufgeführten Maßnahmen beseitigen, verstän- • digen Sie bitte den Lenze Service. Die Kontaktdaten finden Sie auf der Rückseite dieser Dokumentation.
  • Seite 53: Diagnose Und Störungsbeseitigung

    Diagnose und Störungsbeseitigung Funktionsstörungen Sollten während des Betriebs des Antriebs Störungen auftreten, hilft die unten stehende Tabelle, die Ursachen festzustellen. Lässt sich die Störung nicht durch die Maßnahmen behe- ben, verständigen Sie bitte den Lenze-Service. Fehler Mögliche Ursache Behebung Antrieb läuft nicht Spannungsversorgung unterbrochen Anschluss überprüfen...
  • Seite 54: Technische Daten

    Technische Daten Normen und Einsatzbedingungen Konformitäten und Approbationen Technische Daten Normen und Einsatzbedingungen Konformitäten und Approbationen Weitere Informationen und Zulassungsbescheinigungen finden Sie unter: Flach-Getriebemotoren g500 + MCA (Lenze.com) Europa Land Konformität/Zulassung Darstellung Produkt Europäische Union CE-Zeichen Eurasische Wirtschaftsunion (EAWU) EAC-Zeichen...
  • Seite 55: Umweltbedingungen

    Technische Daten Normen und Einsatzbedingungen Umweltbedingungen Umweltbedingungen Klima 1K3 (-20 ... +40 °C) >3 Monate Lagerung EN 60721-3-1:1997 1K3 (-20 ... +60 °C) <3 Monate Transport EN 60721-3-2:1997 2K3 (-20 ... +70 °C) 3K3 (-10 ... +40 °C) Betrieb, ohne Bremse EN 60721-3-3:1995 + Betrieb 3K3 (-15 ...+40 °C)
  • Seite 56: Motordaten

    Technische Daten Motordaten Bemessungsdaten Motordaten Bemessungsdaten Netzanschluss Umrichter 400 V, Motoren selbstbelüftet Motor MCA10I40- MCA13I41- MCA14L41- MCA14L20- MCA17N23- MCA17N41- Schutzart IPxx IPxx IPxx IPxx IPxx IPxx Stillstandsdrehmoment 2.30 4.60 8.00 8.00 12.8 12.8 Bemessungsdrehmoment 2.00 4.00 5.40 6.70 10.8 9.50 Max.
  • Seite 57 Technische Daten Motordaten Bemessungsdaten Motor MCA19S42- MCA19S23- MCA21X42- MCA21X25- Schutzart IPxx IPxx IPxx IPxx Stillstandsdrehmoment 22.5 22.5 39.0 39.0 Bemessungsdrehmoment 12.0 16.3 17.0 24.6 Max. Drehmoment Bemessungsdrehzahl r/min 4150 2340 4160 2490 Max. Drehzahl r/min 8000 8000 8000 8000 Bemessungsleistung Stillstandsstrom 19.7 9.85...
  • Seite 58: Netzanschluss Umrichter 400 V, Motoren Fremdbelüftet

    Technische Daten Motordaten Bemessungsdaten Netzanschluss Umrichter 400 V, Motoren fremdbelüftet Motor MCA13I34- MCA14L35- MCA14L16- MCA17N35- MCA17N17- MCA19S35- Schutzart IP54 IP54 IP54 IP54 IP54 IP54 Stillstandsdrehmoment 7.00 13.5 13.5 23.9 23.9 40.0 Bemessungsdrehmoment 6.30 10.8 12.0 19.0 21.5 36.0 Max. Drehmoment 32.0 60.0 60.0...
  • Seite 59 Technische Daten Motordaten Bemessungsdaten Motor MCA19S17- MCA20X29H MCA20X14H MCA21X35- MCA21X17- MCA22P29- Schutzart IP54 IP23 IP23 IP54 IP54 IP54 Stillstandsdrehmoment 40.0 68.0 68.0 75.0 75.0 Bemessungsdrehmoment 36.3 53.5 61.0 55.0 61.4 Max. Drehmoment Bemessungsdrehzahl r/min 1700 2930 1420 3520 1710 2935 Max.
  • Seite 60 Technische Daten Motordaten Bemessungsdaten Motor MCA22P17- MCA22P14- MCA22P08- MCA22P29H MCA22P17H MCA22P14H Schutzart IP54 IP54 IP54 IP23 IP23 IP23 Stillstandsdrehmoment Bemessungsdrehmoment Max. Drehmoment Bemessungsdrehzahl r/min 1670 1425 2935 1670 1425 Max. Drehzahl r/min 6500 6500 6500 6500 6500 6500 Bemessungsleistung 18.5 33.8 19.6 17.2...
  • Seite 61 Technische Daten Motordaten Bemessungsdaten Motor MCA22P08H MCA26T22- MCA26T12- MCA26T10- MCA26T05- MCA26T22H Schutzart IP23 IP54 IP54 IP54 IP54 IP23 Stillstandsdrehmoment Bemessungsdrehmoment Max. Drehmoment 1100 1100 1100 1100 1100 Bemessungsdrehzahl r/min 2235 1200 1030 2235 Max. Drehzahl r/min 6500 5500 5500 5500 5500 5500 Bemessungsleistung...
  • Seite 62 Technische Daten Motordaten Bemessungsdaten Motor MCA26T12H MCA26T10H MCA26T05H Schutzart IP23 IP23 IP23 Stillstandsdrehmoment Bemessungsdrehmoment Max. Drehmoment 1100 1100 1100 Bemessungsdrehzahl r/min 1200 1030 Max. Drehzahl r/min 5500 5500 5500 Bemessungsleistung 16.1 Stillstandsstrom 78.0 44.0 Bemessungsstrom 83.3 69.6 42.4 Max. Strom Bemessungsspannung Bemessungsfrequenz Massenträgheitsmoment...
  • Seite 63: Umwelthinweise Und Recycling

    Gegebenenfalls enthaltene Batterien/Akkus sind auf die Lebensdauer des Produkts ausgelegt und müssen vom Endnutzer weder getauscht noch anderweitig entfernt werden. Die Lenze-Produkte werden in der Regel mit Verpackungen aus Pappe oder Kunststoff verkauft. Diese Verpackungen entsprechen der EU-Richtlinie 94/62/EG: Richtlinie über Verpackungen und Verpackungsabfälle [UKCA: S.I. 1997/648 - The Producer Responsibility Obligations (Packaging Waste) Regulations 1997] .
  • Seite 64 Lenze SE Postfach 101352 · 31763 Hameln Hans-Lenze-Straße 1 · 31855 Aerzen GERMANY Hannover HRB 204803 Phone +49 5154 82-0 Fax +49 5154 82-2800 sales.de@lenze.com www.Lenze.com © 02/2022 · · 1.0 · www.Lenze.com...

Inhaltsverzeichnis