Dokumentation verfügbar haben und die für sie wesentlichen Angaben und Hinweise beachten. Die Dokumentation muss immer komplett und in einwandfrei lesbarem Zustand sein. • Weiterführende Dokumente Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze-Produkte finden Sie im Inter- net: www.Lenze.com à Downloads...
Über dieses Dokument Schreibweisen und Konventionen Schreibweisen und Konventionen Zur Unterscheidung verschiedener Arten von Informationen werden in diesem Dokument Konventionen verwendet. Zahlenschreibweise Dezimaltrennzeichen Punkt Werden generell als Dezimalpunkt dargestellt. Beispiel: 1 234.56 Warnhinweise UL-Warnhinweise Werden in englischer und französischer Sprache verwendet. UR-Warnhinweise Textauszeichnung Engineering Tools...
Sicherheitshinweise Grundlegende Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Grundlegende Sicherheitshinweise Wenn Sie die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise missachten, kann dies zu schwe- ren Personenschäden und Sachschäden führen! Das Produkt ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. • Das Produkt niemals trotz erkennbarer Schäden in Betrieb nehmen. • Das Produkt niemals technisch verändern. •...
Sicherheitshinweise Restgefahren Restgefahren Auch wenn gegebene Hinweise beachtet und Schutzmaßnahmen angewendet werden, kön- nen Restrisiken verbleiben. Die genannten Restgefahren muss der Anwender in der Risikobeurteilung für seine Maschine/ Anlage berücksichtigen. Nichtbeachtung kann zu schweren Personenschäden und Sachschäden führen! Produkt Beachten Sie die Warnschilder auf dem Produkt und deren Bedeutung! Gefährliche elektrische Spannung: Vor Arbeiten am Produkt überprüfen, ob alle Leistungsanschlüsse spannungslos sind! Die Leistungsanschlüsse führen nach Netzausschalten für die bei dem Symbol angegebene Zeit...
Seite 9
Sicherheitshinweise Restgefahren Getriebeschutz Zu hohe Schwingbeschleunigungen und Resonanzen führen zur Beschädigung des Getrie- • bes. Das Getriebe nicht bei Schwingbeschleunigungen > 2 g (20 m/s ) der Maschine betrei- ben. Das Getriebe nicht im Resonanzbereich der Maschine betreiben. Zu hohe Drehmomente führen zur Beschädigung des Getriebes. •...
Seite 12
Produktinformation Identifizierung der Produkte Produktcodes Produktcode Servo-Synchronmotor MCS Beispiel Bedeutung Variante Produktcode Produktfamilie Motor Kompaktservomotoren Ausführung Synchron Motorgröße Quadratmaß 62 mm Quadratmaß 89 mm Quadratmaß 116 mm Quadratmaß 142 mm Quadratmaß 192 mm Baulänge Bemessungsdrehzahl r/min x 100 Netzanschluss Umrichter 3 x 230 V 3 x 400 V Rückführung...
Seite 13
Produktinformation Identifizierung der Produkte Produktcodes Produktcode Rückführungen Beispiel 1024 Bedeutung Variante Produktcode Produktfamilie Resolver Resolver für Sicherheitsfunktion Inkrementalgeber Inkrementalgeber mit Kommutierungssig- Absolutwertgeber, single-turn Absolutwertgeber, multi-turn Zahl 2-pol. Resolver für Servomotoren 2-pol. Resolver für Drehstrommotoren Polpaarzahl für Resolver Bit, Schritt- oder Strichzahl je Umdrehung 1024 2048 Versorgungsspannung...
Produktinformation Ausstattung Ausstattung Die folgende Abbildung gibt eine Übersicht der Elemente und Anschlüsse am Produkt. Posi- tion, Größe und Aussehen können abweichen. Entlüftung Temperaturüberwachung (je nach Einbaulage) Öleinfüllschraube Motoranschluss (je nach Einbaulage) Ölkontrolle (je nach Einbaulage) Kühlung Rückführung Permanetmagnetbremse Abtriebswelle Ölablassschraube (je nach Einbaulage) Abtriebsflansch...
Transport Transport Für einen sachgemäßen Umgang sorgen. • Auf sicher montierte Bauteile kontrollieren. Lose Bauteile sichern oder entfernen. • Nur sicher angebrachte Transporthilfen einsetzen (z. B. Ringschrauben oder Tragbleche). • Beim Transport keine Bauelemente beschädigen. • Elektrostatische Entladungen an elektronischen Bauelementen und Kontakten verhindern. •...
Seite 16
Transport Position der Ringschraube G50AH045 ... G50BH114 G50BH121 ... G50BH230 Gewinde Tragfähigkeit 1200 1800...
Lagerung Lagerung Lagerung bis zu einem Jahr: Klimatische Bedingungen gemäß den technischen Daten einhalten • 4Umweltbedingungen ^ 51 In trockener, schwingungsarmer Umgebung (V < 0.2 mm/s) ohne aggressive Atmosphäre • im Innenraum lagern Vor Staub, Stößen und Sonnenlicht schützen • Temperaturwechsel mit Kondensatbildung vermeiden •...
Die technischen Daten und die Angaben zu Anschlussbedingungen können Sie dem Typen- • schild und dieser Dokumentation entnehmen. Umgebungsmedien − insbesondere chemisch aggressive − können Wellendichtringe, Lacke • und Kunststoffe angreifen. Lenze bietet einen speziellen Oberflächen- und Korrosionsschutz. • Getriebe nur in der angegebenen Einbaulage aufstellen. • 4Einbaulagen ^ 19 Vorbereitung Wellendichtringe vor dem Kontakt mit Lösungsmitteln schützen.
Mechanische Installation Aufstellung Einbaulagen Aufstellung Die Montageflächen müssen eben, verwindungssteif und schwingungsfrei sein. • Die Montageflächen müssen geeignet sein, die während des Betriebs auftretenden Kräfte • und Momente aufzunehmen. Für ungehinderte Belüftung sorgen. • Bei Ausführungen mit Lüfter einen Mindestabstand von 10 % vom Außendurchmesser der •...
Mechanische Installation Aufstellung Entlüftung Entlüftung Bei den Getrieben G50AH045 …BH121 sind keine Entlüftungsmaßnahmen erfor- derlich. Das Getriebe G50BH121 kann optional mit Entlüftungselementen ausgerüstet werden. Ab G50BH132 werden die Getriebe grundsätzlich mit Entlüftungselementen ausgeliefert. Getriebe, die mit einem Entlüftungselement ausgeliefert werden, sind durch ein Hinweisschild am Getriebe gekennzeichnet.
Seite 22
Mechanische Installation Aufstellung Entlüftung Einbaulage M4 (C) Einbaulage M5 (F) Einbaulage M6 (E) Einfüllung und Entlüftung Kontrolle ① ② Ablass G50BH121 ① G50BH132 ② G50BH145...
Seite 24
Mechanische Installation Aufstellung Entlüftung Einbaulage M4 (C) Einbaulage M5 (F) Einbaulage M6 (E) Einfüllung und Entlüftung Kontrolle Ablass Getriebe mit Ölausgleichsbehälter für Einbaulage M4 (C) Um eine zuverlässige Schmierung der Verzahnteile in Einbaulage M4 (C) (Motor ist senkrecht von oben am Getriebe angeordnet) sicherzustellen, ist ein hoher Füllstand im Getriebe erfor- derlich.
Mechanische Installation Abmessungen Abmessungen Abmessungen sind in der Projektierungsunterlage enthalten. Montage Übertragungselemente Nur mit geeigneten Vorrichtungen auf- oder abziehen. • Zum Aufziehen die Zentrierbohrung in der Welle verwenden. • Stöße und Schläge vermeiden. • Bei Riementrieb den Riemen nach Herstellerangaben kontrolliert spannen. •...
Reduzierung der Zwischenkreisspannung (Einsatzschwelle der Brems−Chopper−Spannung) • Einsatz von Filtern, Drosseln • Einsatz von speziellen Motorleitungen • Vorbereitung Die Hinweise für den elektrischen Anschluss finden Sie in der beigefügten Mon- tageanleitung. EMV-gerechte Verdrahtung Die EMV-gerechte Verdrahtung ist in der Dokumentation der Lenze-Umrichter ausführlich beschrieben.
Elektrische Installation Motoranschluss Anschluss über Klemmenkasten Motoranschluss Anschluss über Klemmenkasten Schaltungshinweise, Angaben auf dem Typenschild und Anschluss-Schema im Klemmenkasten beachten. Der Anschluss muss so erfolgen, dass eine dauerhaft sichere, elektrische Verbindung aufrecht- erhalten wird: Keine abstehenden Drahtenden • Zugeordnete Leitungsendbestückung verwenden •...
Seite 28
Elektrische Installation Motoranschluss Anschluss über Klemmenkasten Position der Anschlüsse Position Bedeutung Leistungsanschluss Bremsenanschluss Rückführungsanschluss Anschluss Temperaturüberwachung PE-Anschluss Großflächige Schirmauflagefläche. Klemmenkasten Leistung Kontakt Bezeichnung Bedeutung Motorwicklung Strang Schutzleiter Klemmenkasten Bremse DC Kontakt Bezeichnung Bedeutung Bremse + Bremse - Klemmenkasten Resolver Kontakt Bezeichnung Bedeutung +Ref...
Seite 29
Elektrische Installation Motoranschluss Anschluss über Klemmenkasten Klemmenkasten SinCos-Absolutwertgeber mit Hiperface Kontakt Bezeichnung Bedeutung + UB Versorgung + Masse Spur A/+COS A¯ Spur A invers/-COS Spur B/+SIN B¯ Spur B invers/-SIN Nullspur/+RS485 Z¯ Nullspur invers/-RS485 Schirm Inkrementalgeber Klemmenkasten SinCos-Absolutwertgeber mit EnDat Kontakt Bezeichnung Bedeutung...
Elektrische Installation Motoranschluss Anschluss über Steckverbinder ICN Anschluss über Steckverbinder ICN Position der Anschlüsse Standardanschluss Einkabeltechnologie (OCT) Position Bedeutung Position Bedeutung Steckverbinder ICN-M23 6-polig Für Einkabeltechnologie (OCT) Steckverbinder ICN-M40 8-polig Steckverbinder ICN-M23 Hybrid • Leistungsanschluss Steckverbinder ICN-M40 Hybrid • Bremsenanschluss •...
Seite 31
Elektrische Installation Motoranschluss Anschluss über Steckverbinder ICN Standardanschluss Anschluss Leistung und Bremse Steckerbelegung ICN-M23 6-polig ICN M23 6-polig Kontakt Bezeichnung Bedeutung Schutzleiter Bremse DC +/AC Bremse DC -/AC Leistung Strang U Leistung Strang V Leistung Strang W Steckerbelegung ICN-M40 8-polig ICN M40 8-polig Kontakt Bezeichnung...
Seite 32
Elektrische Installation Motoranschluss Anschluss über Steckverbinder ICN Anschluss Rückführung und Temperaturüberwachung Steckerbelegung ICN-M23 Resolver Code 0° ICN M23 für Resolver Kontakt Bezeichnung Bedeutung +Ref Transformatorwicklungen -Ref Transformatorwicklungen Versorgung: Elektronisches Typenschild (Nur bei Motoren und Umrich- +VCC ETS tern, die diese Funktion unterstützen) +COS Ständerwicklungen Cosinus -COS...
Seite 33
Elektrische Installation Motoranschluss Anschluss über Steckverbinder ICN Steckerbelegung ICN-M23 SinCos-Absolutwertgeber mit EnDat-Schnittstelle Code 0° ICN M23 SinCos-Absolutwertgeber mit EnDat Kontakt Bezeichnung Bedeutung UP Sensor Up Sensor Nicht belegt Nicht belegt 0 V Sensor 0 V Sensor Temperaturfühler PT1000/KTY Temperaturfühler PT1000/KTY Versorgung + Takt Takt EnDat-Schnittstelle...
Seite 34
Elektrische Installation Motoranschluss Anschluss über Steckverbinder ICN Einkabeltechnologie (OCT) Anschluss Leistung, Bremse, Rückführung und Temperaturüberwachung Steckerbelegung ICN-M23 Hybrid Für Einkabeltechnologie (OCT) mit digitalem Absolutwertgeber ICN M23 Hybrid für Einkabeltechnologie (OCT) mit digitalem Absolutwertgeber Kontakt Bezeichnung Bedeutung Leistung Strang U Leistung Strang V Leistung Strang W Haltebremse + Haltebremse -...
Seite 35
Elektrische Installation Motoranschluss Anschluss über Steckverbinder ICN Steckerbelegung ICN-M40 Hybrid Für Einkabeltechnologie (OCT) mit digitalem Absolutwertgeber DSL1 DSL2 ICN M40 Hybrid für Einkabeltechnologie (OCT) mit digitalem Absolutwertgeber Kontakt Bezeichnung Bedeutung Leistung Strang U Leistung Strang V Leistung Strang W Haltebremse + Haltebremse - Nicht belegt DSL1...
Seite 36
Elektrische Installation Motoranschluss Anschluss über Steckverbinder ICN Montage Steckverbinder ICN HINWEIS Spannungsführende Leitungen! Zerstörung des Steckverbinders möglich. ▶ Steckverbinder niemals unter Spannung ziehen! ▶ Vor dem Abziehen den Umrichter sperren! HINWEIS Verlust der Schutzart durch falsche Montage! Funktionsstörung möglich. ▶ Steckverbinder ICN mit Schraubverbindung: O-Ring nicht entfernen ▶...
Inbetriebnahme Wichtige Hinweise Inbetriebnahme Wichtige Hinweise HINWEIS Motor nicht durch Kurzschlussbetrieb abbremsen. Durch die Kurzschlussbremsung kann der Motor beschädigt werden. Vor dem ersten Einschalten Ist der Antrieb äußerlich unbeschädigt? • Ist die mechanische Befestigung in Ordnung? • Ist der elektrische Anschluss in Ordnung? •...
Inbetriebnahme Funktionsprüfung Funktionsprüfung Nach der Inbetriebnahme alle Einzelfunktionen des Antriebs prüfen: Drehrichtung im ungekuppelten Zustand • Drehmomentverhalten und Stromaufnahme • Funktion des Rückführsystems • Funktion der Bremse • Führen Sie während des Betriebs regelmäßige Inspektionen durch. Achten Sie dabei insbeson- dere auf: Ungewöhnliche Geräusche •...
2006/42/EG: Maschinenrichtlinie [UKCA: S.I. 2008/1597 - The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008] . Nicht fachgerecht ausgeführte Arbeiten am Sicherheitsgeber führen zum Verlust der Sicher- heitsfunktionen. ▶ Die Reparatur oder der Austausch des Sicherheitsgebers ist nur durch den Lenze-Service oder seine bevollmächtigen Personen zulässig.
Wartung Wartungsintervalle Wartungsintervalle Getriebemotor/Getriebe Zeitintervall Maßnahmen Beschreibung der Arbeiten Nach Montage und nach 3 Stun- Befestigung kontrollieren Alle Befestigungsschrauben am Getriebe (Fuß-, Flansch- und Schrumpfschei- benbefestigung ...) auf festen Sitz prüfen. Am ersten Tag, Allgemeine Kontrolle Auf ungewöhnliche Betriebsgeräusche, Schwingungen und unzulässig hohe danach monatlich Temperaturen achten Dichtigkeit kontrollieren...
Seite 41
Wartung Wartungsintervalle Wechselintervalle für Schmierstoffe ermitteln 1. Schmierstofftemperatur an der Ablassschraube messen 2. 10 °C hinzu addieren 3. Wechselintervall aus Diagramm ermitteln Position der Ablassschraube 4Entlüftung ^ 20 1000 50000 10000 Ölsumpftemperatur [°C] Synthetisches Öl: CLP HC/CLP PG Wechselintervall in Betriebsstunden [h] Mineralöl: CLP...
Wartung Wartungsarbeiten Wartungsarbeiten Ölstand kontrollieren HINWEIS ▶ Ölstand im kalten Zustand prüfen! Den Ölstand mit Hilfe der abgebildeten Peilstäbe kontrollieren. Diese in Abhängigkeit vom Getriebetyp und der Einbaulage (M1 ... M6) nach den nachfolgenden Formvorlagen anferti- gen. Den Getriebetyp und die Einbaulage entnehmen Sie dem Typenschild. 4Typenschilder ^ 10 Der Ölstand muss im gekennzeichneten Bereich des Peilstabs liegen.
Seite 43
Wartung Wartungsarbeiten Getriebe G50BH121 ... H145 Formvorlage: Peilstäbe für G50BH121...
Seite 44
Wartung Wartungsarbeiten Formvorlage: Peilstäbe für G50BH132...
Seite 45
Wartung Wartungsarbeiten Formvorlage: Peilstäbe für G50BH145 So kontrollieren Sie den Schmierstoffstand: 1. Kontrollschraube an gekennzeichneter Position entfernen.4Entlüftung ^ 20 2. Peilstab durch die Gewindebohrung einführen. Dabei die Position in der Formvorlage vom Peilstab beachten! 3. Peilstab vorsichtig herausziehen und den Schmierstoffstand ermitteln. Der Schmierstoff- stand muss sich im gekennzeichneten Bereich des Peilstabs befinden.
Seite 46
Wartung Wartungsarbeiten Getriebe G50BH160 ... G50BH314 So kontrollieren Sie den Schmierstoffstand: 1. Kontrollschraube an gekennzeichneter Position entfernen.4Entlüftung ^ 20 2. Hilfswerkzeug durch die Gewindebohrung einführen. 3. Hilfswerkzeug vorsichtig herausziehen und den Schmierstoffstand ermitteln. Der Schmier- stoffstand darf zwischen der Gewindebohrung und dem Maß "x" liegen. 4.
Seite 47
Wartung Wartungsarbeiten Anzugsdrehmomente Entlüftungselemente und Verschlussschrauben Gewindebohrung Anzugsdrehmoment M10 x 1 M12 x 1.5 M16 x 1.5 M20 x 1.5 Wälzlagerschmierstoff wechseln Empfohlene Schmierstoffe: Umgebungstemperatur Hersteller Getriebewälzlager −30 °C ... +50 °C Fuchs Renolit H 443 −30 °C ... +80 °C Klüber Petamo 133 N −40 °C ...
Überprüfen Sie die möglichen Störungsursachen zuerst anhand der 4Diagnose und Stö- • rungsbeseitigung ^ 49 Lässt sich die Störung nicht durch eine der aufgeführten Maßnahmen beseitigen, verstän- • digen Sie bitte den Lenze Service. Die Kontaktdaten finden Sie auf der Rückseite dieser Dokumentation.
Diagnose und Störungsbeseitigung Funktionsstörungen Sollten während des Betriebs des Antriebs Störungen auftreten, hilft die unten stehende Tabelle, die Ursachen festzustellen. Lässt sich die Störung nicht durch die Maßnahmen behe- ben, verständigen Sie bitte den Lenze-Service. Fehler Mögliche Ursache Behebung Antrieb läuft nicht Spannungsversorgung unterbrochen Anschluss überprüfen...
Technische Daten Normen und Einsatzbedingungen Konformitäten und Approbationen Technische Daten Normen und Einsatzbedingungen Konformitäten und Approbationen Weitere Informationen und Zulassungsbescheinigungen finden Sie unter: Stirnrad-Getriebemotoren g500 + MCS (Lenze.com) Europa Land Konformität/Zulassung Darstellung Produkt Europäische Union CE-Zeichen Eurasische Wirtschaftsunion (EAWU) EAC-Zeichen...
Gegebenenfalls enthaltene Batterien/Akkus sind auf die Lebensdauer des Produkts ausgelegt und müssen vom Endnutzer weder getauscht noch anderweitig entfernt werden. Die Lenze-Produkte werden in der Regel mit Verpackungen aus Pappe oder Kunststoff verkauft. Diese Verpackungen entsprechen der EU-Richtlinie 94/62/EG: Richtlinie über Verpackungen und Verpackungsabfälle [UKCA: S.I. 1997/648 - The Producer Responsibility Obligations (Packaging Waste) Regulations 1997] .