LACHS MIT KRÄUTERPANADE ZUBEREITUNG 1. Ofen auf 200°C vorheizen. Backblech mit Alufolie auslegen und leicht einölen. Die Lachsfilets darauf legen. 2. In einer Schüssel das Ei mit Zitronensaft verschlagen. In einer zweiten Schüssl Semmelmehl, Kräuter, Salz und Pfeffer mischen. 3. Den Lachs mit etwas von der Eimischung bepinseln, mit Zitronenschale bestreuen und dann die Panade darauf verteilen.
Umstellung auf eine andere Gasart Kochen mit einem Multifunktionsofen Höheneinstellung Hinweise zum Kochen mit dem Timer Montage von Konsolen- bzw. Allgemeine Hinweise zum Ofen Kettenhalterung Gasanschluss Tabelle des Kochens Druckprüfung Problembeseitigung Elektrischer Anschluss Backofenprüfungs Endmontage Kundendienst Schaltplan Technische Daten Professional+ FXP 90 Elektro-Gas-Herd U110065-05...
Deutsch 1. Vor der Inbetriebnahme … Bei Gasgeruch Danke, dass Sie sich für diesen Herd entschieden haben. Bei richtiger Installation und Bedienung bietet er Ihnen viele • ELEKTRISCHE SCHALTER NICHT ein- oder ausschalten Jahre unbeschwerten Kochens. Es ist wichtig, dass Sie diesen •...
Deutsch Beim Zubereiten von Speisen mit WARNUNG! Unbeaufsichtigtes Kochen auf einem Kochfeld mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und hohem Feuchtigkeitsgehalt kann Feuer auslösen. ein „Dampfstoß“ auftreten, wenn die Backofentür geö net wird. Treten Lassen Sie eine Fritteuse NIEMALS unbeaufsichtigt. Sie beim Ö...
Deutsch 2. Der Herd im Überblick DocNo.023-0015 - Overview - 90 induction SC - Prof+ FX Abb.2-1 Professional + FX ArtNo.273-0003 - 90IN - Prof+ annotated Der „Dual-Fuel“-Herd (Abb.2-1) hat die folgenden Abb.2-2 Funktionsmerkmale: ArtNo.270-0001 Proplus control to high 5 Induktionskochfelder Ein Bedienfeld mit integrierter Zeitschaltuhr Ein Hauptmultifunktionsofen Eine Schublade...
Deutsch Drücken Sie den Zündknopf, um den Brenner zu zünden, Abb.2-3 und drücken und drehen Sie den jeweiligen Regler auf die ArtNo.270-0003 höchste Position, die mit einem großen Flammensymbol Proplus control to low ), (Abb.2-2). gekennzeichnet ist ( Durch die Funken der Zündung wird das Gas entzündet. Halten Sie den Regler einige Sekunden lang gedrückt, damit das Gas zum Brenner strömen kann.
Deutsch Hinweis: Aluminiumtöpfe können Metallspuren auf den Abb.2-10 Pfannenträgern hinterlassen. Diese beeinträchtigen die Haltbarkeit der Emaille nicht und können mit einem speziellen Metallreiniger entfernt werden. Das Wok-Gestell Das Wok-Gestell ist passend für einen 35 cm wok konstruiert. Falls Sie einen anderen wok benutzen, vergewissern Sie sich, ArtNo.311-0007 Wok stand close-up dass er auf das Gestell passt.
Deutsch Multifunktionsofen zum Backen auf mehreren Backblechen gleichzeitig und ist eine gute „Allround“-Funktion. Es kann notwendig sein, die Der Backofen ist ein Multi-Funktionsofen (Abb.2-12). Temperatur um etwa 10 °C für Rezepte zu senken, die bisher Zusätzlich zu dem Gebläse und dem Gebläseelement ist der in einem konventionellen Ofen zubereitet wurden.
Deutsch für eine gleichmäßige Zubereitung umgetauscht werden. Funktion Verwendungszweck Bräunungselement Auftauen kleiner Nahrungsmittel im Auftauen Ofen ohne Hitze Diese Funktion verwendet nur das Element oben im Eine vollwertige Garfunktion, Ofen. Es ist eine nützliche Funktion zum Bräunen Heißluftbacken gleichmäßige Wärme rundum; oder Fertigstellen von Nudelgerichten, Gemüse in hervorragend zum Backen geeignet Soße und Lasagne, da die zu bräunende Speise bereits heiß...
Deutsch Energiesparfunktion Abb.2-14 Der Backofen hat ein Trennwand-Feature (Abb.2-14). Wenn diese Trennwand eingesetzt ist, wird nur die eine Ofenseite beheizt, und nur die rechten Elemente werden benutzt. Dies spart Energie und ist ideal zum Braten bzw. Backen der meisten Lebensmittel. Wenn Sie die Trennwand einsetzen, kann sich im rechten Ofen Kondenswasser bilden –...
Deutsch Die Uhr Abb.2-17 Mit der Uhr können Sie die Backöfen ein- und ausschalten (Abb.2-20). Die Uhr muss auf die Uhrzeit eingestellt sein, ArtNo.270-0026 Proplus MF oven controls (2) bevor der Ofen funktioniert. Einstellen der Uhrzeit Wenn die Uhr zum ersten Mal angeschlossen wird, blinkt die ...
Seite 14
Deutsch auf [ ], um den Warnton zu stoppen und drücken Sie erneut, Abb.2-24 Abb.2-25 um zum manuellen Kochen zurückzukehren. Wenn Sie aus dem Haus gehen, brauchen Sie sich keine Sorgen um den Warnton machen – er stoppt nach einer ArtNo.302-0005 - ArtNo.302-0005a - Weile.
Deutsch Schublade Abb.2-44 Die Schublade unten dient zum Aufbewahren von Ofenblechen und anderen Kochutensilien. Sie kann sehr warm werden, bewahren Sie daher nichts darin auf, das schmelzen oder Feuer fangen kann. Niemals brennbare Materialien in der Schublade aufbewahren. Dies schließt Papier, Kunststo und Sto gegenstände wie Kochbücher, Kunststo artikel und Handtücher und entzündliche Flüssigkeiten ein.
Deutsch 3. Hinweise zum Kochen Kochen mit einem Multifunktionsofen Allgemeine Hinweise zum Ofen Denken Sie daran: Nicht alle Betriebsarten eignen sich für alle Die Drahtroste sollten immer fest an die Rückseite des Lebensmittelarten. Die angegebenen Garzeiten sollten nur Backofens geschoben werden. als Richtlinie dienen.
Deutsch 4. Tabelle des Kochens DocNo.031-0004 - Cooking table - electric & fan single cavity Die in der nachstehenden Tabelle angegebenen Einstellungen und Garzeiten für den Backofen sollen NUR ALS EINE RICHTLINIE DIENEN. Je nach individuellem Geschmack kann die Temperatur Obers geändert werden, um das gewünschte Ergebnis zu erzielen.
Deutsch 5. Problembeseitigung Defekte Kochstellenzündung oder Kochstellenbrenner Welche Reinigungsmittel sind für den Herd empfohlen? Ist die Stromversorgung eingeschaltet? Informationen zu empfohlenen Reinigungsmaterialien nden Sie im Abschnitt „Reinigung“. Sind die Zündelektroden oder Gasbrennerlöcher durch Schmutz blockiert? Niemals ätzende oder scheuernde reiniger verwenden, da diese die ober äche beschädigen Sind die Brennerköpfe richtig aufgesetzt? Siehe werden.
Seite 20
Deutsch Der Timer des Backofens geht beim manuellen Der Timer Abb.5-1 des Backofens geht beim manuellen Einschalten nicht an Ist die Stromversorgung eingeschaltet? Ist die Uhr beleuchtet? ArtNo.324-0005 Oven light bulb Wenn nicht, kann ein Problem mit der Stromversorgung vorliegen. Ist die Sicherung für den Herd in Ordnung? Haben Sie eine Kochfunktion eingestellt? Abb.5-2...
Deutsch 6. Reinigen Ihres Herdes Trennen Sie vor der Durchführung einer größeren Reinigung Abb.6-1 die Netzversorgung. Lassen Sie den Herd abkühlen. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel, Bleichsoda, Ätzmittel, biologische Pulver, Bleichmittel, Bleichen auf Chlorbasis, grobe Scheuermittel oder Salz. Mischen Sie keine unterschiedlichen Reinigungsprodukte.
Deutsch Der Wok-Brenner Abb.6-2 ArtNo.311-0014 Wok burner details Beim Zusammenbau des Wok-Brenners (Abb.6-2) drehen Sie den größeren, unteren Ring um und suchen den D-förmigen Bereich (Abb.6-3). Drehen Sie den Kopf, bis das D dem auf dem Brennerunterteil gegenüberliegt. Drehen Sie den Brenner erneut um und setzen Sie ihn auf das Brennerunterteil.
Deutsch Lappen nach. Die Ofentüren sollten nur mit einem weichen Abb.6-6 Lappen gereinigt werden, der mit heißem Seifenwasser getränkt und dann ausgewrungen wurde. Entfernen der äußeren Platte der Ofentür ArtNo.272-0007 Prof+ pyro US - MF oven - Die äußere Platte der Ofentür kann entfernt werden, um Self clean setting die Innenseite des Glases zu reinigen.
Seite 24
Deutsch drücken, um die gewünschte Zeit einzustellen; siehe Abb.6-10 Tabelle 6-1. Bitte beachten Sie: Der Selbstreinigungsvorgang kann auf höchstens 4 Stunden eingestellt werden. ArtNo.302-0005 - 6BC Stopping the oven 1 Das Kühlgebläse schaltet auf die höchste Geschwindigkeitsstufe und sobald eine bestimmte Temperatur erreicht ist verriegelt sich die Ofentür.
Deutsch Automatischen Selbstreinigungszyklus abbrechen Reinigungsübersicht Um zur manuellen Bedienung zurückzukehren muss die Die aufgelisteten Reinigungsmittel sind im Supermarkt oder „Reinungszeit“ abgebrochen werden. Den [] Knopf in Elektrofachgeschäften erhältlich. Für emaillierte Flächen drücken und gedrückt halten und anschließend den [–] verwenden (Tabelle 6-2). Knopf drücken, bis auf der Anzeige der Zeitschaltuhr ( 0.00 ) Sie einen Reiniger, der für die Verwendung auf Emaille au euchtet.
INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher und gasdicht ist. 7. Installation Lieber Installateur Belüftungsmaßnahmen Bevor Sie die Installation beginnen, füllen Sie bitte die Dieses Gerät wird nicht an eine Abgasleitung Informationen unten aus. Falls Ihr Kunde ein Problem mit der angeschlossen.
Seite 27
Stützwinkel oder eine Stabilitätskette angebracht werden. ArtNo.000-0002 Classic tools Diese sind nicht im Lieferumfang des Herds enthalten, ArtNo.326-0013 - Full capacity shelf sind aber in jedem Baumarkt erhältlich. (Falcon) • Gasdrucktester/Manometer. • Flexibler Gasschlauch: Muss einschlägigen Normen entsprechen.
INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher und gasdicht ist. Aufstellen des Herdes Abb.7-1 ArtNo.092-0003 - 90SC cooker min spacings Die Abbildungen zeigen den empfohlenen Mindestabstand des Herdes zu benachbarten Flächen (Abb.7-1). 75 mm 75 mm 650 mm Der Herd darf nicht auf einen Sockel gestellt werden.
INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher und gasdicht ist. um die Arretierungen zu lösen, die den Auszug an den Abb.7-5 Seitenschienen festhalten (Abb.7-4). Gleichzeitig den Auszug nach vorn und von den Seitenschienen wegziehen. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie die Schubladenleisten wieder einschieben.
INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher und gasdicht ist. Kunde es benutzen kann, wenn er den Herd versetzen Abb.7-9 möchte. Stability chain Montage von Konsolen- bzw. Kettenhalterung Kettenhalterung Sofern nicht anders angegeben, muss ein Herd mit exiblem Gasanschluss mit einer geeigneten Befestigungsvorrichtung gesichert werden.
INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher und gasdicht ist. Gasanschluss Abb.7-12 Muss einschlägigen Normen entsprechen. Der Schlauch (nicht im Lieferumfang des Herdes enthalten) MUSS den einschlägigen Normen entsprechen. Schläuche können in den meisten Bau- und Handwerkermärkten erworben werden. ‘A’...
INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher und gasdicht ist. Elektrischer Anschluss Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-Schalter) Dieses Gerät muss von einem quali zierten Elektriker Der kombinierte Einsatz Ihres herdes und anderer gemäß einschlägigen Elektrotechnikvorschriften sowie den Anforderungen lokaler Elektrizitätsversorgungsunternehmen Haushaltsgeräte kann gelegentlich zu ungewolltem installiert werden.
INSTALLATION Nach Abschluss prüfen, ob das Gerät elektrisch sicher und gasdicht ist. Endmontage Abb.7-16 Anbringen des Sockels Die drei Schrauben für die Sockelhalterungen entlang der vorderen Unterkante des Herds entfernen (Abb.7-16). Den Sockel mit diesen Schrauben anbringen (andersfarbige Schrauben nden Sie im losen Zubehör). ArtNo.281-0026 - Front plinth Einsetzen der Schublade Um die Schublade wieder in den Herd einzusetzen, ziehen...
Deutsch 9. Technische Daten DIESER HERD GEHÖRT DER KATEGORIE: II 2H3+ , II 2E+3+ , II 2L3B/P , II 2E3B/P, II 2ELL3B/P , II 2H3B/P , I 2E . Er wird eingestellt auf Erdgas Gruppe H geliefert. Ein Umstellsatz von Erd- auf Flüssiggas ist im Lieferumfang des Herds enthalten.