Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BP 750CE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
www.sparkygroup.com
1350 W
ROTARY HAMMER
Original instructions
BOHRHAMMER
Originalbetriebsanleitung
MARTEAU PERFORATEUR
Notice originale
MARTELLO PERFORATORE
Istruzioni originali
MartILLo PErForador
Instrucciones de uso originales
MartELo PErFurador
Manual original
Młot udarowo-obrotowy
Oryginalna instrukcja obsługi
ЭЛЕКТРОННЫЙ ПЕРФОРАТОР
Оригинальная инструкция по эксплуатации
ЕЛЕКТРОННИЙ ПЕРФОРАТОР
Оригінальна інструкція з експлуатації
ПЕРФОРАТОР
Оригинална инструкция за използване
dECLaratIoN oF CoNForMIty
We declare under our sole responsibility that this product fulfils all the relevant provisions of the following directives and the
harmonized standards:
1 – 10
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria.
KoNForMItÄtSErKLÄruNG
11 – 21
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien
und entsprechender harmonisierten Standards entspricht:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
22 – 32
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
dECLaratIoN dE CoNForMItE
33 – 43
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit satisfait à l'ensemble des dispositions pertinentes de la présente directives,
respectivement aux normes harmonisées:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
44 – 55
dICHIaraZIoNE dI CoNForMItÀ
56 – 66
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti della
presente direttive e norme armonizzate:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS AD, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria.
67 – 77
dECLaraCIÓN dE CoNForMIdad
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está conforme con todas las disposiciones aplicables de la
78 – 89
presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
dECLa raÇÃo dE CoNForMIdadE
90 – 100
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que este produto está conforme com todas as disposições relevantes da
presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados:
101 – 112
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
A documentação técnica guarda-se no SPARKY ELTOS AD, rua Kubrat 9, 5500, Lovech, Bulgária.
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia
następujących dyrektyw i harmonizowanych standardów:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем со всей ответственностью, что данный продукт полностью соответствует всем соответствующим требованиям
действующих директив и гармонизированных стандартов:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний продукт відповідає всім діючим вимогам директив і гармонізованих
стандартів:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че това изделие отговаря на всички приложими изисквания на следните
директиви и хармонизирани стандарти:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
BP 750CE
20.06.2011
dEKLaraCJa ZGodNoŚCI
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sparky BP 750CE

  • Seite 1 2006/42/ЕС, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3. Manual original Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS AD, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria. Młot udarowo-obrotowy 67 – 77 dECLaraCIÓN dE CoNForMIdad...
  • Seite 2 А...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Carefully read through these Original Instructions before using your new SPARKY power tool. Take special care to heed the Warnings. Your SPARKY power tool has many features that will make your job faster and easier. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the development of this tool, making it easy to maintain and operate.
  • Seite 4: Description Of Symbols

    Conforms to the relevant European Directives. Conforms to the requirements of Russian standards. Conforms to the requirements of Ukrainian standards. Refer to Original Instructions. YYYY-Www Production period, where the variable symbols are: YYYY- year of manufacture, ww - calendar week number. Rotary hammer. BP 750CE...
  • Seite 5: Technical Specifications

    II - Technical specifications Model BP 750CE ▪ Power input 1350 W ▪ No load speed 125-250/280 min ▪ Electronic speed pre-selection ▪ Constant electronics ▪ Reversing ▪ Protective clutch ▪ Max. impact rate 1170 – 2435/2800 min ▪ Impact energy 4 –...
  • Seite 6: General Power Tool Safety Warnings

    Dress properly. Do not wear loose cloth- d) Do not abuse the cord. Never use the ing or jewellery. Keep your hair, cloth- cord for carrying, pulling or unplugging BP 750CE...
  • Seite 7: Rotary Hammer Safety Warnings

    IV - Rotary hammer ing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be safety warnings caught in moving parts. g) If devices are provided for the connec- tion of dust extraction and collection fa- Wear ear protectors with rotary ham- cilities, ensure these are connected and mers.
  • Seite 8: Know Your Product

    This power tool is designed for impact drilling, ▪ To use this tool properly, you must observe breaking and chiselling in brickwork, concrete the safety regulations, the assembly instruc- and rocks with high efficiency. tions and the operating instructions found in BP 750CE...
  • Seite 9: Prior To Initial Operation

    This power tool is equipped with a WARNING: Upon overloading the ma- mechanism for reducing vibrations, decreasing chine with 30% the red light-emitting diode 10 them by more than 30%. will glow. The machine must not be operated conti nuously in this mode. PRIOR TO INITIAL OPERATION ▪...
  • Seite 10: Maintenance

    - Turn the operating mode switch 6 in position assistance for more details regarding these “hammer”, and then turn the tool slightly left wise accessories, ask your local SPARKY service and right wise until it is locked. centre. Longer operation life of the rotary hammer and...
  • Seite 11: General Inspection

    PREVENTIVE MAITENANCE This power tool shall be submitted periodically WARNING: Never use alcohol, petrol to SPARKY authorised service centre for pre- or other cleaning agent. Never use caustic ventive maintenance. Preventive checks will agents to clean plastic parts.
  • Seite 12: Warranty

    VIII - Warranty The guarantee period for SPARKY power tools is determined in the guarantee card. Faults due to normal wear, overloading or im- proper handling will be excluded from the guar- antee. Faults due to defective materials implemented as well as defects in workmanship will be cor- rected free of charge through replacement or repair.
  • Seite 13: Auspacken

    WARNUNG! Lesen Sie die ganze Originalbetriebsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das neu erwor- bene SPARKY - Elektrowerkzeug in Betrieb nehmen. Beachten Sie besonders die Texte, die mit den Wörtern „Warnung“ beginnen. Ihr SPARKY - Elektrowerkzeug besitzt viele Eigenschaften, die Ihre Arbeit erleichtern werden. Bei der Entwicklung dieses Elektrowerkzeuges ist höchste Aufmerksamkeit der Sicherheit, den Betriebseigenschaften und der Zuverlässigkeit gewidmet...
  • Seite 14: Bedeutung Der Symbole

    Entspricht den einschlägigen Europäischen Richtlinien. Entspricht den Anforderungen der russischen normativen Dokumente. Entspricht den Anforderungen der ukrainischen normativen Dokumenten. Lesen Sie die Originalbetriebsanleitung. YYYY-Www Zeitabschnitt der Produktion, wobei die variablen Symbole sind: YYYY - Kalenderjahr der Produktion, ww - laufende Kalenderwoche. Bohrhammer. BP 750CE...
  • Seite 15: Technische Daten

    II - Technische Daten Modell BP 750CE ▪ Nennaufnahme 1350 W ▪ Leerlaufdrehzahl 125-250/280 min ▪ Elektronische Drehzahlregelung ▪ Konstantelektronik ▪ Drehrichtungswechsel nein ▪ Mechanische Sicherheitskupplung ▪ Max. Schlagzahl 1170 – 2435/2800 min ▪ Einzelschlag-Energie 4 – 10/13 J ▪ Max. Werkzeugdurchmesser in Beton:...
  • Seite 16: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Seien Sie aufmerksam, achten Sie da- a) Der Anschlussstecker des Elektro werk- rauf, was Sie tun, und gehen Sie mit zeuges muss in die Steckdose passen. Vernunft an die Arbeit mit einem Elekt- Der Stecker darf in keiner Weise ver- BP 750CE...
  • Seite 17 rowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektro- besser und sicherer im angegebenen Leis- tungsbereich. werkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, oder Medikamenten stehen. Ein Moment dessen Schalter defekt ist. Ein Elektro- der Unachtsamkeit beim Gebrauch des werkzeug, das sich nicht mehr ein- oder Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften...
  • Seite 18: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Arbeiten Mit Bohrhämmern

    Verlängerungskabel immer von der Kabel- Staub von Leichtmetallen kann brennen und trommel abwickeln. zu Explosion führen. ▪ Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch ▪ Lassen Sie keine Laschen, Schnüre, Leitun- für das Elektrowerkzeug zugelassen sind. Kon- gen oder Draht usw. im Arbeitsbereich. BP 750CE...
  • Seite 19: Elemente Des Elektrowerkzeuges

    ▪ Schalten Sie die Maschine aus, bevor Sie sie 10. Bürstenverschleiß- und Überlast-Anzeige weglegen. 11. Lüftungsschlitze ▪ Verwenden Sie das elektrische Gerät entspre- 12. Deckel für die Kohlebürste chend diesen Anweisungen und so, wie es für 13. Schraube diesen speziellen Gerätetyp vorgeschrieben 14.
  • Seite 20: Ein- Und Ausschalten

    Diese Betriebsart zeichnet sich durch erhöhte Verriegelung shülse 2 in der oberen (vorderen) Schlage nergie bis 13 J aus. Die Überlast-An- Stellung halten. zeige 9 leuchtet ununterbrochen. Das Werkzeug in die Werkzeugaufnahme ein- führen und drehen bis die Nuten zusammen- treffen. BP 750CE...
  • Seite 21: Wartung

    Falls gute Arbeitsleistungen. Sie zusätzliche Information über das Zubehör ZUSATZHANDGRIff brauchen, wenden Sie sich bitte an eine auto- risierte SPARKY-Kundendienstwerkstatt. Gerät stets mit Zusatzhandgriff verwenden. Durch Linksdrehen Zusatzhandgriff lösen, in die gewünschte Position drehen und danach wieder VII - Wartung fest anziehen.
  • Seite 22: Reinigung

    Wartungstätigkeiten (einschließlich der Ins- durchgeführt. pektion und Instandsetzung der Kohlebürsten) Zweite Durchsicht – nach ungefähr 140 Ar- von einer autorisierten SPARKY Vertrags-Kun- beitsstunden oder Abnutzen der Kohlebürsten. dendienstwerkstatt durchführen. Das Elektrowerkzeug wird gründlich gesäubert, Durchsicht und Reparatur entstandener oder INTERGRIERTER STAUBSCHUTZ po tenzieller Fehler (Auswechseln von Kohlebür-...
  • Seite 23: Garantie

    VIII - Garantie Die Garantiefrist der SPARKY-Elektrowerk- zeuge wird im Garantieschein bestimmt. Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Über- lastung oder unsachgemässe Handhabung zurückzuführen sind, bleiben von der Garantie ausgeschlossen. Schäden, die durch Material- und/oder Herstel- lerfehler entstanden sind, werden unentgeltlich durch Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt.
  • Seite 24: Respect De L'environnement

    Récupération des matières premières plutôt qu’élimination des déchets. En vue à la protection de l’environnement, les appareils, comme d’ailleurs leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Nos pièces en matières artificielles ont été marquées en vue d’un recyclage sélectif des différents matériaux. BP 750CE...
  • Seite 25 LÉGENDE L’outil électrique porte une plaque décrivant les signes spéciaux. Ils apportent une information impor- tante quant au produit ou des instructions d’utilisation. Double isolation pour une meilleure sécurité. Conforme aux directives européennes applicables. En conformité avec les exigences des standards Russes. En conformité...
  • Seite 26: Données Techniques

    II – Données techniques Modèle BP 750CE ▪ Puissance absorbée 1350 W ▪ Vitesse à vide 125-250/280 min ▪ Régulation électronique de la vitesse ▪ Vitesse électronique constante ▪ Inverseur du sens de rotation ▪ Embrayage de sécurité ▪ Fréquence maximale de frappe 1170 –...
  • Seite 27: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    tions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprès de l’utilisateur ou de personnes se trouvant à proximité. Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées cancérigènes, surtout en connexion avec des additifs pour le traitement de bois (chromate, lazure). Les matériaux contenant de l’amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.
  • Seite 28: Instructions Supplémentaires De Sécurité Lors Du Travail Avec Des Perforateurs

    De telles mesures de sécu- Pendant le travail, utilisez des disposi- rité préventives réduisent le risque de dé- tifs pour la protection des yeux contre les marrage accidentel de l’outil. fragments volants. Portez des lunettes de protection. BP 750CE...
  • Seite 29 ▪ Pendant le travail, serrez toujours solidement l’appareil avec les deux mains et tenez votre Prenez des mesures qui vous éviteront corps en position stable. L’appareil est guidé l’inhalation de poussières. Certains maté- d’une manière plus sécurisée lorsqu’on le riaux peuvent contenir des composants toxi- ques.
  • Seite 30: Présentation De L'appareil Électrique

    AVERTISSEMENT: Arrêtez toujours 3. Vis l’appareil et débranchez-le du réseau avant 4. Butée de profondeur d’effectuer sur celui-ci tout réglage et opéra- 5. Ouies de ventilation tion de service ou d’entretien.. 6. Sélecteur de changement des régimes d’opération BP 750CE...
  • Seite 31 ▪ Si la zone de travail est éloignée de la prise la position G. Le régime est caractérisé par une puissance de frappe élevée jusqu’à 13 J. Le de courant, utilisez une rallonge aussi courte que possible, à section du câble appropriée. voyant 9 s’allume en vert et reste constamment ▪...
  • Seite 32 Pour toute information supplémentaire concernant ces accessoires, adressez-vous à plus confortable pour le travail, bien la serrer ensuite. l’ateler local de SPARKY. Ne pas porter l’outil par la poignée auxiliaire, lorsque cette dernière est desserrée. La profondeur des ouvertures percées peut être réglée par la butée de profondeur 4.
  • Seite 33: Entretien

    AVERTISSEMENT: Il est inaccep- dans une station de service agréée pour l’outilla- table que de l’eau entre en contact avec la ge du producteur SPARKY pour un examen pro- machine. phylactique. Les examens prophylactiques pro- longeront la vie de votre outil électroportatif.
  • Seite 34: Garantie

    La période de garantie des outils électroportatifs Effectuer un nettoyage général de l’instrument SPARKY est définie dans le contrat de garantie. électroportatif, examiner et éliminer les défauts La garantie ne couvre pas les pannes apparues survenus ou potentiels (remplacer les balais et suite à...
  • Seite 35: Prima Dell'uso

    Il martello perforatore viene fornito imballato e completamente montato. I - Introduzione Questo utensile SPARKY supererà le Vostre aspettative. La produzione secondo i rigorosi standard di qualità SPARKY assicura un’ottima prestazione. Se utilizzato correttamente, l’utensile risulterà maneggevole e sicuro, e garantirà un uso duraturo.
  • Seite 36 Conforme alla normative russa. Conforme alle esigenze dei documenti normativi ucraini. Osservare le istruzioni originali. YYYY-Www Periodo di produzione, ove i simboli variabili sono: YYYY – l’anno di produzione, ww – la settimana di calendario consecutiva Martello perforatore. BP 750CE...
  • Seite 37: Dati Tecnici

    II - Dati tecnici Modello BP 750CE ▪ Potenza assorbita 1350 W ▪ Frequenza dei colpi a vuoto 125-250/280 min ▪ Regolazione elettronica della frequenza dei colpi ▪ Elettronica costante ▪ Inversione del senso di rotazione ▪ Frizione protettiva ▪ Frequenza massima dei colpi 1170 - 2435/2800 min ▪...
  • Seite 38: Istruzioni Generali Di Sicurezza Nel Lavoro Con Elettroutensili

    Il rischio di folgorazione aumenta se il corpo è collegato a terra. un utensile può provocare danni a perso- c) Non esporre l’utensile alla pioggia e all’umidità. penetrazione d’acqua BP 750CE...
  • Seite 39: Istruzioni Supplementari Di Sicurezza Nel Lavoro Con Martelli Perforatori

    e) Non utilizzare l’utensile in condizioni in queste istruzioni nonché tenendo in estreme. Mantenere sempre l’equilibrio considerazione le condizioni di lavoro e ed i piedi ben appoggiati a terra. Questo il lavoro da eseguire. L’impiego di utensili consente un maggior controllo dell’utensile per scopi diversi da quelli per cui sono stati in caso di imprevisti.
  • Seite 40 “martello”! appoggiati. In caso di utilizzo in aree sopra- elevate assicurarsi che nessuno si trovi al di sotto. ▪ Se possibile fissare sempre il pezzo da forare con morsetti o con una morsa a vite. BP 750CE...
  • Seite 41: Prendere Visione Dell'elettroutensile

    V – Prendere visione presa mentre l’interruttore è nella posizione inserita, l’elettroutensile si metterà subito in dell’elettroutensile moto, circostanza che potrebbe provocare un infortunio. ▪ Accertarsi dello stato di efficienza del cordone Prima di cominciare a lavorare con l’elettrouten- sile, prendere conoscenza di tutte le particolari- d’alimentazione e della spina.
  • Seite 42 6 fino alla posizione desiderata: о zione intermedia a ±90 rispetto ai due regimi (1) - Foratura a percussione di funzionamento). (2) - Cambiamento della posizione della punta - Girare l’utensile a mano fino alla posizione da trapano desiderata. (3) - Frantumazione BP 750CE...
  • Seite 43: Manutenzione

    Usare sempre l’impugnatura supplementare. cessori, rivolgersi al centro assistenza locale Allentare l’impugnatura, svitandola a sinistra. Girare l’impugnatura nella posizione più como- della SPARKY. da per il lavoro, e quindi stringerla bene. Non portare la macchina per l’impugnatura sup- VII - Manutenzione plementare, quando questa è...
  • Seite 44 ISPEZIONE TECNICO-PROfILATTICA Presentare periodicamente l’elettroutensile in un centro assistenza autorizzato SPARKY per AVVERTENZA: Non è ammessa l’en- effettuare un’ispezione tecnico-profilattica. Le ispezioni tecnico-profilattiche prolungheranno la trata di acqua in contatto con la macchina.
  • Seite 45: Garanzia

    VIII - Garanzia Il periodo di garanzia per gli utensili SPARKY ha validità a partire dalla data di acquisto ed è conforme alle normative europee. Non sono coperti da garanzia danni derivanti da usura, sovraccarico o uso improprio. L’azienda produttrice assicura la sostituzione di tutte le parti non funzionanti in cui si riconosca- no difetti di materiale e/o di lavorazione.
  • Seite 46: Protección Del Medio Ambiente

    La herramienta eléctrica SPARKY que acaba de adquirir superará sus expectativas. Ha sido fabricada conforme a las altas normas de calidad de SPARKY que responden a las exigencias más rigurosas del usuario. Su mantenimiento es fácil y es segura a la hora de explotarse. Si se usa correctamente, esta herramienta eléctrica le servirá...
  • Seite 47: Descripción De Los Símbolos

    DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS Sobre la placa de características técnicas de la herramienta eléctrica se han marcado símbolos especiales. Éstos facilitan información importante sobre el producto o instrucciones para su manejo. Doble aislamiento de protección adicional. Compatible con las Directivas europeas aplicables. Compatible con los requisitos de los documentos normativos rusos.
  • Seite 48: Datos Técnicos

    II - Datos técnicos Modelo BP 750CE ▪ Potencia consumida 1350 W ▪ Revoluciones en marcha en vacío 125-250/280 min ▪ Regulación electrónica de las revoluciones sí ▪ Electrónica constante sí ▪ Cambio del sentido de rotación ▪ Acoplador mecánico protector sí...
  • Seite 49: Instrucciones Generales De Seguridad Al Operar Con Herramientas Eléctricas

    El polvo desprendido en el procesamiento de los materiales, como pinturas que contienen plomo, algunos tipos de madera, minerales y metales, podrá ser peligroso para la salud. El contacto o la aspiración del polvo podrá provocar reacciones alérgicas y/o enfermedades de las vías respiratorias del operario o de las personas a su alrededor.
  • Seite 50 Lleve una ropa de trabajo adecuada. f) Mantenga las herramientas cortantes limpias y afiladas. Las herramientas cor- No lleve prendas anchas o joyas. Man- tantes con bordes afilados y cortantes que tenga su cabello, vestimenta y guantes BP 750CE...
  • Seite 51: Instrucciones Adicionales De Segu- Ridad Al Operar Con Martillos Perforado- Res

    sorio cortante con un conductor eléctrico bajo tengan un mantenimiento correcto es me- tensión pondrá las partes metálicas abiertas nos probable que bloqueen y son más fáci- les de manejar. de la herramienta eléctrica bajo tensión, y el g) Utilice la herramienta eléctrica, los acce- operador sufrirá...
  • Seite 52: Componentes Principales De La Herramienta Eléctrica

    11. Orificios de ventilación 12. Tapa del cepillo aquí. Cada usuario debe familiarizarse con este manual de explotación y estar informado 13. Tornillo acerca de los riesgos potenciales al operar 14. Asidero adicional con la herramienta eléctrica. Los niños y las BP 750CE...
  • Seite 53: Instrucciones Para La Operación

    VI - Instrucciones para la operación ADVERTENCIA: Desconecte siem- pre la herramienta eléctrica y saque el enchu- fe de la toma de corriente antes de efectuar Esta herramienta eléctrica se alimenta solamen- cualquier ajuste, servicio o mantenimiento. te mediante voltaje monofásico alterno. Posee doble aislamiento, según las normas EN 60745- ▪...
  • Seite 54 2 debe retenerse en posición superior (an- nea demarcadora 4 se inmoviliza con el tornillo terior). Coloque libremente la herramienta en el husi- El asidero adicional de estos modelos está co- llo. nectado con el cuerpo de la máquina mediante BP 750CE...
  • Seite 55: Mantenimiento

    SPARKY. los centros de servicio autorizados de SPARKY, utilizando solamente piezas de recambio origi- nales. Instrucciones de uso originales...
  • Seite 56 REVISIÓN PREVENTIVA Periódicamente, la herramienta eléctrica debe llevarse a un centro de servicio autorizado de SPARKY para efectuar una revisión preventiva. Las revisiones preventivas prolongarán la vida de su herramienta eléctrica. Primera revisión: después de 70 horas de tra- bajo, aproximadamente.
  • Seite 57: Garantía

    VIII - Garantía El plazo de garantía de las herramientas eléc- tricas SPARKY se determina en la tarjeta de garantía. Los defectos que hayan surgido como conse- cuencia del desgaste natural, de la sobrecarga o de la explotación incorrecta se excluyen de las obligaciones de la garantía.
  • Seite 58: I - Introdução

    O novo instrumento eléctrico SPARKY que adquiriu vai ultrapassar as suas expectativas. Ele foi fabri- cado de acordo com os mais elevados padrões de qualidade da SPARKY, os quais vão de encontro com as exigências mais rigorosas do consumidor. Fácil de manutenção e seguro durante a utilização, sendo correctamente manipulado, este instrumento eléctrico servir-lhe-á...
  • Seite 59: Descrição Dos Símbolos

    DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS Sobre a chapa com os dados do instrumento eléctrico estão denotados os símbolos especiais que fornecem importante informação sobre o artefacto ou recomendações para o seu uso. Duplo isolamento para protecção adicional. Conformidade com as directrizes europeias aplicáveis. De acordo com os critérios russos de segurança.
  • Seite 60: Dados Técnicos

    II - Dados técnicos Моdelo BP 750CE ▪ Capacidade de consumo 1350 W ▪ Rotações ao ralenti 125-250/280 min ▪ Regulação electrónica das rotações ▪ Electrónica constante ▪ Mudança do sentido de rotação não ▪ Embraiagem mecânica protectora ▪ Frequência das percussões ao ralenti 1170 - 2435/2800 min ▪...
  • Seite 61: Iindicações Gerais De Segurança Do Trabalho Com Ferramentas Eléctricas

    Alguns tipos de pó, por exemplo o de carvalho ou de faia consideram-se carcinogênicos, sobretudo em combinação com ingredientes utilizados no processamento da madeira, tais como cromato ou conservantes. O material que contém amianto tem de ser processado só por especialistas. ▪...
  • Seite 62: Refras Adicionais De Segurança Do Trabalho Com Perfuradores

    Puxar a ficha da tomada e/ou remover ▪ Use sempre o punho adicional fornecida o acumulador antes de executar ajustes com o instrumento. A perda de controlo no aparelho, de substituir acessórios ou pode provocar acidente de trabalho. BP 750CE...
  • Seite 63 ▪ Durante o trabalho pegue na máquina bem com as duas mãos e mantenha o corpo em Durante o trabalho use meios de pro- posição estável. O aparelho maneja-se me- tecção dos olhos contra partículas voan- lhor com as duas mãos. tes.
  • Seite 64: Conhecimento Da Ferramenta Eléctrica

    9. Indicador dos regimes ção apropriada. 10. Indicador da amortização das escovas e ▪ Verifique se a manipula adicional foi correcta- da sobrecarga mente colocada e bem apertada. 11. Aberturas de ventilação BP 750CE...
  • Seite 65 ARRANCO - PARAGEM ▪ Arranco: aperta-se o interruptor 7. ADVERTÊNCIA: O Uso do regime ▪ Paragem: afrouxa-se o interruptor 7. ALTA POTÊNCIA (High Power) recomenda- se só para demolição e para trabalho de pou- Ao trabalhar em ambiente de baixas tempera- turas, a rotação da ferramenta eléctrica tem de ca duração sob regime de perfuração de per- começar só...
  • Seite 66 Não desloque a máquina dum lugar para outro para a oficina local da SPARKY. pegando na manípula complementar quando ela está afrouxada. Mediante a linha limitadora 4 pode-se afixar a profundidade das aberturas perfuradas.
  • Seite 67: Manutenção

    (incluíndo a revisão e substituição das eléctrica. escovas) têm de se fazer nas oficinas autoriza- das da SPARKY, utilizando só peças de sobres- selente originais. Manual original...
  • Seite 68: Garantia

    O prazo de garantia dos instrumentos eléctricos Faz-se limpeza fundamental da ferramenta SPARKY está indicado no cartão de garantia. eléctrica, revisão e eliminação de defeitos sur- Problemas surgidos em resultado do desgas- gidos ou potenciais (substituem-se escovas e te natural, sobrecarga ou utilização incorrecta,...
  • Seite 69: Ochrona Środowiska

    Zakupione przez Państwa elektronarzędzie marki SPARKY spełni nawet najbardziej wygórowane oczekiwania użytkownika. Zostało ono wyprodukowane z zachowaniem rygorystycznych norm ja- kościowych SPARKY, aby zagwarantować doskonałe parametry pracy. Przekonają się Państwo, że Wasze nowe narzędzie jest łatwe i bezpieczne w obsłudze i, przy zachowaniu odpowiednich zasad użytkowania, będzie Wam niezawodnie służyć...
  • Seite 70: Opis Symboli

    Podwójna izolacja zapewniająca dodatkową ochronę. Zgodny z odpowiednimi dyrektywami europejskimi. Urządzenie spełnia wymagania norm rosyjskich. Zgodność z wymogami ukraińskich dokumentów normatywnych. Patrz oryginalna instrukcja obsług YYYY-Www Okres produkcji, w którym zmiennymi symbolami są: YYYY- roku produkcji, ww – tydzień kalendarzowy. Młot udarowo-obrotowy. BP 750CE...
  • Seite 71: Dane Techniczne

    II - Dane techniczne Model BP 750CE ▪ Pobór mocy 1350 W ▪ Obroty biegu jałowego 125-250/280 min ▪ Regulacja elektroniczna obrotów ▪ Elektronika stała ▪ Zmiana kierunku obrotu ▪ Zabezpieczające sprzęgło mechaniczne ▪ Częstotliwość maksymalna udarów 1170 - 2435/2800 min ▪...
  • Seite 72: Ogólne Wytyczne Dotyczące Bezpieczeństwa Pracy Narzędziami Elektrycznymi

    „wyłączony” przed pod- miotami takimi jak, rury, grzejniki, pie- łączeniem urządzenia do źródła zasilania ce i lodówki. Ryzyko porażenia prądem lub baterii. Przenoszenie urządzenia trzy- wzrasta gdy ciało użytkownika zostanie mając za włącznik lub podłączając je do za- uziemione. BP 750CE...
  • Seite 73: Dodatkowe Wytyczne Dotyczące Bezpieczeństwa Pracy Młotami Udarowo-Obrotowymi

    f) Narzędzia tnące zawsze muszą być silania z włącznikiem w pozycji: „włączone” może być przyczyną wypadków. ostre. Odpowiednio konserwowane narzę- d) Usunąć wszelkie klucze przed włącze- dzia tnące z ostrymi krawędziami rzadziej niem urządzenia. Pozostawienie klucza w się zacinają w obrabianym materiale i są rotującej części urządzenia może spowo- łatwiejsze w obsłudze.
  • Seite 74 Dzieciom i osobom o niewielkiej sile linią elektryczną może prowadzić do powsta- fizycznej nie wolno używać tego narzędzia. nia pożaru i porażenia prądem. Uszkodzenie Należy zapewnić stały nadzór nad dziećmi instalacji gazowe grozi wybuchem. Przebicie przebywającymi w pobliżu miejsca, gdzie na- BP 750CE...
  • Seite 75: Zapoznanie Z Elektronarzędziem

    rzędzie jest używane. Istnieje także obowią- rektywy dotyczącej kompatybilności elektroma- zek przestrzegania obowiązujących lokalnych gnetycznej 2004/108/WE. Niniejsze elektronarzędzie przeznaczone jest przepisów w zakresie zapobiegania wypad- kom. To samo odnosi się do ogólnych zasad do wiercenia udarowego, rozbijania i kruszenia bezpieczeństwa i higieny pracy. w murowaniu, betonie i skałach o dużej wydaj- ▪...
  • Seite 76 ”Zmiana pozycji dłuta” (w pozycji pośredniej o elektronarzędzie można ustawić i unieruchomić względem obu trybów roboczych). о (przez 8 stopni) w pożądanym położeniu kąto- ±90 - Narzędzie obraca się ręką do pożądanej po- wym (zob. punkt “Zmiana pozycji dłuta”). zycji. BP 750CE...
  • Seite 77: Rękojeść Dodatkowa

    O dodatkową informację na temat osprzętu można się zwrócić do miejscowego RĘKOJEŚĆ DODATKOWA serwisu SPARKY. Używać zawsze rękojeści dodatkowej. Rozluźnić rękojeść odkręcając ją w lewo. Ob- VII - Konserwacja rócić rękojeść w najwygodniejszej pozycji robo- czej, następnie dokręcić...
  • Seite 78 PRZEGLĄD PROFILAKTYCZNY OSTRZEŻENIE: Nie wolno dopuścić Elektronarzędzia okresowo kierować do auto- do przedostania się wody do elektronarzę- ryzowanego serwisu SPARKY dla przeprowa- dzenia przeglądu profilaktycznego. Przeglądy dzia. profilaktyczne wydłużają żywotność waszego elektronarzędzia. UWAGA! W celu zapewnienia bezpiecznej pracy elektronarzędziem i jego niezawodności, Przegląd pierwszy –...
  • Seite 79: Gwarancja

    Informacja Przed użyciem należy dokładnie przeczytać ni- niejszą instrukcję. Narzędzia SPARKY są stale ulepszane w związ- ku z tym otrzymany produkt może nieznacz- nie różnić się od tego ukazanego w niniejszej instrukcji. Producent zapewnia sobie prawo do wprowadzania zmian bez uprzedzenia.
  • Seite 80: Защита Окружающей Среды

    новоприобретенного электроинструмента SPARKY. Обратите специальное вни ма ние на параграфы, обозначенным словом “Предостережение”. У Вашего электро инструмента SPARKY много качеств, которые облегчают работу. При разработке этого инструмента основное внимание было направлено на безопасность, эксплуатационные качества и надежность, которые облегчают его обслуживание и эксплуатацию.
  • Seite 81: Описание Символов

    ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ На табличке с данными электроинструмента нанесены специальные символы, содержащие важную информацию о продукте или инструкции по использовании. Двойная изоляция для дополнительной защиты. Соответствует релевантным европейским директивам. Соответствует требованиям российским нормативным документам. Соответствует требованиям украинским нормативным документам. Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации. YYYY-Www Период...
  • Seite 82: Технические Данные

    II - Технические данные Модель BP 750CE ▪ Потребляемая мощность 1350 W ▪ Частота вращения при холостом ходе 125-250/280 min ▪ Электронное регулирование оборотов да ▪ Константная электроника да ▪ Смена направления вращения не ▪ Предохранительный механический соединитель да ▪ Макс. частота ударов...
  • Seite 83: Общие Указания По Технике Безопасности При Работе С Электроинструментами

    в дыхательные пути может вызвать аллергические реакции и/или заболевания дыхательных путей оператора или находящегося вблизи персонала. Определенные виды пыли, как из дуба и бука, считаются канцерогенными, особенно, совмест- но с присадками для обработки древесины (хромат, средство для защиты древесины). Матери- ал...
  • Seite 84 пов режден, электроинструмент необ- том при неожиданных ситуациях. ходимо отремонтировать перед его f) Носите подходящую рабочую одеж ду. дальнейшим использованием. Много Не носите широкую одежду или укра- инцидентов причиняются от плохо об- шения. Держите свои волосы, оде жду служенных электроинстру ментов. BP 750CE...
  • Seite 85: Дополнительные Указания По Технике Безопасности При Работе С Перфораторами

    f) Поддерживайте режущие инструмен- скрытой электропроводки или до соб- ты острыми и чистыми. Правильно ственного питающего шнура, держите поддержанные режущие инструменты электроинструмент только за изоли- с острыми режущими углами реже рованные поверхности рукояток. Кон- блокируются и проще управляются. такт принадлежности с токоведущим g) Используйте...
  • Seite 86: Знакомство С Электроинструментом

    правильным. Ответственность за любое перегрузки повреждение или ранение, вызванное не- 11. Вентиляционные отверстия правильным употреблением, несет потре- 12. Крышка щеток битель, а не производитель. 13. Винт ▪ Для правильной эксплуатации электро- 14. Дополнительная рукоятка инструмента следует соблюдать прави- BP 750CE...
  • Seite 87: Указания По Работе

    VI - Указания по работе ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Всегда от- Этот электроинструмент питается однофаз- ключайте электроинструмент и вынимай- ным непостоянным током. Двойная изоляция те штепсель из контакта до начала любой электроинструмента согласно EN 60745-1 и настройки или обслуживания. IЕС 60745 позволяет подключение электроин- ▪...
  • Seite 88: Выбор Рабочего Режима

    ренный натиск (приблизительно 150 - 200N). После совпадения шлицев инструмент Значительный по силе натиск не повышает вставляется вниз до упора (до отчетливого производительность и сокращает срок рабо- щелчка фиксирующего механизма). Про- ты машины. верьте, хорошо ли закреплен инструмент, сильно дергая его наружу. BP 750CE...
  • Seite 89: Обслуживание

    регулировку устройства (включительно про- ключайте электроинструмент и вынимайте верку и замену щеток) следует проводить штепсель из розетки перед тем, как при- ступить к любой проверке или обслужи- в специализированных сервизах SPARKY, ванию. используя исключительно оригинальные за- пасные части. Оригинальная инструкция по эксплуатации...
  • Seite 90 сервису SPARKY для проведения профилактиче- ского осмотра. Профилактические осмотры прод лят жизнь вашему электроинструменту. Первый осмотр -приблизительно через 70 часов работы. Проводится оценка функцио ни рования ма- шины и в случае необхо димости осуществля- ется осмотр электро инструмента. BP 750CE...
  • Seite 91: Гарантия

    из-за производственных ошибок, устраняют ся без дополнительной оплаты пу- тем замены или ремонта. Рекламации дефектного электроинструмен- та SPARKY принимаются в том случае, если машина будет возвращена поставщику, или специализированному гарантийному сервизу в не разобранном (первоначальном) состоя- нии. Замечания Внимательно прочтите всю инструкцию по...
  • Seite 92: Охорона Навколишнього Середовища

    I - Введення Придбаний Вами електроінструмент SPARKY перевершить Ваші очікування. Він зроблений у відповідності до високих стандартів якості SPARKY, що відповідають суворим вимогам спожи- вача. Його легко обслуговувати і він безпечний при експлуатації, при правильному використанні цей електроінструмент буде служити Вам довгі роки.
  • Seite 93: Оригінальна Інструкція З Експлуатації

    ОПИС СИМВОЛIВ Табличка з даними електродриля містить спеціальні символи. Вони є важливою інформацією про використання інструмента та його характеристики. Подвійна ізоляція для додаткового захисту. Відповідає чинним європейським директивам. Відповідає вимогам російських нормативних документів. Відповідає вимогам українських нормативних документів. Ознайомтеся з інструкцією з експлуатації. YYYY-Www Термін...
  • Seite 94: Технічні Дані

    II - Технічні дані Модель BP 750CE ▪ Споживана потужність 1350 W ▪ Частота ударів на неробочому ходу 125-250/280 min ▪ Електронне регулювання обертів так ▪ Константна електроніка так ▪ Зміна напряму обертання не ▪ Запобіжний механічний з’єднувач так ▪ Макс. частота ударів...
  • Seite 95: Загальні Вказівки З Безпеки При Роботі З Електроприладами

    Певні види пилу, наприклад, з дуба та бука, вважаються канцерогенними, особливо, спільно з присадками для обробки деревини (хромат, засіб для захисту деревини, тощо). Матеріал з вміс- том азбесту дозволяється обробляти тільки фахівцям. ▪ По можливості застосовуйте відсмоктування пилу. ▪ Для досягнення максимально високої ефективності збирання пилу при роботі з даним прила- дом, використовуйте...
  • Seite 96 Ремонтуйте ваш електроприлад у ква- ченням. Правильно підібраний елек- ліфікованого фахівця з ремонту, при троприлад працює краще і безпечніше цьому використовуйте тільки оригі- нальні запасні частини. Це забезпечує для оголошеного режиму роботи, для якого він спроектований. безпеку електроприладу. BP 750CE...
  • Seite 97: Додаткові Вказівки З Техніки Безпеки Під Час Роботи З Перфораторами

    IV - Додаткові вказівки ▪ Використання джерела живлення з більш низькою, ніж позначеною на табличці елек- по техніці безпеки троінструменту напругою, зашкодить елек- під час роботи з тродвигуну. ▪ Щоб уникнути перегріву, розкрутіть кабель перфораторами подовжувача кабельної котушки до кінця. ▪...
  • Seite 98: Ознайомлення З Електроінструментом

    винна відповідати позначеним на табличці технічним даним електроінструменту. ▪ Перевірте, в якій позиції знаходиться пере- ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Під час роботи із микач. Електроінструмент слід підключати долотом, перемикач 4 повинен завжди зна- та відключати від електромережі тільки під ходиться у позиції «молоток»! BP 750CE...
  • Seite 99 час вимкненого вимикача. Якщо штепсель буде вставлений у розетку при увімкнено- ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Під час пере- му вимикачі, електроінструмент негайно вантаження машини на 30%, вмикається почне працювати, що може призвести до червоний світлодіод 10. Машина не по- небажаного інциденту. винна працювати тривалий час у цьому ▪...
  • Seite 100 ▪ Долото SDS-max шириною до 80 mm; - Перемикач режимів 6 повертається в поло- ▪ Долото SDS-max шириною до 32 mm; ження “Зміна позиції долота”. - Інструмент повернути рукою до бажаного стану. - Перемикач робочих режимів 6 повернути у положення «молоток», після чого плавно BP 750CE...
  • Seite 101: Обслуговування

    ного випадку. Використовуйте приладдя лювання пристрою (враховуючи перевірку і або пристосування тільки за призначенням. заміну щіток) слід проводити у спеціалізова- Для додаткової інформації звертайтеся до них сервісах SPARKY, використовуючи ви- місцевого сервісу SPARKY. ключно оригінальні запасні частини. VII - Обслуговування ВБУДОВАНИЙ ПРОТИПИЛОВИЙ ЗА- ХИСТ...
  • Seite 102: Гарантія

    Другий огляд: приблизно через 140 годин Рекламації дефектного електроприладу роботи або після зношування щіток. SPARKY приймаються у тому випадку, якщо Проводиться повне очищення електроінстру- прилад буде повернуто постачальнику, або менту, огляд й усунення виниклих або потен- спеціалізованому гарантійного сервізу в не...
  • Seite 103: I - Въведение

    I - Въведение Новопридобитият от Вас електроинструмент SPARKY ще надхвърли Вашите очаквания. Той е произведен в съответствие с високите стандарти на качеството на SPARKY, отговарящи на строгите изисквания на потребителя. Лесен за обслужване и безопасен при експлоатация, при правилна употреба този електроинструмент ще Ви служи надеждно дълги години.
  • Seite 104: Описание На Символите

    Съответствие с изискванията на руските нормативни документи. Съответства на изискванията на украинските нормативни документи. Запознайте се с инструкцията за използване. YYYY-Www Период на производство, където променливи символи са: YYYY - година на производство, ww - поредна календарна седмица. Перфоратор. BP 750CE...
  • Seite 105: Технически Данни

    II - Технически данни Модел BP 750CE ▪ Консумирана мощност 1350 W ▪ Oбороти на празен ход 125-250/280 min ▪ Електронно регулиране на оборотите да ▪ Константна електроника да ▪ Смяна на посоката на въртене не ▪ Предпазен механичен съединител...
  • Seite 106: Общи Указания За Безопасност При Работа С Електроинструменти

    разстояние, когато работите с елек- влажна среда е неизбежна, използвай- тро инструмент. Разсейването може да те предпазно устройство, задействано доведе до загуба на контрол от Ваша от остатъчен ток, за пре късване на за- страна. хранването. Използването на предпаз- BP 750CE...
  • Seite 107 зани и правилно използвани. Използ- но устройст во намалява риска от по- ражение от електрически ток. ването на тези устройства може да 3) Лична безопасност намали свързаните с прах опасности. a) Бъдете бдителни, работете с по- 4) Използване и грижи за електроинстру- вишено...
  • Seite 108: Допълнителни Правила За Безопасност При Работа С Перфоратори

    да допре до скрита ел.инсталация или съответните местни служби. Допирът на до собствения шнур. Допирът на реже- свредлото до скрита електроинсталация щата принадлежност до проводник под може да предизвика поражение от елек- напрежение ще постави откритите ме- тални части на електроинструмента BP 750CE...
  • Seite 109: Запознаване С Електроинструмента

    трически ток. Повредата на газопровод при работата с електроинструмента. Деца може да предизвика експлозия. Пробива- и физически слаби хора не трябва да из- нето на водопровод ще предизвика повре- ползват електроинструмента. Децата тряб- да на собственост или поражение от елек- ва...
  • Seite 110: Указания За Работа

    Мазилка / леки строител- 120-145 min 4-5 J 1150-1450 min ни материали Къртене на плочки 175 min 1700 min Тухли 200 min 1950 min Пробиване на бетон 225-250 min 9-10 J Къртене на бетон 2800 min 13 J BP 750CE...
  • Seite 111: Допълнителна Ръкохватка

    Завъртането на регулатор 8 от положение А до F предизвиква нарастване на скоростта, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При работа с честотата и енергията на ударите. Индика- длето, превключ вателят 6 трябва да бъде торът 9 свети с мигаща зелена светлина. винаги в поло же ние “чук”. Режим...
  • Seite 112: Поддръжка

    поддръжката и регулирането (включително VII - Поддръжка проверката и подмяната на четките) трябва да се извършват в оторизираните сервизи на SPARKY с използване само на оригинални резервни части. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Винаги из- ключвайте електроинструмента и изваж- дайте щеп села от контакта преди всякаква...
  • Seite 113 хранване до машината или прекъс вачът или захранващият шнур са повредени. ПРОФИЛАКТИЧЕН ПРЕгЛЕД Периодично електроинструментът да се представя в оторизиран сервиз на SPARKY за извършване на профилактичен преглед. Профилактичните прегледи ще удължат живо та на вашия електроинструмент. Първи преглед - след приблизително 70 часа...
  • Seite 114: Гаранция

    VIII - Гаранция Гаранционният срок на електроин струментите SPARKY се определя в гаран ционна карта. Неизправности, появили се в следствие на естествено износване, претоварване или не- правилна експлоатация, се изключват от га- ранционните задължения. Неизправности, появили се в следствие на...

Inhaltsverzeichnis