Seite 1
B600BG B600WG Nastavni mešalnik Navodila za uporabo Upute za uporabu Mikser BIH HR Mikser Uputstvo za upotrebu BIH SRB MNE Ìèêñåð Óïàòñòâà çà óïîòðåáà Instruction manual Blender Standmixer Gebrauchsanweisung Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà Ìèêñåð Mixér Návod na použití Mixér Návod na obsluhu Használati utasítás...
Seite 3
Aparat je namenjen uporabi v gospodinjstvu in podobnih okoljih, kot so: delovnih okoljih, nastanitvene enote za goste v hotelih, motelih in drugih nastanitvenih objektih, sestavin. Aparat naj bo med uporabo vedno na ravni podlagi. minuto. Pokrov odprtine za dodajanje sestavin/merica Pokrov Odstranljivo rezilo 60 minut.
Seite 4
Namestite pokrov za mletje (14) na posodo za mletje (15) in ga pritisnite navzdol (Slika 3). smernico 2002/96/EG o odpadn elektronski opremi (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Smernica informacij najdete v poglavju Varnostni sistem za opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z zaklepanje.
Seite 5
navodilih: mletje morata biti poravnani druga obrnjen proti vam. Opravilo Vrsta hrane nastavitev Penjenje 2, 3 smoothie gostote oz. teksture. Trenutno enake Sekljanje delovanje velikosti. (pulse) Penasto Maslo ali sladkor 2, 3 drobtine, Drobljenje 2, 3 Nalomite na kose in sekljajte, dokler ne nastanejo drobtine. Dodajte 1/4 skodelice vode.
Odstranite gumijasto tesnilo s sklopa rezila. Pozor i, saj so zelo ostra. Opomba: Ne pomivajte nobenega dela sekljalnika v pomivalnem stroju. Opomba motorjem) v vodo. Okolje mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja. Garancija in servis garancijskem listu). Samo za osebno uporabo! GORENJE...
takav zahvat potencijalno opasan. radnim sredinama, obiteljska gospodarstva, stambene jedinice za goste u hotelima, motelima, i ostalim objektima za stanovanje, U mikseru, odnosno u sjeckalici nikad nemojte Pokrov otvora za dodavanje sastojaka/mjerica Pokrov podlozi. Prij instalaciju, provjerite dali je gumb za upravljanje u Gumb za trenutno djelovanje Gumb za upravljanje minute.
Seite 8
bel visi preko iz otvora za dodavanje sastojaka. Uporaba mlinca za kavu Pokrov za mljevenje (14) stavite na posudu za mljevenje (15) i pritisnite ga nadolje (Slika 3). radu. ga u suprotnom smjeru od kazaljki na satu (Slika Sigurnos Uporaba sjeckalice Namjestite mjericu (1) na pokrov (2).
Seite 9
neka bude okrenut prema vama. na mjesto). Namjestite pokrov na sjeckalicu, tako da je pregib okrenut k vama. poravnane. Ako jesu, mlinac za kavu je pravilno Zaokrenite pregib udesno, dok ne bude jeckalica je sada Mlinac za kavu je sada spreman za uporabu. spremna za uporabu.
3 do 4 puta. vodom. ili suhom krpom. ili mlakoj vodi. : Budite vr Napomena: Nijedan dio sjeckalice nemojte prati u (s motornom jedinicom) u vodu. garancijskem listu). Okolina GORENJE Simbol na proizvodu ili na njegovoj proizvodom ne smije postupiti kao s...
SRB-MNE takav zahvat potencijalno opasan. Pre izmene pr delovima aparata, proverite dali je aparat u radnjama i drugim radnim sredinama, stambene jedinice za goste u hotelima, motelima, i ostalim objektima za stanovanje, Poklopac otvora za dodavanje sastojaka/merica U mikseru, odnosno u seckalici nikad nemojte Poklopac Tokom rada neka aparat uvek bude na ravnoj podlozi.
Seite 12
iz otvora za dodavanje sastojaka. upravljanje uvek obrnite natrag na poziciju 0. prikl Upotreba mlinca za kafu Aparat nemojte nikad uranjati u vodu, niti u bilo U posudu za mlevenje (15) dodajte proizvoljnu Poklopac za mlevenje (14) stavite na posudu za Nikad nemojte dodirivat mlevenje (15) i pritisnite ga prema dole (Slika 3).
Seite 13
Mlinac za kafu pravilno sastavljate na naredni odnosno na deo aparata neka bude okrenut prema vama. seckalice pravilno je uglavljen na svoje mesto. Namestite poklopac na seckalicu, tako da pregib bude okrenut ka vama. poravnane. Ako jesu, mlinac za kafu je pravilno Obrnite pregib udesno, dok ne bude neposredno Mlinac za kafu je sada spreman za upotrebu.
Seite 14
Napomena: Nijedan deo seckalice nemojte prati u (s motornom jedinicom) u vodu. aparata Aparat stavite na hladno i suvo mjesto. Simbol na proizvodu ili na njegovoj GORENJE proizvodom ne sme postupati kao sa arata.
Seite 20
Never connect this appliance to an external timer switch or remote control system in order to avoid a hazardous situation. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Care shall be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning.
Take special care when emptying and cleaning Using your coffee mill the blender jug, as the blades are extremely Fill with the required amount of coffee sharp. (max.40g) into the milling bowl(15) This appliance is marked according to the Mount the Milling cover (14) onto the milling European directive 2002/96/EC on Waste bowl (15).and press down ( FIG 3) Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Seite 22
correctly. 1. Place the main body on the table, with the front facing toward you. 4. Position the lid onto the blender so that the long 2. Place the coffee mill onto the main body, turn the holding lip is facing toward you. coffee mill to the right until you hear a slight click.
(you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje domestic appliances. For personal use only!
kann. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit scharfen Sie es vom Stromversorgungsnetz. anderen Arbeitsumfeldern, bieten. bringen. Deckel Lebensmittel. Abnehmbares Schneidwerk -Taste in Stecker und Anschlusskabel Bedienungstaste Untersatz Unterbrechung betrieben werden. Kunststoff- Minuten in Betrieb se Mahlmesser Sicherheitshinweise Gebrauch mindesten 60 Minuten ruhen. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung durch.
Seite 25
solchen Kochplatten und auch nicht in einen Sie eine bessere Kontrolle beim Zerkleinern von Lassen Sie es nicht zu, dass das Anschlusskabel Wenn Sie die Taste auf die Position 1, 2 oder 3 bis Sie die Taste wieder auf die Position 0 drehen.
Sicherheitsverriegelung Pfeil au Sicherheitsverriegelungssystem ausgestattet. Falls sodass die Stulpe in Ihre Richtung zeigt. Drehen Sie die Stulpe nach rechts, bis sie sich befindet. Der Zerkleinere ist jetzt betriebsbereit. Bauen sie den Standmixer in Einklang mit den folgenden Anweisungen zusammen: folgenden Anweisungen zusammen: Vorderseite ist zu Ihnen gewendet.
Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen. Reinigung und Pflege Garantie und Kundendienst Schnelle Reinigung Probleme auf, setzen Sie sich mit einem Gorenje warmem Wasser und einer kleinen Menge Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe internationale Garantieschrift). Sollte es in Ihrem Land kein Service- Center geben, wenden Sie sich bitte an Drei- bis viermal wiederholen.
Seite 36
pre klientov v hoteloch a podobnom obytnom vzdialenosti od lopatiek. Veko na nalievanie/odmerka Veko Miska (1.5 litra ) Pulse skontrolova pokyny. zariadenie. equipment - WEEE...
Seite 37
Pripevnite odmerku (1) na veko (2). Zaistite veko obr.4 obr.3 2 ,3 alebo PULSE. 40 g: max. 15 - 30 sek. obr.2 obr.1 stranou smerom k sebe. Pri m tomu vyberte odmerku. Veko umiestnite tak aby bolo smerom k nasledovne: stranou smerom k sebe.
Seite 38
Sprievodca pou Pokrm nastavenie Kokteily 2, 3 Sekanie cesnak alebo PULSE bylinky Maslo alebo cukor 2, 3 Sekanie 2, 3 1, 2, 3 PULSE PULSE 3 Dressing 1, 2 dressingov Vytvorenie 2, 3 cukru Cesto 1, 2 PROCESU. Polievky, 2, 3 zelenina, ovocie POZOR upotrebu aparata...
Seite 39
Upozornenie prostriedkom. Potom utrite dosucha. vody. Skladovanie suchom mieste prostredie Gorenje, alebo sa Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
Seite 40
mozognak. bed and breakfast Pulse gomb Talp...
Seite 41
be van dugva. -fokozatot: 1, 2, 3 vagy PULSE. 40 g: max. 15- lesz. 1,5 liter. -fokozatot: 1, 2, 3 vagy PULSE. szer A PUL PULSE gomb be van nyomva...
Seite 42
nyilak egy vonalban kell hogy legyenek. Ebben Javasolt Feladat Milkshake, 2, 3 smoothie PULSE fokhagyma, Vaj vagy cukor 2, 3 Zsemlemorzsa, 2, 3 1, 2, 3 PULSE PULSE gomb 3-4- 1, 2 Porcukor 2, 3 1, 2 Levesek, 2, 3 Turmixolja a FIGYELEM Hasznos tippek...
Garancia & szerviz -4-szer. alatt. Figyelem: A GORENJE...
Seite 44
inny specjalist gospodarstwie domowym i temu podobnych warunkach, takich jak: aneksy kuchenne dla personelu w sklepach i innych miejscach pracy; rodzinne gospodarstwa rolne; Pokrywa otworu na miarka Pokrywa Dzbanek malaksera (1,5 litra) Korpus z silnikiem Podstawa elektrycznej. ynka do kawy do kawy, do k Przed zestawieniem lub rozstawieniem gniazda s...
Seite 45
powierzchni. poziomu, to jest 1,5 litra. e jest kruszenia lodu. do pozycji 0. elektrycznych i elektronicznych (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Wytyczna ta (Rysunek 3). korpusie z Rysunek.4 Rysunek.3 To, na jak drobno zostanie zmielona kawa, Rysunek.2 Rysunek.1...
Seite 46
czasu mielenia: 40 g oraz maksymalnie 15 do 30 sekund. korpusie z silnikiem. zmielona kawa. Dzbanek malakser podczas mielenia. przodem do nas. do pozycji 0. uchwytem dzbanka. Malakser jest teraz gotowy nas. nas. na korpusie...
Seite 48
Gwarancja i serwis naprawczy Metoda szybkiego czyszczenia W celu uzyskania informacji 3 do 4 razy. AGD. Zastrzegamy sobie prawo do zmian! zimnej lub w letniej wodzie. dzbanek. Uwaga Uwaga Czyszczenie obudowy z silnikiem do sucha. Uwaga Przechowywanie suchym pomieszczeniu. Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
Seite 49
agentul de service al acestuia sau persoane calificate, pentru a evita orice riscuri. ferme; Capac Cana blender Assy(1,5 litri ) Inel decorativ corp principal Corp principal Cablu de alimentare Buton PULSE Buton control techer. Picioare din plastic calificat sau un agent de service. fost creat.
Seite 50
(waste electrical and electronic e blocare de equipment - WEEE). Directiva prescrie cadrul pentru o preluare valorificarea aparatelor vechi. Utilizare (figura 1) ens invers acelor de ceasornic (figura Figura.4 Figura.3 40g: max. 15-30sec. Figura.2 Figura.1 cana blender- blender- fixate corect, blender- -1,5 litri.
Seite 51
-ul poate fi folosit. trebu Ghid pentru utilizarea blender-ului Tip procesare Aliment Milkshake, Aerare 2, 3 smoothie Tocare usturoi sau plante PULSE uniforme. aromate 2, 3 blender- 2, 3 Zdrobire 1, 2, 3 PULSE de 3- Emulsionare 1, 2 2, 3 Amestecare Aluaturi 1, 2...
Seite 52
-4 ori. -ului ceasornic. -ului, paharul pentru cana blender- -ului la Depozitare acestuia din partea de jos a bazei. Mediul -l la un punct oficial de colectare pentru reciclare. Astfel GORENJE ler-ul Service al Aparatelor Domestice Gorenje Numai pentru uz personal!
Seite 54
waste electrical and electronic equipment - WEEE 1, 2...
altrimenti un tale compito potrebbe risultare pericoloso. Quando si svuota il contenitore e durante la pulizia, fare attenzione quando si maneggiano le lame affilate. Prima di cambiare i pezzi supplementari o prima spegnerlo e staccare la presa dalla corrente. e a circostanze simili come ad esempio: cucine pratiche per il personale di negozi e di altri luoghi di lavoro, aziende familiari, spazi destinati agli alloggi per gli ospiti in alberghi, motel e altre...
Seite 62
Si possono aggiungere gli ingredienti nel in qualsiasi modo. recipiente del tritatutto anche durante la macinazione. Per farlo, togliere il misurino dall'apertura per aggiungere gli ingredienti. Alla fine della macinazione, ruotare la manopola raccomandato. all'indietro nella posizione 0. attaccato alla corrente. Prestare particolare attenzione quando si svuota o si pulisce il rec Nel contenitore per macinare il caffe (13)
Seite 63
Assemblare correttamente il mixer secondo le Mettere il coperchio sul mixer in modo che la seguenti istruzioni: cianfrinatura sia rivolta verso di voi. Ruotare la cianfrinatura verso destra fino a la parte anteriore deve essere rivolta verso di voi. Il recipiente del tritatutto deve essere appoggiato Seguire le seguenti istruzioni per assemblare il posizionato correttamente quando la freccia sul la parte anteriore deve essere rivolta verso di...
Vostro paese questo centro non esiste, rivolgetevi al mixer: dopo che viene avviato il mixer, togliere il venditore Gorenje o al reparto Gorenje per piccoli misurino dal coperchio del recipiente. elettrodomestici. Manutenzione e pulizia...